Thule Chariot Sport 1 User manual

Thule Chariot Sport 1 & 2
102010XX
Instructions
5561468001

32 55614680015561468001
Instructions Safety
EN Multisport trailer
DE Mehrzweck-Anhänger
FR Multi-purpose trailer
NL Multifunctionele fietskar
ES Remolque para bicicleta multifuncional
PT Trailer multiesportivo
IT Rimorchio multiuso
SV Multisportvagn
DK Multisportstrailer
NO Flerfunksjonsvogn
FI Monikäyttöperävaunu
IS Margnota tengivagn
ET Universaalsed kärud
LV Daudzfunkcionāla piekabe
LT Universalioji priekaba
RU Универсальный прицеп
UK Багатофункціональний причеп
PL Wielofunkcyjna przyczepka
CS Multifunkční přívěs
HU Többfunkciós utánfutó
RO Remorcă multifuncțională
SK Viacúčelový príves
SL večnamenski voziček
BG Многофункционално ремарке
HR Multifunkcionalna prikolica
EL Τρέιλερ πολλαπλών χρήσεων
TR Çok amaçlı dorse
MT Trejler b'ħafna użi
יתילכת-בר ררגנ HE
AR
ZH 多用途拖车
ZH 多功能拖車
JA 多目的トレーラー
KO
TH
MS Treler berbilang fungsi
111 cm
44 inch
111 cm
44 inch
22 kg
49 lbs
22 kg x 2
49 lbs x 2
6 m - 4 y 6 m - 4 y
1 - 4 y 1 - 4 y
15 kg
33 lbs
16,9 kg
37.3 lbs
34 kg
75 lbs
43 kg
94.8 lbs
50 kg
110 lbs
60 kg
132 lbs
EN *Whichever comes first
FR *N’importe lequel
ES *Lo que ocurra primero
DE *Je nach dem, was zuerst kommt
NL *Afhankelijk van wat zich het eerst voordoet
PT *O que vier primeiro
IT *A seconda di quale si verifica primai
SV *Beroende på vad som infaller först
DK *Uanset hvilken, der kommer først
NO *Det som skjer først
FI *Kumpi tapahtuukaan ensin
IS *Sama hvort gerist fyrst
ET *Kumb on varasem
LV *Neraugoties uz to, kurš ir pirmais
LT *Atsižvelgiant į tai, kas įvyksta pirmiau
RU *Смотря что наступит ранее
UK *Залежно від того, що настане раніше
PL *w zależności które zostanie przekroczone
jako pierwsze
CS *Cokoliv, co přijde dříve
HU *Amelyik előbb történik
RO *Oricare se realizează mai întâi
SK *Podľa toho, čo nastane skôr
SL *Kar je izpolnjeno prej
BG *Което е първо
HR *Ovisno o tome što nastupi prije
EL *Όποιο έρθει νωρίτερα
TR *Hangisi önce gerçekleşirse
MT *Ikun liema jkun li jiġi l-ewwel
םהיניבמ םדקומה*HE
ً*AR
ZH-CN *以先达到者为准
ZH-TR *先到者優先
JA *ど ち ら で も 、早 い 方 を
KO *
TH *
MS *Mana satu dahulu
Thule Chariot Sport 1 Thule Chariot Sport 2
MAX
MAX
kg/lbs
MAX
kg/lbs
MAX
kg/lbs
* *
* *

54 55614680015561468001
6-10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
64
66
68
70
72
74
76
78
80
82
84-115
EN
FR
ES
DE
NL
PT
IT
SV
DK
NO
FI
IS
ET
LV
LT
RU
UK
PL
CS
HU
RO
SK
SL
BG
EL
HR
MT
TR
HE
AR
ZH
ZH
KO
JA
TH
MS

76 55614680015561468001
s.25
s.18
s.4
s.10
s.34
s.18
s.5
s.36
s.26
s.7
s.17
s.15
s.21
s.22
s.16
s.3
s.15
0-6 Months

98 55614680015561468001
4 kg
8.8 lbs
4 kg
8.8 lbs
0,5 kg
1 lbs
Max.
Max. Max.
s.32
s.13
s.46
s.14
s.37
MAX
4 kg
8.8 lbs
s.47
Max 45° Max 90°
s.52s.51
0.1 kg
0.22 lbs
8 kg
17.6 lbs
Min.
Max.
s.31
s.41
s.43
s.23
s.40

1110 55614680015561468001
s.44
s.58
s.50s.38
s.42
s.27
X2
Max. 25 km/h
15 mph

1312 55614680015561468001
Features
EN
WARNING
IMPORTANT - READ CAREFULLY
AND KEEP FOR FUTURE
REFERENCE. The child's safety
may be aected if you do not
follow these instructions.
Read the Safety manual for Thule
Strollers and Bicycle Trailers before
use andkeep for future reference.
Maintenance
Keeping this Thule child carrier clean and well
maintained is an important factor in keeping it
in good condition.
It is highly recommended that you take your
child carrier to an authorized service provider
once a year to keep it in the best possible
condition.
Regularly inspect your Thule child carrier and
accessories for damage and signs ofwear:
• Check metal components for any dents
or cracks. Do not use the child carrier
ifany metal components are cracked
ordamaged.
• Examine the child carrier to see ifany
ofthe fasteners are bent, broken,
missingor loose. Tighten any loose
fasteners and replace any damaged
ormissing fasteners.
• Examine the fabric regularly for tears,
worn spots or any other signs of damage.
Regularly clean the child carrier with warm
water and a mild soapy solution. Never use
harsh cleansers or solvents.
Clean the wheel axles and apply grease or oil
to all exposed moving parts. Have the wheels
inspected and serviced at least once a year.
Store your child carrier and accessories in
adry area out of direct sunlight.
Before storing your child carrier, it should be
dry to prevent the growth of mold or bacteria.
Accessories
Thule oers several accessories that are
compatible with your child carrier. Contact
your local dealer or visit www.thule.com for
more information.
Contact
We are always interested to get your
feedback and answer your questions on
our products to make sure we give the best
experience possible. Please contact our
consumer servicevia support.thule.com
orcontact your local dealer.
1. Adjustable handlebar
2. Viewing window
3. Twist brake
4. Sunshade
5. Weather and mesh covers
6. Reflectors
7. Adjustable vents
8. One key system
9. Bike arm
10. Removable window
11. Push button fold
12. Adjustable suspension
13. Stroller wheel storage
14. Versawing
15. Mesh pockets
16. Bike arm storage / Fold lock
17. Wheel release button
18. Reflective tires
19. Wrist strap
20. Accessory cross bar
21. Reclining seat(s)
22. Parking brake pedal
23. Cargo bag
2
1
4
5
15
21
20
23
13
14
10
12
11
3
19
16
6
7
8
9
17
18
22

