Tesla MX301BX User manual

MIXER
MX301BX
User Manual
ENG HRBG GRBIH/CG HU MK RO SLO SRB


3
INSTRUCTION MANUAL
When using electrical appliances, basic safety
precautions should always be followed including the
following:
• Read all instructions.
• To protect against risk of electrical shock do not put
main parts (include motor) in water or other liquid.
• Close supervision is necessary when any appliance is
used by or near children.
• Unplug from outlet when not in use, before putting on
or taking off parts, and before cleaning.
• Avoid contacting moving parts. Keep hands, hair,
clothing, as well as spatulas and other utensils away
from beaters during operation to reduce the risk of
injury to persons, and/or damage to the mixer.
• Do not operate any appliance with a damaged
cord or plug or after the appliance malfunctions,
or is dropped or damaged in any manner. Return
appliance to the nearest authorized service facility
for examination, repair or electrical or mechanical
adjustment.
• The use of attachments not recommended or sold
by the manufacturer may cause fire, electric shock or
injury.
• Do not use outdoors.
• Do not let cord hang over edge of table or counter.
• Do not let cord contact hot surface, including the
stove.
• Remove beaters from mixer before washing.
• Never leave the machine on unattended.
• This machine is not intended for use by young
children or infirm persons without supervision.
• Never use an unauthorized attachments or more than
one attachment at once.
• Never exceed the maximum capacities this manual
allowed.
• Don’t let children play with this machine.
• When using an attachment, read the safety
instructions that come with it.
• Only use this machine for household use only.
• Unplug before inserting or removing parts.
• CAUTION: The hook with washer must be inserted
into the left opening.
• Do not touch the beaters with the hand, spatula,
spoon, and etc. during operation.
• Do not use the beaters to mix hard ingredients such as
frozen butter or dough.
• Do not use the mixer for purposes other than mixing.
Before connecting the power cord plug to a power
outlet, ensure switch is “OFF”. After use, make sure to
switch “OFF” and disconnect power cord plug from
the power outlet. Do not pull on the cord.
• Before you plug in, make sure that the voltage and
frequency indicated on the rating-plate are the same
as your local supply.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer or its service agent or a similarly
qualified person in order to avoid a hazard.
• Switch off the appliance before changing accessories
or approaching parts, which move in use.
• Do not operate the appliances more than 4
minutes (mixer)
• This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
• Care is needed when handling cutting blades,
especially when removing the blade from the bowl,
emptying the bowl and during cleaning.
• This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without
supervision.
Household Use only.
Read this instruction manual carefully before using.
ENG
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION

4
The hand mixer has five mixing speeds. To begin mixing the speed control should be set on the lowest speed and
then moved to a higher speed as needed. Push the button TURBO ‘T’ down to increase the speed.
Unplug the power cord plug firstly
1. Wash the beaters and bowl with water and dry them.
2. Clean the motor housing with damp cloth,
3. Motor housing must not be immersed in water or any other liquid.
4. Do not use thinner, benzene, metal wire brush, polishing powder or chemical mop. Such may cause scratching or
discoloring of the motor housing.
This unit is for household use. If you try mixing heavy ingredients the motor will burn out and your
guarantee will not apply.
SPEED CONTROL
HOW TO CLEAN AND STORE
Low Medium High
Speed 1: To blend in flour/dry
ingredients and liquids
for butters and cookie
dough; to stir nuts, chips
raisins into heavy cookie
dough like oatmeal and
chocolate chip.
Speed 3: To cream butter and
sugar; to beat eggs
into butters and cookie
dough; to prepare cake
mixes specifying medium
speed; to mix cake butters
and frostings.
Speed 5: To whip cream, beat egg
whites, mash potatoes
and other vegetables like
turnips and squash.
Speed 2: To mix thin butters such as
muffins, waffles, pancakes
and quick breads;
to prepare sauces,
puddings.
Speed 4: To beat whole eggs,
frozen desserts; to
mix light butters like
popovers.
NOTE
TECHNICAL SPECIFICATION
Voltage: AC 220V-240V~
Frequency: 50Hz
Power: 300W
Correct Disposal of this product:
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection
systems or contact the retailer where the product was purchased, they can take this product for environmental safe
recycling

5
Kada se koriste električni uređaji uvijek treba da budu
osnovne mjere predostrožnosti. Potrebno je uraditi
sljedeće:
• Pročitati instrukcije.
• Da bi ste se zaštitili od opasnosti električnog
udara,nemojte stavljati glavne dijelove (uključujući i
motor) u vodu ili neku drugu tečnost.
• Neophodan je strog nadzor kada se uređaj koristi u
blizini djece.
• Isključiti utikač iz utičnice kada se ne koristi, prije
stavljanja ili skidanja dijelova i prije pranja.
• Izbjegavajte kontakt sa pokretnim dijelovima. Držite
ruke, kosu, odeću dalje od žica dok mikser radi da bi
se smanjio rizik od povrede i oštećenja miksera.
• Ne upotrebljavajte ni jedan uređaj sa oštećenim
kablom ili utikačem ako uređaj ne radi pravilno ili
je oštećen na bilo koji način.U tom slučaju javite se
proizvođaču ili njegovom servisnom centru radi
pregleda ili popravke.
• Upotreba dodataka koje proizvođač ne preporučuje ili
prodaje.Može izazvati električni udar ili povredu.
• Mikser koristiti samo u kućnim uslovima.
• Ne dopustite da kabal visi preko stola ili radne
površine.
• Pazite da kabal ne dodiruje vruće površine.
• Izvadite žice iz miksera prije pranja.
• Nikada ne ostavljajte uključen mikser bez nadzora.
• Mikser nije namijenjen da ga koriste djeca ili osobe
sa usporenim funkcijama. U posebnim uslovima je
dopušteno korištenje uz nadzor stručne osobe.
• Pri radu sa mikserom ne koristite neravnu posudu
• Nikad ne prekoračujte maksimalne kapicitete
dozvoljene ovim upustvom.
• Djeci je strogo zabranjeno korištenje miksera.
• Kada koristite dodatke obavezno pročitajte o načinu
upotrebe.
• OPREZ: Kuka sa podloškom se mora umetnuti u ljevi
otvor.
• Ne dodirujte žice rukom, lopaticom, kašikom itd..dok
mikser radi.
• Ne koristite ga za miksanje tvrdih i zaleđenih
proizvoda i testa.
• Ne koristite mikser u druge svrhe osim mućenja. Prije
povezivanja priključite kabal za napajanje u utičnicu,
osigurajte da je prekidač u položaju “OFF” .
• Poslije upotrebe obavezno isključite mikser i izvadite
kabal za napajanje iz utičnice. Uradite to tako da ne
vučete kabal.
• Prije nego što mikser priključite provjerite da li je
predviđen za tu električnu mrežu. Informacija je
utisnuta na mikseru.
• Ako je kabal za napajanje oštećen, proizvođač ga
mora zamjeniti ili u servisu od strane kvalifikovane
osobe kako bi se izbjegla opasnost.
• Isključite uređaj prije zamene žica.
• Nemojte koristiti uređaj duže od 4 minuta.
• Potrebna je velika pažnja usljed rukovanja mikserom,
pražnjenje posude i tokom čišćenja.
VAŽNA UPUTSTVA ZA SIGURNOST
Samo za domacinstvo.
Prije upotrebe pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu.
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
BIH/CG

