Tesla SimplePhone A50 User manual

TESLA SimplePhone A50

Vážený zákazníku,
děkujeme, že jste si vybral TESLA SimplePhone A50.
Uvedení do provozu
1. Položte telefon displejem dolů a odsuňte zadní kryt.
2. Vložte do telefonu SIM kartu(y).
3. Pokud chcete, můžete vložit do telefonu také microSDHC kartu.
Zajistěte ji přetažením plechového uzamykacího uzávěru do pozice
LOCK.
4. Vložte do telefonu baterii.
5. Uzavřete telefon zadním krytem.
Nabíjení baterie
1. Ujistěte se, že máte baterii vloženu v telefonu.
2. Telefon je možné dobíjet v zapnutém nebo vypnutém stavu.
3. Nabíjecí zdířka se nachází na spodní části telefonu.
4. Telefon je možné nabíjet přímo pomocí přiložené
230V nabíječky s microUSB konektorem nebo vložením telefonu
do stojánku a jeho připojením k nabíječce. Po nabití baterie
odpojte nabíječku od elektrické sítě.
Zapnutí a vypnutí
Pro zapnutí telefonu přidržte stisknuté tlačítko červeným sluchátkem
dokud se telefon nezapne. Zadejte PIN SIM karty, pokud je vyžadován.
Pro vypnutí telefonu přidržte stisknuté tlačítko s červeným
sluchátkem, dokud se telefon nevypne.
Zámek klávesnice
Pro zamčení nebo odemčení klávesnice použijte přepínač na boku

telefonu. Heslo zámku telefonu se používá, pokud si přejete, aby
váš telefon nepoužívaly jiné osoby. Obvykle toto heslo poskytuje
výrobce telefonu a lze jej následně změnit.
Tovární heslo je 1234.
Pokud je telefon uzamčen, nebude do něj možno vstoupit bez
zadání příslušného hesla. Pokud tovární heslo změníte, pečlivě si
jej poznamenejte!
Svítilna
Zapnutí nebo vypnutí provedete posunutím přepínače na straně
telefonu
Telefon

1
Sluchátko
2
Hlasitost
Během hovoru: stisknutím tlačítka nahoru/dolů zvýšíte nebo
snížíte hlasitost sluchátka nebo reproduktoru.
V pohotovostním režimu: stisknutím tlačítka nahoru/dolů
zvýšíte nebo snížíte hlasitost vyzvánění.
3
Paměťová tlačítka
M1/M2/M3: přidržením tohoto tlačítka vyvoláte uložené číslo
4
Volání, Přijmutí hovoru, Historie volání
5
Speciální symboly
6
Svítilna
7
Zamknutí - Odemknutí klávesnice
8
Svítilna (zapnutí/vypnutí)
9
Zapnutí - Vypnutí telefonu, Ukončení hovoru
10
NAHORU-DOLŮ v menu nebo položkách menu
V pohotovostním režimu:
NAHORU - přejdete do SMS zpráv
V pohotovostním režimu:
DOLŮ - přejdete do nabídky Fotoaparát
11
Alfanumerická tlačítka
Pomocí těchto tlačítek zadávejte písmena a čísla.
Tlačítko „5“slouží jako spoušť fotoaparátu.
12
Přepínání mezi zvukovými profily telefonu

Ikony na displeji telefonu
SMS zpráva
Úroveň nabití
baterie
Uzamčená klávesnice
Budík je zapnutý
Bluetooth je
zapnuté
Úroveň GSM
signálu
Volání
V pohotovostním režimu zadejte na klávesnici telefonní číslo a
stiskněte zelené tlačítko dvakrát. Pokud máte vloženy dvě SIM
karty stiskněte znova zelené tlačítko pro výběr SIM1 nebo SIM2.
Přijetí a ukončení hovoru
stiskněte ZELENÉ tlačítko pro přijetí hovoru
stiskněte ČERVENÉ tlačítko pro odmítnutí příchozího hovoru
anebo pro ukončení probíhajícího hovoru
Vložení textu
stiskněte na klávesnici „#” pro změnu způsobu zadávání –
malá/velká písmena, čísla apod.
stiskněte tlačítko „M3“pro smazání jednoho písmene nebo
tlačítko „M3“přidržte pro smazání všech písmen
pro pohyb kurzoru doleva nebo doprava stiskněte tlačítko
„NAHORU-DOLŮ“
Vložení kontaktu do Telefonního seznamu
v menu telefonu přejdete do „Menu“ – „Kontakty“ – „Přidat
nový kontakt“
upravte detaily kontaktu a uložte jej do paměti telefonu

