Theben LU 102 HF User manual

MANUEL DÕUTILISATION 2
INSTRUCTION MANUAL 16
MANUALE DÕISTRUZIONE 30
LU102/180HF
RADIO
FREQUENCY
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 1

2
LU 102/180 HF
PROJECTEUR DETECTEUR DE MOUVEMENT HF
SPƒCIFICATIONS TECHNIQUES
• Tension nominale: 230 V ~ 50 Hz.
• Charge: lampe halogène max. 500 W
(cos
F
= 1)
• Portée de la transmission: environ 50 m (en plein air)
• Fréquence de transmission: 433.92 MHz.
• Modulation: ASK
• Réglage des canaux: 256 combinaisons
• Portée et angle de détection: environ 12 m maximum / 180°
• Durée: réglable d'environ 5 secondes à
5 minutes
• Distance: réglable jusqu'à 12 m
• Lux: Réglable de 5 LUX à l’infini
• Température de fonctionnement: -20° C à + 45° C.
• Type de protection: IP 44.
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 2

3
CONTENU DE LÕEMBALLAGE
REGLAGE DES CANAUX
L’émetteur et le récepteur communiquent sur le même canal. Le système
de codage HF de l’émetteur détecteur de mouvement LU 102/180 HF est
préréglé en usine sur “I” et son sélecteur de codage sur “9”.
S'assurer que les réglages des canaux du récepteur et de l’émetteur LU
102/180 HF sont identiques. L’utilisateur doit régler le récepteur afin que ce
dernier soit réglé comme l’émetteur LU 102/180 HF avec le système de
codage HF réglé sur “I” et le sélecteur de codage sur “9”. Il peut aussi
changer les canaux selon ses préférences. Toutefois, si l’utilisateur
constate que le LU 102/180 HF et le récepteur associé présentent le même
réglage de canaux qu’un autre dispositif sans fil se trouvant à proximité, il
conviendra OBLIGATOIREMENT de les faire passer sur de nouveaux
canaux.
Ne pas régler le système de codage HF sur “A” et le sélecteur de
codage sur “1” pour tous les produits HF Theben. Bien que les
produits HF Theben assurent 256 combinaisons de réglages de canaux,
il est préférable d'utiliser 255 combinaisons et d'exclure la
combinaison A1 car celle-ci peut être facilement brouillée par d’autres
produits similaires sur le marché et éventuellement entraîner le
dysfonctionnement du dispositif sans fil.
Article Quantité Note
Projecteur halogène
avec détecteur 1
de mouvement
Manuel 1
Patte en U 1
Ampoule halogène 1
500 W (type J)
Vis (pour collier 2 Dia. 3 x 8 mm
de câble)
Collier de câble 1
Passe-fil en 2
caoutchouc
Film protecteur 1 65 x 11 mm
de lentille
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 3

4
Suivre attentivement les étapes ci-dessous pour modifier le réglage des
canaux de l’émetteur LU 102/180 HF (projecteur halogène avec détecteur
de mouvement):
1. Faire pivoter la tête du détecteur de sorte à apercevoir le capuchon en
caoutchouc derrière lequel sont placés les boutons des canaux.
2. Retirer le capuchon en caoutchouc à l'aide d'une pince pour accéder au
bouton de réglage des canaux
(Voir Fig. 1)
.
• Le capuchon en caoutchouc est utilisé pour éviter toute entrée
d'eau. Le tirer seulement sans le retirer complètement du logement.
3. Tourner avec précaution les boutons à l'aide d'un tournevis, régler les
canaux sur les positions souhaitées
(Voir Fig. 2)
.
4. Remettre le capuchon en place.
Remarque: Le système de codage HF (ou canal maison) et le sélecteur
de codage disposent chacun de 16 réglages possibles permettant ainsi un
large choix de combinaisons soit au total 256 (16 x 16) combinaisons
différentes possibles.
Fig. 1
Fig. 2
Système de
codage HF
(canal maison)
Sélecteur
de codage
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 4