6
Ovaj ručni mikser ima pet brzina. Za početak miješanja kontrolu brzine treba podesiti na najnižu brzinu, a zatim ga
prebaciti u veću brzinu po potrebi. Podesite taster TURBO T nadole da bi ste povećali brzinu.
Prvo izvucite kabal za napajanje iz utikača.
1. Operite žice vodom i osušite ih dobro.
2. Očistite kućište motora vlažnom krpom,
3. Kućište motora ne smije biti potopljeno u vodu ili neku drugu tečnost.
4. Ne upotrebljavajte razređivač, benzin, metalnu žičanu četku, prašak za poliranje ili hemijski mop. Takvi mogu
prouzrokovati ogrebotinu ili promjenu boje kućište motora.
Ovaj mikser je za domaćinsto i ne pokušavajte da miješate teške sastojke motor će se
pregrijati i Vaša garancija neće važiti.
KONTROLA BRZINE
KAKO SE PERE I ODLAŽE
Najniža brzina Srednja brzina Najviša brzina
Brzina 1: Miješati brašno suhim
sastojcima i tečnosti
Maslac i tjesto za kolače,
za mješanje čipsa,oraha
itd.. Teško tjesto za kolače
poput ovsene kaše i
čokolade
Brzina 3: Miksanje putera, šećera,
jaja, pravljenje krofni i
raznih kolača mutiti na
srednjoj brzini.
Brzina 5: Mućenje kremova, jaja,
paradajza i ostalo povrće
poput repe i tikve.
Brzina 2: Za miješenje mafina i
kiflica. Palačinke i brzi
hljebovi; za miješanje
soseva i, pudinga.
Brzina 4: Mućenje cijelih jaja,
sladoleda.
NAPOMENA
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE
Napon: AC 220V - 240V~
Frekvencija: 50Hz
Snaga: 300W
Pravilno odlaganje ovog proizvoda
Ova oznaka označava da se ovaj proizvod ne smije odlagati s ostalim kućnim otpadom u celoj EU. Da biste sprečili
moguću štetu po životnu sredinu ili zdravlje ljudi zbog nekontrolisanog odlaganja otpada, odgovorno ga reciklirajte da
biste promovisali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Da biste vratili svoj korišćeni uređaj, koristite sisteme
za vraćanje i prikupljanje ili se obratite prodavcu kod koga je proizvod kupljen, oni mogu uzeti proizvod za ekološku
reciklažu.

7
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
Когато използвате електрически уреди, трябва
винаги да спазвате основните предпазни мерки,
включително следното:
• Прочетете всички инструкции.
• За да предотвратите риска от токов удар,
не поставяйте поставяйте основните части
(включително мотора) във вода или друга течност.
• Необходимо е много да се внимава, когато някой
уред се използва от деца или в близост до деца.
• Когато не използвате уреда, преди да поставите
или отстранявате приставки и преди почистване,
изключвайте щепсела от контакта.
• Избягвайте контакт с движещите се части.
По време на работа, дръжте ръцете, косата,
облеклото, шпатулите и други прибори далеч
от бъркалките, за да намалите риска от тежки
наранявания на хора или повреда на миксера.
• Никога не използвайте уреди с повреден кабел
или щепсел, или след неизправност на уреда
или ако е бил изпуснат или повреден по някакъв
начин. Върнете уреда в най-близкия оторизиран
сервиз за проверка, ремонт или електрическа или
механична настройка.
• Употребата на приставки, които не са препоръчани
или продадени от производителя, може да
причини пожар, токов удар или нараняване.
• Не използвайте на открито.
• Не оставяйте кабела да виси от ръба на масата
или плота.
• Не позволявайте кабелът да се докосва до гореща
повърхност, включително печката.
• Преди да ги измиете, извадете бъркалките от
миксера.
• Никога не оставяйте включена машина без надзор.
• Това устройство не трябва да се използва от малки
деца или инвалиди без надзор.
• Никога не използвайте неоторизирани приставки
или повече от една приставка едновременно.
• Никога не превишавайте максималния капацитет,
посочен в това ръководство.
• Не позволявайте на децата да си играят с уреда.
• Когато използвате приставки, прочетете
инструкциите за безопасност, приложени към
него.
• Използвайте тази машина само за битови нужди.
• Извадете щепсела от контакта, преди да поставите
или отстраните приставки.
• ВНИМАНИЕ: Бъркалата с шайба трябва да се
постави в левия отвор.
• По време на работа, не докосвайте бъркалката с
ръка, шпатула, лъжица и т.н..
• Не използвайте бъркалките, за да смесвате твърди
съставки като замразено масло или тесто.
• Не използвайте миксера за други цели, освен
за смесване. Преди да свържете щепсела на
захранващия кабел към контакта, се уверете,
че превключвателят е в положение „OFF“
(изключено). След употреба не забравяйте да
превключите на „OFF“ и да извадите щепсела на
захранващия кабел от контакта. Не издърпвайте
за кабела.
• Преди да включите се уверете, че напрежението
и честотата, посочени на табелката с данни, са
същите като в местната токозахранваща мрежа.
• Ако захранващият кабел е повреден, той
трябва да бъде заменен от производителя,
негов сервизен агент или от лица с подобна
квалификация, за да се избегне опасност.
• Изключете уреда, преди да сменяте приставки или
да присъединявате движещи се части.
• Не работете с уредите повече от 4 минути
(миксер)
• Този уред не предназначен за употреба от лица
(включително деца) с намалени физически,
сетивни или умствени способности или липса на
опит и познания, освен ако те не са под надзор
или не са им били дадени инструкции преди това
по отношение на използването на уреда от лице,
което да е отговорно за тяхната безопасност
• Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да се
уверите, че те не си играят с уреда.
• Необходимо е да внимавате при работа с режещи
остриета, особено при изваждането им от купата,
изпразване на купата и по време на почистване.
• Този уред може да се използва от деца на
възраст от 8 и повече години и лица с намалени
физически, сетивни или психически способности
или с недостатъчно опит и познания, ако те са
под наблюдение или са инструктирани относно
използването на уреда по безопасен начин
и осъзнават опасностите, свързани неговата
експлоатация. Децата не трябва да си играят с
уреда. Почистването и поддръжката не следва да
се извършват от децата без надзор.
Само за употреба в бита
Прочетете внимателно това ръководство за употреба преди да използвате уреда.
BG
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