1514 55614680015561468001
Caractéristiques
AVERTISSEMENT
IMPORTANT - LISEZ
ATTENTIVEMENT CES
INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-
LES POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE. Leur non-respect
pourrait compromettre la sécurité
de votre enfant.
Lisez le manuel de sécurité des
poussettes et remorques de
bicyclette Thule avant de les utiliser
et conservez-le pour référence
ultérieure.
Entretien
Pour maintenir la remorque pour enfant Thuleen
bon état, il est important de la garderpropre et de
bien l’entretenir.
Il est fortement recommandé d'apporter la remorque
pour enfant dans un centre de services autorisé une
fois par an afin de la maintenir dans le meilleur état
possible.
Inspectez régulièrement votre remorque pour enfant
Thule et les accessoires pour vous assurer qu'ils ne
montrent aucun signe de détérioration ou d'usure:
• Vérifiez que les pièces métalliques ne sont ni
bosselées ni fissurées. N'utilisez pas la remorque
pour enfant si les pièces métalliques sont
fissurées ou endommagées.
• Examinez les attaches de la remorque pour
enfant afin de vous assurer qu'elles ne soient ni
pliées ou brisées, ni manquantes ou desserrées.
Resserrez les attaches desserrées et remplacez
celles qui sont endommagées ou manquantes.
• Vérifiez régulièrement que le tissu ne présente
pas de déchirures, d’usure ni d’autres signes de
détérioration.
Nettoyez régulièrement la remorque pour enfant
avec de l'eau tiède et un savon doux. N'utilisez
jamais de détergents puissants ni desolvants.
Nettoyez les essieux de roue et appliquez de la
graisse ou de l'huile sur les pièces mobiles visibles.
Les roues doivent être inspectées et entretenues au
moins une fois par an.
Rangez votre remorque pour enfant et vos
accessoires dans un endroit sec à l'abri de lalumière
directe du soleil.
Avant le rangement, votre remorque pour enfant
doit être sèche afin d'éviter le développement de
moisissures ou debactéries.
Accessoires
Thule propose de nombreux accessoires
compatibles avec votre remorque pour enfant. Pour
de plus amples informations, contactez le revendeur
le plus proche ou visitez notre site Web:
www.thule.com.
Contact
Nous sommes constamment désireux de connaître
votre avis et de répondre à vos questions sur nos
produits pour vous orir la meilleure expérience
possible. Contactez notre service clientèle via le site
support.thule.com ou votre revendeur.
1. Guidon réglable
2. Fenêtre d'observation
3. Frein à main
4. Pare-soleil
5. Toile et filet de protection
6. Réflecteurs
7. Évents réglables
8. One Key System
9. Bras de fixation
10. Fenêtre amovible
11. Pliage par bouton-poussoir
12. Suspension réglable
FR
13. Stockage au niveau des roues de la
poussette
14. Versawing
15. Poches en filet
16. Verrouillage/Stockage du bras de fixation
17. Bouton-poussoir roue
18. Pneus réfléchissants
19. Dragonne
20. Barre transversale pour accessoire
21. Siège(s) inclinable(s)
22. Pédale du frein de stationnement
23. Sac de chargement
2
1
4
5
15
21
20
23
13
14
10
12
11
3
19
16
6
7
8
9
17
18
22

1716 55614680015561468001
ES
Características
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: LEA
DETENIDAMENTE
ESTAS INSTRUCCIONES
YCONSÉRVELAS PARA FUTURAS
CONSULTAS. Si no sigue estas
instrucciones, puede poner en
peligro la seguridad de su hijo.
Lea el manual de seguridad de los
carritos y remolques para bicicleta
de Thule antes de utilizarlos y
guárdelo para futuras consultas.
Mantenimiento
Tener el remolque Thule limpio y bien mantenido
es un factor importante para mantenerlo en
condiciones óptimas.
Se recomienda encarecidamente llevar el remolque
a un servicio técnico autorizado unavez al año para
mantenerlo en el mejor estado posible.
Examine regularmente el remolque Thule
ylosaccesorios por si presentan daños osignos de
desgaste:
• Compruebe si los componentes de metal
presentan grietas o abolladuras. No utilice
el remolque si algún componente metálico
presenta grietas o daños.
• Examine el remolque para comprobar si alguno
de los cierres está doblado, roto, suelto o se
ha perdido. Apriete cualquier cierre suelto y
sustituya los cierres que falten o que estén
dañados.
• Examine el tejido con regularidad por si
presenta desgarros, puntos desgastados o
cualquier otro signo dedaño.
Limpie regularmente el remolque con agua tibia
y una solución jabonosa suave. No utilice nunca
limpiadores o disolventes agresivos.
Limpie los ejes de las ruedas y aplique grasa o
aceite a todas las partes móviles expuestas. Haga
inspeccionar y revisar las ruedas al menos una vez
al año.
Guarde el remolque y los accesorios en un lugar
seco alejado de la luz solar directa.
Antes de guardar el remolque debe estar totalmente
seco para evitar el crecimiento demohos o
bacterias.
Accesorios
Thule ofrece varios accesorios que son compatibles
con el remolque. Póngase en contacto con su
distribuidor local ovisite www.thule.com para
obtener más información.
Contacto
Nos interesa saber su opinión y responder
aposibles preguntas sobre nuestros productos para
asegurarnos de que ofrecemos la mejor experiencia
a los clientes. Póngase en contacto con nuestro
servicio de atención al cliente en support.thule.com o
con un distribuidor local.
1. Manillar ajustable
2. Ventana de visualización
3. Freno de giro
4. Parasol
5. Cubiertas impermeables y de malla
6. Reflectores
7. Orificios de ventilación ajustables
8. Sistema monollave
9. Brazo de bicicleta
10. Ventana desmontable
11. Botón pulsador de plegado
12. Suspensión ajustable
13. Almacenamiento de la rueda de paseo
14. VersaWing
15. Bolsillos de malla
16. Almacenamiento de brazo de bicicleta /
bloqueo de plegado
17. Botón de desbloqueo de las ruedas
18. Neumáticos reflectantes
19. Correa para muñeca
20. Barra transversal auxiliar
21. Asiento(s) reclinable(s)
22. Pedal del freno de estacionamiento
23. Bolsa de carga
2
1
4
5
15
21
20
23
13
14
10
12
11
3
19
16
6
7
8
9
17
18
22