5
• S’assurer que les flèches sont orientées correctement.
• S’assurer que l’émetteur et le récepteur sont réglés sur le même canal.
Par exemple, en réglant le système de codage HF (canal maison) des
deux unités sur “I” et le sélecteur de codage sur “9”.
INSTALLATION
A. Conseils utiles pour une meilleure transmission
1. Pour obtenir une transmission et une réception optimales, nous vous
suggérons d'installer l'émetteur détecteur de mouvement LU 102/180
HF à au moins un mètre du sol car le sol est le milieu qui absorbe le
mieux les ondes. Plus la position de montage sera élevée, meilleure
sera la détection.
2. L'émetteur LU 102/180 HF doit être sous tension depuis au moins 2
minutes avant de garantir un fonctionnement stable de ce dernier.
3. Placer l’émetteur LU 102/180 HF à au moins un mètre de distance de
tout appareil conducteur, tel que les portes et fenêtres en UPVC
renforcés en aluminium, les plaques métalliques ou les câbles
électriques.
4. Eviter de fixer l’émetteur LU 102/180 HF sur un mur épais ou une barre
métallique qui pourrait bloquer la transmission des ondes et réduire la
portée de transmission.
5. Veiller à nettoyer la zone de détection et à retirer tout autre appareil
pouvant recevoir l'onde électrique de l'émetteur LU 102/180 HF dans
un rayon de 3 mètres autour de l'émetteur en question.
6. Lors de l'installation, ne pas changer ni déplacer l'antenne se trouvant
à l'intérieur de l'émetteur LU 102/180 HF.
7. Lors de l'installation, tenir le câble électrique à l’écart de l’antenne, ce
dernier pouvant causer des interférences radio.
8. Eviter de tester l'émetteur LU 102/180 HF en le tenant dans les mains,
l'installer plutôt sur le mur ou le plafond, car le corps humain agissant
comme une antenne peut provoquer des interférences sur les
dispositifs sans fil.
Lors de l'installation, s’assurer que le récepteur correspondant est situé à
au moins 2 mètres des autres récepteurs afin d’éviter une réduction de la
portée de transmission.
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 5

6
B. Sélectionner un endroit adéquat
1. Portée de détection
(1) Choisir un endroit adéquat pour installer l’émetteur projecteur détec-
teur de mouvements LU 102/180 HF où il pourra fonctionner parfaite-
ment avec le récepteur correspondant.
(2) L'émetteur LU 102/180 HF peut être monté sur un mur ou plafond. La
hauteur d'installation optimale se situe entre 2 m et 2,4 m, l'angle de
couverture maximum s'étend sur 180° sur une distance de 12 m
(Voir
Fig. 3)
.
(3) La tête du détecteur peut être réglée vers le bas. Le réglage de la tête
de l'émetteur vers le bas réduit la portée de détection.
Ci-après les différentes configurations de détection en fonction d'angles
différents.
1. Tête du détecteur en position horizontale
(Voir Fig. 3)
.
2. La tête du détecteur peut être réglée vers le bas selon un angle maxi
mum de 48°
(Voir Fig. 4)
.
Fig. 3
33
211
02
10¡
10¡
48¡
Fig. 4 Vue de haut
Vue de haut Vue de côté
Unité: mètre
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 6

7
3. La lampe halogène 500 W de l'émetteur LU 102/180 HF fait face au sol
et la tête du détecteur est orientée de 30° vers l'avant
(Voir Fig. 5)
.
2. Comment éviter les déclenchements intempestifs
L’émetteur LU 102-180 peut être activé par de gros animaux, des surfaces
reflétant la lumière, des sources de chaleur ou un objet en mouvement. Le
respect des consignes vous aidera à éviter les déclenchements
intempestifs.
• Éviter le déplacement d’objets en mouvement face au détecteur de
mouvement; cela diminue la sensibilité de la détection. Faire en sorte
que l’objet traverse la zone de détection, ce qui aura pour effet d’aug-
menter la sensibilité
(Voir Fig. 6)
.
Fig. 5
Fig. 6
Vue de haut
Unité: mètre
Plus sensible
du fait de la traversée
de la zone de détection
Moins sensible
du fait d'un déplacement face
au détecteur de mouvement
• Ne pas orienter le détecteur en direction d’une source lumineuse,
quelle qu’elle soit.
(Voir Fig. 7)
.
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 7

8• Éviter d’orienter le détecteur en direction d’un objet qui bouge au vent,
tel un buisson par exemple
(Voir Fig. 8).
• Éviter de monter le détecteur à proximité de sources de chaleur, telles
une sortie d’air chaud, une climatisation, une bouche d’évacuation d’un
appareil de séchage ou un dispositif d’éclairage
(Voir Fig. 9).
• Éviter d’orienter le détecteur en direction d’une zone ou d'un objet dont
les surfaces sont très réfléchissantes ou sont sujettes à un rapide chan-
gement de température, tel une piscine…etc.
C. Procédure d'installation
Remarque: Avant de procéder à l'installation de l'émetteur projecteur
détecteur de mouvement LU 102/180 HF, tester et s'assurer que
l'émetteur LU 102/180 HF et le récepteur correspondant peuvent
fonctionner
Fig. 7
Fig. 8 Fig. 9
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 8

