TESTO 206 User manual

Bedienungsanleitung de
testo 206
pH- / Temperatur-Messgerät
Instruction manual en
Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ ru

Allgemeine Hinweise2
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie dieses Dokument aufmerksam durch und machen Sie
sich mit der Bedienung des Produkts vertraut, bevor Sie es ein-
setzen. Bewahren Sie dieses Dokument griffbereit auf, um bei
Bedarf nachschlagen zu können.
Kennzeichnungen
Darstellung Bedeutung Bemerkungen
Warnhinweis: Warnung! Warnhinweis aufmerksam
Schwere Körperverletzungen können eintreten, lesen und die genannten
wenn die genannten Vorsichtsmaßnahmen Vorsichtsmaßnahmen treffen!
nicht getroffen werden.
Warnhinweis: Vorsicht! Warnhinweis aufmerksam
Leichte Körperverletzungen oder Sachschäden lesen und die genannten
können eintreten, wenn die genannten Vor- Vorsichtsmaßnahmen treffen!
sichtsmaßnahmen nicht getroffen werden.
Hinweis Hinweise besonders
beachten.
Taste Tastenbezeichnung Taste drücken.
Text, Displayinhalt Text bzw. Symbol wird auf
dem Display angezeigt.

Inhalt 3
Inhalt
Allgemeine Hinweise ..................................................................2
Inhalt ........................................................................................3
1. Sicherheitshinweise ...............................................................4
2. Bestimmungsgemäße Verwendung .......................................5
3. Produktbeschreibung ............................................................6
3.1 Anzeige- und Bedienelemente .............................................................6
3.2 Sonden- / BNC- Module ......................................................................6
3.3 Spannungsversorgung ........................................................................7
3.4 TopSafe ..............................................................................................7
3.5 Aufbewahrungskappe ..........................................................................7
3.5 Wand- / Transporthalterung .................................................................7
4. Inbetriebnahme .....................................................................8
4.1 Batterie einlegen ..................................................................................8
4.2 Externe Sonde anschließen (nur BNC-Modul pH3) ...............................8
5. Bedienung .............................................................................8
5.1 Ein- / Ausschalten ................................................................................8
5.2 Gerät einstellen ....................................................................................8
5.3 Messen .............................................................................................10
5.4 Gerät kalibrieren ................................................................................11
6. Wartung und Pflege .............................................................13
6.1 Elektrolyt-Gel prüfen ..........................................................................13
6.2 Gehäuse / TopSafe reinigen ...............................................................13
6.3 Sonde reinigen ..................................................................................13
6.4 Modul wechseln ................................................................................14
6.5 Batterie wechseln ..............................................................................14
7. Fragen und Antworten .........................................................15
8. Technische Daten ................................................................16
9. Zubehör und Ersatzteile .......................................................16
de

1. Sicherheitshinweise4
1. Sicherheitshinweise
Elektrische Gefahren vermeiden:
Nicht an oder in der Nähe von spannungsführenden Teilen
messen!
Produktsicherheit / Gewährleistungsansprüche wahren:
Nur sach- und bestimmungsgemäß und unter Einhaltung der
vorgegebenen Parameter einsetzen. Keine Gewalt anwenden.
Nicht zusammen mit Lösungsmitteln (z. B. Aceton) lagern.
Temperaturangaben auf Sonden / Fühlern beziehen sich nur
auf den Messbereich der Sensorik. Handgriffe und Zuleitungen
keinen Temperaturen über 70°C aussetzen, wenn diese nicht
ausdrücklich für höhere Temperaturen zugelassen sind.
Produkt nur öffnen, wenn dies zu Wartungs- oder Instand-
haltungsarbeiten ausdrücklich in der Dokumentation beschrie-
ben ist.
Nur Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten durchführen, die
in der Dokumentation beschrieben sind. Dabei an die vorge-
gebenen Handlungsschritte halten. Aus Sicherheitsgründen
nur Original-Ersatzteile von Testo verwenden.
Fachgerecht entsorgen:
Defekte Akkus / leere Batterien an den dafür vorgesehenen
Sammelstellen abgeben.
Produkt nach Ende der Nutzungszeit direkt an Testo senden.
Wir sorgen für eine umweltschonende Entsorgung.