1918 55614680015561468001
Ausstattung
WARNUNG
WICHTIG – LESEN SIE DIESE
ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH
UND BEWAHREN SIE SIE ZUM
SPÄTEREN NACHSCHLAGEN
AUF. Nichtbeachtung dieser
Anweisungen beeinträchtigt
dieSicherheit des Kindes.
Lesen Sie vor der Verwendung
das Sicherheitshandbuch für Thule
Kinderwagen und Fahrradanhänger
und bewahren Sie es zum späteren
Nachschlagen auf.
Wartung
Warten und reinigen Sie den Thule Kindertransporter
regelmäßig, um ihn lange Zeit in einem guten
Zustand zu erhalten.
Es wird dringend empfohlen, dass Sie Ihren
Kindertransporter einmal jährlich von einem
autorisierten Fachbetrieb warten lassen, um ihn im
bestmöglichen Zustand zu halten.
Überprüfen Sie Ihren Thule Kindertransporter und
Zubehör regelmäßig auf Schäden und Abnutzung-
serscheinungen:
• Prüfen Sie alle Metallbauteile auf mögliche
Brüche oder Risse. Benutzen Sie den Thule
Kindertransporter nicht, wenn Metallbauteile
Risse aufweisen oderbeschädigt sind.
• Überprüfen Sie den Kindertransporter darauf,
ob Befestigungen oder Verschlüsse verbogen,
defekt, fehlend oder locker sind. Ziehen Sie
lose Befestigungen oder Verschlüsse fest und
ersetzen Sie beschädigte oder fehlende Teile.
• Untersuchen Sie den Sto regelmäßig auf Risse,
abgenutzte Stellen oder andere Anzeichen von
Beschädigungen.
Reinigen Sie den Kindertransporter regelmäßig
mit warmem Wasser und einer milden Seifenlauge.
Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungs- oder
Lösungsmittel.
Reinigen Sie die Radachsen und schmieren Sie
alle freiliegenden beweglichen Teile mit Fett oder
Öl. Kontrollieren Sie stets die Räder und lassen
Sie mindestens einmal im Jahr Wartungsarbeiten
durchführen.
Lagern Sie Ihren Kindertransporter und
Zubehör an einem trockenen Ort ohne
direkteSonneneinstrahlung.
Vor der Lagerung muss der Kindertransporter
trocken sein, damit es nicht zu Schimmel- oder
Bakterienbildung kommt.
Zubehör
Thule bietet verschiedenes Zubehör an, das mit
Ihrem Kindertransporter kompatibel ist. Setzen Sie
sich mit Ihrem Händler vor Ort in Verbindung oder
besuchen Sie unsere Website unter www.thule.com,
wenn Sie weitere Informationen benötigen.
Kontakt
Um Ihnen die bestmögliche Erfahrung mit unseren
Produkten zu bieten, sind wir stets daran interessiert,
Ihre Rückmeldungen zu erhalten und Ihre Fragen
zu unseren Produkten zu beantworten. Bitte
wenden Sie sich über support.thule.com an unseren
Kundendienst oder direkt an Ihren Händler.
1. Verstellbarer Schiebebügel
2. Sichtfenster
3. Drehgribremse
4. Sonnenblende
5. Wetter- und Insektenschutz
6. Reflektoren
7. Verstellbare Lüftungsschlitze
8. One-Key-System
9. Fahrradhaltearm
10. Abnehmbares Fenster
11. Auf Knopfdruck zusammenklappbar
12. Einstellbare Federung
13. Buggyrad-Aufbewahrung
14. VersaWing
15. Netztaschen
16. Fahrradhaltearm-Aufbewahrung /
Transportsperre
17. Entriegelungsknopf
18. Reflektierende Räder
19. Handgelenkschlaufe
20. Crossbar für Zubehör
21. Liegesitz(e)
22. Feststellbremspedal
23. Gepäcktasche
DE
2
1
4
5
15
21
20
23
13
14
10
12
11
3
19
16
6
7
8
9
17
18
22

2120 55614680015561468001
NL
Eigenschappen
WAARSCHUWING
BELANGRIJK - LEES
ZORGVULDIG EN BEWAAR TER
REFERENTIE. De veiligheid van
het kind komt in het gedrang als u
deze instructies niet opvolgt.
Lees voor gebruik de
veiligheidshandleiding voor
kinderwagens en fietstrailers
van Thule en bewaar deze ter
referentie.
Onderhoud
Houd uw Thule kinderwagen in goede conditie door
deze geregeld te reinigen en te onderhouden.
We bevelen u ten zeerste aan uw kinderwagen een
keer per jaar door een erkende onderhoudsmonteur
na te laten kijken zodat hij in de best mogelijke staat
blijft.
Inspecteer uw Thule kinderwagen en de
bijbehorende accessoires geregeld op schade en
tekenen van slijtage:
• Controleer metalen onderdelen op deuken
of scheuren. Gebruik de Thule fietskar niet
als een metalen onderdeel scheurtjes of
beschadigingen vertoont.
• Controleer regelmatig of de sluitingen in
de kinderwagen zijn gebogen, gebroken,
ontbreken of loszitten. Zet losse sluitingen
vast en vervang beschadigde of ontbrekende
sluitingen.
• Controleer de stof geregeld op eventuele
scheurtjes, slijtageplekken of andere tekenen
van beschadiging.
Maak de kinderwagen regelmatig schoon met
warm water en een sopje. Gebruik nooit agressieve
schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen.
Maak de wielassen schoon en vet alle zichtbare
bewegende onderdelen in. Laat de wielen minstens
een keer per jaar controleren en nakijken.
Berg uw kinderwagen en de accessoires opeen
droge plaats en buiten direct zonlicht op.
Voordat u uw kinderwagen opbergt, moet die
droog zijn om schimmelvorming en bacteriën te
voorkomen.
Accessoires
Thule biedt verschillende accessoires die geschikt
zijn voor uw kinderwagen. Neem contact op met
een dealer bij u in de buurt ofga naar onze website:
www.thule.com voormeer informatie.
Neem contact met ons op
We zijn altijd geïnteresseerd om uw feedback te
ontvangen en uw vragen over onze producten te
beantwoorden om er zeker van te zijn dat we de
best mogelijke ervaring bieden. Neem contact op
met onze klantenservice via support.thule.com of
neem contact op met uw plaatselijke dealer.
1. Verstelbare duwbeugel
2. Kijkvenster
3. Draairem
4. Zonnescherm
5. Regen- en gaashoes
6. Reflectoren
7. Regelbare ventilatieopeningen
8. One Key System
9. Fietsarm
10. Afneembaar raam
11. Opvouwen met één druk op de knop
12. Verstelbare ophanging
13. Opbergruimte voor wandelwieltjes
14. VersaWing
15. Gaasvakken
16. Opbergruimte voor fietsarm /
Opvouwvergrendeling
17. Wielontgrendelingsknop
18. Reflecterende banden
19. Polsriem
20. Dwarsstang voor accessoires
21. Achteroverhellend(e) zitje(s)
22. Parkeerrempedaal
23. Opbergvak
2
1
4
5
15
21
20
23
13
14
10
12
11
3
19
16
6
7
8
9
17
18
22