9
normalement dans la zone sélectionnée.
1. Couper l'alimentation électrique avant de le procéder à l'installation de
l’émetteur LU 102/180 HF.
2. Lire attentivement le manuel d’utilisa-
tion avant de procéder à l'installation.
3. Desserrer les vis du boîtier avant
à l'aide d'un tournevis, les vis ne
doivent pas tomber mais rester
dans les trous du boîtier avant
(Voir Fig. 10)
.
Fig. 10
4. Enfoncer la zone pré-perforée dans le boîtier arrière (trou 1 ou 2
selon vos besoins) de la boîte de jonction. Fixer le passe-fil en caout-
chouc sur le trou ainsi formé et faire passer le fil d'alimentation dans
le trou
(Voir Fig. 11)
.
Fig. 11
Trous 1 et 2
Fil
d'alimentation
Passe-fil en
caoutchouc
5. Relier les fils conformément au schéma de câblage
(Voir Fig. 12)
.
Fig. 12 rougeblanc
bleu marron
blanc jaune/vert
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 9

10
6. A l'issue du câblage, fixer les fils à l'aide du collier
(Voir Fig. 13)
.
7. Replacer le boîtier avant et resserrer les vis
(Voir Fig. 14)
.
8. Fixer la patte métallique de la lampe halogène 500 W dans la position
souhaitée à l'aide de deux vis
(Voir Fig. 15)
.
Fig. 15
Fig. 13 Fig. 14
9. Fixer le corps (détecteur + lampe halogène) sur la patte de fixation
(Voir Fig. 16)
.
Fig. 16
Collier
Passe-fil en
caoutchouc
Vis
Rondelle
à ressort Ecrou
Rondelle
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 10

11
A. Utilisation du film protecteur de lentille
Afin de réduire la portée de détection, vous pouvez utiliser le film
protecteur de lentille qui est fourni avec le manuel d'utilisation afin de
recouvrir la lentille de l'émetteur. La
Fig. 17
montre les divers modes de
détection en utilisant le film dans diverses positions.
11321110987654312
11321110954312
113211104312
113211312
113212
113
Fig. 17
TEST ET REGLAGE
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 11

12
B. Fonction LED
La LED est principalement utilisée comme l'indicateur du test de passage.
Lorsque l’environnement se prête à un signal lumineux, déclenchez
l’émetteur LU 102/180 HF, la LED De l’émetteur LU 102/180 HF va
s’allumer pendant environ 5 secondes puis s’éteindre. Au même moment,
la lumière contrôlée par l’émetteur LU 102/180 HF s'allume et s'éteint
également. La durée d'éclairage de la lumière est déterminée par la durée
paramétrée sur l’émetteur LU 102/180 HF. Une fois la durée atteinte,
l’émetteur peut être déclenché de nouveau et la LED peut s'allumer
pendant environ 5 secondes et s'éteindre. Avant que la durée ne soit
écoulée, déclencher de nouveau le détecteur, le récepteur combiné est en
mesure de recevoir le signal et la durée paramétrée est renouvelée, mais
la LED ne s'allume pas de nouveau.
C. Test de passage
L'émetteur LU 102/180 HF fonctionne automatiquement lorsqu’il est sous
tension. Si nécessaire, vous pouvez utiliser le test de passage pour tester
et régler la portée de détection de l'émetteur LU 102/180 HF, ce qui
permet de le faire fonctionner correctement. Avant le test, régler le bouton
LUX sur “ “, le bouton METER (distance) sur “+” et le bouton TIME
(temps) sur “_”, vous pouvez maintenant procéder à l’essai
(Voir Fig. 18)
.
Procédure du test de passage:
1. Diriger l’émetteur LU 102/180 HF vers la zone de détection souhaitée.
2. Mettre l'émetteur sous tension.
3. Laisser l’émetteur sous tension pendant environ 2 minutes.
4. S'assurer que l’émetteur LU 102/180 HF et le récepteur correspondant
sont réglés sur le même canal.
Fig. 18
Start Finish
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 12