2. Bestimmungsgemäße Verwendung 5
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das testo 206 ist ein handliches Messgerät zur stichprobenartigen
Messung von pH-Wert und Temperatur.
Abhängig vom verwendeten Sonden- / BNC- Modul besitzt es
unterschiedliche Einsatzbereiche.
testo 206 mit Tauchsonde pH1
Messung von flüssigen Medien in den Bereichen:
· Lebensmittelbetriebe (z. B. Obstsäfte)
· Industrie (z. B. Kühlmittel, Galvanik, Chipherstellung, Farben
und Lacke, Druckerzeugnisse)
· Chemie (z. B. Reinigungsmittel)
· Umweltschutz (z. B. Trink-/Abwasser)
· Schwimmbäder, Aquarien
· Landwirtschaft
· Fischzucht
· Pharmazie und Biotechnologie
testo 206 mit Einstechsonde pH2
Messung von halbfesten Medien in der Lebensmittelherstellung
und -bearbeitung: z. B. Marmeladen, Marzipan, Pasten,
Salatfertiggerichte, Geliermittel, Früchte, Milcherzeugnisse, Bäck-
erei- und Konditoreierzeugnisse. Labormessungen in fleischver-
arbeitenden Betrieben.
testo 206 mit BNC-Modul pH3
Die BNC-Buchse dient zum Anschluss von externen pH-Sonden.
Die Einsatzgebiete sind abhängig von der gesteckten Sonde.
Das testo 206 ist nicht für diagnostische Messungen im
medizinischen Bereich geeignet!
Folgende Komponenten des Produkts sind entsprechend der Verord-
nung (EG) 1935/2004 für den dauerhaften Kontakt mit Lebensmitteln
ausgelegt:
Die Messfühler von der Messspitze bis 1cm vor dem Fühlerhandgriff
bzw. dem Kunststoffgehäuse. Falls angegeben sind dabei die Hin-
weise über Einstechtiefen in der Bedienungsanleitung oder die
Markierung(en) am Messfühler zu beachten.
de

3. Produktbeschreibung
3.1 Anzeige- und Bedienelemente
3.2 Sonden- / BNC- Module
MODE:
Funktion wechseln,
Modus “Manuelle Tempe-
raturkompensation” aufrufen
(nur BNC-Modul pH3 mit
nicht temperaturkompensier-
tem Fühler)
ON/HOLD:
Ein- / Ausschalten,
Messwerte halten
Batteriefach
(Rückseite) CAL: Modus “Kalibrierung”
aufrufen
Display
BNC-Modul (pH3)
Einstechsonde (pH2)
Tauchsonde (pH1)
3. Produktbeschreibung6

3. Produktbeschreibung 7
3.3 Spannungsversorgung
Die Spannungsversorgung erfolgt über eine Knopfzelle
(Typ CR2032, 3V; im Lieferumfang).
3.4 TopSafe
Das TopSafe schützt das Gerät vor
Feuchtigkeit und mechanischer Bean-
spruchung (Schläge). Wir empfehlen das
TopSafe immer zu verwenden.
Die Schutzklasse IP68 wird erreicht,
wenn das Gerät in das TopSafe ein-
gelegt ist und dieses verschlossen ist.
3.5 Aufbewahrungskappe
Die mit Elektrolyt-Gel gefüllte Aufbe-
wahrungskappe dient zur Lagerung der
Sonde zwischen den Messungen.
Die Sonde ist nur bei Lagerung im Elektro-
lyt-Gel sofort einsatzbereit.
Befand sich die Sonde für längere Zeit außerhalb des Elektro-
lyt-Gels, muss sie für ca. 12h wieder in Elektrolyt-Gel gelagert
werden, um sich zu regenerieren.
Die Aufbewahrungkappe kann auch auf die Wand- / Transporthal-
terung aufgesteckt werden.
3.6 Wand- / Transporthalterung
Die Wand- / Transporthalterung mit Gürtel-
halter und Aufsteckvorrichtung für die
Aufbewahrungskappe dient zur sicheren
Aufbewahrung des Messgeräts an einem
festen Platz oder beim Transport.
de

4. Inbetriebnahme8
4. Inbetriebnahme
4.1 Batterie einlegen
1 Verschlusskappe des TopSafe öffnen und Gerät herausziehen.
2 Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes öffnen.
3 Knopfzelle (Typ CR2032, 3V) einlegen. Der Pluspol (+) muss
sichtbar sein.
4 Batteriefach schließen.
5 Schutzstreifen an der Oberseite der Aufbewahrungkappe
abziehen.
4.2 Externe Sonde anschließen (nur BNC-Modul pH3)
BNC-Stecker der externen Sonde auf die BNC-Buchse steck-
en und mit Hilfe des Bajonettverschlusses verriegeln.
5. Bedienung
5.1 Ein- / Ausschalten
Gerät einschalten: ON/HOLD .
- Alle Segmente leuchten kurz auf und das Gerät wechselt in
den Messmodus.
Gerät ausschalten: ON/HOLD gedrückt halten.
5.2 Gerät einstellen
Folgende Funktionen können eingestellt werden:
Funktion Beschreibung Einstellmöglichkeiten
Temperatureinheit Einheit einstellen °C oder °F
Auto Hold (AUTO HOLD) Messwert automatisch halten, On (eingeschaltet) oder
sobald dieser stabil ist * OFF (ausgeschaltet)
Steigung / Offset Anzeige der im Gerät hinter- keine
legten Steigungs-und Offset- (nur Information)
werte (Betrag)
Kalibriermethode (CAL) 1-, 2- oder 3-Punkt- 1P, 2P oder 3P
Kalibrierung einstellen
Kalibrierpunkte (CAL pH) Kalibrierpunkte einstellen 1P: 4, 7oder 10
2P: 47oder 7 10