2322 55614680015561468001
Recursos
AVISO
IMPORTANTE – LEIA COM
ATENÇÃO E GUARDE PARA
REFERÊNCIA FUTURA.
Asegurança da criança poderá ser
afetada se essas instruções não
forem seguidas.
Leia o manual de segurança
dos carrinhos infantis e bike
trailers Thule antes de usar
eguarde-opara referência futura.
Manutenção
Manter este carrinho infantil Thule sempre limpo e
com a manutenção em dia é um fator importante
para conservá-lo em boascondições.
É altamente recomendável levar seu carrinho infantil
para um provedor de serviços autorizado uma vez
por ano para mantê-lo nas melhores condições
possíveis.
Inspecione regularmente seu carrinho infantil Thule e
acessórios em busca de sinais de danos ou desgaste:
• Verifique se há algum dano ou rachadura nos
componentes metálicos. Em caso afirmativo,
não use o carrinho infantil.
• Examine o carrinho infantil para verificar se
alguma fivela está dobrada, quebrada, ausente
ou frouxa. Aperte as fivelas que estiverem
frouxas e substitua fivelas danificadas
ouausentes.
• Examine regularmente o tecido em busca de
rasgos, pontos de desgaste ou outros sinais de
danos.
Limpe periodicamente o carrinho infantil com uma
solução de água morna e sabão neutro. Nunca use
limpadores fortes ousolventes.
Limpe os eixos das rodas e aplique graxa ou óleo
em todas as peças móveis expostas. Inspecione e
providencie a manutenção das rodas pelo menos
uma vez por ano.
Guarde seu carrinho infantil e acessórios em uma
área seca, longe da luz solar direta.
Antes de guardar seu carrinho infantil, seque-o para
prevenir o surgimento de mofo ou bactérias.
Acessórios
A Thule oferece vários acessórios que são
compatíveis com seu carrinho infantil. Entre em
contato com seu revendedor local ou visite www.
thule.com para obter mais informações.
Contato
Estamos sempre interessados em conhecer a sua
opinião e responder às suas perguntas sobre nossos
produtos para que possamos proporcionar a você a
melhor experiência possível. Entre em contato com
nosso serviçode atendimento ao cliente via
support.thule.com ou entre em contato com seu
revendedor local.
1. Guidão ajustável
2. Janela
3. Freio tipo twist
4. Guarda-sol
5. Capa de chuva e tela
6. Refletores
7. Aberturas de ventilação ajustáveis
8. Sistema One-Key
9. Braço da bicicleta
10. Janela removível
11. Botão para dobragem
12. Suspensão ajustável
13. Armazenamento da roda do carrinho
14. Versawing
15. Bolsos com tela
16. Armazenamento do braço da bicicleta/Trava
de dobragem
17. Botão de liberação da roda
18. Pneus reflexivos
19. Pulseira
20. Travessa para acessórios
21. Assento(s) reclinável(is)
22. Pedal do freio de estacionamento
23. Bolsa para carga
PT 2
1
4
5
15
21
20
23
13
14
10
12
11
3
19
16
6
7
8
9
17
18
22

2524 55614680015561468001
IT
Caratteristiche
AVVERTENZA
IMPORTANTE: LEGGERE
ATTENTAMENTE E CONSERVARE
QUESTE ISTRUZIONI PER
CONSULTARLE IN FUTURO.
La sicurezza dei tuoi bambini
potrebbe essere a rischio se non
segui queste istruzioni.
Leggere il manuale di sicurezza per
i passeggini e i rimorchi per bici
Thule prima dell'uso e conservare
per future consulatazioni.
Manutenzione
Mantenere il passeggino Thule pulito e in
buone condizioni è un fattore determinante
per il suo corretto funzionamento.
Consigliamo di portare il passeggino presso
un centro assistenza autorizzato una volta
all'anno per farne eseguire la manutenzione.
Controllare periodicamente il passeggino egli
accessori Thule per verificare la presenza di
eventuali danni o segni di usura:
• Verificare i componenti metallici in caso
di ammaccature o spaccature. Non usare
il passeggino se uno dei componenti
metallici è spaccato o danneggiato.
• Esaminare il passeggino per vedere se
idispositivi di fissaggio sono piegati, rotti,
mancanti o allentati. Stringere i dispositivi
di fissaggio allentati e sostituire quelli
danneggiati o mancanti.
• Esaminare il tessuto periodicamente per
verificare se sono presenti punti usurati
oaltri segni di danneggiamento.
Pulire regolarmente il passeggino con acqua
calda e una soluzione a base di sapone
non aggressiva. Non utilizzare mai solventi
odetergenti aggressivi.
Pulire gli assi delle ruote e applicare grasso
oppure olio su tutte le parti in movimento
in vista. Le ruote devono essere controllate
almeno una volta all'anno.
Conservare il passeggino e i relativi accessori
in un'area asciutta lontana dalla luce diretta
del sole.
Prima di essere riposto, il passeggino deve
essere asciutto per prevenire la proliferazione
di mue o batteri.
Accessori
Thule ore diversi accessori compatibili con il
passeggino. Contattare il rivenditore locale o
visitare il nostro sito Web www.thule.com per
maggiori informazioni.
Contatti
Siamo sempre interessati a ricevere
icommenti e le risposte alle domande sui
nostriprodotti per essere certi di orirti la
migliore esperienza possibile. Contatta il
nostro servizio consumatori tramite il sito
support.thule.com oppure il tuo rivenditore
locale.
1. Maniglione regolabile
2. Apertura panoramica
3. Freno a torsione
4. Parasole
5. Coperture antiintemperie e in rete
6. Catarifrangenti
7. Ventilazione regolabile
8. One key system
9. Braccio per bici
10. Finestra rimovibile
11. Si piega con un pulsante
12. Sospensioni regolabili
13. Spazio per riporre la ruota del passeggino
14. Versawing
15. Tasche in rete
16. Spazio per riporre il braccio per
bici/Blocco
17. Pulsante di sgancio della ruota
18. Pneumatici catarifrangenti
19. Cinghia da polso
20. Barra accessoria
21. Schienale reclinabile
22. Pedale del freno di stazionamento
23. Borsa Cargo
2
1
4
5
15
21
20
23
13
14
10
12
11
3
19
16
6
7
8
9
17
18
22