13
5. Faire marcher quelqu’un dans la zone de détection depuis l’extérieur de
la zone de détection jusqu’à ce que la lumière s’allume.
6. Lorsque le détecteur est déclenché pour la première fois, la Led s’allu-
me et l'un des récepteurs reçoit le signal de transmission.
7. La zone de détection peut être réglée en ajustant la distance et la tête
du détecteur.
8. Répéter les étapes 5 à 7 jusqu’à ce que la zone de détection soit con-
forme aux exigences.
D. Boutons LUX, TIME (temps) et METER (distance)
(Voir Fig. 19)
1. Bouton LUX
• Le bouton LUX est réglable de 5 LUX à l’infini
• Positionner le bouton LUX sur ‘’ ’’, le détecteur ne peut fonctionner
que dans l’obscurité.
• Positionner le bouton LUX sur ‘’ ’’, le détecteur peut fonctionner à
tout niveau de luminosité.
• L'émetteur LU 102/180 HF a été préréglé en usine sur ‘’ ’’.
2. Bouton TIME (temps)
• La durée est réglable d'environ 5 secondes minimum à environ 5 minu-
tes maximum en tournant le bouton du “-” vers le “+”.
• Le réglage du bouton Temps détermine la durée de fonctionnement du
récepteur.
• L'émetteur LU 102/180 HF a été préréglé en usine sur “-”.
3. Bouton METER (distance)
• Positionner le bouton sur ‘’-‘’, le détecteur détecte le plus petit ‘’champ
de vision’’.
• Positionner le bouton sur ‘’+’’, le détecteur détecte le plus grand ‘’champ
de vision’’.
• L'émetteur LU 102/180 HF a été préréglé sur "+" en usine.
Fig. 19
DISTANCE LUXTEMPS
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 13

14
UTILISATION
Tableau des réponses aux signaux ON/OFF
L'émetteur et le récepteur communiquent par envois de signaux ON ou
OFF depuis un émetteur vers le récepteur correspondant et inversement,
un récepteur reçoit le signal de l'émetteur correspondant et réagit au
signal reçu. Le tableau ci-dessous représente les incidences des signaux
entre émetteurs et récepteurs HF Theben.
Emetteur
LU 102/180 HF
Projecteur
detecteur de
mouvement
HF
Incidences en cas d'envoi de
signal de l'émetteur au
récepteur
L'émetteur LU 102/180 HF
envoie des signaux ON et OFF à
l'un des récepteurs
correspondant.
Récepteur
REC 100 HF
Récepteur HF
exterieur /
interieur 10 A
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 14

15
DETECTION DE PANNES
Problème
1. Câblage incorrect ou
aucune alimentation
électrique.
2. Réglage incorrect des
boutons LUX et
METER.
3. Dépassement de la
zone de détection.
4. Dysfonctionnement de
l'halogène.
1. Déclenchement
intempestif.
2. Durée paramétrée non
atteinte.
Cause éventuelle Solution
1. S'assurer que le câblage
est correct et qu'une ali-
mentation est présente.
2. Régler le bouton LUX sur
“ ” et METER sur
“+”. Rétablir l'alimenta-
tion et contrôler si l'indi-
cateur LED s'allume.
3. S'assurer que l'émetteur
LU 102/180 HF est fixé
dans la zone de détection.
4. S'assurer que l'halogène
fonctionne normalement.
1. Contrôler si la lumière
ambiante est reflétée
vers le détecteur de
mouvement provoquant
un déclenchement
intempestif. Si c'est le
cas, régler l'orientation
du détecteur de mouve-
ment.
2. S'assurer que la durée
paramétrée est atteinte.
Lorsque l’émetteur LU 102/180 HF ne fonctionne pas normalement,
vérifier les problèmes éventuels et consulter les solutions suggérées dans
le tableau suivant qui vous aideront à résoudre le problème.
FILM PROTECTEUR
Ce film permet de recouvrir la lentille
réduisant ainsi la zone de détection.
La lumière ne
s'allume pas.
La lumière ne
s'éteint pas.
HOMOLOGATION
Remarques:
1. Les produits HF THEBEN peuvent être vendus dans tous les pays de
l’UE et de l’AELE.
2. L’émetteur respecte les exigences essentielles de sécurité et de radio-
fréquence conformément aux directives CE (DBT & CEM) et R & TTE.
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 15

16
LU 102/180 HF
HF MOTION DETECTOR HALOGEN LIGHT
TECHNICAL SPECIFICATIONS
• Rated Voltage: 230V ~ 50Hz
• Load: Max 500W Halogen Light
(Cos
F
=1)
• Transmission Range: Approx. 50M (in open air).
• Transmission Frequency: 433.92MHz.
• Modulation: ASK
• Channel: 256 combinations.
• Detecting Range and Angle: Max. about 12M/180°.
• Time: Adjustable from about 5 seconds to
5 minutes.
• Meter: Adjustable up to about 12M.
• LUX: Adjustable from about 5 LUX to °
• Operation Temperature: -20° C ~ +45° C.
• Environment Protection: IP 44
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 16

