Tescoma smartCOVER User manual

1
Instructions for use / Návod k použití / Istruzioni per l‘uso
Instrucciones de uso / Instruções de utilização
Gebrauchsanleitung / Mode d‘emploi / Instrukcja użytkowania
Návod na použitie / Инструкция по использованию
Cookware with cover
Nádobí spoklicí
Pentolame con coperchio
Batería con tapa
Tachos e panelas com tampa
Kochgeschirr mit Deckel
Batterie de cuisine avec couvercle
Garnek zpokrywką
Riad spokrievkou
Посуда с крышкой

2
A Instructions for use 6
S Návod k použití 9
G Istruzioni per l‘uso 12
H Instrucciones de uso 15
J Instruções de utilização 18
D Gebrauchsanleitung 21
F Mode d‘emploi 26
K Instrukcja użytkowania 29
L Návod na použitie 33
P Инструкция по использованию 36

3

4
a Ask for the complete SmartCOVER product range at your retailer
or at www.tescoma.com
s Kompletní sortiment výrobků SmartCOVER žádejte u svého
prodejce nebo na www.tescoma.cz
g Richiedere al proprio rivenditore di fiducia tutte le informazioni
in merito alla gamma SmartCOVER oppure sul sito www.tescoma.it
h Pregunte por la línea completa SmartCOVER a su proveedor
o en www.tescoma.es
j Peça informações sobre a linha completa dos artigos
SmartCOVER no seu revendedor ou em www.tescoma.pt
d Das komplette Sortiment der Produktreihe SmartCOVER erhalten
Sie bei Ihrem Händler, bzw. auf www.tescoma.de erhältlich
f La gamme complète de produits SmartCOVER est disponible
chez votre revendeur habituel ou sur www.tescoma.fr
k Informacje o pełnym asortymencie wyrobów SmartCOVER można
uzyskać u sprzedawcy naszych produktów lub na www.tescoma.pl
l Kompletný sortiment výrobkov SmartCOVER žiadajte
u svojho predajcu alebo na www.tescoma.sk
p Полный ассортимент изделий SmartCOVER спрашивайте
у своего продавца или на веб-сайте www.tescomarussia.ru

5
2,0 l
∅
18 cm
Art.: 727932
1,5 l
∅
16 cm
Art.: 727941
3,0 l
∅
20 cm
Art.: 727933
4,0 l
∅
20 cm
Art.: 727923
5,0 l
∅
24 cm
Art.: 727935
7,0 l
∅
24 cm
Art.: 727925
*Cookware, set of 8 / Sada nádobí, 8 dílů / Batteria, 8 pz / Batería de cocina, 8 pzs
Trem de cozinha, 8 pcs / Topfset, 8-teilig / Batterie de cuisine, 8 pièces
Komplet garnków, 8 części / Súprava riadu, 8 dielov / Набор посуды, 8 предметов
Art.: 727908
**
**

6
aInstructions for use
Characteristics
Cookware SmartCOVER and cover with aexible rim for covering ladles,
skimmers, spoons, cooking spoons, etc. left in the cookware during
the cooking process and for easy straining.
The cookware has an extra thick sandwich bottom. Heat is transferred from
the cooker into the vessels continuously without variation and evenly through-
out the bottom.This makes cooking easier, without unwanted overcooking.
The solid sandwich bottom has excellent heat retaining properties, which
economise on energy.The cooker can be switched o before the end of cooking
and the cooker remains ecient even if set to alow output. Food left in the
vessels preserves its temperature for along time.
Cookware SmartCOVER is suitable for all types of cookers – gas, electric,
vitro-ceramic and induction cookers.
Cooking in the cookware
Set the cooker to maximum only for the initial phase of cooking and
allow only low or medium output further during the cooking process.
Switch the heat o in advance before the end of cooking to make use of the
heat retaining properties of the sandwich bottom.
Make sure that the size of the cooking range does not exceed the diameter
of the bottom of the cookware and do not allow the ame to expand over the
bottom – otherwise the grips may burn.
WARNING! Never heat empty cookware. When empty vessels or ves-
sels with little content are heated excessively, purple or brown stains

