Tesla PetCare Station Pro TQ500 User manual

TESLA PetCare Station Pro TQ500

Vážený zákazníku,
děkujeme, že jste si vybral TESLA PetCare Station Pro TQ500.
Před použitím zařízení si prosím důkladně pročtěte pravidla bezpečného používání a dodržujte
všechna běžná bezpečnostní pravidla.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
TENTO VÝROBEK JE URČENÝ POUZE PRO POUŽITÍ V DOMÁCNOSTI.
Tento spotřebič je složité elektromechanické zařízení, věnujte prosím pozornost těmto pokynům:
Je určen výhradně pro domácí použití; za nevhodné použití nebo za použití v rozporu s návodem k
použití nenese výrobce a dovozce do EU žádnou odpovědnost a nevztahuje se na ně záruka.
Zařízení je určeno pouze pro vnitřní použití při pokojové teplotě (max. 40°C).
Nikdy nenechávejte zařízení zapnutébez dozoru.
Zařízení se automaticky vypne pokud dojde k jeho přehřátí.
Nepřibližujte sací hubici nebo konec trubice do blízkosti očí nebo uší.
Nevysávejte vlhké plochy, vodu nebo kapalinu jakékoliv povahy, horké nebo velmi jemné látky (sádru,
cement, popel), velké ostré úlomky (skleněné střepy), škodlivé přípravky (rozpouštědla, odstraňovače
starých nátěrů), agresivní látky (kyseliny, čisticí prostředky), hořlavé a výbušné látky (na bázi benzinu
nebo lihu).
Nikdy neponořujte zařízení do vody, nestříkejte na něj vodu, neoplachujte jej pod tekoucí
vodou a neskladujte venku.
Zařízení mohou používat děti od 8 let a osoby bez dostatečných zkušeností nebo znalostí nebo osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi, pokud byly proškoleny a upozorněny
ohledně bezpečného používání zařízení a jsou si vědomy možných rizik. Děti si se zařízením nesmějí
hrát.
Uživatelské čištění a údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru. Ukládejte zařízení a jeho napájecí
kabel mimo dosah dětí.
Používejte pouze originální příslušenství, které je určeno k tomuto modelu.
Nedotýkejte se částí, které jsou připojeny do elektrické sítě, pokud máte mokré ruce.
Neotevírejte a neopravujte zařízení, vystavujete se tak nebezpečí poranění elektrickým proudem a
ztrátě záruky.
Při používání může dojít k nabití elektrostatickým nábojem, který může být uživateli nebezpečný.
Výrobce a dovozce do Evropské Unie neodpovídá za škody způsobené provozem přístroje jako např.
poranění, opaření, požár, zranění, znehodnocení dalších věcí apod.
OBSAH BALENÍ
Zkontrolujte pečlivě, že jste vybalili všechno dodávané příslušenství, doporučujeme vám ponechat si
během záruční doby originální papírovou krabici, uživatelský manuál a balicí materiál.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte spotřebič a příslušenství. Odstraňte všechny fólie, samolepky
nebo papír. Zkontrolujte, že zařízení ani žádná jeho součást nejsou poškozeny.
CZ

Nasaďte zásobník na nečistoty na tělo zařízení
a na hadici nasaďte jeden z nástavců
Elektrické nůžky
1Posuňte přepínač směrem nahoru
2 Posuňte přepínač směrem dolů a stiskněte tlačítko
1 Zapnutí/Vypnutí zařízení
2 Změna sacího výkonu zařízení

Nízký výkon
Normální výkon
Vysoký výkon
Nástavce
1
Dokáže vyčistit volnou srst domácích mazlíčků, srst je nadýchanější.
2
Rychle a snadno odstraňuje uvolněné chlupy dlouhosrstých i krátkosrstých psů a koček. Účinně
snižuje línání až o 95% odumřelých chlupů a zacuchání. Upozornění: Během používání dávejte
pozor na ostří a ostrou polohu, nepoužívejte nadměrnou sílu, abyste si nezpůsobili úraz.
3
Pomáhá při čištění oděvu od chlupů domácích mazlíčků.
4
Usnadní vyčištění špatně dostupných míst např. v sedací soupravě.
5
Ostříhá vašeho domácího mazlíčka a zároveň odsaje chlupy do zásobníku na nečistoty.
Poznámka: Buďte opatrní na měkké části pokožky zvířete. Nepoužívejte nadměrnou sílu, abyste
svého mazlíčka neporanili.
6
Umožní sestřih srsti na různou délku chlupu.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před instalací nože zatáhněte pohyblivý knoflík pro nastavení nože dolů. Odsajte nečistoty z čepele a
zastřihovače.