17
SET-UP CHANNEL
Transmitter and Receiver communicate each other by having same
channel. Transmitter LU 102/180 HF has been preset its system channel
at “I” and unit channel at “9” before it is ex-factory.
Please check the channel setting on receiver to be used with Transmitter
LU 102/180 HF.
The user has to adjust the receiver to have same settings with LU
102/180 HF’s System Channel at “I” and Unit Channel at “9”. Or, change
them respectively to user’s desired channels. However, if Transmitter LU
102/180 HF and the combining receiver have same channel setting with
other wirefree device around them, it DEFINITELY needs to change
them to the new channels.
Do not adjust System Channel to “A” position and Unit Channel to
“1” position on all HF Theben series. Though HF Theben series
provide 256 combinations for channel settings, the best for the user is
to use 255 combinations and exclude one combination A1 from your
channel setting because A1 is very easy to get interference from other
similar product in the market that eventually makes wirefree device
abnormally working.
Item Quantity Note
Motion sensor/ 1
Halogen Light
Manual 1
U-bracket 1
500W Halogen Bulb 1
(J Type)
Screw 2 ø 3x8mm
(For Cable Clamp)
Cable clamp 1
Rubber Grommet 2
Lens Shielding Label 1 65x11mm
PACKAGE CONTENT
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 17

18
Please follow the steps below to change the channel setting of Transmitter
LU 102/180 HF.
1. Turn sensor head until the rubber cap can be seen where channel swit-
ches are located inside.
2. Draw the rubber cap with a clamp to get the channel knob
(See Fig. 1)
.
• The rubber cap is used to provide waterproof function, can pull
only, can not take it off the case.
3. Rotate the coding dials gently with a screwdriver, adjust them to your
desires positions
(See Fig. 2)
.
4. Put the rubber cap back.
Note: System channel (or house channel) and unit channel have each 16
sets coding that provide flexible combination capability a total of 256
(16x16) different combinations.
Fig. 1
Fig. 2
System Channel
(house channel) Unit channel
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 18

19
• Make sure the arrowheads are adjusted to the proper positions.
• Make sure the transmitter and receiver are set with the same channel i.e.
adjusting two units’ system channel (or house channel) to position “I”
and the unit channel to position “9”.
INSTALLATION
A. Helpful Tips For a Better Transmission
1. In order to obtain the best transmission and reception performances,
suggest to install Transmitter LU 102/180 HF at least one meter high
from floor since ground is the best wave absorber. The higher of
mounting position is, the better of detection result obtains.
2. Transmitter LU 102/180 HF needs to warm up at least 2 minutes after
powers on that assures Transmitter LU 102/180 HF to work steadily.
3. Keep Transmitter LU 102/180 HF being located from surrounding
conductive devices, such as aluminum reinforced UPVC window and
door, metallic plate, and electric cables, at least one meter away.
4. Avoid installing LU 102/180 HF on the thick wall or fence that blocks
wave transmission and shortens the remote controlling distance.
5. Keep the valid detection coverage of transmitter fully cleaned. And the
surrounding space, respectively in 3 meters from the location of
transmitter, having no other device that may receive the electric wave
from Transmitter LU 102/180 HF.
6. During installation, do not change or move antenna inside Transmitter
LU 102/180 HF.
7. During installation, keep electric cable from nearing to antenna that
would cause radio waves interference.
8.Avoid testingTransmitter LU 102/180 HF by holding on hands, do install
it on the wall or ceiling since the human body is one kind of antenna that
would cause interference to wirefree device.
During installation, make sure the combining receiver at least 2 meters
away from other receivers to avoid shortening the remote control distance.
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 19

20
B. Select a Proper Location
1. Detection range
1. Choose a proper installation position for Transmitter LU 102/180 HF
where can work excellently with the combining Receiver.
2. Transmitter LU 102/180 HF can be mounted on the wall or the ceiling.
The best installation heights is in 2-2.4M, the maximum detectable
coverage is in 180°, 12M
(See Fig. 3)
.
3. The sensor head of transmitter can be adjustable downward. To adjust
sensor head downward will reduce detection coverage. Followings are
the detection patterns in different angles.
(1) Sensor head in horizontal position
(See Fig. 3).
(2) Sensor head is adjustable downward to maximum angle 48°
(See
Fig. 4)
.
Fig. 3
33
211
02
10¡
10¡
48¡
Fig. 4 Top view
Top view Side view
Unit: meter
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Theben Spotlight manuals