TESTO 605-H1 User manual

Bedienungsanleitung
Feuchte-Stick
Technische Daten
Messbereich: ..5 bis 95 %rF/0 bis +50°C/-20 bis +50 °C td
Auflösung: ................................................0,1 %rF / 0,1 °C
Genauigkeit: ................................(Systemgenauigkeit bez.
auf 25°C) ±3 %rF/ ±0,5 °C
Messgrößen:......................................................%rF, °C, °F
Umgebungstemperatur: ................................0 bis +50 °C
Lagertemperatur: ........................................-20 bis +70 °C
Batterietyp: ..................................3 V-Knopfzelle (CR2032)
Batteriestandzeit: ................................................ca. 200 h
Fühlerrohr:..................................Ø 12 mm/Länge: 125 mm
Garantie: ..................................................................2 Jahre
testo 605-H1
Schwenkbarer
Anzeigekopf. Die
Anzeige ist
immer ablesbar.
Kanalhalterung
0973.6051/T/fg/PC_qxd/09.01
Auto-Off-Funktion
Nach 10 Minuten im Ruhezustand schaltet das
Gerät automatisch aus.
°C/°F - Umschaltung
Taste 1. Mal betätigen: Segmenttest erscheint.
Nach dem Segmenttest wird der Feuchtewert
angezeigt.
Einschalten
Umschalten der Messgrößen
Taste wiederholt betätigen:
Batteriewechsel wird erforderlich, wenn während der
Messung in der Anzeige erscheint. Gehäuse mit Hilfe
eines Schraubendrehers öffnen. Verbrauchte Knopfzelle
herausschieben.
Neue Knopfzelle einlegen - Polung beachten!
Ausschalten
Taste 3 sec gedrückt halten.
Temperatur
Taupunkt
Feuchte
Taste beim Einschalten halten bis der Segment-
Test beendet ist, schaltet von °C auf °F um.
Taste erneut betätigen, schaltet zurück auf °C.
3 sec. warten ohne die Taste zu betätigen - die
ausgewählte Einheit wird übernommen.
Batteriewechsel
Unbedingt vor Inbetriebnahme lesen!
• Messbereiche der Messwertaufnehmer beachten! • Zul.
Lager- und Betriebstemperatur nicht überschreiten (z.B.
Messgerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen)!
Bei unsachgemäßer Behandlung erlöschen die
Gewährleistungsansprüche!
Im Lieferumfang enthalten: Befestigungs-Clip,
Kanalhalterung.
Ihre Entscheidung für ein Messgerät der Testo Stick-
Familie war richtig. Bei sachgemäßem Umgang erhalten
Sie viele Jahre lang zuverlässige und präzise Messergeb-
nisse.
↔↔
➠
Messgeräte konform zu EN 50 081-1 + EN 50 082-1
Manual de instrucciones
Mini termohigrómetro
Datos técnicos
Rango: ..............5 a 95 %HR / 0 a +50 °C /-20 a +50 °C td
Resolución:..............................................0.1 %HR / 0.1 °C
Exactitud: ............................(Exactitud del sistemareferido
a +25°C) ±3 %RH/±0.5°C
Parámetro: ......................................................%HR, °C, °F
Temperatura ambiente: ....................................0 a +50 °C
Temperatura almacenamiento: -20 a +70 °C
Tipo de pila: ..........................pila tipo botón 3 V (CR2032)
Vida de la pila: ................................................Aprox. 200 h
Sonda: ....................................Ø 12 mm/ longitud: 125 mm
Garantía: ..................................................................2 años
testo 605-H1
El sensor de humedad está protegido
con un giro rápido del extremo del
tubo de la sonda ➠se cierra el
cabezal de protección. Sólo debe
mantenerse abierto durante la
medición.
Cabeza giratoria.
El visualizador
siempre se
puede leer.
125 mm
Sensor de humedad
Testo patentado
180 °
Después de 10 minutos en el modo de ahorro
de energía el instrumento se desconecta sólo.
Selección entre °C/°F
Presionar la tecla ON: inicio test segmentos
A continuación del test de segmentos se visua-
liza el valor de humedad.
Poner en marcha
Conversión a los parámetros
Presionar la tecla repetidamente:
Cuando aparece en el visualizador durante la medición
debe cambiarse la pila. Abrir la tapa utilizando un
destornillador. Sacar la pila tipo botón gastada.
Colocar una nueva pila- Respete la polaridad!
Desconectar
Presionar la tecla durante unos 3 segundos.
Temperatura
Punto de rocío
Humedad
Cuando se pone en marcha, mantener presiona-
da la tecla hasta que termine el test de segmen-
tos, las unidades pasan de °C a °F. Volver a pre-
sionar la tecla para regresar a °C. Esperar 3 seg-
undos antes de volver a presionar la tecla.
Luego se aplica la unidad seleccionada.
Cambiar la pila
Por favor, leer antes de utilizar el instrumento
• Respetar los rangos de medición del sensor • No exce-
der las temperaturas máximas de almacenamiento y fun-
cionamiento (ej. proteger el instrumento de la luz solar
directa).
Un manejo inadecuado cancela la garantía.
Incluído en el suministro: clip multi-usos,
funda para conductos.
Su decisión al elegir un instrumento de medición de la
serie mini de Testo ha sido correcta. Si lo maneja
adecuamente obtendrá resultados de medición precisos y
fiables durante muchos años.
88:88°C
22.2°C
%
19.2
%
19.2
Ø 12 mm
↔↔
▲
-2.2°C➠
Instrumento de medición conforme con
EN 50 081-1 + EN 50 082-1
%
8.88.8°C
▲ ▲ ▲
...
...
...