VYČIŠTĚNÍ ZÁSOBNÍKU NA NEČISTOTY
Pro čištění použijte měkký kartáček, opláchněte jej čistou vodou a důkladně osušte.
ČIŠTĚNÍ HEPA FILTRU A PĚNOVÉHO FILTRU
Před čištěním zařízení odpojte zástrčku přívodního kabelu od síťové zásuvky. Zařízení očistěte
navlhčeným hadříkem, nepoužívejte rozpouštědla nebo abrazivní čisticí prostředky. Maximálního sacího
účinku bude vždy dosaženo s čistým HEPA filtrem a prázdným zásobníkem na nečistoty. Po každém
vyprázdnění zásobníku doporučujeme vyčistit také HEPA filtr.
HEPA filtr: v případě silného znečištění nebo slabého výkonu zařízení vyměňte filtr za nový. Doporučujeme
jej vyměnit minimálně jednou za 6 měsíců.
UPOZORNĚNÍ
NIKDY nepoužívejte zařízení bez nainstalovaného HEPA filtru.
Zanedbání čištění případně výměny filtrů může vést k poruše zařízení.
K čistění filtrů nepoužívejte žádné agresivní prací nebo čisticí prostředky ani horkou vodu.
Pro zachování filtračních parametrů HEPA filtru/pěnového filtru doporučujeme čištění suchou cestou.
Pokud se rozhodnete HEPA filtr/pěnový filtr umýt studenou čistou vodou, sníží se jeho filtrační
schopnosti. Po několika umytích doporučujeme zakoupit nový HEPA filtr.
HEPA filtr vyměňte, pokud jej již nelze řádně vyčistit nebo je poškozený.
HEPA filtr není určen pro mytí v myčce nádobí.
Dbejte, aby dosedací plochy a těsnící prvky byly čisté a nepoškozené.
Než vložíte filtry zpět do zařízení, ujistěte se, že je naprosto suchý(ideálně jej vložte zpět až po 24
hodinách).
Všechny výše uvedené pokyny jsou velmi důležité, pokud vám připadá, že zařízení má slabý sací výkon.
Tento stav je jasnou známkou toho, že filtrační systém vyžaduje vyčištění.
ULOŽENÍ HADICE A NAPÁJECÍHO KABELU
Omotejte hadici kolem trupu zařízení ve směru hodinových ručiček a zacvakněte hadici do spony na boku
těla.
TECHNICKÁ PODPORA
Potřebujete poradit s nastavením a provozem TESLA PetCare Station Pro TQ500?
Kontaktujte nás: www.tesla-electronics.eu
SPOTŘEBNÍ MATERIÁL
Spotřební materiál můžete zakoupit v oficiálním eshopu značky TESLA eshop.tesla-electronics.eu

ZÁRUČNÍ OPRAVA
Pro záruční opravu kontaktujte prodejce, u kterého jste TESLA produkt zakoupili.
Záruka se NEVZTAHUJE při:
použití zařízení k jiným účelům
běžné opotřebení
nedodržení „Důležitých bezpečnostních pokynů“ uvedených v uživatelském manuálu
elektromechanické nebo mechanické poškození zařízení způsobené nevhodným použitím
škodě způsobené přírodními živly jako je voda, oheň, statická elektřina, přepětí, atd.
škodě způsobené neoprávněnou opravou
nečitelném sériovém číslu zařízení
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
My, TESLA Electronics LTD, prohlašujeme, že toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními norem a předpisů relevantních pro daný typ zařízení.
Tento produkt splňuje požadavky Evropské Unie.
Pokud je tento symbol přeškrtnutého koše s kolem připojen k produktu, znamená to,
že na produkt se vztahuje evropská směrnice 2002/96/ES. Informujte se prosím o
místním systému separovaného sběru elektrických a elektronických výrobků.
Postupujte prosím podle místních předpisů a staré výrobky nelikvidujte v běžném
domácím odpadu. Správná likvidace starého produktu pomáhá předejít potenciálním
negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví.
Vzhledem k tomu, že se produkt vyvíjí a vylepšuje, vyhrazujeme si právo na úpravu uživatelského
manuálu. Aktuální verzi tohoto uživatelského manuálu naleznete vždy na www.tesla-electronics.eu.
Design a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění, tiskové chyby vyhrazeny.