8
Ръчният миксер има пет скорости на смесване. За да започнете смесването, контролът на скоростта трябва да
бъде настроен на най-ниската скорост и след това да се премине към по-висока скорост, ако е необходимо.
Натиснете бутона TURBO ‘T’ надолу, за да увеличите скоростта.
Първо изключете щепсела на захранващия кабел
1. Измийте с вода бъркалките и купата и ги подсушете.
2. Почистете корпуса на мотора с влажна кърпа,
3. Корпусът на мотора не трябва да се потапя във вода или друга течност.
4. Не използвайте разредител, бензол, метална телена четка, полиращ прах или химически агенти. Това
може да причини надраскване или обезцветяване на корпуса на мотора.
Този уред е предназначен за битова употреба. Ако се опитвате да смесвате много гъсти
съставки, моторът ще изгори и гаранцията няма да бъде валидна.
УПРАВЛЕНИЕ НА СКОРОСТТА
КАК ДА ПОЧИСТВАТЕ И СЪХРАНЯВАТЕ
Ниска Средна Висока
Скорост 1: За смесване на
брашно/сухи съставки
и течности, масло и
тесто за бисквитки; за
разбъркване на ядки,
стафиди, плътни теста
за кекс, овесени ядки
и шоколадов чипс.
Скорост 3: За разбиване
на масло, захар,
яйца, приготвяне
на понички и
различни сладкиши,
разбъркване на
средна скорост.
Скорост 5:
Разбиване на кремове, яйца,
домати и други зеленчуци като
цвекло и тиква.
Скорост 2: За приготвяне на
тесто за мъфини и
сладкиши. Палачинки
и безквасен хляб; за
смесване на сосове и
пудинги.
Скорост 4: Разбиване на цели
яйца, сладолед.
ЗАБЕЛЕЖКА
ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ
Напрежение AC 220V-240V~
Честота: 50Hz
Мощност: 300W
Правилно отстраняване от употреба на този продукт:
Тази маркировка показва, че този продукт не трябва да се изхвърля заедно с други битови отпадъци в
целия ЕС. За да предотвратите възможни щети върху околната среда или човешкото здраве поради
неконтролираното изхвърляне на отпадъци, рециклирайте ги отговорно, за да насърчите устойчивото
повторно използване на материалните ресурси. За да върнете използваното устройство, използвайте
системата за връщане събиране или се свържете с търговеца, от когото сте закупили продукта. Те могат да
вземат от Вас този продукт и да го рециклират безопасно.

9
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών θα πρέπει να
τηρούνται πάντα ορισμένες βασικές προφυλάξεις ασφάλειας,
συμπεριλαμβανομένων των εξής:
• Διαβάστε όλες τις οδηγίες.
• Για να προστατευτείτε από τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας,
μη βυθίζετε το κυρίως σώμα (συμπεριλαμβανομένου του
μοτέρ) σε νερό ή άλλο υγρό.
• Η στενή επίβλεψη είναι απαραίτητη όταν οποιαδήποτε
συσκευή χρησιμοποιείται από παιδιά ή κοντά σε αυτά.
• Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα όταν η συσκευή
δεν χρησιμοποιείται, πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε
εξαρτήματα και πριν την καθαρίσετε.
• Αποφύγετε την επαφή με κινούμενα μέρη. Κρατήστε τα
χέρια, τα μαλλιά, τα ρούχα σας, καθώς και τις σπάτουλες
και άλλα σκεύη μακριά από τους αναδευτήρες κατά
τη λειτουργία του μίξερ, για να μειώσετε τον κίνδυνο
τραυματισμού ή/και βλάβης του μίξερ.
• Μη χρησιμοποιείτε καμία συσκευή με φθαρμένο καλώδιο
ή βύσμα ή εάν η συσκευή παρουσιάζει δυσλειτουργία,
έχει πέσει ή έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε
τρόπο. Επιστρέψτε τη συσκευή στην πλησιέστερη
εξουσιοδοτημένη εγκατάσταση σέρβις για εξέταση,
επισκευή ή ηλεκτρική ή μηχανική ρύθμιση.
• Η χρήση παρελκομένων που δεν συνιστώνται ή πωλούνται
από τον κατασκευαστή μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά,
ηλεκτροπληξία ή τραυματισμό.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικούς χώρους.
• Μην αφήνετε το καλώδιο να κρέμεται από την άκρη
τραπεζιού ή πάγκου.
• Μην αφήνετε το καλώδιο να έρθει σε επαφή με θερμές
επιφάνειες, όπως το μάτι της κουζίνας.
• Αφαιρέστε τους αναδευτήρες πριν τον καθαρισμό.
• Να λειτουργείτε τη συσκευή μόνο υπό επιτήρηση.
• Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από μικρά παιδιά
ή άτομα με ειδικές ανάγκες χωρίς επιτήρηση.
• Μη χρησιμοποιείτε ποτέ μη εξουσιοδοτημένα εξαρτήματα
ή παραπάνω από ένα εξάρτημα τη φορά.
• Μην υπερβαίνετε ποτέ τις μέγιστες χωρητικότητες που
επιτρέπονται από το παρόν εγχειρίδιο χρήσης.
• Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή.
• Πριν από τη χρήση ενός εξαρτήματος, να διαβάζετε τις
οδηγίες ασφαλείας που παρέχονται με αυτό.
• Η συσκευή είναι σχεδιασμένη μόνο για οικιακή χρήση.
• Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα πριν από την
τοποθέτηση ή αφαίρεση εξαρτημάτων.
• ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο γάντζος με τη ροδέλα πρέπει να εισαχθεί
στην αριστερή εγκοπή.
• Μην αγγίζετε τους αναδευτήρες με τα χέρια, με σπάτουλα,
κουτάλι κ.λπ. κατά τη λειτουργία του μίξερ.
• Μην ανακατεύετε σκληρά συστατικά με τους αναδευτήρες,
όπως παγωμένο βούτυρο ή ζύμη.
• Μη χρησιμοποιείτε το μίξερ για άλλους σκοπούς πέρα από
την ανάμειξη. Πριν συνδέσετε το καλώδιο ρεύματος στην
πρίζα, βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης είναι στη θέση «OFF».
Μετά τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης είναι και πάλι
στη θέση «OFF» και αποσυνδέστε το φις από την πρίζα. Μην
τραβάτε το καλώδιο.
• Πριν συνδέσετε το φις στην πρίζα, βεβαιωθείτε ότι η
τάση και η συχνότητα που αναγράφονται στην ετικέτα
ονομαστικών χαρακτηριστικών αντιστοιχούν στην τάση και
συχνότητα του δικτύου του σπιτιού σας.
• Εάν το καλώδιο ρεύματος είναι φθαρμένο, πρέπει να
αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή τον εκπρόσωπο
σέρβις ή άλλο εξειδικευμένο άτομο για να αποτραπούν
τυχόν κίνδυνοι.
• Απενεργοποιήστε τη συσκευή πριν αλλάξετε εξαρτήματα ή
πριν πλησιάσετε μέρη τα οποία κινούνται κατά τη χρήση.
• Μη χρησιμοποιείτε τις συσκευές για περισσότερα από
4 λεπτά (μίξερ)
• Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα
(συμπεριλαμβανομένων και των παιδιών) περιορισμένης
σωματικής, αισθητηριακής ή νοητικής ικανότητας ή άτομα
στερούμενα της κατάλληλης εμπειρίας και γνώσης, παρά
μόνο εφόσον βρίσκονται υπό επίβλεψη ή έχουν λάβει τις
κατάλληλες οδηγίες για τη χρήση της συσκευής από άτομο
υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
• Θα πρέπει να υπάρχει επίβλεψη των παιδιών ώστε να μην
παίζουν με τη συσκευή.
• Απαιτείται προσοχή κατά τον χειρισμό των λεπίδων κοπής,
ειδικά όταν αφαιρείτε τις λεπίδες από το μπολ, όταν
αδειάζετε το μπολ και όταν το καθαρίζετε.
• Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά
ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες
σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες
ή έλλειψη πείρας και γνώσης, εφόσον επιβλέπονται ή
έχουν λάβει οδηγίες για την ασφαλή χρήση της συσκευής
και έχουν κατανοήσει τους κινδύνους που υπάρχουν.
Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Οι
εργασίες καθαρισμού και συντήρησης οι οποίες μπορούν
να εκτελεστούν από τον χρήστη δεν επιτρέπεται να
πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
Αποκλειστικά για οικιακή χρήση.
Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση.
GR
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

