TESTO Hygrotest 6337 9742 User manual

Bedienungsanleitung
Hygrotest 6337 9742
Instruction manual en
de

Vorwort / Impressum
2
Vorwort
Liebe Testo-Kundin, lieber Testo-Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt aus dem
Hause Testo entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie an
dem Produkt lange Freude haben werden und es Sie bei
Ihrer Arbeit hilfreich unterstützt.
Lesen Sie bitte die vorliegende Bedienungsanleitung
aufmerksam durch und machen Sie sich mit der
Bedienung des Gerätes vertraut, bevor Sie es einsetzen.
Sollten einmal Probleme auftreten die Sie nicht selbst
beheben können, wenden Sie sich bitte an unseren
Kundenservice oder Ihren Händler. Wir bemühen uns
schnelle und kompetente Hilfe zu leisten, damit Ihnen
lange Ausfallzeiten erspart bleiben.
Impressum
Diese Dokumentation unterliegt dem Urheberrecht der
Testo AG. Sie darf ohne vorherige schriftliche Zustim-
mung der Testo AG weder vervielfältigt noch in Wider-
spruch zu deren berechtigten Interessen verwendet
werden.
Änderungen von technischen Details gegenüber den
Beschreibungen, Angaben und Abbildungen dieser
Dokumentation behalten wir uns vor.
Testo AG
Postfach 11 40
79849 Lenzkirch

Allgemeine Hinweise
Piktogramme
Bei fehlerhafter Bedienung können von diesem Produkt Gefahren ausgehen. Besonders
zu beachtende Informationen sind in dieser Bedienungsanleitung durch Piktogramme
gekennzeichnet:
Warnhinweise werden durch ein Warndreieck gekennzeichnet. Das zugehörige
Signalwort! gibt den Grad der Gefährdung an:
Warnung! bedeutet: Schwere Körperverletzungen können eintreten, wenn die
genannten Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden.
Vorsicht! bedeutet: Leichte Körperverletzungen oder Sachschäden können
eintreten, wenn die genannten Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden.
Lesen Sie Warnhinweise besonders aufmerksam und treffen Sie die
genannten Vorsichtsmaßnahmen, um Gefahren zu vermeiden.
Hinweise auf Sonderfälle oder Besonderheiten im Umgang mit dem Gerät werden mit
einem Ausrufezeichen gekennzeichnet.
Normen / Prüfungen
Dieses Produkt erfüllt laut Konformitätsbescheinigung die Richtlinien gemäß
89 / 336 / EWG.
3
Signalwort!
Vorwort / Impressum ........................................................2
Allgemeine Hinweise........................................................3
Inhalt ................................................................................3
Grundlegende Sicherheitshinweise..................................4
Bestimmungsgemäße Verwendung ................................5
Abmessungen ..................................................................5
Anschlussbelegung ..........................................................6
Inbetriebnahme ................................................................6
Abgleich............................................................................7
Abgleich im Klimaschrank................................................7
Sensor reinigen ................................................................8
Sinterkappe reinigen ........................................................8
Sensor wechseln..............................................................8
Technische Daten ............................................................9
Bestelldaten......................................................................9
Garantie..........................................................................10
Kundenservice................................................................11
Kalibrierdienst ................................................................11
Notizen ..........................................................................12
Testo weltweit
Inhalt