Dear customer,
Thank you for choosing the TESLA PetCare Station Pro TQ500.
Before using the device, please read the safe use rules carefully and follow all common safety
rules.
IMPORTANT SAFETY NOTICE - THIS PRODUCT IS FOR DOMESTIC USE ONLY.
This appliance is a complex electromechanical device, please pay attention to the following instructions:
It is intended for domestic use only; for inappropriate use or for use contrary to the instructions for
use, the manufacturer and the EU importer bear no responsibility and are not covered by the
warranty.
The device is only intended for indoor use at room temperature (max. 40°C).
Never leave the device on unattended.
The device will automatically turn off if it overheats.
Do not bring the suction nozzle or end of the tube near eyes or ears.
Do not vacuum wet surfaces, water or liquid of any nature, hot or very delicate substances (plaster,
cement, ash), large sharp fragments (glass shards), harmful products (solvents, old paint removers),
aggressive substances (acids, cleaning agents), flammable and explosive substances (based on
gasoline or alcohol).
Never immerse the device in water, do not spray it with water, do not rinse it under running water
water and do not store outdoors.
The device can be used by children from 8 years of age and persons without sufficient experience or
knowledge or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, if they have been trained
and warned about the safe use of the device and are aware of the possible risks. Children must not
play with the device.
User cleaning and maintenance must not be carried out by children without supervision. Keep the
device and its power cord out of the reach of children.
Use only original accessories intended for this model.
Do not touch the parts that are connected to the mains when your hands are wet.
Do not open or repair the device, risking electric shock and voiding the warranty.
During use, it can become charged with an electrostatic charge, which can be dangerous for the user.
The manufacturer and importer to the European Union is not responsible for damages caused by the
operation of the device, such as injuries, scalds, fire, injuries, impairment of other things, etc.
PACKAGE CONTENTS
Check carefully that you have unpacked all supplied accessories, we recommend that you keep the
original paper box, user manual and packing material during the warranty period.
BEFORE FIRST USE
Remove all packaging material, remove appliance and accessories. Remove any foils, stickers or paper.
Check that the device or any of its components are not damaged.
EN

Place the dust tank on the body of the device
and put one of the attachments on the hose
Electric scissors
1Slide the switch up
2Slide the switch down and press the button
1Switch the device on/off
2Change the suction power of the device

Low performance
Normal performance
High performance
Attachments
1
It can clean the loose fur of pets, the fur is more fluffy.
2
Quickly and easily removes loose hair from long- and short-haired dogs and cats. Effectively
reduces shedding by up to 95% of dead hair and tangles. Warning: Pay attention to the blade
and sharp position during use, do not use excessive force to avoid injury.
3
Helps to clean clothes from pet hair.
4
It facilitates the cleaning of hard-to-reach places, e.g. in the sofa set.
5
It trims your pet while vacuuming the hair into the dust tank. Note: Be careful on the soft parts
of the animal's skin. Do not use excessive force to avoid injuring your pet.
6
It will allow the hair to be cut to different hair lengths.
CLEANING AND MAINTENANCE
Before installing the knife, pull the movable knife adjustment knob down. Vacuum the dirt from the blade
and trimmer.