7
may appear on the metal surfaces. These stains do not aect correct
functioning, do not represent ahealth hazard or fault and cannot be
claimed.
Cover SmartCOVER
Covering utensils left in the cookware
Place the cover onto aladle, skimmer, spoon, cooking spoon etc. set aside in
the cookware so that the exible rim covers the handle of the utensil (1).
Straining
Put the cover onto the vessel so that the anti-skid marks are aligned with the
grips and the straining symbol is oriented away from the vessel (2). Hold the
cover when straining from asaucepan (3).
Notice: Use an oven mitt or heatproof mat when needed. Do not use covers
SmartCOVER in the oven or microwave oven.
Care and maintenance
Wash the cookware and wipe it dry before rst use. To permanently preserve
perfect appearance, thoroughly wash and dry the cookware after each use.
Clean the cookware with normal detergents; never use aggressive substances,
chemicals or sharp objects. The cookware can be cleaned using special agents for
stainless steel – we recommend TESCOMA CLINOX for excellent cleaning results.
Leave excessively dirty cookware to soak in water or water with detergent.
Always wipe the cookware dry after washing.
Notice: Add salt only after the water starts boiling!
Adding salt to cold water can cause ahigh concentration of table salt at the
bottom of the cookware, which results in the occurrence of light stains called

8
pitting corrosion. These light stains on the bottom of the cookware do not af-
fect functioning of the cookware and are not hazardous to health. As such they
do not represent afault and cannot be claimed.
Should white sediments or iridescent colouration appear on the inside of the
cookware, use vinegar, lemon drops or aspecial cleansing agent for stainless
steel to clean the spots. These are sediments, the formation of which depends
on the chemical composition of the water being used.
Cookware SmartCOVER is dishwasher safe. In dishwashing, make sure
that the stainless steel cookware is not in contact with other metal kitchen
utensils to avoid rusty or light stains, called contact corrosion, on the surface
of the cookware. Open the door of the dishwasher as soon as possible
after the washing cycle and remove the cookware.
Corrosion can also be transferred to the cookware in water from some other
product; we therefore recommend limiting or eliminating dishwashing in or-
der to preserve the perfect appearance of the product.
5-year warranty
A5-year warranty period applies to this product from the date of purchase.
The warranty never covers defects:
- due to improper use incompatible with the Instructions for use,
- resulting from an impact, fall or mishandling,
- due to unauthorised repairs of, or alterations to, the product.
In case of justied complaint please contact your retailer or one of the service
centres; for alist please refer to www.tescoma.com.

9
s Návod kpoužití
Charakteristika
Nádobí SmartCOVER spoklicí spružným okrajem pro odkládání naběra-
ček, pěnovaček, lžic, vařeček apod. během vaření asnadné cezení.
Nádobí je opatřeno extra silným sendvičovým dnem.Teplo ze sporáku je
předáváno dovnitř nádob plynule, bez výkyvů arovnoměrně po celé ploše dna.
Vaření je snazší, bez nežádoucího připalování.
Masivní sendvičové dno má vynikající termoakumulační vlastnosti, které
umožňují úsporu energie. Sporák je možné vypínat spředstihem před ukon-
čením vaření, vaření probíhá ipři nízkém výkonu sporáku. Pokrmy ponechané
vnádobí si déle uchovají svou teplotu.
Nádobí SmartCOVER je vhodné pro všechny typy sporáků – plynové, elek-
trické, sklokeramické iindukční.
Vaření vnádobí
Sporák nastavte na maximum jen na počátku vaření, potom pokračujte
na nízký nebo střední výkon.
Sporák vypínejte spředstihem ještě před ukončením vaření, využívejte termo-
akumulačních vlastností sendvičového dna.
Volte správnou velikost plotýnky, průměr plotýnky musí být stejný nebo
menší, než je průměr dna nádoby, plamen hořáku nesmí nikdy přesahovat
okraje dna nádobí – vtakovém případě mohou úchyty pálit.
POZOR! Prázdné nádobí nikdy nezahřívejte, při přehřívání prázdných
nebo nedostatečně naplněných nádob se může na povrchu kovových
částí objevit alové až hnědé zabarvení. Toto zabarvení neomezuje