Grundlegende Sicherheitshinweise
4
Elektrische Gefahren vermeiden:
Messen Sie mit dem Gerät und externen Fühlern niemals an oder in der Nähe von
spannungsführenden Teilen, wenn das Gerät nicht ausdrücklich für die Strom- und
Spannungsmessung freigegeben ist!
Verwenden Sie beim Betrieb über Steckernetzteil ausschließlich ein geeinetes Netzteil.
Lassen Sie beschädigte Netzleitungen nur von autorisiertem Fachpersonal ersetzen.
Messwertumformer schützen
Lagern Sie das Gerät nie zusammen mit Lösungsmitteln (z.B. Aceton).
Korrekt messen:
Prüfen Sie vor jeder Messung das komplette Messsystem (Sonde, Anschlüsse usw.).
Produktsicherheit / Gewährleistungsansprüche wahren:
Betreiben Sie das Gerät nur innerhalb der in den technischen Daten vorgegebenen
Parameter.
Behandeln Sie das Gerät nur sach- und bestimmungsgemäß.
Wenden Sie niemals Gewalt an!
Temperaturangaben auf Sonden / Fühlern beziehen sich nur auf den Messbereich der
Sensorik. Setzen Sie Handgriffe und Zuleitungen keinen Temperaturen über 70°C aus,
wenn diese nicht ausdrücklich für höhere Temperaturen zugelassen sind.
Öffnen Sie das Gerät nur, wenn dies zu Wartungs- oder Instandhaltungszwecken
ausdrücklich in der Bedienungsanleitung beschrieben ist.
Führen Sie nur Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten durch, die in der Bedienungs-
anleitung beschrieben sind. Halten Sie sich dabei an die vorgegebenen Handlungs-
schritte. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur Original-Ersatzteile von Testo.
Darüber hinausgehende Arbeiten dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal
ausgeführt werden. Andernfalls wird die Verantwortung für die ordnungsgemäße
Funktion des Gerätes nach der Instandsetzung und für die Gültigkeit von Zulassungen
von Testo abgelehnt.
Fachgerecht entsorgen:
Senden Sie das Gerät nach Ende der Nutzungszeit direkt an uns. Wir sorgen für eine
umweltschonende Entsorgung.

Bestimmungsgemäße Verwendung
Abmessungen in mm
Der Fühler ist geeignet für die stationäre Messung von
relativer Feuchte und Temperatur auch unter meterolo-
gischen Bedingungen (Schutzart IP54). Mit dem Zubehör
von testo sind 2 Montagevarianten möglich:
Der beheizte Compact-Messwertumformer für Feuchte
und Temperatur eignet sich besonders zum Einsatz bei
hohen Feuchten und schnell wechselnden Temperaturen.
Hier kann Feuchtigkeit auf der Oberfläche der Bauteile
durch die verzögerte Temperaturanpassung der Bauteile
kondensieren. Um Kondensation am Feuchtesensor zu
vermeiden wird dieser konstant auf eine höhere Tempe-
ratur (5 K) als die Umgebungstemperatur aufgeheizt.
Die Beheizung des Feuchtesensors wird im Messwertum-
former kompensiert.
Der beheizte Compact-Messwertumformer gibt ein Ana-
logsignal von 0...10 V zurück.
5
Wandaufbau
Kanaleinbau
ø 21
85
296
ø 3

Anschlussbelegung
Inbetriebnahme
6
gelb - Pt100
weiss - Pt100
rosa - Signal +
grau - Signal GND
rot - UB+
blau - UB GND
braun - Pt100
grün - Pt100
Weiss und gelb, sowie braun und grün können auch ge-
tauscht werden.
Kabellänge <30m ist möglich. Dabei sind die üblichen
Verhältnisse in Bezug auf die Auswertung von
Spannungssignalen zu beachten.
Wird der beheizte Feuchtesensor bei höheren Tempera-
turen (> als Umgebuns- und Lagertemperatur),und sehr
hoher Feuchte (hohe Taupunkte) eingebaut, ist eine An-
gleichzeit zu beachten. Die Angleichzeit wird verkürzt,
wenn der Messwertumformer z. B. in einem Klimaschrank
vorgewärmt wird.
Der beheizte Feuchtesensor benötigt eine
Angleichzeit von 5 min.
Wir empfehlen, die Masseleitung für Versorgung
und Ausgangssignal getrennt anzuschließen.
Speisung
Messzweig
gelb
grün
braun
weiss