CLEANING THE DUST TANK
For cleaning, use a soft brush, rinse it with clean water and dry it thoroughly.
CLEANING THE HEPA FILTER AND THE FOAM FILTER
Before cleaning the device, unplug the power cord from the wall outlet. Clean the device with a damp cloth,
do not use solvents or abrasive cleaning agents. The maximum suction effect will always be achieved with
a clean HEPA filter and an empty dust tank. We recommend cleaning the HEPA filter after each emptying
of the tank.
HEPA filter: in case of heavy pollution or poor performance of the device, replace the filter with a new one.
We recommend replacing it at least once every 6 months.
WARNING
NEVER use a device without a HEPA filter installed.
Neglecting to clean or replace the filters can lead to device failure.
Do not use any aggressive washing or cleaning agents or hot water to clean the filters.
To preserve the filtration parameters of the HEPA filter/foam filter, we recommend dry cleaning.
If you choose to wash the HEPA filter/foam filter with cold clean water, its filtering capabilities will be
reduced. After several washes, we recommend purchasing a new HEPA filter.
Replace the HEPA filter if it can no longer be properly cleaned or if it is damaged.
The HEPA filter is not intended for washing in the dishwasher.
Make sure that the contact surfaces and sealing elements are clean and undamaged.
Before putting the filters back into the device, make sure it is completely dry (ideally put it back after
24 hours).
All of the above instructions are very important if you feel that the device has a weak suction power. This
condition is a clear sign that the filter system needs cleaning.
HOSE AND POWER CORD STORAGE
Wrap the hose around the body of the device in a clockwise direction and snap the hose into the clip on
the side of the body.
TECHNICAL SUPPORT
Need help setting up and operating the TESLA PetCare Station Pro TQ500?
Contact us: www.tesla-electronics.eu
CONSUMABLES
Consumables can be purchased in the official TESLA eshop eshop.tesla-electronics.eu

WARRANTY REPAIR
For warranty repair, contact the dealer where you purchased the TESLA product.
The warranty does NOT cover:
using the device for other purposes
normal tear and wear
failure to observe the "Important safety instructions" listed in the user manual
electromechanical or mechanical damage to the device caused by inappropriate use
damage caused by natural elements such as water, fire, static electricity, overvoltage, etc.
damage caused by unauthorized repair
unreadable device serial number
DECLARATION OF CONFORMITY
We, TESLA Electronics LTD, declare that this equipment is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of the standards and regulations relevant to the type of equipment.
This product meets the requirements of the European Union.
If this crossed-out wheelie bin symbol is attached to a product, it means that the
product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inquire about your
local separate collection system for electrical and electronic products. Please follow
local regulations and do not dispose of old products in normal household waste.
Proper disposal of the old product helps prevent potential negative consequences for
the environment and human health.
As the product is being developed and improved, we reserve the right to modify the user manual.
You can always find the current version of this user manual at www.tesla-electronics.eu.
Design and specifications are subject to change without notice, printing errors reserved.

Sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank, dass Sie sich für die TESLA PetCare Station Pro TQ500 entschieden haben.
Bevor Sie das Gerät verwenden, lesen Sie bitte die Regeln zur sicheren Verwendung sorgfältig
durch und befolgen Sie alle gängigen Sicherheitsregeln.
WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS - DIESES PRODUKT IST NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH
VORGESEHEN.
Dieses Gerät ist ein komplexes elektromechanisches Gerät, bitte beachten Sie die folgenden Anweisungen:
Es ist nur für den Hausgebrauch bestimmt; bei unsachgemäßem Gebrauch oder bei Gebrauch
entgegen der Gebrauchsanweisung tragen der Hersteller und der EU-Importeur keine Verantwortung
und fallen nicht unter die Gewährleistung.
Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bei Raumtemperatur (max. 40°C) bestimmt.
Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt eingeschaltet.
Das Gerät schaltet sich automatisch aus, wenn es überhitzt.
Bringen Sie die Saugdüse oder das Schlauchende nicht in die Nähe von Augen oder Ohren.
Saugen Sie keine nassen Oberflächen, Wasser oder Flüssigkeiten jeglicher Art, heiße oder sehr
empfindliche Substanzen (Gips, Zement, Asche), große scharfe Bruchstücke (Glasscherben),
schädliche Produkte (Lösungsmittel, alte Abbeizmittel), aggressive Substanzen (Säuren,
Reinigungsmittel). Reinigungsmitteln), brennbaren und explosiven Stoffen (auf Benzin- oder
Alkoholbasis).
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser, besprühen Sie es nicht mit Wasser, spülen Sie es nicht
unter fließendem Wasser ab
Wasser und nicht im Freien lagern.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse
oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten verwendet
werden, wenn sie im sicheren Umgang mit dem Gerät geschult und gewarnt wurden und sich dessen
bewusst sind Risiken. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Die Benutzerreinigung und -wartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Bewahren Sie das Gerät und sein Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Verwenden Sie nur für dieses Modell vorgesehenes Originalzubehör.
Berühren Sie die an das Stromnetz angeschlossenen Teile nicht mit nassen Händen.
Öffnen oder reparieren Sie das Gerät nicht, da Sie einen Stromschlag riskieren und die Garantie
verfällt.
Während des Gebrauchs kann es sich elektrostatisch aufladen, was für den Benutzer gefährlich sein
kann.
Der Hersteller und Importeur in die Europäische Union haftet nicht für Schäden, die durch den Betrieb
des Geräts entstehen, wie z. B. Verletzungen, Verbrühungen, Feuer, Verletzungen, Beeinträchtigung
anderer Dinge usw.
PACKUNGSINHALT
Überprüfen Sie sorgfältig, ob Sie alle mitgelieferten Zubehörteile ausgepackt haben. Wir empfehlen, die
Original-Papierverpackung, Bedienungsanleitung und Verpackungsmaterial während der Garantiezeit
aufzubewahren.
GE