10
Το μίξερ χειρός διαθέτει πέντε ταχύτητες ανάμειξης. Ξεκινήσετε την ανάμειξη από τη χαμηλότερη ταχύτητα και προχωρήστε
σταδιακά στην υψηλότερη, εάν χρειάζεται. Πιέστε προς τα κάτω το κουμπί TURBO «T» για να αυξήσετε την ταχύτητα.
Πρώτα αποσυνδέστε το φις από την πρίζα
1. Πλύνετε τους αναδευτήρες και το μπολ με νερό και στεγνώστε τα.
2. Σκουπίστε το περίβλημα του μοτέρ με ένα νωπό πανί,
3. Μη βυθίζετε το περίβλημα του μοτέρ σε νερό ή άλλο υγρό.
4. Μη χρησιμοποιείτε διαλυτικό, βενζόλιο, μεταλλικές συρμάτινες βούρτσες, στιλβωτικές σκόνες ή πανιά εμποτισμένα με
χημικές ουσίες. Αυτά μπορεί να προκαλέσουν γρατζουνιές ή αποχρωματισμούς στο περίβλημα του μοτέρ.
Αυτή η μονάδα προορίζεται για οικιακή χρήση. Εάν προσπαθήσετε να αναμείξετε σκληρά συστατικά, το
μοτέρ θα υπερθερμανθεί και δεν θα καλύπτεται από την εγγύηση.
ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
Xαμηλή Μέτρια Υψηλή
Ταχύτητα 1: Κατάλληλη για να
αναμείξετε αλεύρι/ξηρά συστατικά
και υγρά από βούτυρο και ζύμη για
μπισκότα, για να ανακατέψετε ξηρούς
καρπούς και σταφίδες σε ένα σκληρό
μείγμα ζύμης για μπισκότα, όπως
βρώμη και νιφάδες σοκολάτας.
Ταχύτητα 3: Κατάλληλη για να
χτυπήσετε βούτυρο με ζάχαρη, για
να χτυπήσετε αυγά σε βούτυρο και
ζύμη για μπισκότα, για να ετοιμάσετε
μείγματα κέικ σε μεσαία ταχύτητα, για
να αναμείξετε βούτυρο κέικ και γλάσο.
Ταχύτητα 5: Για να φτιάξετε σαντιγί,
να χτυπήστε ασπράδια αυγών, να
πολτοποιήσετε πατάτες ή άλλα
λαχανικά, όπως γογγύλια και κολοκύθες.
Ταχύτητα 2: Κατάλληλη για να
αναμείξετε μαλακά βούτυρα, όπως
μάφιν, βάφλες, τηγανίτες και ψωμιά
ταχείας παρασκευής, να ετοιμάσετε
σάλτσες και πουτίγκες.
Ταχύτητα 4: Κατάλληλη για
να χτυπήσετε ολόκληρα αυγά,
κατεψυγμένα γλυκά, για να αναμείξετε
μαλακά βούτυρα, όπως φουσκωτά
ψωμάκια.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Τάση: AC 220V-240V~
Συχνότητα: 50Hz
Ισχύς: 300W
Ορθή απόρριψη του προϊόντος:
Αυτή η σήμανση υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν θα πρέπει να απορρίπτεται με άλλα οικιακά απόβλητα σε ολόκληρη την
ΕΕ. Για να αποφευχθούν πιθανές ζημιές στο περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία από την ανεξέλεγκτη διάθεση απορριμμάτων,
ανακυκλώστε το υπεύθυνα για να προωθήσετε την αειφόρο επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Για να επιστρέψετε τη
μεταχειρισμένη συσκευή σας, χρησιμοποιήστε τα συστήματα επιστροφής και συλλογής ή επικοινωνήστε με το κατάστημα από το
οποίο αγοράσατε το προϊόν. Μπορούν να παραλάβουν αυτό το προϊόν για περιβαλλοντικά ασφαλή ανακύκλωση.

11
Kada se koriste električni uređaji uvijek trebaju biti
osnovne mjere opreza. Potrebno je napraviti sljedeće:
• Pročitati instrukcije.
• Da bi ste se zaštitili od opasnosti električnog
udara,nemojte stavljati glavne dijelove (uključujući i
motor) u vodu ili neku drugu tekućinu.
• Neophodan je strog nadzor kada se uređaj koristi u
blizini djece.
• Isključiti utikač iz utičnice kada se ne koristi, prije
stavljanja ili skidanja dijelova i prije pranja.
• Izbjegavajte kontakt sa pokretnim dijelovima. Držite
ruke, kosu, odjeću dalje od žica dok mikser radi da bi
se smanjio rizik od povrede i oštećenja miksera.
• Ne upotrebljavajte ni jedan uređaj sa oštećenim
kabelom ili utikačem ako uređaj ne radi pravilno ili
je oštećen na bilo koji način. U tom slučaju javite
se proizvođaču ili njegovom servisnom centru radi
pregleda ili popravka.
• Upotreba dodataka koje proizvođač ne preporučuje ili
prodaje. Može izazvati električni udar ili povredu.
• Mikser koristiti samo u kućnim uvjetima.
• Ne dopustite da kabel visi preko stola ili radne
površine.
• Pazite da kabel ne dodiruje vruće površine.
• Izvadite žice iz miksera prije pranja.
• Nikada ne ostavljajte uključen mikser bez nadzora.
• Mikser nije namijenjen da ga koriste djeca ili osobe
sa usporenim funkcijama. U posebnim uvjetima je
dopušteno korištenje uz nadzor stručne osobe.
• Pri radu sa mikserom ne koristite neravnu posudu
• Nikad ne prekoračujte maksimalne kapicitete
dozvoljene ovim upustvom.
• Djeci je strogo zabranjeno korištenje miksera.
• Kada koristite dodatke obavezno pročitajte o načinu
upotrebe.
• OPREZ: Kuka sa podloškom se mora umetnuti u lijevi
otvor.
• Ne dodirujte žice rukom, lopaticom, žlicom itd.dok
mikser radi.
• Ne koristite ga za miksanje tvrdih i zaleđenih
proizvoda i tijesta.
• Ne koristite mikser u druge svrhe osim miksanja. Prije
povezivanja priključite kabel za napajanje u utičnicu,
osigurajte da je prekidač u položaju “OFF”.
• Nakon upotrebe obavezno isključite mikser i izvadite
kabel za napajanje iz utičnice. Napravite to tako da ne
vučete kabel.
• Prije nego što mikser priključite provjerite da li je
predviđen za tu električnu mrežu. Informacija je
utisnuta na mikseru.
• Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ga
mora zamijeniti ili u servisu od strane kvalificirane
osobe kako bi se izbjegla opasnost.
• Isključite uređaj prije zamjene žica.
• Nemojte koristiti uređaj duže od 4 minute.
• Potrebna je velika pažnja uslijed rukovanja mikserom,
pražnjenje posude i tijekom čišćenja.
VAŽNA UPUTSTVA ZA SIGURNOST
Samo za domaćinstvo.
Prije upotrebe pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu.
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
HR