Abgleich
Abgleich im Klimaschrank
Je nach Einsatz und Verschmutzung empfehlen wir eine
jährliche Überprüfung im Kalibrierlabor bei Testo CAL.
Ein Abgleich ist in einem Klimaschrank oder bei Testo
CAL möglich.
ISO-Kalibrierzertifikate für Feuchte- und Temperatur sind
erhältlich.
Im Klimaschrank können Sie den beheizten Compact-
Messwertumformer mit den Abgleichtasten abgleichen.
Abgleich durchführen:
➀Messwertumformer in den Klimaschrank bringen und
Abgleichpunkt 11,3 %rF bei 25 °C im Klimaschrank
einstellen.
➁Angleichzeit abwarten (mindesten eine Stunde).
➂Überwurfhülse am unteren Ende lösen. Die Abgleich-
taster sind sichtbar.
➃Taste S1 für Abgleichpunkt 11,3 % rF drücken.T
➄Die Punkte ➀ bis ➂ für den Abgleichpunkt 75,3 % rF
durchführen. Taste S2 für Abgleichpunkt 75,3 % rF
drücken.
➅Nach erfolgtem Abgleich Überwurfhülse wieder auf-
schrauben.
Der beheizte Compact-Messwertumformer kann nicht
mit dem Kontroll- und Abgleichset abgeglichen werden.
7
S1
S2

Senor reinigen
8
Verschmutzte Sensoren mit destillierten Wasser reinigen.
- Sinterkappe vorsichtig abschrauben.
- Sensor spülen und an der Luft trocknen lassen.
- Sinterkappe aufsetzen und festschrauben.
Sinterkappe reinigen
Verschmutzte Sinterkappen mit reinem Alkohol oder des-
tillierten Wasser reinigen oder Kappe mit Druckluft aus-
blasen (von innen nach außen).
Sensor nicht berühren und nicht anstoßen.
Sensor wechseln
Defekte Sensoren können ausgetauscht werden.
- Sinterkappe vorsichtig abschrauben.
- Sensor am Sockel aus der Halterung ziehen.
- Neuen Sensor mit einer Pinzette in die Halterung
einsetzen.
Die metallisch blanke Fläche des Sensors muss nach
außen zeigen.

Technische Daten
Bestelldaten
Messbereich
Feuchte: 0...100 %rF
Temperatur: 0...+70 °C
-20...+70 °C (auf Anfrage)
Genauigkeit
Feuchte: ±2,5 %rF (0...100 %rF) bei
Nenntemperatur +25 °C
Temperatur: DIN IEC 751
(Pt100) Klasse B
Sensor-Typ PT100 Klasse B
Feuchtesensor, kapazitiv
Ausgangssignal
Feuchte: 0...10V
0...0,5 bzw. 1V - auf Anfrage
Temperatur: Pt100 4-Leiter durchgeschleift
Zulässige Bürde
Spannungsausgang: RL> 10 kΩ
Stromversorgung: 18...28 V DC
Zulässige Lager- und
Transporttemperatur -20...+80 °C
Abmessungen
Fühlerlänge 196 mm
Ø Sondenrohr 21 mm
Beschreibung Best.-Nr.
Beheizter-Kompakt-Messwertumformer
für Feuchte- und Temperaturmessungen ..........6337 9742
Rohrklemmverschraubung
für den Kanaleinbau ..........................................0401 6331
Rohrklemmverschraubung
für den Wandaufbau..........................................0554 0093
ISO-Kalibrier-Zertifikat Feuchte
Elektronische Hygrometer, Kalibrierpunkte
11,3 %rF und 75,3 %rF bei 25 °C ....................0520 0006
9

Notizen

Bedienungsanleitung
Instruction manual en
de
Hygrotest 6337 9742

Introduction / Copyright
2
Introduction
Dear Customer
We are delighted you have chosen a product from Testo.
We hope that the product will give you a long period of
satisfaction and will aid you in your work.
Please read this instruction manual carefully and
familiarise yourself with the operation of the unit before
putting it to use.
If problems should occur which you cannot rectify
yourself, please consult our service department or your
dealer. We will endeavour to provide fast and competent
assistance to avoid lengthy down times.
Copyright
This documentation is subject to the copyright of Testo
AG. Reproduction and use contrary to the legitimate
interests of Testo AG are prohibited without the prior,
written consent of the company.
We reserve the right to modify technical details from the
descriptions, specifications and illustrations contained in
this documentation.
Testo AG
Postfach 11 40
79849 Lenzkirch
Germany