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, entfernen Sie Gerät und Zubehör. Entfernen Sie alle Folien,
Aufkleber oder Papiere. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät oder seine Komponenten nicht beschädigt
sind.
Setzen Sie den Schmutzbehälter auf den Gerätekörper
und setzen Sie einen der Aufsätze auf den Schlauch
Elektrische Schere
1Schieben Sie den Schalter nach oben
2 Schieben Sie den Schalter nach unten und drücken Sie die Taste
1Gerät ein-/ausschalten
2 Saugleistung des Gerätes ändern

Schlechte Leistung
Normale Leistung
Hochleistung
Anhänge
1
Es kann das lose Fell von Haustieren reinigen, das Fell ist flauschiger.
2
Entfernt schnell und einfach lose Haare von lang- und kurzhaarigen Hunden und Katzen.
Reduziert effektiv den Haarausfall um bis zu 95 % von abgestorbenen Haaren und Verfilzungen.
Warnung: Achten Sie während des Gebrauchs auf die Klinge und die scharfe Position. Wenden
Sie keine übermäßige Kraft an, um Verletzungen zu vermeiden.
3
Hilft, Kleidung von Tierhaaren zu reinigen.
4
Es erleichtert die Reinigung schwer zugänglicher Stellen, zB in der Sofagarnitur.
5
Es trimmt Ihr Haustier, während die Haare in den Staubbehälter gesaugt werden. Hinweis: Seien
Sie vorsichtig mit den weichen Teilen der Haut des Tieres. Wenden Sie keine übermäßige Kraft
an, um Ihr Haustier nicht zu verletzen.
6
Dadurch können die Haare auf unterschiedliche Haarlängen geschnitten werden.
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
Ziehen Sie vor dem Einbau des Messers den beweglichen Messereinstellknopf nach unten. Saugen Sie den
Schmutz von der Klinge und dem Trimmer ab.