10
funkčnost či zdravotní nezávadnost nádobí, není vadou výrobku ane-
může být předmětem reklamace.
Poklice SmartCOVER
Odkládání nářadí
Na naběračku, pěnovačkou, lžíci, vařečku apod. odloženou vnádobí nasaďte
poklici tak, aby její pružný okraj překrýval rukojeť nářadí (1).
Cezení
Poklici nasaďte tak, aby byly protiskluzové značky v ose súchyty a symbol
cezení směřoval ven znádoby (2). Při cezení zrendlíku poklici přidržujte (3).
Upozornění: Vpřípadě potřeby použijte kuchyňskou rukavici nebo chňapku.
Poklice SmartCOVER nepoužívejte vpečicí ani mikrovlnné troubě.
Péče aúdržba
Před prvním použitím nádobí umyjte avytřete do sucha. Nádobí důkladně
umyjte aosušte po každém použití, jen tak zachováte jeho dokonalý vzhled
trvale.
Nádobí čistěte běžnými čisticími prostředky, nikdy nepoužívejte agresivní
látky, chemikálie aostré předměty. Nádobí lze čistit speciálními prostředky na
nerezové nádobí, jako ideální doporučujeme čisticí prostředek CLINOX od
TESCOMY.
Silně znečištěné nádobí nechejte odmočit ve vodě či roztoku vody se saponátem.
Po každém umytí nádobí vždy utřete do sucha.
Upozornění: Solte až do vařící vody!
Solení do studené vody může vyvolat vysokou koncentraci kuchyňské soli udna

11
nádobí,cožvede kevznikusvětlých skvrn, tzv.důlkovékorozi.Tytosvětlé skvrny
na dně nádobí nijak neomezují funkčnost či zdravotní nezávadnost nádobí, ne-
jsou vadou výrobku anemohou být předmětem reklamace.
Objeví-lise uvnitř nádobíbíléusazeninyči duhovézabarvení,vyčistítejeoctem,
několika kapkami citronu nebo speciálním přípravkem na nerezové nádobí. Jde
osedimenty, jejichž tvoření je závislé na chemickém složení používané vody.
Nádobí i poklice SmartCOVER lze mýt v myčce na nádobí. Při mytí
vmyčce dbejte, aby se nerezové nádobí nedotýkalo jiných kovových kuchyň-
ských potřeb, jinak se na nádobí mohou objevit rezavé nebo světlé skvrny, tzv.
kontaktní koroze. Po ukončení mycího cyklu otevřete dvířka myčky co
nejdříve anádobí zmyčky vyjměte.
Koroze může být na nádobí přenesena ivodou zjiného výrobku, pro zachování
dokonalého vzhledu nádobí proto doporučujeme mytí vmyčce omezit, případ-
ně vyloučit.
5 roků záruka
Na tento výrobek je poskytována 5 roků záruka, počínaje dnem prodeje.
Záruka se zásadně nevztahuje na tyto případy:
- výrobek byl používán vrozporu sNávodem kpoužití,
- závady byly způsobeny úderem, pádem či neodbornou manipulací,
- na výrobku byly provedeny neautorizované opravy azměny.
Vpřípadě oprávněné reklamace se prosím obraťte na svého prodejce nebo na
některé ze servisních středisek, seznam na www.tescoma.cz.

12
g Istruzioni per l‘uso
Caratteristiche
Pentolame SmartCOVER e coperchio con bordo essibile per Coprire me-
stoli, schiumarole, cucchiaioni, ecc. mentre si cucina e per scolare
agevolmente.
Le pentole hanno un fondo sandwich extra spesso. Il calore viene trasferito
dal piano cottura alla pentola in maniera continuativa e uniforme, senza varia-
zioni, attraverso l‘intera supercie del fondo. Ciò rende più semplice la cottura,
riducendo il rischio di bruciare le pietanze.
Il fondo sandwich ha eccellenti proprietà di ritenzione termica che per-
mettono di risparmiare energia. Il fornello può essere spento prima del termine
della cottura oppure abbassato al minimo, senza ridurre la propria ecienza.
Le pietanze contenute nella pentola mantengono la loro temperatura alungo.
Le pentole SmartCOVER sono adatte atutti itipi di piano cottura – agas,
elettrico, in vetroceramica e ainduzione.
Cucinare
Impostare il fornello al massimo solo nella fase iniziale della cottura
e abbassare apotenza media obassa nelle fasi successive.
Spegnere il fornello prima del termine della cottura per sfruttare al meglio le
proprietà di ritenzione del calore del fondo sandwich.
Assicurarsi che la misura del fornello non ecceda il diametro della pentola e
non lasciare che la amma fuoriesca dal fondo – in caso contrario le impugna-
ture potrebbero bruciarsi.
ATTENZIONE! Non riscaldare la pentola vuota. Se una pentola vuota
ocon poco cibo all‘interno è riscaldata eccessivamente, delle macchie