doporučujeme ukládat všechna telefonní čísla
v mezinárodním formátu (pro ČR +420-xxxxxxxxx)
SMS zprávy
stiskněte tlačítko „NAHORU“ a v menu telefonu vyberte
„Zprávy“ –„ZELENÉ“ tlačítko nebo „M1“ –„Napsat zprávu“
napište zprávu a odešlete ji
pro přečtení nové příchozí zprávy stiskněte
„ZELENÉ“ tlačítko
Nastavení SOS tlačítka
Stiskněte a podržte tlačítko SOS na 3 sekundy, vytočíte číslo tísňového
volání za všech okolností, i když je telefon uzamknutý a odešlete SOS
zprávu.
Všechna nastavení provedete v „MENU“ - „Oblíbené“ –„SOS tlačítko“.
Nastavení: aktivace/deaktivace SOS funkce
SOS siréna: aktivace/deaktivace SOS sirény
Hlasitost: úroveň hlasitosti
SOS telefonní čísla: je možné zadat maximálně 5 telefonních čísel
pro SOS volání
SOS zpráva: vložte text SOS SMS zprávy, která se odešle
Povolení SOS volání/odesílání SMS provedete v části Nastavení > SOS
funkce > Stav: Vypnuto nebo Zapnuto. Stiskem SOS tlačítka na zadní
straně telefonu se spustí zvukový alarm a budou automaticky volána
čísla uložená v seznamu SOS čísel. Telefon také odešle SOS zprávu, text
této SMS zprávy je možné změnit v menu (SOS zpráva). Jestli po
aktivaci SOS funkce chcete tento režim ukončit, stiskněte tlačítko s
červeným sluchátkem (9).

Uložení telefonního čísla pro tlačítka M1, M2, M3
V pohotovostním režimu podržte stisknuté tlačítka (M1, M2, M3) a
vytočíte uložená čísla. Vložení telefonních čísel pro tato tlačítka rychlé
volby provedete v „MENU“ – „Oblíbené“ –„M1 - M2 - M3“.
Fotoaparát
stiskněte tlačítko „DOLŮ“
fotografování: nasměrujte fotoaparát na objekt a pak stisknutím
tlačítka „5“ vyfoťte snímek
změnu nastavení parametrů provedete stisknutím tlačítka „M1“,
volba „Možnosti“
FM rádio
V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko „NAHORU“ – „Multimédia“
–„FM rádio“.
stiskněte tlačítko „NAHORU“ a „DOLŮ“ pro manuální naladění
frekvence
stiskněte „Možnosti“ pro Automatické naladění FM rádia,
Seznam stanic a další volby.
Budík
Nastavíte jej v části Extra > Budík > Upravit
Zapnutí/Vypnutí provedete pomocí tlačítka „M3“.
Nastavte čas a typ opakování, melodii a typ uložte.
Bluetooth
Pokud zapnete Bluetooth a povolíte Viditelnost, můžete v menu Moje
zařízení vyhledat jiná Bluetooth zařízení v okolí telefonu a spárovat

telefon. Zapnutí Bluetooth zvyšuje spotřebu energie a zkracuje tak
výdrž baterie.
Kalkulačka
Telefon obsahuje kalkulačku se základními operacemi. Zadejte čísla
(desetinnou tečku vložíte stiskem tlačítka “*”), šipkou nahoru nebo
dolů vložíte jednotlivé početní příkazy (+), (-), (*) nebo (/) a stiskem
tlačítka „OK“ operaci potvrďte, poté vyberte šipkami „=“ a stiskněte
tlačítko „OK“ pro výsledek.
Zabezpečení
Umožňuje nastavení PIN kódu pro SIM kartu, telefon a nastavení
automatického zámku klávesnice.
Při každém zapnutí telefonu bude vyžadováno zadání PIN kódu.
PIN/PIN2 kód
PIN/PIN2 kód (4 až 8 číslic) se používá pro ochranu SIM karty před
nežádoucím používáním jinými osobami. PIN kód poskytuje obvykle
telefonní operátor a získáte jej spolu se SIM kartou. Pokud ochranu
SIM karty kódem PIN/PIN2 aktivujete, budete muset tento PIN/PIN2
zadat při každém zapnutí telefonu. Pokud zadáte PIN kód třikrát
špatně, SIM karta se automaticky uzamkne a další vkládání PIN/PIN2
kódu nebude možné.
Upozornění:
Pokud zadáte PIN/PIN2 kód třikrát špatně, SIM karta se automaticky
uzamkne a zůstane uzamčena, dokud nezadáte kód PUK. PUK kód
získáte obvykle spolu se SIM kartou od svého telefonního operátora.