2726 55614680015561468001
Funktioner
VARNING
VIKTIGT – LÄS
INSTRUKTIONERNA NOGA OCH
SPARA DEM FÖR FRAMTIDA
BRUK. Om du inte följer
instruktionerna kan det påverka
barnets säkerhet.
Läs säkerhetsmanualen för Thules
vagnar och cykelvagnar före
användning och behåll den för
framtida bruk.
Underhåll
Det är viktigt att hålla Thule-barnvagnen ren
och sköta den ordentligt om du vill att den
ska vara i bra skick.
Vi rekommenderar att du lämnar in
barnvagnen för service på en auktoriserad
serviceverkstad en gång om året för att hålla
den i bästa tänkbara skick.
Kontrollera regelbundet att Thule-barnvagnen
och tillbehören inte är skadade eller slitna:
• Kontrollera att metalldelar inte har
bucklor eller sprickor. Använd inte
barnvagnen om någon metalldel har
bucklor eller sprickor.
• Se till att inga fästen är böjda, trasiga,
saknas eller sitter löst. Dra åt eventuella
fästen som sitter löst och byt ut fästen
som är trasiga eller saknas.
• Undersök tyget regelbundet för att se
om det finns revor, slitna ytor eller andra
tecken på skador.
Rengör barnvagnen regelbundet med ett milt
rengöringsmedel och varmt vatten. Använd
inga starka rengörings- eller lösningsmedel.
Rengör hjulaxlarna och olja alla exponerade
rörliga delar. Se till att hjulen inspekteras och
servas minst en gång om året.
Förvara barnvagnen och tillbehören torrt och
utan att utsätta dem för direkt solljus.
Se till att barnvagnen är helt torr före
förvaring för att skydda den mot mögel och
bakterier.
Tillbehör
Thule har flera tillbehör som passar till
barnvagnen. Kontakta din lokala återförsäljare
eller besök www.thule.com om du vill ha mer
information.
Kontakt
Vi är alltid intresserade av dina synpunkter
och svarar gärna på dina frågor om våra
produkter för att säkerställa att du får
ut mesta möjliga av dem. Kontakta vår
kundtjänst via support.thule.com eller
kontakta din lokala återförsäljare.
1. Justerbart handtag
2. Tittfönster
3. Vridbroms
4. Solskydd
5. Väder- och nätöverdrag
6. Reflexer
7. Justerbara ventiler
8. One-Key System
9. Cykelarm
10. Avtagbart fönster
11. Tryckknapp för hopvikning
12. Justerbar fjädring
13. Förvaring för barnvagnshjul
14. VersaWing
15. Nätfickor
16. Förvaring för cykelarm / Fällningslås
17. Frigöringsknapp, hjul
18. Däck med reflexer
19. Handledsrem
20. Tvärgående tillbehörshållare
21. Fällbara säten
22. Parkeringsbromspedal
23. Lastväska
SV
2
1
4
5
15
21
20
23
13
14
10
12
11
3
19
16
6
7
8
9
17
18
22

2928 55614680015561468001
DK
Funktioner
ADVARSEL
VIGTIGT - LÆS DENNE
VEJLEDNING OMHYGGELIGT
OG GEM DEN FOR FREMTIDIG
REFERENCE. Du risikerer at
udsætte dit barn for fare, hvis
duikke følger anvisningerne
idenne vejledning.
Læs sikkerhedsanvisningen til
Thule-klapvogne og -Cykeltrailere
igennem før brugog behold dem
til fremtidig reference.
Vedligeholdelse
Det er vigtigt at rengøre og vedligeholde
Thule-vognen løbende for at holde den
i god stand.
Du anbefales kraftigt at tage vognen med til
en autoriseret serviceudbyder en gang om
året for at holde den i bedst mulig stand.
Efterse jævnligt din Thule-vogn og tilbehør
forskader og tegn på slitage:
• Kontroller metalkomponenter for buler
eller revner. Brug ikke vognen, hvis nogen
af metalkomponenterne er revnede eller
beskadigede.
• Undersøg vognen for at se, om nogen
af spænderne er bøjet, knækket, løse
eller mangler. Stram alle løse spænder,
og udskift eventuelle beskadigede eller
manglende spænder.
• Kontroller regelmæssigt stoet for
flænger, slitage eller andre tegn påskade.
Rengør med jævne mellemrum vognen
med varmt vand og en mild sæbeopløsning.
Brug aldrig skrappe rengøringsmidler eller
opløsningsmidler.
Rengør hjulakslerne, og kom fedt eller olie på
alle ubeskyttede bevægelige dele. Få hjulene
efterset og serviceret mindst én gang om året.
Opbevar vognen og tilbehøret på et tørt sted
og ikke i direkte sollys.
Før opbevaring skal vognen være tør for
atforhindre mug- eller bakterievækst.
Tilbehør
Thule tilbyder en masse forskelligt tilbehør,
der passer til din vogn. Kontakt den lokale
forhandler, eller besøg www.thule.com for
atfå flere oplysninger.
Kontakt
Vi er altid interesseret i at få feedback fra
dig og besvare dine spørgsmål om vores
produkter for at sikre, at du får den bedst
mulige oplevelse. Kontakt vores kundeservice
via support.thule.com, eller kontakt din
lokaleforhandler.
1. Justerbart styr
2. Udsigtsvindue
3. Drejebremse
4. Solskærm
5. Vejr- og netovertræk
6. Reflekser
7. Justerbar ventilation
8. One-key system
9. Cykelarm
10. Aftageligt vindue
11. Trykknap til sammenklap
12. Justerbar ajedring
13. Opbevaring af klapvognens hjul
14. Versawing
15. Netlommer
16. Opbevaring af cykelarm / Foldelås
17. Hjuludløserknap
18. Dæk med reflekser
19. Håndledsstrop
20. Tværstang til tilbehør
21. Sæde(r), der kan lægges tilbage
22. Fodpedal til parkeringsbremse
23. Bagagetaske
2
1
4
5
15
21
20
23
13
14
10
12
11
3
19
16
6
7
8
9
17
18
22