General information
Symbols
Incorrect operation of this instrument could lead to danger. Particularly important
information, which has to be observed when working with this product, is highlighted in
this instruction manual as follows:
Warnings are highlighted by a warning triangle. The Warning title indicates the danger
level:
Warning! Serious physical injury may occur if the specified safety measures
are not carried out.
Caution! Means minor physical injury or material damage may occur if the
specified safety measures are not carried out.
Read all the warnings carefully and carry out all the specified safety
measures to avoid danger.
Notes on special cases and peculiarities in the handling of your unit are indicated by an
exclamation mark.
Standards/Tests
According to the conformity certificate, this product fulfills guidelines in accordance
with 89 / 336 / EEC.
3
Warning title
Introduction/Copyright ......................................................2
General information..........................................................3
Contents ..........................................................................3
Basic safety instructions ..................................................4
Intended use ....................................................................5
Dimensions ......................................................................5
Pin assignment ................................................................6
Operation..........................................................................6
Adjustment ......................................................................7
Adjustment in environmental chamber ............................7
Cleaning the sensor ........................................................8
Cleaning the sintered cap ................................................8
Changing the sensor........................................................8
Technical data ..................................................................9
Ordering data ..................................................................9
Warranty ........................................................................10
Customer Service ..........................................................11
Notes..............................................................................12
Testo worldwide
Contents

Basic safety instructions
4
Avoid electrical hazards:
Never make measurements with the unit and its external probes on or near live
components unless the unit is expressly approved for current and voltage
measurements.
A suitable mains unit should be used when operating via plug-in mains unit.
Damaged mains lines should only be replaced by authorised qualified personnel.
Protecting the transmitter
Never store the instrument with solvents (e.g. acetone).
Measuring correctly:
Check the complete measurement system prior to every measurement (probe,
connections etc.).
Preserve product safety/warranty entitlement:
Operate the unit only within the parameters specified in the technical data.
Please handle unit with care.
Force should never be applied
The temperature data for the sensors/probes only refer to the sensor measuring range.
Never subject handles or pipes to temperatures greater than 70°C unless they are
expressly approved for higher temperatures.
The instrument should only be opened only if expressly described in the Instruction
manual for maintenance or repair purposes.
Only carry out the maintenance and repair work described in the Instruction manual.
Please follow instructions. For safety reasons, only original spare parts from Testo
should be used.
Any other work should only be carried out by authorised trained personnel. Otherwise
responsibility for the perfect functioning of the instrument following repairs and for the
validity of approvals will be denied by Testo.
Ensure correct disposal:
You can return your instrument directly to us at the end of its service life. We will
dispose of it responsibly.

Intended use
Dimensions in mm
The probe is suitable for measuring relative humidity and
temperature even in meteorological conditions (protection
class IP54). 2 mounting versions are available with the
accessories from testo:
The heated compact transmitter for humidity and
temperature is particularly suitable for applications with
high moisture levels and quickly changing temperatures.
Humidity can condense on the surface of the components
due to the delayed temperature adaptation of the
components. The temperature is kept higher (approx. 5
K) than the ambient temperature in order to avoid
condensation in the humidity sensor.
Humidity sensor heating is compensated in the
transmitter.
The heated compact transmitter returns an analog signal
of 0 to 10 V.
5
Wall mounting
Duct mounting
ø 21
85
296
ø 3