Problém
Řešení
Telefon nelze
zapnout
Je baterie alespoň částečně
nabitá?
Je baterie správně vložena?
Baterii nelze nabít
Zkontrolujte, jestli je správně
připojená nabíječka.
Je baterie funkční? Funkčnost baterie
klesá úměrně délce používání a po více
než roce nemusí být funkční.
Je baterie zcela vybitá? Telefon
s baterií musí být v tomto případě
připojen delší dobu k nabíječce, než
nabíjení započne. Může jít o desítky
minut.
Nelze se
přihlásit do sítě
operátora
Signál je příliš slabý nebo může
být rušen. Zkontrolujte sílu signálu
dle ikonky na displeji telefonu, zda
jsou u anténky zobrazeny svislé
čárky.
Je SIM karta správně vložena?
Nemá špatný kontakt? Pokud je SIM
karta poškozena, požádejte u svého
operátora o její výměnu.
Nelze
telefonovat
Je telefon přihlášen do sítě
operátora?
Není aktivní blokování hovorů?
Máte dostatečný kredit?
Nelze přijímat
hovory
Je telefon přihlášen do sítě
operátora?
Máte dostatečný kredit?
Není aktivní přesměrování hovorů?
Není aktivní blokování hovorů?
Telefon je
zablokován
Zadejte PUK kód, který jste dostali
od operátora spolu se SIM kartou

PINem
pro odemčení PINu nebo kontaktujte
operátora.
Chyba SIM karty
SIM karta má znečištěné kontakty.
Vyčistěte je.
SIM karta je poškozena. Vyměňte
ji za jinou.
Telefon se
chová
nestandardně
V menu zvolte “Nastavení >
Obnovit výchozí pro uvedení telefonu
do původního stavu, v jakém byl z
výroby. Zadejte tovární heslo 1234,
pokud jste jej dříve nezměnili sami.
Záruka se NEVZTAHUJE při:
použití přístroje k jiným účelům
elektromechanickém nebo mechanickém poškození způsobeném
nevhodným použitím
škodě způsobené přírodními živly jako je voda, oheň, statická
elektřina, přepětí, atd.
škodě způsobené neoprávněnou opravou
nečitelném sériovém/IMEI číslu přístroje
baterii, pokud po více než 6 měsících používání nedrží svou původní
kapacitu (záruka na kapacitu baterie je 6 měsíců)
SERVIS, NÁHRADNÍ DÍLY, TECHNICKÁ PODPORA
Záruční a pozáruční opravy, spotřební materiál a náhradní díly
www.tesla-electronics.eu.

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
My, INTER-SAT LTD, org. složka prohlašujeme, že toto zařízení je v
souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními
norem a předpisů relevantních pro daný typ zařízení.
Tento produkt splňuje požadavky Evropského
Unie.
Pokud je tento symbol přeškrtnutého koše s
kolem připojen k produktu, znamená to, že na
produkt se vztahuje evropská směrnice
2002/96/ES. Informujte se prosím o místním
systému separovaného sběru elektrických a
elektronických výrobků. Postupujte prosím
podle místních předpisů a staré výrobky
nelikvidujte v běžném domácím odpadu.
Správná likvidace starého produktu pomáhá
předejít potenciálním negativním důsledkům
pro životní prostředí a lidské zdraví.
Design a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění,
tiskové chyby vyhrazeny.
www.tesla-electronics.eu