13
di colore viola omarrone potrebbero comparire sulla supercie me-
tallica. Tali macchie non compromettono il corretto funzionamento
della pentola, non costituiscono un difetto né rappresentano un ri-
schio per la salute, pertanto non sono contestabili.
Coperchio SmartCOVER
Coprire gli utensili inseriti nella pentola
Appoggiare il coperchio su un mestolo, una schiumarola, un cucchiaio ocuc-
chiaione, ecc. inserito nella pentola, in modo che il bordo essibile copra il
manico dell‘utensile (1).
Scolare
Appoggiare il coperchio su una pentola in modo che isegni con funzione an-
tiscivolo siano allineati con le impugnature e che il simbolo „scolare“ si trovi
nella parte più lontana della pentola (2).Tenere ben saldo il coperchio quando
si scola da una pentola (3).
Avvertenza: Utilizzare un guanto da cucina ouna presina se necessario. Non
utilizzare icoperchi SmartCOVER nel forno oin forno amicroonde.
Pulizia e manutenzione
Lavare accuratamente la pentola ed asciugarla prima del primo utilizzo. Per
mantenerne inalterato l‘aspetto, lavare ed asciugare con cura la pentola dopo
ogni utilizzo.
Lav
are la pentola con un normale detersivo; non utilizzare sostanze aggressive,
agenti chimici ooggetti alati. Le pentole possono essere pulite con prodotti
specici per l‘acciaio – raccomandiamo TESCOMA CLINOX per risultati eccel-
lenti.
Lasciare la pentola in ammollo in acqua oin acqua e detersivo se eccessiva-
mente sporca.

14
Asciugare sempre la pentola dopo il lavaggio.
Avvertenza: Aggiungere il sale solo quando l‘acqua ha iniziato
abollire! Salare l‘acqua fredda può provocare un‘eccessiva concentrazione di
sale sul fondo della pentola, causando la comparsa di macchie da corrosione.
Tali macchie sul fondo della pentola non ne compromettono il funzionamento
e non rappresentano un rischio per la salute. Come tali non costituiscono un
difetto e pertanto non sono contestabili.
Qualora dei sedimenti bianchi omacchie iridescenti dovessero apparire sul fon-
do della pentola, rimuoverle utilizzando aceto, succo di limone oun prodotto
specico per la pulizia dell‘acciaio. Tali macchie sono sedimenti la cui forma-
zione dipende dalla composizione chimica dell‘acqua utilizzata per cucinare.
Il pentolame SmartCOVER è lavabile in lavastoviglie. Durante il lavaggio
in lavastoviglie, assicurarsi che la pentola in acciaio non entri in contatto con
altri utensili in metallo per evitare ruggine omacchie di corrosione da contatto
sulla supercie della pentola. Aprire subito la lavastoviglie al termine del
ciclo di lavaggio e togliere la pentola.
La corrosione si può anche trasferire dalla pentola ad altri utensili, perciò rac-
comandiamo di limitare odi evitare ilavaggi in lavastoviglie per mantenere
inalterato l‘aspetto del prodotto.
Garanzia 5 anni
Una garanzia di 5 anni si applica al prodotto apartire dalla data di acquisto.
La garanzia non copre mai idifetti:
- dovuti ad un uso improprio incompatibile con le Istruzioni per l‘uso,
- causati da un impatto, caduta omaltrattamento,
- conseguenti ariparazioni non autorizzate omodiche apportate al prodotto.
In caso di reclamo giusticato, contattare il proprio rivenditore ouno dei centri
servizi; per l‘elenco consultare il sito www.tescoma.it.

15
h Instrucciones de uso
Características
Batería de cocina SmartCOVER y tapa con borde exible para apoyar cazos,
espumaderas, cucharas, cucharones, etc. durante el proceso de co-
cción y para colar fácilmente.
La batería de cocina tiene un fondo sándwich extra grueso. El calor se
transmite desde la placa al recipiente continuamente sin variación y de forma
uniforme através del fondo. Esto hace que cocinar sea más fácil, sin los inde-
seados quemados.
El sólido fondo sándwich tiene unas excelentes propiedades de retención
de calor las cuales economizan en energía. La placa se puede apagar antes
de terminar la cocción y la olla continua siendo eciente incluso si elige una
temperatura baja. Los alimentos en los recipientes conservan la temperatura
durante un largo periodo de tiempo.
La batería SmartCOVER es adecuada para todo tipo de cocinas – gas, eléctri-
ca, vitrocerámica e inducción.
Cocinar en baterías
Seleccionar la temperatura máxima en la placa solo para la fase inicial
de cocción y permitir solo baja omedia temperatura durante el proceso de
cocción.
Apagar el calor antes del nal de la cocción para hacer uso de las propiedades
de retención del fondo sándwich.
Asegurarse de que el tamañodelquemadornoexcedeel diámetro del fondo
del recipiente y no permitir que la llama se expanda por fuera del fondo – de lo
contrario las asas podrían quemar.