Pin assignment
Operation
6
Yellow - Pt100
White - Pt100
Pink - Signal +
Grey - Signal GND
Red - UB+
Blue - UB GND
Brown - Pt100
Green - Pt100
White and yellow, as well as brown and green can be
changed.
Cable length <30m is possible. The usual conditions in
relation to the analysis of voltage signals should be taken
into account.
If the heated humidity sensor is installed at higher
temperatures (> ambient and storage temperature) and a
very high humidity level (high dew points), an adaptation
time should be adhered to. The adaptation time is
reduced if the transmitter is heated beforehand in an
environmental chamber.
The heated humidity sensor needs an adaptation
time of 5 minutes.
We recommend you connect the ground cable for
power supply and output signal separately.
Excitation
Measurement
branch
Yellow
Green
Brown
White

Adjustment
Adjustment in
environmental chamber
Depending on application and exposure to dirt an annual
inspection in Testo`s calibration laboratory is
recommended.
Adjustment can be carried out in an environmental
chamber or at Testo.
ISO calibration certificates for humidity and temperature
are available.
In the environmental chamber, you can adjust the heated
compact transmitter using the adjustment buttons.
Carry out adjustment as follows:
➀Place transmitter in the environmental chamber and set
adjustment point 11.3 %RH at 25 °C in the
environmental chamber.
➁Wait for adaptation time to elapse (at least one hour).
➂Release cap sleeve at bottom end. The adjustment
buttons are visible.
➃Press S1 for adjustment point 11.3 %RH.
➄Carry out steps ➀ to ➂ for the adjustment point
75.3 %RH. Press button S2 for adjustment point 75.3
%RH.
➅Screw on cap sleeve following adjustment.
The heated compact transmitter cannot be adjusted using
the control and adjustment set.
7
S1
S2

Cleaning the sensor
8
Clean dirty sensors with destilled water.
- Carefully unscrew sintered cap.
- Rinse sensor and leave to dry.
- Attach sintered cap and screw tightly.
Cleaning the sintered cap
Clean dirty sintered caps with pure alcohol or destilled
water or purge cap with compressed air (from inside
outwards).
Do not touch sensor or subject to impact.
Changing the sensor
Defective sensors can be exchanged.
- Carefully unscrew sintered cap.
- Pull sensor by its base out of the holder.
- Place new sensor in holder using tweezers.
The metallic polished surface of the sensor must be on
the outside.

Technical data
Ordering data
Measurement range
Humidity: 0 to 100 %RH
Temperature: 0 to +70 °C
-20 to +70 °C (on request)
Accuracy
Humidity: ±2.5 %RH (0 to 100 %RH) at
rated temperature +25 °C
Temperature: DIN IEC 751
(Pt100) Class B
Sensor type PT100 Class B
Testo humidity, capacitive
Output signal
Humidity: 0 to 10V
0 to 0.5 or 1V - On request
Temperature: Pt100 4 wire, looped through
Maximum load
Voltage output: RL> 10 kΩ
Power supply: 18 to 28 V DC
Maximum storage and
transport temperature -20 to +80 °C
Dimensions
Probe length 196 mm
Ø Probe pipe 21 mm
Description Part no.
Heated compact transmitter
for humidity and temperature measurements ..6337 9742
Pipe clamp connection
for duct mounting ..............................................0401 6331
Pipe clamp connection
for wall mounting ..............................................0554 0093
ISO calibration certificate/Humidity
Electronic hygrometer, calibration points
11.3 %RH and 75.3 %RH at 25 °C ..................0520 0006
9

testo AG
Postfach 11 40, 79849 Lenzkirch
Testo-Straße 1, 79853 Lenzkirch
Telefon: (07653) 681-0
Fax: (07653) 681-100
E-Mail: [email protected]
Internet: http://www.testo.com
0973.0618/T/wh/PC_qxd/0603
Table of contents
Languages:
Other TESTO Measuring Instrument manuals

TESTO
TESTO 512-1 User manual

TESTO
TESTO 416 User manual

TESTO
TESTO 0519.0816 User manual

TESTO
TESTO 6440 User manual

TESTO
TESTO 605-H1 User manual

TESTO
TESTO 315-4 User manual

TESTO
TESTO 350 Maritime V2 User manual

TESTO
TESTO 480 User manual

TESTO
TESTO Hygrotest 600 WH User manual

TESTO
TESTO 330 LX User manual