3130 55614680015561468001
Egenskaper
ADVARSEL
VIKTIG – LES NØYE OG TA VARE
PÅ SOM REFERANSE. Hvis du ikke
følger disse instruksjonene, kan det
gå ut over barnets sikkerhet.
Les sikkerhetshåndboken
for Thule-barnevogner og
-sykkelvogner før bruk, og ta
varepå den i tilfelle du får bruk
forden senere.
Vedlikehold
En viktig faktor for å sikre at Thule-
barnevognen er i god stand, er å holde den
ren og godt vedlikeholdt.
Det anbefales på det sterkeste at du tar
meddeg barnevognen til et autorisert
verksted én gang i året for å holde den ibest
mulig stand.
Kontroller regelmessig Thule-barnevognen
ogtilbehøret med hensyn til skader og tegn
til slitasje:
• Se etter sprekker eller bulker på
metalldelene. Barnevognen må ikke
brukes hvis noen av metalldelene
erskadet.
• Undersøk barnevognen for å se om
noen av festene er bøyd, ødelagte,
mangler eller er løse. Stram til fester som
eventuelt er løse, og skift ut skadde eller
manglende fester.
• Undersøk stoet jevnlig med tanke
påslitasje, slitte punkter eller andre
tegnpå skade.
Rengjør barnevognen jevnlig med varmt
vannog mildt såpevann. Bruk aldri aggressive
rengjøringsmidler eller løsemidler.
Rengjør hjulakslene, og bruk smøremiddel
eller olje på alle eksponerte bevegelige deler.
Få hjulene undersøkt og utført service på
minst én gang i året.
Oppbevar barnevognen og tilbehøret tørt
ogikke i direkte sollys.
Før du skal oppbevare barnevognen, må
den være tørr, slik at du unngår mugg og
bakterievekst.
Tilbehør
Thule tilbyr en rekke tilbehør som er
kompatibelt med barnevognen din. Kontakt
den lokale forhandleren eller besøk vår
hjemmeside www.thule.com for mer
informasjon.
Kontakt oss
Vi er alltid interessert i å få tilbakemeldinger,
og svarer gjerne på spørsmål om produktene
våre for å sørge for at du får en best mulig
opplevelse. Kontakt kundestøtten vår via
support.thule.com, eller ta kontakt med din
lokale forhandler.
1. Justerbart styre
2. Kikkevindu
3. Vridningsbrems
4. Solskygge
5. Regn- og nettingtrekk
6. Refleks
7. Justerbare ventiler
8. One key-system
9. Sykkelarm
10. Avtagbart vindu
11. Trykknapp for folding
12. Justerbar fjæring
13. Oppbevaring av vognhjul
14. Versawing
15. Nettinglommer
16. Oppbevaring av sykkelarm / foldelåsing
17. Utløserknapp for hjul
18. Hjul med refleks
19. Rem til å feste rundt håndleddet
20. Tverrstang til ekstrautstyr
21. Liggesete
22. Parkeringsbremspedal
23. Lastebag
NO
2
1
4
5
15
21
20
23
13
14
10
12
11
3
19
16
6
7
8
9
17
18
22

3332 55614680015561468001
FI
Ominaisuudet
VAROITUS
TÄRKEÄÄ – LUE HUOLELLISESTI
JA PIDÄ TALLESSA TULEVAA
KÄYTTÖÄ VARTEN. Näiden
ohjeiden jättäminen noudattamatta
voi vaikuttaa lapsen turvallisuuteen.
Lue Thule-lastenvaunujen ja
-pyöräilyvaunujen turvallisuusopas
ennen käyttöä ja pidä se tallessa.
Huolto
Tämän Thule-lastenkuljetuskärryn
asianmukainen huoltaminen ja pitäminen
puhtaana on tärkeää, jotta lastenkuljetuskärry
pysyy hyvässä kunnossa.
On erittäin suositeltavaa, että viet
lastenkuljetuskärryn kerran vuodessa
valtuutettuun huoltoliikkeeseen, jotta se pysyy
parhaassa mahdollisessa kunnossa.
Tarkasta Thule-lastenkuljetuskärry, Thule-
lisävarustepaketit ja lisävarusteet säännöllisesti
vaurioiden ja kulumisen varalta.
• Tarkasta metalliosat kolhiutumien
ja säröjen varalta. Älä käytä
lastenkuljetuskärryä, jos metalliosissa on
säröjä tai vaurioita.
• Tarkasta lastenkuljetuskärry säännöllisesti
taipuneiden, rikkoutuneiden, puuttuvien
tai löystyneiden kiinnikkeiden varalta.
Kiristä löysät kiinnikkeet ja vaihda
vahingoittuneet tai puuttuvat kiinnikkeet.
• Tarkista säännöllisesti, ettei kankaassa
ole repeämiä, kulumia tai muita merkkejä
vaurioista.
Puhdista lastenrattaat säännöllisesti
lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella.
Älä käytä koskaan karkeita puhdistusvälineitä
tai liuottimia.
Puhdista pyörien akselit ja voitele kaikki
näkyvillä olevat liikkuvat osat rasvalla tai öljyllä.
Tarkistuta ja huollata pyörät vähintään kerran
vuodessa.
Säilytä lastenkuljetuskärry ja sen lisävarusteet
kuivassa paikassa poissa suorasta
auringonvalosta.
Varmista ennen varastointia, että
lastenkuljetuskärry on kuiva, jotta home- tai
bakteerikasvustoa ei pääse syntymään.
Lisävarusteet
Thule-lastenkuljetuskärryyn on saatavana
koko joukko yhteensopivia lisävarusteita.
Lisätietoja saat paikalliselta jälleenmyyjältä tai
käymällä verkkosivuillamme osoitteessa
www.thule.com.
Yhteydenotot
Palaute on aina tervetullutta, ja vastaamme
myös mielellämme tuotteita koskeviin
kysymyksiin, jotta asiakaskokemus on
varmasti paras mahdollinen. Ota yhteyttä
asiakaspalveluun osoitteessa
support.thule.com tai kysy lisätietoja
paikalliselta jälleenmyyjältä.
1. Säädettävä työntöaisa
2. Katseluikkuna
3. Käännettävä jarru
4. Aurinkosuoja
5. Sää- ja aurinkosuojat
6. Heijastimet
7. Säädettävät tuuletusaukot
8. One-Key-järjestelmä
9. Pidikevarsi
10. Irrotettava ikkuna
11. Painonappitaitto
12. Säädettävä jousitus
13. Pyörän säilytys
14. VersaWing
15. Verkkotaskut
16. Pidikevarsien säilytys / Taittomekanismin
lukko
17. Pyörän vapautuspainike
18. Heijastavat renkaat
19. Rannehihna
20. Lisävarustetanko
21. Kallistettavat istuimet
22. Seisontajarru
23. Kuormakassi
2
1
4
5
15
21
20
23
13
14
10
12
11
3
19
16
6
7
8
9
17
18
22