REINIGUNG DES STAUBBEHÄLTERS
Verwenden Sie zum Reinigen eine weiche Bürste, spülen Sie ihn mit klarem Wasser aus und trocknen Sie
ihn gründlich ab.
REINIGUNG DES HEPA-FILTERS UND DES SCHAUMFILTERS
Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Reinigen Sie das Gerät mit
einem feuchten Tuch, verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel. Die maximale Saugwirkung wird
immer mit einem sauberen HEPA-Filter und einem leeren Staubbehälter erzielt. Wir empfehlen, den HEPA-
Filter nach jeder Entleerung des Tanks zu reinigen.
HEPA-Filter: Bei starker Verschmutzung oder schlechter Leistung des Gerätes den Filter durch einen
neuen ersetzen. Wir empfehlen, ihn mindestens alle 6 Monate auszutauschen.
WARNUNG
Verwenden Sie NIEMALS einen Staubsauger ohne installierten HEPA-Filter.
Das Versäumnis, die Filter zu reinigen oder auszutauschen, kann zum Ausfall des Geräts führen.
Verwenden Sie zur Reinigung der Filter keine aggressiven Wasch- oder Reinigungsmittel oder heißes
Wasser.
Um die Filtrationsparameter des HEPA-Filters/Schaumfilters zu erhalten, empfehlen wir eine
chemische Reinigung.
Wenn Sie den HEPA-Filter/Schaumfilter mit kaltem, sauberem Wasser waschen, wird seine
Filterleistung reduziert. Nach mehreren Wäschen empfehlen wir den Kauf eines neuen HEPA-Filters.
Tauschen Sie den HEPA Filter aus, wenn er sich nicht mehr richtig reinigen lässt oder beschädigt ist.
Der HEPA Filter ist nicht zum Waschen in der Spülmaschine vorgesehen.
Achten Sie darauf, dass die Kontaktflächen und Dichtelemente sauber und unbeschädigt sind.
Bevor Sie die Filter wieder in das Gerät einsetzen, vergewissern Sie sich, dass es vollständig trocken
ist (am besten nach 24 Stunden wieder einsetzen).
Alle oben genannten Anweisungen sind sehr wichtig, wenn Sie das Gefühl haben, dass das Gerät eine
schwache Saugleistung hat. Dieser Zustand ist ein deutliches Zeichen dafür, dass das Filtersystem
gereinigt werden muss.
AUFBEWAHRUNG VON SCHLAUCH UND NETZKABEL
Wickeln Sie den Schlauch im Uhrzeigersinn um das Gehäuse des Geräts und lassen Sie den Schlauch in
die Klammer an der Seite des Gehäuses einrasten.
TECHNISCHER SUPPORT Benötigen
Sie Hilfe bei der Einrichtung und Bedienung der TESLA PetCare Station Pro TQ500?
Kontaktieren Sie uns: www.tesla-electronics.eu

VERBRAUCHSMATERIALIEN
Verbrauchsmaterialien können im offiziellen TESLA-eshop eshop.tesla-electronics.eu
GARANTIEREPARATUR
Wenden Sie sich für Garantiereparaturen an den Händler, bei dem Sie das TESLA-Produkt gekauft haben.
Die Garantie deckt NICHT ab:
Nutzung des Geräts für andere Zwecke
normaler Verschleiß
Nichtbeachtung der in der Bedienungsanleitung aufgeführten „Wichtigen Sicherheitshinweise“.
elektromechanische oder mechanische Beschädigung des Gerätes durch unsachgemäßen Gebrauch
Schäden durch natürliche Elemente wie Wasser, Feuer, statische Elektrizität, Überspannung usw.
Schäden durch nicht autorisierte Reparatur
nicht lesbare Seriennummer des Geräts
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, TESLA Electronics LTD, erklären hiermit, dass dieses Gerät die wesentlichen Anforderungen und
andere relevante Bestimmungen der für den Gerätetyp relevanten Normen und Vorschriften erfüllt.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der Europäischen Union.
Wenn dieses durchgestrichene Mülltonnensymbol auf einem Produkt angebracht ist,
bedeutet dies, dass das Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EG unterliegt.
Bitte erkundigen Sie sich nach Ihrem lokalen getrennten Sammelsystem für
elektrische und elektronische Produkte. Bitte befolgen Sie die örtlichen Vorschriften
und entsorgen Sie alte Produkte nicht im normalen Hausmüll. Die ordnungsgemäße
Entsorgung des alten Produkts hilft, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die
menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Da das Produkt weiterentwickelt und verbessert wird, behalten wir uns das Recht vor, das
Benutzerhandbuch zu ändern. Die aktuelle Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie immer unter
www.tesla-electronics.eu.
Design und Spezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden, Druckfehler vorbehalten.