5. Bedienung 9
Funktion Beschreibung Einstellmöglichkeiten
Auto Off (AUTO OFF) Gerät schaltet nach10min ohne On (eingeschaltet) oder
Tastenbetätigung selbständig OFF (ausgeschaltet)
aus
Beeper (bP) Hinweiston (Tastenbestätigung, On (eingeschaltet) oder
stabiler Messwert erreicht bei OFF (ausgeschaltet)
eingeschalteter Auto Hold-
Funktion)
* Änderung geringer 0,02pH in 20s
Der Einstellvorgang kann durch Ausschalten des Gerätes
abgebrochen werden. Die vorgenommenen Änderungen
werden dann nicht gespeichert.
Das Gerät ist ausgeschaltet.
1 Einstellmodus öffnen: MODE gedrückt halten + ON/HOLD .
2 Temperatureinheit (°C oder °F) wählen: CAL .
Auswahl bestätigen: MODE .
3 Auto Hold ein- (On) oder ausschalten (OFF): CAL .
Auswahl bestätigen: MODE .
- Die im Gerät hinterlegten Steigungs- und Offsetwerte werden
zur Information angezeigt.
4 Ansicht wechseln: MODE .
5 Kalibriermethode (1P, 2P oder 3P) wählen: CAL .
Auswahl bestätigen: MODE .
Wenn 1- oder 2-Punkt-Kalibrierung eingestellt wurde:
Kalibrierpunkte (4, 7 oder 10, bzw. 4 7 oder 7 10) wählen:
CAL . Auswahl bestätigen: MODE .
6 Auto Off ein- (On) oder ausschalten (OFF): CAL .
Auswahl bestätigen: MODE .
7 Beeper ein- (On) oder ausschalten (OFF): CAL .
Auswahl bestätigen und Einstellungen
speichern: MODE .
- Alle Segmente leuchten kurz auf und das Gerät wechselt in
den Messmodus.
de

5. Bedienung10
5.3 Messen
Gerät vorbereiten
Bleiben beim Herausziehen der Sonde aus der Aufbe-
wahrungskappe größere Mengen Elektrolyt-Gel an der Sonde
haften, ist dies ein Zeichen dafür, dass das Gel verbraucht ist.
Aufbewahrungskappe erneuern.
pH-Sonde vor und nach jeder Messung mit gering konzen-
trierter Seifenlauge und anschließend mit Leitungswasser
abspülen (Wassertemperatur unter 40 °C). Mit einem Pap-
iertuch trocken tupfen, nicht reiben!
Bei Verwendung des BNC-Moduls auch die Anwendungs-
hinweise beachten, die der externen Sonde beiliegen.
Nach Lagerung in der Waagerechten:
Sonde kurz schütteln, um Gasbläschen zu lösen, die sich
eventuell in der Sondenspitze gebildet haben.
1 Aufbewahrungskappe vorsichtig abziehen.
2 Gerät einschalten: ON/HOLD .
Messung durchführen
Messspitze aus Glas, Bruchgefahr!
Verletzungsgefahr durch Glasteile, die im Messmedium
zurückbleiben.
Messspitze der pH-Sonde nach jeder Messung auf Beschädi-
gungen prüfen.
Sonde in das zu messende Medium eintauchen/einstechen.
- Die gemessenen pH- und Temperaturwerte werden angezeigt.
Die Messwerte werden zweimal pro Sekunde aktualisiert.
Messwerte manuell halten: ON/HOLD .
Messung erneut starten: ON/HOLD .
- Ist Auto-Hold eingeschaltet, blinkt AUTO HOLD, bis das Gerät
einen stabilen pH-Messwert gefunden hat. Die Messwerte
werden dann gehalten (AUTO HOLD leuchtet). Wird innerhalb
von 300s kein stabiler pH-Messwert gefunden, wird die
Messung abgebrochen ( und AUTO HOLD leuchten).
Messung erneut starten: ON/HOLD .
Other manuals for 206
2
Table of contents
Languages:
Other TESTO Measuring Instrument manuals









