12
Ovaj ručni mikser ima pet brzina. Za početak miješanja kontrolu brzine treba podesiti na najnižu brzinu, a zatim ga
prebaciti u veću brzinu po potrebi. Podesite tipku TURBO T na dolje da bi ste povećali brzinu.
Prvo izvucite kabel za napajanje iz utikača.
1. Operite žice vodom i osušite ih dobro.
2. Očistite kućište motora vlažnom krpom,
3. Kućište motora ne smije biti potopljeno u vodu ili neku drugu tekućinu.
4. Ne upotrebljavajte razrjeđivač, benzen, metalnu žičanu četku, prašak za poliranje ili kemijsku krpu. Takvi mogu
prouzrokovati ogrebotinu ili promenu boje kućište motora.
Ovaj mikser je za domaćinstvo i ne pokušavajte miješati teške sastojke motor će se pregrijati
i Vaša garancija neće važiti.
KONTROLA BRZINE
KAKO SE PERE I ODLAŽE
Najniža brzina Srednja brzina Najviša brzina
Brzina 1: Miješati brašno sa suhim
sastojcima i tekućine
Maslac i tijesto za kolače,
za miješanje čipsa, oraha
itd. Teško tijesto za kolače
poput zobene kaše i
čokolade
Brzina 3: Miksanje maslaca, šećera,
jaja, izradu krafni i raznih
kolača mutiti na srednjoj
brzini.
Brzina 5: Miksanje krema, jaja,
rajčica i ostalo povrće
poput repe i tikvice.
Brzina 2: Za miješanje muffina i
kiflica. Palačinke i brzi
kruh; za miješanje umaka
i pudinga.
Brzina 4: Miksanje cijelih jaja,
sladoleda.
NAPOMENA
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE
Napon: AC 220V - 240V~
Frekvencija: 50Hz
Snaga: 300W
Pravilno odlaganje ovog proizvoda
Ova oznaka označava da se ovaj proizvod ne smije odlagati s ostalim kućnim otpadom u cijeloj EU. Da biste spriječili
moguću štetu po okoliš ili zdravlje ljudi zbog nekontroliranog odlaganja otpada, odgovorno ga reciklirajte da biste
promovirali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Da biste vratili svoj korišteni uređaj, koristite sustave za
vraćanje i prikupljanje ili se obratite trgovcu kod kojega je proizvod kupljen, oni mogu uzeti proizvod za ekološku
reciklažu.

13
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Elektromos készülékek használatakor mindig be
kell tartani az alapvető biztonsági óvintézkedéseket,
beleértve a következőket:
• Olvassa el az összes használati utasítást.
• Az áramütés veszélye elleni védelem érdekében ne
tegye a fő részeket (beleértve a motort is) vízbe vagy
más folyadékba.
• Szigorú felügyelet szükséges, ha bármely készüléket
gyermekek közelében használnak.
• Húzza ki a konnektorból a tápkábelt, ha nem használja,
mielőtt alkatrészeket szerel fel vagy vesz le, illetve
tisztítás előtt.
• Kerülje a mozgó alkatrészek megérintését. A személyi
sérülések és/vagy a mixer károsodásának veszélye
érdekében működés közben tartsa távol a kezeit,
a haját, a ruházatát, valamint a spatulákat és más
eszközöket a habverőtől.
• Ne működtessen semmilyen készüléket sérült
vezetékkel vagy villásdugóval, illetve a készülék
meghibásodása, leejtése vagy bármilyen módon
történő sérülése után.
• A gyártó által nem ajánlott vagy forgalmazott
tartozékok használata tüzet, áramütést vagy sérülést
okozhatnak.
• Ne használja a szabadban.
• Ne hagyja, hogy a vezeték az asztal vagy a pult szélein
túl lógjon.
• Ne hagyja, hogy a vezeték forró felülettel érintkezzen.
• Tisztítás előtt vegye ki a habverőket a gépből.
• Soha ne hagyja a gépet felügyelet nélkül bekapcsolva.
• Ez a gép nem alkalmas arra, hogy kisgyermekek vagy
gyengénlátó személyek felügyelet nélkül használják.
• Soha ne használjon nem engedélyezett tartozékot
vagy egynél több tartozékot egyszerre.
• Soha ne lépje túl az ebben a kézikönyvben
megengedett maximális kapacitásokat.
• Ne hagyja, hogy a gyermekek játszanak ezzel a
géppel.
• Ha egy tartozékot használ, olvassa el a hozzá tartozó
biztonsági utasításokat.
• Kizárólag háztartási használatra használja ezt a gépet.
• Az alkatrészek behelyezése vagy eltávolítása előtt
húzza ki a hálózati csatlakozót.
• FIGYELMEZTETÉS: Az alátéttel szerelt tartozékot a bal
oldali nyílásba kell behelyezni.
• Ne érintse meg a habverőket kézzel, spatulával,
kanállal stb. működés közben.
• Ne használja a habverőket kemény összetevők,
például fagyasztott vaj vagy tészta keverésére.
• Ne használja a keverőt a keverésen kívül más
célra. Mielőtt a tápkábel dugóját csatlakoztatja a
konnektorhoz, győződjön meg róla, hogy a kapcsoló
“OFF” állásban van. Használat után győződjön meg
róla, hogy a kapcsoló “OFF” (KI) és húzza ki a tápkábel
dugóját a konnektorból.
• Mielőtt csatlakoztatja a készüléket, győződjön meg
arról, hogy az adattáblán feltüntetett feszültség
és frekvencia megegyezik-e az Ön elektromos
hálózatával.
• Kapcsolja ki a készüléket, mielőtt kicserélné a
tartozékokat.
• Ne működtesse a készüléket 4 percnél tovább
egyhuzamban
• A készüléket gyermekek, valamint fizikai, érzékszervi
vagy értelmi képességeikben korlátozott,
illetve a készüléket és annak használatát nem
ismerő személyek csak olyan felügyelete mellett
használhatják, aki a berendezés biztonságos módon
történő használatára és az ezzel járó veszélyekre
vonatkozó szabályokat megismerte.
Csak háztartási célokra.
Olvassa el az utasításokat mielőtt használni kezdi a gépet.
HU
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