16
¡PRECAUCION! Nunca calentar recipientes vacíos. Cuando los recipien-
tes vacíos orecipientes con poco contenido se calientan en placas
durante un periodo largo de tiempo, manchas púrpuras omarrones
pueden aparecer en la supercie metálica. Estas manchas no afectan
al correcto funcionamiento, estas no representan un daño para la sa-
lud odefecto y no pueden ser reclamados.
Tapa SmartCOVER
Apoyar los utensilios en el recipiente
Apoyar el cazo, espumadera, cuchara, cucharón, etc. en el recipiente y colocar
la tapa sobre el recipiente de forma que el borde exible cubra el asa de los
utensilios (1).
Escurrir
Colocar la tapa sobre el recipiente de forma que las marcas antideslizantes
estén alineadas con las asas y el símbolo para escurrir esté orientado fuera del
recipiente (2). Sujetar la tapa cuando esté escurriendo desde un cazo (3).
Aviso: Utilizar una manopla oagarrador cuando sea necesario. No utilizar la
tapa SmartCOVER en horno microondas.
Cuidado y mantenimiento
Lavar la batería afondo y secar con un paño antes del primer uso. Para conser-
var permanentemente una apariencia perfecta, lavar y secar afondo la batería
después de cada uso.
Limpiar la batería con detergentes normales; nunca utilizar sustancias agresi-
vas, químicas uobjetos cortantes. La batería de cocina se puede limpiar utili-
zando agentes especiales para acero inoxidable – recomendamos TESCOMA
CLINOX para un excelente resultado de limpieza.

17
Si la batería está excesivamente sucia dejar en remojo en agua oen agua con
detergente.
Secar siempre la batería de cocina después del lavado.
Aviso: ¡Añadir sal únicamente después de que el agua comience
ahervir! Añadir sal al agua fría puede causar una alta concentración de sal en
el fondo de la batería, dando como resultado la apariencia de ligeras manchas
llamada corrosión por picadura. Estas ligeras manchas en el fondo de la batería
no afectan al funcionamiento de la batería y no son perjudiciales para la salud.
Como tales no representan un defecto y no puede ser reclamado.
Si aparecieran sedimentos blancos ocoloración iridiscente en el interior de la
batería, utilizar vinagre, gotas de limón oun agente especial de limpieza para
acero inoxidable. Son sedimentos, la formación de estos dependen de la com-
posición química del agua utilizada.
La batería SmartCOVER es apta para lavavajillas. En el lavavajillas, asegu-
rar que la batería de acero inoxidable no está en contacto con otros utensilios
de cocina de metal para evitar óxido oligeras manchas, llamadas corrosión por
contacto, en la supercie de la batería. Abrir la puerta del lavavajillas tan
pronto como sea posible después del ciclo de lavado y retirar la batería.
La corrosión también puede transmitirse ala batería en el agua de algún otro
producto; de todas formas nosotros recomendamos reducir oeliminar el lava-
vajillas con el n de preservar la perfecta apariencia del producto.
Garantía de 5 años
Un periodo de garantía de 5 años se aplica aeste producto desde la fecha de
compra. La garantía nunca cubre defectos: Debidos aun uso inapropiado incom-
patible con las Instrucciones de uso. Resultado de un impacto, caída omanipula-
ción. Debidos areparaciones no autorizadas, oalteraciones en el producto.
En caso de reclamación justicada por favor contacte con su proveedor ocon
el servicio técnico; para un listado por favor consulte en www.tescoma.es.