Vážený zákazník,
ďakujeme, že ste si vybral TESLA SimplePhone A50.
Uvedenie do prevádzky
1. Položte telefón displejom nadol a odsuňte zadný kryt.
2. Vložte do telefónu SIM kartu(y).
3. Ak chcete, môžete vložiť do telefónu tiež microSDHC kartu.
Zaistite ju pretiahnutím plechového uzamykacieho uzáveru do
pozície LOCK.
4. Vložte do telefónu batériu.
5. Uzavrite telefón zadným krytom.
Nabíjanie batérie
1. Uistite sa, že máte batériu vloženú v telefóne.
2. Telefón je možné dobíjať v zapnutom alebo vypnutom stave.
3. Nabíjací zdierka sa nachádza na spodnej časti telefónu.
4. Telefón je možné nabíjať priamo pomocou priloženej 230V
nabíjačky s microUSB konektorom alebo vložením telefónu do
stojanu a jeho pripojením k nabíjačke. Po nabití batérie odpojte
nabíjačku od elektrickej siete.
Zapnutie a vypnutie
Pre zapnutie telefónu pridržte stlačené tlačidlo červeným slúchadlom
kým sa telefón nezapne. Zadajte PIN SIM karty, ak je vyžadovaný. Pre
vypnutie telefónu pridržte stlačené tlačidlo s červeným slúchadlom, kým
sa telefón nevypne.
Zámok klávesnice
Pre zamknutie alebo odomknutie klávesnice použite prepínač na boku

telefónu. Heslo zámku telefónu sa používa, ak si prajete, aby váš
telefón nepoužívali iné osoby. Obyčajne toto heslo poskytuje
výrobca telefónu a možno ho následne zmeniť.
Továrenské heslo je 1234.
Ak je telefón uzamknutý, nebude do neho možné vstúpiť bez
zadania príslušného hesla. Ak továrenské heslo zmeníte,
starostlivo si ho poznačte!
Svietidlo
Zapnutie alebo vypnutie vykonáte posunutím prepínača na strane
telefónu.
Telefón

1
Slúchadlo
2
Hlasitosť
Počas hovoru: stlačením tlačidla nahor/nadol zvýšite alebo
znížite hlasitosť slúchadla alebo reproduktora.
V pohotovostnom režime: stlačením tlačidla nahor/nadol
zvýšite alebo znížite hlasitosť zvonenia.
3
Pamäťové tlačidlá
M1/M2/M3: pridržaním tohto tlačidla vyvoláte uložené číslo
4
Volanie, Prijatie hovoru, História volaní
5
Špeciálne symboly
6
Svietidlo
7
Zamknutie - Odomknutie klávesnice
8
Svietidlo (zapnutie/vypnutie)
9
Zapnutie - Vypnutie telefónu, Ukončenie hovoru
10
HORE-DOLE v menu alebo položkách menu
V pohotovostnom režime:
HORE - prejdete do SMS správ
V pohotovostnom režime:
DOLE - prejdete do ponuky Fotoaparát
11
Alfanumerickétlačidlá
Pomocou týchto tlačidiel zadávajte písmená a čísla.
Tlačidlo "5" slúži ako spúšť fotoaparátu.
12
Prepínanie medzi zvukovými profilmi telefónu

Ikony na displeji telefónu
SMS správa
Úroveň nabitia
batérie
Uzamknutá klávesnica
Budík je zapnutý
Bluetooth je
zapnuté
Úroveň GSM
signálu
Volanie
V pohotovostnom režime zadajte na klávesnici telefónne číslo a
stlačte zelené tlačidlo dvakrát. Pokiaľ máte vložené dve SIM karty
stlačte znova zelené tlačidlo pre výber SIM1 alebo SIM2.
Prijatie a ukončenie hovoru
stlačte ZELENÉ tlačidlo pre prijatie hovoru
stlačte ČERVENÉ tlačidlo pre odmietnutí hovoru alebo na
ukončenie prebiehajúceho hovoru
Vloženie textu
stlačte na klávesnici "#" pre zmenu spôsobu zadávania -
malá / veľké písmená, čísla a pod.
stlačte tlačidlo "M3" pre zmazanie jedného písmena alebo
tlačidlo "M3" pridržte pre zmazanie všetkých písmen
pre pohyb kurzora doľava alebo doprava stlačte tlačidlo
"HORE-DOLE"
Vloženie kontaktu do Telefónneho zoznamu
v menu telefónu prejdete do "Menu" - "Kontakty" - "Pridať
nový kontakt"
upravte detaily kontaktu a uložte ho do pamäte telefónu