14
Öt fokozat közül választhat. Javasoljuk, hogy minden esetben a legalacsonyabb fokozaton kezdje a műveletet, majd
fokozatosan növelje a sebességet, ha szükséges. Nyomja meg a TURBO gombot a gyorsításhoz.
Áramtalanítsa a készüléket
1. Mossa el a habverőket és a keverőtálat mosogatószeres vízben.
2. Törölje le a készüléket ez enyhén nedves textillel,
3. A készüléket nem szabad vízbe, sem egyéb más folyadékba meríteni.
4. A készülék tisztításához ne használjon oldószereket, savas vagy lúgos kémhatású tisztítószereket, például fehérítőt
vagy súrolószereket.
A készülék kizárólag háztartási célokra készült. Ha túl kemény, vagy sűrű anyagot próbál
mixelni, akkor a motor leéghet.
SEBESSÉG BEÁLLÍTÁSA
TISZTÍTÁS ÉS TÁROLÁS
Alacsony Közepes Magas
Speed 1: Liszt/száraz hozzávalók,
folyadékok keveréséhez,
vajhoz és sütitésztához;
dió, mazsola aprítása,
például zabpehelybe és
csokoládéforgácsba.
Speed 3: A vaj és a cukor
összekeveréséhez;
tojásokat felverése vajba
és süteménytésztába;
süteménykeverékek
elkészítése; süteményvaj
és cukormáz keveréséhez.
Speed 5: A tejszínhab és
tojásfehérje felveréséhez,
a főtt burgonya és más
zöldségek, például
karalábé és tök
pürésítéséhez.
Speed 2: muffin, gofri, palacsinta
és gyors kenyér
keveréséhez; szószok,
pudingok elkészítéséhez.
Speed 4: Egész tojás, fagyasztott
desszertek felveréséhez.
MEGJEGYZÉS
SPECIFIKÁCIÓK
Feszültség: AC 220V-240V~
Frekvencia: 50Hz
Teljesítmény: 300W
HULLADÉKKEZELÉS:
A fenti szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvényeknek és előírásoknak megfelelően a készüléket a háztartási
hulladéktól elkülönítve kell a hulladékba helyezni. Ha a termék eléri élettartama végét, vigye a helyi hatóságok
által kijelölt gyűjtőpontra. A készülék elkülönített módon történő gyűjtése és újrahasznosítása segít megóvni a
természeti erőforrásokat, és biztosítja, hogy az újrahasznosítás az emberi egészség és a környezet védelmével
összhangban történjen. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.

15
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
Кога користите електрични апарати, секогаш треба
да се почитуваат основните мерки на претпазливост,
вклучително и следново
• Прочитајте ги упатствата.
• За да се заштитите од ризик од електричен удар,
не ставајте ги главните делови (вклучително и
моторот) во вода или која било друга течност.
• Потребен е строг надзор кога уредот се користи
во близина на деца.
• Исклучете го апаратот од струја кога не го
користите, пред да вметнете или извадите делови
и пред перење.
• Избегнувајте контакт со подвижни делови. Држете
ги рацете, косата и облеката подалеку од жиците
додека работи миксерот за да го намалите
ризикот од повреда и оштетување на миксерот.I
• Не користете ниту еден уред со оштетен кабел
или приклучок ако уредот не работи правилно
или е оштетен на кој било начин.Во овој случај,
контактирајте го производителот или неговиот
сервисен центар за преглед или поправка.
• Употреба на додатоци што не се препорачани
или продадени од производителот.може да
предизвика електричен удар или повреда.
• Користете го миксер само дома.
• Не дозволувајте кабелот да виси над маса или
работна површина.
• Проверете дали кабелот не ги допира жешките
површини.
• Отстранете ги жиците од миксер пред миење.
• Никогаш не оставајте го миксер без надзор.
• Миксерот не е наменет за употреба од деца или
лица со намалени функции. Во посебни услови,
дозволено е да се користат под надзор на стручни
лица.
• Не користете нерамномерен сад кога работите со
миксер.
• Никогаш не ги надминувајте максималните
капацитети дозволени со ова упатство.
• На децата им е строго забрането да користат
миксер.
• Кога користите додатоци, задолжително
прочитајте за тоа како да ги користите.
• ВНИМАНИЕ: Куката за подлошка мора да се
вметне во левата дупка.
• Не допирајте ги жиците со рака, шпатула, лажица
итн. Додека работи миксерот.
• Не користете го за мешање тврди и замрзнати
производи и тесто.
• Не користете го миксерот за други цели освен
матење. Пред да се поврзете, вклучете го кабелот
за напојување во електричен штекер, проверете
дали прекинувачот е во позиција “OFF” .
• По употреба, задолжотелно да го исклучите
миксерот и да го исклучите кабелот за напојување.
Направете го тоа за да не го повлечете кабелот.
• Пред да го поврзете миксерот, проверете дали е
погоден за електрична мрежа. Информациите се
втиснати на миксерот.
• Ако кабелот за напојување е оштетен, тој мора да
се замени од производителот или неговиот сервис
за да избегнете опасност.
• Исклучете го апаратот пред да ги замените
жиците.
• Не користете го уредот повеќе од 4 минути.
• Потребно е големо внимание при ракување со
миксер, празнење на садот и при чистење.
Само за домашна употреба.
Внимателно прочитајте ги упатствата за употреба пред употреба.
MK
ВАЖНИ УПАТСТВА ЗА БЕЗБЕДНОСТ

16
Овој рачен миксер има пет брзини. За да започнете со мешање, контролата на брзината треба да се постави
на најниската брзина, а потоа треба да се префрли на поголема брзина доколку е потребно. Поставете го
копчето TURBO T надолу за да ја зголемите брзината.
Прво, исклучете го кабелот за напојување.
1. Измијте ги жиците со вода и исушете ги добро.
2. Исчистете го куќиштето на моторот со влажна крпа,
3. Куќиштето на моторот не смее да се потопува во вода или во која било друга течност.
4. Не користете разредувач, бензен, четка од метална жица, прашок за полирање или хемиски четка. Овие
можат да предизвикаат гребнатини или промена на бојата на куќиштето на моторот.
Овој миксер е за домаќинство и не обидувајте се да мешате тешки состојки, моторот ќе
се прегрее и вашата гаранција нема да важи.
КОНТРОЛА ЗА БРЗИНА
КАКО СЕ МИЕ И ОТСТРАНУВА
Најниска брзина Средна брзина Максимална брзина
Брзина 1: Измешајте го
брашното со суви
состојки и течности
Путер и тесто за торта,
за мешање чипс, ореви
итн .. Тешко тесто за
колачиња како овесна
каша и чоколадо
Брзина 3: Мешање путер, шеќер,
јајца, правење крофни
и разни колачи се
промешуваат средна
брзина.
Брзина 5: Крем за матење, јајца,
домати и друг зеленчук
како цвекло и тикви.
Брзина 2: За мешање мафини
и ролна. Палачинки
и брзо лебови; за
мешање сосови и,
пудинг
Брзина 4: Матење на цели
јајца,сладолед.
ТЕХНИЧКИ СПЕЦИФИКАЦИИ
Напон: AC 220V - 240V~
Фреквенција: 50Hz
Моќност: 300W
Правилно отстранување на овој производ
Ова означување покажува дека овој производ не треба да се фрла со други отпадоци за домаќинство низ
цела ЕУ. За да спречите евентуална штета врз животната средина или здравјето на луѓето од неконтролирано
отстранување на отпадот, рециклирајте го одговорно за да промовирате одржлива повторна употреба на
материјалните ресурси. За да го вратите користениот уред, користете ги системите за враќање и собирање
или контактирајте со продавачот на мало каде што е купен производот, тие можат да го земат овој производ за
безбедно рециклирање во животната средина.
ЗАБЕЛЕШКА