Kedves vásárló!
Köszönjük , hogy a TESLA PetCare Station Pro TQ500 -at választotta.
A készülék használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a biztonságos használat szabályait,
és tartsa be az összes általános biztonsági szabályt.
FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS – EZ A TERMÉK CSAK HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA
SZOLGÁLHATÓ.
Ez a készülék egy összetett elektromechanikus eszköz, kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat:
Csak háztartási használatra készült; a nem rendeltetésszerű vagy a használati utasítással ellentétes
használatért a gyártó és az EU importőr nem vállal felelősséget, és nem vonatkozik rájuk a garancia.
A készülék kizárólag beltéri, szobahőmérsékleten (max. 40°C) történő használatra készült.
Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül bekapcsolva.
A készülék automatikusan kikapcsol, ha túlmelegszik.
Ne vigye a szívófejet vagy a cső végét szem vagy fül közelébe.
Ne porszívózzon fel nedves felületeket, vizet vagy bármilyen folyadékot, forró vagy nagyon kényes
anyagokat (vakolat, cement, hamu), nagy éles szilánkokat (üvegszilánk), káros anyagokat
(oldószerek, régi festékeltávolítók), agresszív anyagokat (savak, tisztítószerek). szerek), gyúlékony és
robbanásveszélyes anyagok (benzin vagy alkohol alapú).
Soha ne merítse a készüléket vízbe, ne permetezze be vízzel, ne öblítse le folyó víz alatt
vízzel, és ne tárolja a szabadban.
A készüléket 8 éves kortól használhatják gyermekek és kellő tapasztalattal és tudással nem
rendelkező, illetve csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű személyek, ha kioktatták és
figyelmeztették őket a készülék biztonságos használatára, és tisztában vannak a lehetséges
kockázatokat. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
A felhasználói tisztítást és karbantartást gyermekek nem végezhetik felügyelet nélkül. Tartsa a
készüléket és a tápkábelt gyermekektől távol.
Csak eredeti, ehhez a modellhez készült tartozékokat használjon.
Ne érintse meg a hálózatra csatlakoztatott alkatrészeket, ha nedves a keze.
Ne nyissa fel vagy javítsa meg a készüléket, mert fennáll az áramütés veszélye és a garancia
elvesztése.
Használat közben elektrosztatikus feltöltődéssel feltöltődhet, ami veszélyes lehet a felhasználóra
nézve.
A gyártó és az Európai Unióba importáló nem vállal felelősséget a készülék működéséből eredő
károkért, mint például sérülések, forrázások, tűz, sérülések, egyéb dolgok károsodása stb.
CSOMAG TARTALMA
Gondosan ellenőrizze, hogy az összes mellékelt tartozékot kicsomagolta-e, javasoljuk, hogy a jótállási idő
alatt őrizze meg az eredeti papírdobozt, a használati útmutatót és a csomagolóanyagot.
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
Távolítson el minden csomagolóanyagot, távolítsa el a készüléket és a tartozékokat. Távolítson el minden
fóliát, matricát vagy papírt. Ellenőrizze, hogy a készülék vagy annak bármely alkatrésze nem sérült-e.
HU

Helyezze a szennyeződéstartályt a készülék testére
és helyezze fel az egyik csatlakozót a tömlőre
Elektromos olló
1 Csúsztassa felfelé a kapcsolót
2Csúsztassa le a kapcsolót, és nyomja meg a gombot
1Kapcsolja be/ki a készüléket
2Módosítsa a készülék szívóteljesítményét

Alacsony teljesítmény
Normális teljesítmény
Nagy teljesítményű
Mellékletek
1
A házi kedvencek laza szőrét meg tudja tisztítani, a szőr bolyhosabb.
2
Gyorsan és egyszerűen eltávolítja a laza szőrt hosszú és rövid szőrű kutyákról és macskákról.
Akár 95%-kal hatékonyan csökkenti az elhalt szőrszálak és gubancok hullását. Figyelmeztetés:
Használat közben ügyeljen a penge és az éles helyzetre, ne alkalmazzon túlzott erőt a
sérülések elkerülése érdekében.
3
Segít megtisztítani a ruhákat az állatszőrtől.
4
Megkönnyíti a nehezen hozzáférhető helyek tisztítását, pl. az ülőgarnitúrában.
5
Megnyírja kedvencét, miközben a szőrt a portartályba szívja. Megjegyzés: Legyen óvatos az
állat bőrének lágy részein. Ne alkalmazzon túlzott erőt, hogy elkerülje kedvence sérülését.
6
Lehetővé teszi a haj különböző hosszúságúra vágását.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
A kés felszerelése előtt húzza le a mozgatható kés beállító gombot. Porszívózza le a szennyeződést a
pengéről és a trimmerről.