odporúčame ukladať všetky telefónne čísla v
medzinárodnom formáte (pre SR + 421-xxxxxxxxx)
SMS správy
stlačte tlačidlo "HORE" a v menu telefónu vyberte "Správy" -
"ZELENÉ" tlačidlo alebo "M1" - "Napísať správu"
napíšte správu a odošlite ju
pre prečítanie nové prichádzajúce správy stlačte "ZELENÉ"
tlačidlo
Nastavenie SOS tlačidla
Stlačte a podržte tlačidlo SOS na 3 sekundy, vytočíte číslo tiesňového
volania za všetkých okolností, aj keď je telefón uzamknutý a odošlite
SOS správu.
Všetky nastavenia vykonáte v "MENU" - "Obľúbené" - "SOS tlačidlo".
Nastavenie: aktivácia/deaktivácia SOS funkcie
SOS siréna: aktivácia/deaktivácia SOS sirény
Hlasitosť: úroveň hlasitosti
SOS telefónne čísla: je možné zadať maximálne 5 telefónnych
čísel pre SOS volanie
SOS správa: vložte text SOS SMS správy, ktorá sa odošle
Povolenie SOS volanie/odosielanie SMS vykonáte v časti Nastavenia >
SOS funkcie > Stav: Vypnuté alebo Zapnuté. Stlačením SOS tlačidla na
zadnej strane telefónu sa spustí zvukový alarm a budú automaticky
volaná čísla uložené v zozname SOS čísiel. Telefón tiež odošle SOS
správu, text tejto SMS správy je možné zmeniť v menu (SOS správa).
Ak po aktivácii SOS funkcie chcete tento režim ukončiť, stlačte tlačidlo s
červeným slúchadlom (9).

Uloženie telefónneho čísla pre tlačidlá M1, M2, M3
V pohotovostnom režime podržte stlačené tlačidlá (M1, M2, M3) a
vytočíte uložené čísla. Vloženie telefónnych čísel pre tieto tlačidlá
rýchlej voľby vykonáte v "MENU" - "Obľúbené" - "M1 - M2 - M3".
Fotoaparát
stiskněte tlačidlo „DOLE“
fotografovanie: nasmerujte fotoaparát na objekt a potom
stlačením tlačidla "5" vyfoťte snímku
zmenu nastavenia parametrov vykonáte stlačením tlačidla "M1",
voľba "Možnosti"
FM rádio
V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo "HORE" - "Multimédia" - "FM
rádio".
stlačte tlačidlo "HORE" a "DOLE" pre manuálne naladenie
frekvencie
stlačte "Možnosti" pre Automatické naladenie FM rádia, Zoznam
staníc a ďalšie voľby.
Budík
Nastavíte ho v časti Extra > Budík > Upraviť
Zapnutie/Vypnutie vykonáte pomocou tlačidla „M3“.
Nastavte čas a typ opakovania, melódiu a typ.
Bluetooth
Ak zapnete Bluetooth a povolíte Viditeľnosť, môžete v menu Moje
zariadenia vyhľadať iné Bluetooth zariadenia v okolí telefónu a spárovať

telefón. Zapnutie Bluetooth zvyšuje spotrebu energie a skracuje tak
výdrž batérie.
Kalkulačka
Telefón obsahuje kalkulačku so základnými operáciami. Zadajte čísla
(desatinnú bodku vložíte stlačením tlačidla "*"), šípkou nahor alebo
nadol vložíte jednotlivé početne príkazy (+), (-), (*) alebo (/) a
stlačením tlačidla "OK" operáciu potvrďte, potom vyberte šípkami "= " a
stlačte tlačidlo "OK" pre výsledok.
Zabezpečenie
Umožňuje nastavenie PIN kódu pre SIM kartu, telefón a nastavenia
automatického zámku klávesnice.
Pri každom zapnutí telefónu bude vyžadovať PIN kódu.
PIN/PIN2 kód
PIN/PIN2 kód (4 až 8 číslic) sa používa pre ochranu SIM karty pred
nežiaducim používaním inými osobami. PIN kód poskytuje zvyčajne
telefónny operátor a získate ho spolu so SIM kartou. Ak ochranu SIM
karty kódom PIN/PIN2 aktivujete, budete musieť tento PIN/PIN2 zadať
pri každom zapnutí telefónu. Ak zadáte PIN kód trikrát zle, SIM karta sa
automaticky uzamkne a ďalšie vkladanie PIN/PIN2 kódu nebude
možné.
Upozornenie:
Ak zadáte PIN/PIN2 kód trikrát zle, SIM karta sa automaticky uzamkne
a zostane uzamknutá, kým nezadáte kód PUK. PUK kód získate
zvyčajne spolu so SIM kartou od svojho telefónneho operátora.