Función Auto Off
On
On
On
On
On
On
On
On
On
On
On
On
Befestigungs-
Clip
clip multi-usos
Funda para conductos
125 mm
180 °
88:88°C
22.2°C
%
19.2
%
19.2
▲
-2.2°C
%
8.88.8°C
▲ ▲ ▲
...
...
...
Ø 12 mm
Ein kurzer Dreh am Ende des Fühler-
rohres schützt den Feuchtesensor ➠
die Schutzkappe ist geschlossen.
Nur für die Dauer der Messung öffnen!
Patentierter Testo
Feuchte-Sensor

Instruction manual
Humidity stick
Technical data
Measuring range: ..5 to 95 %RH / 0 to +50 °C / -20 to +50 °C td
+32 to +122 °F/-4 to +122 °F td
Resolution: ..................................0.1 %RH / 0.1 °C/ 0.1 °F
Accuracy: ................................(System accuracy at 25 °C/
+77 °F ) ±3 %RH / ±0.5°C/±0.9 °F
Parameters: ....................................................%RH, °C, °F
Ambient temperature: ..............0 to +50 °C/32 to +122 °F
Storage temperature:..............-20 to +70 °C/-4 to +160 °F
Battery type: ................................3 V button cell (CR2032)
Battery lifetime: ............................................Approx. 200 h
Probe stem: ..............................................Ø 12 mm/0.472″
Length: 125 mm/4.92″
Warranty:..................................................................2 years
testo 605-H1
Swivel head. The
display can
always be read.
Auto Off function
After 10 minutes in the power save mode the
instrument switches itself off.
Selecting between °C/°F
Press ON button once: segment test is started.
The humidity value is displayed following the
segment test.
Switching on
Switching the parameters
Press button repeatedly:
The battery has to be changed if appears in the
display during the measurement. Open the housing using
a screwdriver. Remove the used button cell.
Put in new button cell - Observe polarisation!
Switching off
Keep button pressed for 3 seconds.
Temperature
Dew point
Humidity
When switching on keep button pressed until
the segment test is finished, stick switches from
°C to °F. Press button again to return to °C.
Wait 3 seconds before pressing the button
again. The selected unit then applies.
Changing the battery
Please read before using instrument
Observe measurement ranges of sensor • Do not exceed
maximum storage and operating temperatures (e.g. pro-
tect measuring instrument from direct sunlight).
Inexpert handling cancels your warranty.
Included in delivery: Multi-purpose clip, Holder in ducts.
You have made the right decision by choosing a
measuring instrument from the Testo stick product line. If
handled properly you will have many years of reliable and
accurate measured results.
↔↔
➠
Measuring instrument conforms to
EN 50 081-1 + EN 50 082-1
Mode d’emploi
Stick humidité
Caractéristiques techniques
Etendue de mesure:....................5 à 95 %HR / 0 à +50 °C /
................................................................................-20 à +50°C td
Résolution: ..............................................0,1 %HR / 0,1 °C
Précision: ........................................(Précision du système
a +25 °C) ±3 %HR / ±0,5 °C
Grandeurs: ......................................................%HR, °C, °F
Temp. ambiante: ................................................0 à +50 °C
Temp. de stockage: ........................................-20 à +70 °C
Alimentation:..............................Pile bouton 3 V (CR2032)
Autonomie:..........................................................env. 200 h
Dimensions sondas: ......................Ø 12 mm / L=125 mm
Garantie: ....................................................................2 ans
testo 605-H1
Tête pivotante
pour une lecture
optimum.
Fonction Auto-Off
Automatique après 10 minutes sans manipula-
tion.
Conversion °C/°F
Touche 1. Après impulsion: test écran
Après le test, la valeur d’humidité est affichée.
Mise en route
Changement de grandeurs
Appuyez plusieurs fois sur ON.
Si le signal apparaît pendant la mesure, ouvrez
l’appareil à l’aide d’un tournevis.
Sortez la pile usagée en la faisant glisser et remplacez-la
par une nouvelle. Respectez les polarités!
Arrêt
Appuyez 3 secondes en continu.
Température
Point de rosée Humidité
Gardez l’impulsion sur ON jusqu’à ce que le
test écran soit terminé. °C bascule en °F, pati-
entez pendant 3 secondes sans effectuer de
manipulation, la modification sera alors prise en
compte. Pour revenir en °C, procédez de la
même manière.
Remplacement de la pile
A lire avant mise en route!
• Surveillez les valeurs mesurées!
• Ne pas dépasser les températures de stockage et
d’utilisation!
Un dépassement des consignes d’utilisation risque
d’entraîner l’affichage de valeurs erronées!
Stick livré avec: Clip de fixation, Fixation dans le canal.
Par l’acquisition du stick testo, vous avez fait le bon choix!
En utilisation normale, vous obtiendrez pleine satisfaction
durant de longues années.
↔↔
Appareil conforme à la norme EN 50 081-1 + EN 50 082-1
On
On
On
On
On
On
On
On
On
On
On
On
Holder in duct
Multi-purpose
clip Clip de fixation
125 mm
180 °
88:88°C
22.2°C
%
19.2
%
19.2
▲
-2.2°C
%
8.88.8°C
▲ ▲ ▲
...
...
...
Ø 12 mm
The humidity sensor is protected by a
quick twist of the bottom of the probe
stem ➠the protective cap is closed.
Should only be left open for the
duration of the measurement.
Patented Testo
humidity sensor
125 mm
180 °
88:88°C
22.2°C
%
19.2
%
19.2
▲
-2.2°C
%
8.88.8°C
▲ ▲ ▲
...
...
...
Ø 12 mm
Le capteur d’humidité est protégé
après une rotation d’un demi tour.
Tournez pour effectuer les mesures.
Capteur breveté Testo
Fixation dans le canal
➠
Other TESTO Measuring Instrument manuals