A PORTARTÁLY TISZTÍTÁSA
Tisztításhoz használjon puha kefét, öblítse le tiszta vízzel és alaposan szárítsa meg.
A HEPA SZŰRŐ ÉS A HABSZŰRŐ TISZTÍTÁSA A
készülék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. Tisztítsa meg a készüléket nedves ruhával, ne
használjon oldószert vagy súroló hatású tisztítószert. A maximális szívóhatás mindig tiszta HEPA szűrővel
és üres portartályral érhető el. Javasoljuk a HEPA szűrő tisztítását a tartály minden ürítése után.
HEPA szűrő: erős szennyeződés vagy a készülék gyenge teljesítménye esetén cserélje ki a szűrőt egy újra.
Javasoljuk, hogy legalább 6 havonta egyszer cserélje ki.
FIGYELMEZTETÉS
SOHA ne használja a készüléket HEPA szűrő nélkül.
A szűrők tisztításának vagy cseréjének elhanyagolása a készülék meghibásodásához vezethet.
A szűrők tisztításához ne használjon agresszív mosó- vagy tisztítószert vagy forró vizet.
A HEPA szűrő/habszűrő szűrési paramétereinek megőrzése érdekében javasoljuk a száraz tisztítást.
Ha úgy dönt, hogy a HEPA szűrőt/habszűrőt hideg tiszta vízzel mossa, a szűrési képessége csökken.
Többszöri mosás után új HEPA szűrő vásárlását javasoljuk.
Cserélje ki a HEPA szűrőt, ha már nem tisztítható megfelelően, vagy ha megsérült.
A HEPA szűrő nem mosogatógépben való mosásra szolgál.
Győződjön meg arról, hogy az érintkező felületek és a tömítőelemek tiszták és sértetlenek.
Mielőtt visszatenné a szűrőket a készülékbe, győződjön meg arról, hogy teljesen megszáradt (ideális
esetben 24 óra elteltével tegye vissza).
A fenti utasítások mindegyike nagyon fontos, ha úgy érzi, hogy a készülék gyenge szívóerővel rendelkezik.
Ez az állapot egyértelmű jele annak, hogy a szűrőrendszer tisztításra szorul.
TÖMLŐ ÉS A TÁPKÁBEL TÁROLÁSA
Tekerje a tömlőt a készülék teste köré az óramutató járásával megegyező irányban, és pattintsa be a
tömlőt a test oldalán lévő kapocsba.
TECHNIKAI TÁMOGATÁS
Segítségre van szüksége a TESLA PetCare Station Pro TQ500 beállításához és üzemeltetéséhez?
Lépjen kapcsolatba velünk: www.tesla-electronics.eu
FOGYÓESZKÖZÖK
A fogyóeszközök a hivatalos TESLA eshopban vásárolhatók meg: eshop.tesla-electronics.eu
Table of contents
Languages:
Other Tesla Pet Care Product manuals

Tesla
Tesla PF001 User manual

Tesla
Tesla SMART PET FEEDER/CAMERA User manual

Tesla
Tesla PTY010 User manual

Tesla
Tesla SMART CAT TOILET User manual

Tesla
Tesla TSL-PC-BL4 User manual

Tesla
Tesla TSL-PC-WF User manual

Tesla
Tesla TSL-PC-WF2 User manual

Tesla
Tesla SMART LASER DOT CAT User manual

Tesla
Tesla SMART CAT TOILET User manual
Popular Pet Care Product manuals by other brands

LitterMaid
LitterMaid Kitty Kabana LME9000MW Getting started

Digital Aquatics
Digital Aquatics Reef Keeper Setup guide

Trade Paw
Trade Paw Anti-Bark Training Collar instruction manual

4pets
4pets ECO 2 Instructions for assembly

Refined Feline
Refined Feline Purrrrfect End Table Assembly instructions

Pet Neat
Pet Neat deShedding/Dematting Tool Instruction guide