18
j Instruções de utilização
Caraterísticas
Tachos e panelas SmartCOVER e tampa com rebordo exível para poder tapar
as conchas, espumadeiras e colheres de cozinha inseridas na panela
durante oprocesso de cozedura e para as poder apoiar em cima da
tampa para escorrer facilmente.
Os tachos e panelas têm um fundo térmico extra grosso. Ocalor trans-
mite-se da placa para orecipiente continuamente sem variação e de forma
uniforme através do fundo. Isto faz com que cozinhar seja mais fácil, sem os
indesejados queimados.
Ofundo térmico tem excelentes propriedades de retenção de calor, as
quais podem economizar energia. Pode-se apagar aplaca antes de terminar
acozedura e continua aser eciente mesmo com uma temperatura baixa. Os
alimentos nos recipientes conservam atemperatura durante um longo período
de tempo.
Os tachos e panelas SmartCOVER são adequados para todo otipo de fogões –
gas, eléctricos, vitrocerâmica e indução.
Cozinhar nos tachos e panelas
Seleccionar atemperatura máxima na placa apenas na fase inicial de
cozedura e reduzir para baixa ou média temperatura durante orestante pro-
cesso de cozedura.
Desligar aplaca no nal da cozedura para fazer uso das propriedades de reten-
ção do calor do fundo térmico.
Assegurar-se de que otamanho do disco não excede odiâmetro do fundo do
recipiente e não permitir que achama se expanda por fora do fundo para não
correr orisco de as asas se poderem queimar.

19
ATENÇÃO! Nunca aquecer recipientes vazios. Quando os recipientes
vazios ou recipientes com pouco conteúdo se aquecem em placas
durante um período longo de tempo, podem aparecer manchas púr-
puras ou acastanhadas na superfície metálica. Estas manchas não
afectam ocorrecto funcionamento do tacho, não representam dano
para asaúde ou são consideradas defeito do produto e não podem
ser reclamadas.
Tampa SmartCOVER
Tapar com atampa os utensílios inseridos na panela
Colocar atampa sobre uma concha, espumadeira, colher de cozinha, etc. dei-
xar no recipiente de forma aque orebordo exível da tampa cubra ocabo do
utensílio (1).
Escorrer
Colocar atampa no recipiente de forma aque as marcas antideslizantes este-
jam alinhadas com as asas e osímbolo para escorrer esteja orientado para fora
do recipiente (2). Segurar atampa quando estiver aescorrer de um tacho (3).
Aviso: Utilizar uma luva ou uma pega de cozinha quando for necessário. Não
utilizar atampa SmartCOVER no forno ou no microondas.
Cuidado e manutenção
Lavar os tachos e panelas e secar com um pano antes da primeira utilização.
Para conservar permanentemente uma aparência perfeita, lavar e secar bem
depois de cada utilização.
Limpar os tachos e panelas com detergentes normais. Nunca utilizar substân-
cias químicas agressivas ou objectos aados. Os recipientes de cozinha podem
ser limpos com produtos de limpeza especiais para aço inoxidável – recomen-

20
damos TESCOMA CLINOX para um excelente resultado de limpeza.
Se os tachos e panelas estiverem demasiado sujos, pode deixar de molho em
água ou água com detergente.
Secar sempre os tachos e panelas depois de lavar.
Aviso: Colocar osal apenas depois da água começar aferver!
Adicionar osal na água fria pode causar uma alta concentração de sal no fundo
do tacho, podendo aparecer algumas manchas devido à corrosão. Estas ligeiras
manchas no fundo do tacho não afectam obom funcionamento do mesmo
e não são prejudiciais à saúde. Como tal, não representam um defeito e não
podem ser reclamadas.
Se aparecerem sedimentos brancos ou coloração iridiscente no interior da
panela, utilizar vinagre, gotas de limão ou um produto especial de limpeza
próprio para aço inoxidável. São sedimentos, aformação destes dependem da
composição quimica da água utilizada.
Os tachos e panelas SmartCOVER podem ir à máquina de lavar lou-
ça. Na máquina, assegurar-se que os tachos de aço inoxidável não estão em
contacto com outros utensílios de cozinha de metal para evitar aoxidação ou
formar ligeiras manchas de corrosão por contacto na supercie do tacho. Abrir
aporta da máquina de lavar louça assim que termine ociclo de lava-
gem e retirar os tachos e os utensílios.
Acorrosão também se pode transmitir para os tachos na água de algum outro
produto. De todas as formas, recomendamos reduzir ou eliminar as lavagens na
máquina de lavar louça para preservar aperfeita aparência do produto.
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages:
Other Tescoma Kitchen Utensil manuals

Tescoma
Tescoma Handy 643559 User manual

Tescoma
Tescoma Ultima User manual

Tescoma
Tescoma Handy 643630.00 User manual

Tescoma
Tescoma presto User manual

Tescoma
Tescoma Ultima User manual

Tescoma
Tescoma Home Profi 725009 User manual

Tescoma
Tescoma PRAKTICA User manual

Tescoma
Tescoma bambini User manual

Tescoma
Tescoma Viva User manual

Tescoma
Tescoma Della Casa User manual