17
MANUAL INSTRUCȚIUNI
Când folosiți aparate electrocasnice, trebuie respectate
măsuri de siguranță de bază, incluzând următoarele:
• Citiți toate instrucțiunile.
• Pentru a vă proteja împotriva riscului de electrocutare,
nu introduceți piesele principale (inclusiv motorul)
în apă sau alt lichid. • Este necesară supravegherea
atentă atunci când orice aparat este folosit de sau
lângă copii.
• Scoateți ștecherul din priză atunci când nu îl utilizați,
înainte de a pune sau scoate piese și înainte de
curățare.
• Evitați contactul cu piesele în mișcare. Păstrați mâinile,
părul, îmbrăcămintea, precum și spatulele și alte
ustensile la distanță de palete în timpul funcționării
pentru a reduce riscul de vătămare a persoanelor și/
sau deteriorarea mixerului.
• Nu folosiți niciun aparat cu un cablu sau o priză
deteriorate sau după ce aparatul nu funcționează
sau este scăpat sau deteriorat în orice mod. Returnați
aparatul la cel mai apropiat centru de service autorizat
pentru verificare, reparare sau reglare electrică sau
mecanică.
• Utilizarea accesoriilor nerecomandate sau vândute
de producător poate provoca incendiu, electrocutare
sau răniri.
• Nu utilizați în aer liber.
• Nu lăsați cablul să atârne peste marginea mesei sau
a blatului.
• Nu lăsați cablul să intre în contact cu suprafața
fierbinte, inclusiv aragazul.
• Scoateți paletele din mixer înainte de spălare.
• Nu lăsați niciodată aparatul nesupravegheat.
• Acest aparat nu este destinat utilizării de către copii
mici sau persoane infirme fără supraveghere.
• Nu folosiți niciodată accesorii neautorizate sau mai
multe accesorii simultan.
• Nu depășiți niciodată capacitățile maxime permise de
acest manual.
• Nu lăsați copiii să se joace cu acest aparat.
• Când utilizați un accesoriu, citiți instrucțiunile de
siguranță care vin împreună cu acesta.
• Utilizați această mașină numai pentru uz casnic.
• Deconectați-l înainte de a monta sau demonta piese.
• ATENȚIE: Cârligul cu șaibă trebuie introdus în
deschiderea din stânga.
• Nu atingeți paletele cu mâna, spatula, lingura etc. în
timpul funcționării.
• Nu folosiți paletele pentru a amesteca ingrediente tari,
cum ar fi untul congelat sau aluatul.
• Nu utilizați mixerul în alte scopuri decât amestecarea.
Înainte de a conecta mufa cablului de alimentare la
o priză, asigurați-vă că comutatorul este „OFF”. După
utilizare, asigurați-vă că apăsați „OFF” și deconectați
ștecherul de la priza de curent. Nu trageți de cablu.
• Înainte de conectare, asigurați-vă că tensiunea și
frecvența indicate pe plăcuța tehnică sunt identice cu
sursa de alimentare locală.
• Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta
trebuie înlocuit de producător sau de agentul de
service sau de o persoană calificată în mod similar
pentru a evita un pericol.
• Opriți aparatul înainte de a schimba accesoriile sau de
a vă apropia de piese care se mișcă.
• Nu folosiți aparatele mai mult de 4 minute (mixer).
• Acest aparat nu este destinat utilizării de către
persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale
sau mentale reduse sau cu lipsă de experiență
și cunoștințe, cu excepția cazului în care li s-a dat
supravegherea sau instrucțiunile privind utilizarea
aparatului de către o persoană responsabilă pentru
siguranța acestora
• Copiii trebuie supravegheați pentru a se asigura că nu
se joacă cu aparatul.
• Este necesară îngrijire la manipularea lamelor de
tăiere, în special la scoaterea lamei din vas, golirea
bolului și în timpul curățării.
• Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta
de peste 8 ani și de persoane cu capacități fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau lipsă de experiență
și cunoștințe dacă li s-a acordat supraveghere sau
instrucțiuni privind utilizarea aparatului într-un mod
sigur și înțeleg pericolele implicate. Copiii nu trebuie
să se joace cu aparatul. Curățarea și întreținerea
utilizatorului nu trebuie făcute de copii fără
supraveghere.
Numai pentru uz casnic.
Citiți acest manual cu atenție înainte de utilizare.
RO
MĂSURI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE

18
Mixerul manual are cinci viteze de amestecare. Pentru a începe mixarea, viteza trebuie setată la cea mai lentă și apoi
schimbată la o viteză mai rapidă, după caz. Apăsați butonul TURBO ‘T’ pentru a crește viteza.
Deconectați mai întâi ștecherul cablului de alimentare
1. Spălați paletele și vasul cu apă și uscați-le.
2. Curățați carcasa motorului cu o cârpă umedă.
3. Carcasa motorului nu trebuie să fie scufundată în apă sau în orice alt lichid.
4. Nu utilizați diluant, benzen, perie de sârmă metalică, pudră de lustruit sau mop chimic.Acest lucru poate provoca
zgârierea sau decolorarea carcasei motorului.
Acest aparat este pentru uz casnic. Dacă încercați să amestecați ingrediente dure, motorul se va arde
și garanția nu va fi validă.
CONTROL VITEZE
CURĂȚARE ȘI DEPOZITARE
Lentă Medie Rapidă
Viteza 1: Pentru făină/ingrediente
uscate și lichide pentru
unt și aluat; pentru a
amesteca nuci, stafide în
aluat dur precum ovăz și
prăjituri cu ciocolată.
Viteza 3: Pentru cremă de unt și
zahăr; pentru a integra
ouă în unt și aluat;
pentru a pregăti mixuri
de prăjituri, care prevăd
viteză medie; pentru a
amesteca unt pentru
prăjituri și glazuri.
Viteza 5: Pentru a bate frișcă, albuș
de ouă, cartofi piure și alte
legume precum napi și
dovlecei.
Viteza 2: Pentru aluat moale
precum brioșe, vafe,
clătite și pandișpan;
pentru a pregăti sosuri,
budinci.
Viteza 4: Pentru a bate ouă întregi,
deserturi înghețate;
pentru a amesteca unt
moale precum gogoși/
patiserie.
NOTĂ
SPECIFICAȚII TEHNICE
Voltaj: AC 220V-240V~
Frecvență: 50Hz
Putere: 300W
Eliminarea corectă a acestui produs
Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat împreună cu alte deșeuri menajere în întreaga UE. Pentru
a preveni posibilele daune aduse mediului sau sănătății umane prin eliminarea necontrolată a deșeurilor, reciclați-le în
mod responsabil pentru a promova reutilizarea durabilă a resurselor materiale. Pentru a returna aparatul dvs. folosit, vă
rugăm să utilizați sistemele de returnare și colectare sau contactați distribuitorul de la care a fost achiziționat produsul,
acesta poate prelua acest produs pentru reciclare sigură pentru mediu.