3534 55614680015561468001
Búnaður
VIÐVÖRUN
MIKILVÆGT – LESIÐ VANDLEGA
OG GEYMIÐ TIL SÍÐARI NOTA.
Öryggi barnsins kann að vera
stefnt í hættu ef ekki er farið eftir
þessum leiðbeiningum.
Lesið öryggisleiðbeiningarnar
fyrir Thule-kerrur og -tengivagna
á reiðhjól fyrir notkun og geymið
þær til síðari nota.
Viðhald
Mikilvægt er að þrífa og halda Thule-
barnastólnum við til að tryggja að ástand hans
haldist sem best.
Eindregið er mælt með því að farið sé
með kerruna til viðurkennds þjónustuaðila
einu sinni á ári til að halda henni í sem
bestuástandi.
Skoðið Thule-barnastólinn og aukahluti
reglulega til að leita eftir merkjum um
skemmdir eða slit:
• Athugið hvort það séu dældir eða
sprungur í málmhlutum. Notið ekki
barnastólinn ef málmhlutir eru dældaðir
eða skemmdir.
• Skoðið barnastólinn til að sjá hvort
einhverjar festingar séu beyglaðar,
brotnar, vanti eða séu lausar. Herðið
allar lausar festingar og skiptið um allar
skemmdar festingar eða þær sem vantar
• Athugið reglulega hvort áklæði sé rifið,
slitið eða skemmt.
Hreinsið barnakerruna reglulega með hreinu
vatni og mildri sápulausn. Notið aldrei hörð
hreinsiefni eða leysiefni.
Hreinsið hjólöxlana og berið feiti eða olíu áalla
óvarða hreyfanlega hluta. Látið skoða hjólin og
þjónusta þau að minnsta kosti einu sinni á ári.
Geymið barnastólinn og aukahlutina á þurru
svæði fjarrri sólarljósi.
Áður en barnastóllinn fer í geymslu þarf hann
að vera þurr til að koma í veg fyrir vöxt á
myglu eða bakteríum.
Aukabúnaður
Thule býður ýmsa aukahluti sem eru
samhæfanlegir við barnastólinn. Hafið
samband við söluaðila á staðnum eða farið
áwww.thule.com fyrir nánari upplýsingar.
Fyrirspurnir
Við fögnum öllum athugasemdum og
spurningum um vörurnar okkar sem auðvelda
okkur að tryggja sem besta upplifun
notenda. Hafið samband við söluaðila eða
notendaþjónustu okkar ásupport.thule.com.
1. Stillanlegt stýri
2. Útsýnisgluggi
3. Snúningshemill
4. Sólskyggni
5. Veður- og nethlífar
6. Glitaugu
7. Stillanleg loftop
8. Eins lykils kerfi
9. Reiðhjólaarmur
10. Fjarlægjanlegur gluggi
11. Samanbrjótanlegt með einum hnappi
12. Stillanleg fjöðrun
13. Geymsla kerruhjóla
14. Versa Wing
15. Netvasar
16. Geymsla reiðhjólaarms / Samfellingarlás
17. Sleppihnappur fyrir hjól
18. Endurskinsdekk
19. Úlnliðsól
20. Þverslá, aukahlutur
21. Hallanleg sæti
22. Stöðuhemilsfótstig
23. Flutningspoki
IS
2
1
4
5
15
21
20
23
13
14
10
12
11
3
19
16
6
7
8
9
17
18
22