Problém
Řiešenie
Telefón nie je
možné zapnúť
Je batéria aspoň čiastočne nabitá?
Je batéria správne vložená?
Batériu nie je
možné nabiť
Skontrolujte, či je správne pripojená
nabíjačka.
Je batéria funkčná? Funkčnosť batérie
klesá úmerne k dĺžke používania a po viac
než roku nemusí byť funkčná.
Je batéria úplne vybitá? Telefón
s batériou musí byť v tomto prípade
pripojený dlhšiu dobu k nabíječke, než
začne nabíjanie. Môže ísť o desiatky
minút.
Nie je možné
sa prihlásiť
do siete
operátora
Signál je príliš slabý alebo môže byť
rušený. Skontrolujte silu signálu podľa
ikonky na displeji telefónu, či sú u
anténky zobrazené zvislé čiarky.
Je SIM karta správne vložená?
Nemá zlý kontakt? Pokiaľ je SIM karta
poškodená, požiadajte u svojho
operátora o jej výmenu.
Nie je možné
telefónovať
Je telefón prihlásený do siete
operátora?
Nie je nastavené aktívne blokovanie
hovorov?
Máte dostatočný kredit?
Nie je možné
prijímať
hovory
Je telefón prihlásený do siete
operátora?
Máte dostatočný kredit?
Nie je aktívne presmerovanie
hovorov?
Nie je aktívne blokovanie hovorov?
Telefón je
zablokovaný
Zadajte PUK kód, ktorý ste dostali
od operátora spolu so SIM kartou pre

PINom
odomknutie PINu alebo kontaktujte
operátora.
Chyba SIM
karty
SIM karta má znečistené kontakty.
Vyčistite ich.
SIM karta je poškodená.
Vymeňte ju za inú.
Telefón sa
chová
neštandardne
V menu zvolte “Nastavenie > Obnoviť
predvolené pre uvedenie telefónu do
pôvodného stavu, v akom bol z výroby.
Pre tento prístroj je továrenské heslo
1234, pokiaľ ste ho skôr sami
nezmenili.
Záruka sa NEVZŤAHUJE na:
používaní prístroja na iné účely
elektromechanickom alebo mechanickom poškodení
spôsobenom nevhodným použitím
škode spôsobenej prírodnými živlami ako je voda, oheň, statická
elektrina, prepätiu, atď.
škode spôsobenej neoprávnenou opravou
nečitateľnom sériovom/IMEI číslu prístroja
batériu, ak po viac ako 6 mesiacoch používania nedrží svoju
pôvodnú kapacitu (záruka na kapacitu batérie je 6 mesiacov)
SERVIS, NÁHRADNÉ DIELY, PODPORA
Záručný a pozáručné opravy, spotrebný materiál a náhradné diely
www.tesla-electronics.eu.
Table of contents
Languages:
Other Tesla Cell Phone manuals

Tesla
Tesla SMARTPHONE 3.3 LITE User manual

Tesla
Tesla SMARTPHONE 6.1 User manual

Tesla
Tesla SMARTPHONE 3.3 User manual

Tesla
Tesla Feature 3 User manual

Tesla
Tesla FEATURE 3.1 User manual

Tesla
Tesla 6.2 User manual

Tesla
Tesla Smartphone 9.2 User manual

Tesla
Tesla 6.2 LITE User manual

Tesla
Tesla SMARTPHONE 9.1 User manual

Tesla
Tesla SMARTPHONE 3.2 LITE User manual