19
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
Pri uporabi električnih aparatov morate vedno upoštevati
osnovne previdnostne ukrepe, vključno z naslednjim:
• Preberite vsa navodila.
• Zaradi zaščite pred tveganjem električnega udara
glavnih delov (vključno z motorjem) ne potapljajte v
vodo ali druge tekočine.
• Če kateri koli aparat uporabljajo otroci ali ga
uporabljate v njihovi bližini, je potreben natančen
nadzor.
• Aparat odklopite iz vtičnice, ko ga ne uporabljate
ter pred namestitvijo ali odstranitvijo delov in pred
čiščenjem.
• Pazite, da se ne boste dotaknili premikajočih se
delov. Da zmanjšate tveganje telesnih poškodb in/ali
poškodb mešalnika, pazite, da roke, lase, obleka ter
lopatice in drugi pripomočki med delovanjem aparata
nikoli ne bodo blizu stepal.
• Ne uporabljajte nobenega aparata, pri katerem
je poškodovan kabel ali vtič ali ki je nepravilno
deloval, padel na tla ali pa je na kakršen koli način
poškodovan. Aparat vrnite na najbližji pooblaščeni
servis, da ga pregledajo, popravijo ali električno ali
mehansko prilagodijo.
• Če bi uporabljali nastavke, ki jih ni priporočil ali jih
ne prodaja proizvajalec, bi lahko prišlo do požara,
električnega udara ali poškodb.
• Aparata ne uporabljajte na prostem.
• Poskrbite, da kabel ne bo visel prek roba mize ali
pulta.
• Poskrbite, da se kabel ne bo dotikal vroče površine,
vključno s pečico.
• Pred pomivanjem odstranite stepali z mešalnika.
• Vklopljenega aparata nikoli ne pustite brez nadzora.
• Ta aparat ni namenjen mlajšim otrokom ali slabotnim
osebam brez nadzora.
• Nikoli ne uporabljajte neodobrenih nastavkov ali več
kot enega nastavka hkrati.
• Nikoli ne presezite največjih zmogljivosti, ki so kot
dovoljene navedene v tem priročniku.
• Otrokom ne dovolite, da bi se s tem aparatom igrali.
• Ko uporabljate nastavek, preberite navodila glede
varnosti, ki so mu priložena.
• Ta aparat uporabljajte le v gospodinjstvu.
• Pred vstavljanjem ali odstranjevanjem delov ga
odklopite.
• POZOR: V levo odprtino je treba vstaviti kavelj s
podložko.
• Med delovanjem se stepal ne dotikajte z roko,
lopatico, žlico in podobnim.
• Rezil ne uporabljajte za mešanje trdnih sestavin, kot
sta zamrznjeno maslo ali testo.
• Mešalnika ne uporabljajte za noben drug namen,
razen za mešanje. Pred priklopom vtiča napajalnega
kabla v napajalno vtičnico, poskrbite, da bo stikalo v
položaju OFF (Izklopljeno). Po uporabi se prepričajte,
da ste aparat izklopili (preklopili na OFF (Izklopljeno),
in odklopite vtič napajalnega kabla iz napajalne
vtičnice. Kabla ne vlecite.
• Pred vklopom se prepričajte, da sta napetost in
frekvenca na ploščici z nazivnimi podatki enaki kot pri
lokalnem napajanju.
• Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zaradi
preprečevanja nevarnosti zamenjati proizvajalec,
proizvajalčev pooblaščeni serviser ali podobno
usposobljena oseba.
• Preden zamenjate nastavke ali se približate delom, ki
se med uporabo gibljejo, aparat izklopite.
• Aparat naj ne deluje več kot 4 minute (mešalnik).
• Ta aparat ni namenjen osebam (vključno z otroki) s
telesnimi, senzoričnimi ali duševnimi okvarami ali
pa osebam brez izkušenj in znanja, razen če so pod
nadzorom osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost,
ali pa jim je ta oseba podala navodila za uporabo
aparata.
• Da se otroci zagotovo ne bodo igrali z aparatom, jih je
treba nadzorovati.
• Z rezili morate rokovati previdno, zlasti pri
odstranjevanju rezila iz posode, praznjenju posode in
med čiščenjem, morate biti previdni.
• Ta aparat lahko uporabljajo otroci, stari 8 in več let, ter
osebe s telesnimi, senzoričnimi ali duševnimi okvarami
ali pa osebe brez izkušenj in znanja, če so pod
nadzorom ali pa so jim bila podana navodila za varno
uporabo aparata in če razumejo nevarnosti, povezane
z njegovo uporabo. Otroci se z aparatom ne smejo
igrati. Brez nadzora otroci aparata ne smejo čistiti in
ga vzdrževati.
Samo za uporabo v gospodinjstvu.
Pred uporabo natančno preberite ta navodila.
SLO
POMEMBNA NAVODILA GLEDE VARNOSTI

20
Ročni mešalnik ima pet hitrosti mešanja. Na začetku mešanja mora biti nadzor hitrosti nastavljen na najmanjšo hitrost,
nato pa po potrebi premaknjen na višjo. Da povečate hitrost, pritisnite gumb „TURBO T“ navzdol.
Najprej odklopite vtikač napajalnega kabla.
1. Stepali in posodo očistite z vodo in jih osušite.
2. Ohišje motorja očistite z vlažno krpo.
3. Ohišja motorja ne smete potapljati v vodo ali katero koli drugo tekočino.
4. Ne uporabljajte razredčil, benzena, kovinskih žičnih krtač, polirne paste ali kemičnih sredstev za čiščenje. Zaradi
tega se ohišje motorja lahko opraska ali razbarva.
Ta enota je namenjena uporabi v gospodinjstvu. Če boste poskušali mešati težke sestavine, se bo
motor pregrel, garancija pa ne bo več veljala.
NADZOR HITROSTI
ČIŠČENJE IN SHRANJEVANJE
Nizka hitrost Srednja hitrost Visoka hitrost
Hitrost 1: Za mešanje moke/suhih
sestavin in tekočin. Za
testo za maslene piškote
in piškote, mešanje
oreščkov, koščkov rozin v
težko testo za piškote, kot
je testo iz ovsene moke,
in čokoladne koščke.
Hitrost 3: Za mešanje masla in
sladkorja, stepanje
jajc v testo za maslene
piškote in piškote,
pripravo mešanic za
torte z določitvijo srednje
hitrosti, mešanje masla za
torte in glazur.
Hitrost 5: Za stepanje smetane in
beljakov, pretlačevanje
krompirja in druge
zelenjave, kot sta repa
in buča.
Hitrost 2: Za mešanje redkega
maslenega testa, kot
je testo za mafine,
vaflje, palačinke in
hitro pripravljen kruh,
za pripravo omak in
pudingov.
Hitrost 4: Za stepanje celih jajc,
zamrznjenih slaščic,
za mešanje lahkega
maslenega testa, kot je
testo za napihnjenčke.
OPOMBA
TEHNIČNE SPECIFIKACIJE
Napetost: AC 220–240 V~
Frekvenca: 50 Hz
Moč: 300 W
Pravilno odstranjevanje tega izdelka:
Ta oznaka kaže, da tega izdelka nikjer v Evropski uniji ni dovoljeno odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki.
Za preprečitev morebitne škode za okolje ali zdravje ljudi, ki nastane zaradi nenadzorovanega odlaganja v okolju,
izdelek odgovorno reciklirajte, da boste spodbujali trajnostno naravnano ponovno uporabo virov surovin. Uporabljeno
napravo vrnite prek sistemov za vračanje in zbiranje ali pa se obrnite na prodajalca, pri katerem ste izdelek kupili; ta
izdelek lahko prevzame in ga reciklira na način, ki je varen za okolje.
Table of contents
Languages:
Other Tesla Mixer manuals