3736 55614680015561468001
ET
Omadused
HOIATUS!
NB! LUGEGE NEED JUHISED
HOOLIKALT LÄBI JA HOIDKE
ALLES EDASISEKS KASUTUSEKS.
Nende juhiste eiramine võib seada
ohtu lapse turvalisuse.
Enne kasutamist lugege läbi
Thule kärude ja rattahaagiste
ohutusjuhend ninghoidke see
edaspidiseks kasutamiseks alles.
Hooldus
Selle Thule lapsekäru puhastamine ja
põhjalik hooldamine aitavad sedahoidaheas
seisukorras.
Lapsekäru võimalikult heas töökorras
hoidmiseks soovitame tungivalt külastada
sellega kord aastas volitatud hooldustöökoda.
Vaadake Thule käru ja lisavarustus regulaarselt
üle ja kontrollige, et neil ei ole kahjustusi ega
kulumismärke.
• Kontrollige, et metallosadel ei ole mõlke
ega pragusid. Kui mõni metallosa on
pragunenud võikahjustunud, siis ei tohi
käru kasutada.
• Kontrollige käru, veendumaks, et ükski
kinniti ei ole paindunud, purunenud,
puudu või lahti tulnud. Pingutage lahtised
kinnitid ja asendage kahjustatud või
puuduvad uutega.
• Kontrollige regulaarselt, et kangas ei
ole rebenenud, kulunud ega muul viisil
kahjustunud.
Puhastage lapsekäru regulaarselt sooja
vee ja lahja seebilahusega. Ärge kasutage
tugevatoimelisi puhastusvahendeid ega
lahusteid.
Puhastage rattateljed ja kandke kõikidele
katmata liikuvatele osadele määret või õli.
Laske rattaid vähemalt kord aastas kontrollida
ja hooldada.
Hoidke oma lapsekäru ja selle tarvikuid kuivas
kohas otsesest päikesevalgusest eemal.
Kui soovite käru hoiule panna, siis veenduge
hallituse või bakterite tekkimise ärahoidmiseks,
et käru oleks kuiv.
Tarvikud
Thule pakub mitmeid selle käruga ühilduvaid
tarvikuid. Lisateabe saamiseks võtke ühendust
kohaliku edasimüüjaga või külastage
kodulehte www.thule.com.
Kontaktteave
Hindame alati teie tagasisidet ja vastame hea
meelega meie toodetega seotud küsimustele
tagamaks, et teil oleks meie tooteid
võimalikult mugav kasutada. Vajaduse korral
võtke meie klienditeenindusega ühendust
veebilehel support.thule.com, samutivõite
pöörduda kohaliku edasimüüja poole.
1. Reguleeritav juhtraud
2. Vaateaken
3. Pööratav pidur
4. Päikesevari
5. Ilmastiku- ja võrkkatted
6. Helkurid
7. Reguleeritavad tuulutusavad
8. Ühe võtme süsteem
9. Rattahoidik
10. Eemaldatav aken
11. Kokkupaneku nupp
12. Reguleeritav vedrustus
13. Käru rattahoidik
14. Versawing
15. Võrktaskud
16. Rattahoidiku panipaik / kokkupaneku lukk
17. Ratta vabastusnupp
18. Peegeldavad rehvid
19. Randmerihm
20. Tarviku põiktala
21. Langetatava seljatoega iste/istmed
22. Seisupiduri pedaal
23. Pagasikott
2
1
4
5
15
21
20
23
13
14
10
12
11
3
19
16
6
7
8
9
17
18
22

3938 55614680015561468001
Funkcijas
BRĪDINĀJUMS
SVARĪGI! UZMANĪGI IZLASIET
UN SAGLABĀJIET TURPMĀKAI
UZZIŅAI. Šo norādījumu
neievērošana var apdraudēt bērna
drošību.
Pirms lietošanas izlasiet Thule ratiņu
un velosipēda piekabju drošības
rokasgrāmatu un saglabājiet to
turpmākai izmantošanai.
Kopšana
Lai Thule bērnu pārvietošanas aprīkojumu uzturētu
labā stāvoklī, ir svarīgi nodrošināt tā tīrīšanu un
apkopi.
Ir stingri ieteicams reizi gadā nogādāt bērnu
pārvietošanas aprīkojumu pie pilnvarota apkopes
pakalpojumu sniedzēja, lai uzturētu aprīkojumu pēc
iespējas labākajā stāvoklī.
Regulāri pārbaudiet, vai Thule bērnu pārvietošanas
aprīkojumam un piederumiem nav novērojami
bojājumi un nodiluma pazīmes, kā norādīts tālāk.
• Pārbaudiet, vai metāla komponentiem nav
iespiedumu vai plaisu. Nelietojiet bērnu
pārvietošanas aprīkojumu, ja metāla komponenti
ir ieplaisājuši vai bojāti.
• Pārbaudiet, vai bērnu pārvietošanas
aprīkojumam kāds stiprinājums nav salocīts,
salūzis, trūkstošs vai vaļīgs. Vaļīgos stiprinājumus
pievelciet stingrāk un nomainiet bojātos vai
trūkstošos stiprinājumus.
• Regulāri pārbaudiet, vai audumā nav plīsumu,
izdilumu vai citu bojājumu pazīmju.
Regulāri notīriet bērnu pārvietošanas aprīkojumu
ar siltu ūdeni un viegli ziepjainu šķidrumu. Nekādā
gadījumā neizmantojiet spēcīgus tīrīšanas līdzekļus
vai šķīdinātājus.
Notīriet riteņu asis un uzklājiet smērvielu vai eļļu
visām atklātajām kustīgajām daļām. Riteņu pārbaude
un tehniskā apkope jāveic vismaz reizi gadā.
Glabājiet bērnu pārvietošanas aprīkojumu un
piederumus sausā vietā un sargājiet no tiešiem
saules stariem.
Pirms bērnu pārvietošanas aprīkojuma glabāšanas
izžāvējiet to, lai novērstu pelējuma vai baktēriju
augšanu.
Piederumi
Thule piedāvā vairākus piederumus, kas ir saderīgi
ar jūsu bērnu pārvietošanas aprīkojumu. Lai iegūtu
papildinformāciju, sazinieties ar vietējo izplatītāju vai
apmeklējiet vietni www.thule.com.
Saziņa
Mēs vienmēr labprāt uzklausām jūsu atsauksmes un
atbildam uz jūsu jautājumiem par mūsu produktiem,
lai nodrošinātu pēc iespējas labāku pieredzi. Lūdzu,
sazinieties ar mūsu klientu apkalpošanas dienestu,
izmantojot vietni support.thule.com, vai sazinieties ar
savu vietējo izplatītāju.
1. Regulējams rokturis
2. Skatīšanās logs
3. Pagriezienu bremze
4. Saulessargs
5. Pārsegs aizsardzībai pret nelabvēlīgiem
laikapstākļiem un tīkls aizsardzībai pret
kukaiņiem
6. Atstarotāji
7. Regulējamas ventilācijas atveres
8. One-Key System
9. Velosipēda svira
10. Noņemams logs
11. Spiedpoga salocīšanai
12. Regulējama amortizācija
13. Ratiņu riteņu glabātava
14. Versa spārns
15. Tīkliņkabatas
16. Velosipēda sviras glabātava/salocīšanas
bloķētājs
17. Riteņa atbrīvošanas poga
18. Atstarojošas riepas
19. Plaukstas siksna
20. Šķērsstienis piederumiem
21. Nolaižams(-i) sēdeklis(-ļi)
22. Stāvbremzes pedālis
23. Mantu soma
LV
2
1
4
5
15
21
20
23
13
14
10
12
11
3
19
16
6
7
8
9
17
18
22
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Thule Baby Carrier manuals