manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Thule
  6. •
  7. Rack & Stand
  8. •
  9. Thule 430 TRACKER II User manual

Thule 430 TRACKER II User manual

Other Thule Rack & Stand manuals

Thule 300R User manual

Thule

Thule 300R User manual

Thule 2063 User manual

Thule

Thule 2063 User manual

Thule BSTK2 User manual

Thule

Thule BSTK2 User manual

Thule WingBar Edge 958100 User manual

Thule

Thule WingBar Edge 958100 User manual

Thule RaceWay 991 User manual

Thule

Thule RaceWay 991 User manual

Thule Xpress 970 Series User manual

Thule

Thule Xpress 970 Series User manual

Thule SPARE ME User manual

Thule

Thule SPARE ME User manual

Thule 92725 User manual

Thule

Thule 92725 User manual

Thule Thule EuroPower 916 User manual

Thule

Thule Thule EuroPower 916 User manual

Thule clipon 9103 User manual

Thule

Thule clipon 9103 User manual

Thule 9033 User manual

Thule

Thule 9033 User manual

Thule HangOn 972 User manual

Thule

Thule HangOn 972 User manual

Thule 120213 Series User manual

Thule

Thule 120213 Series User manual

Thule Yepp Nexxt 2 User manual

Thule

Thule Yepp Nexxt 2 User manual

Thule Pack 'n Pedal 100087 User manual

Thule

Thule Pack 'n Pedal 100087 User manual

Thule Compass 890000 User manual

Thule

Thule Compass 890000 User manual

Thule Tour Rack 100090 User manual

Thule

Thule Tour Rack 100090 User manual

Thule 2130 User manual

Thule

Thule 2130 User manual

Thule Xpress 970 User manual

Thule

Thule Xpress 970 User manual

Thule BoltOn 9705 User manual

Thule

Thule BoltOn 9705 User manual

Thule SUP Taxi XT 810001 User manual

Thule

Thule SUP Taxi XT 810001 User manual

Thule 1555 User manual

Thule

Thule 1555 User manual

Thule 703374 User manual

Thule

Thule 703374 User manual

Thule Xpedition 695 User manual

Thule

Thule Xpedition 695 User manual

Popular Rack & Stand manuals by other brands

Dynex DX-MP3MT Quick setup guide

Dynex

Dynex DX-MP3MT Quick setup guide

Konig & Meyer 24185 manual

Konig & Meyer

Konig & Meyer 24185 manual

ECG LD 326501 instruction manual

ECG

ECG LD 326501 instruction manual

Philips SB7S19S/00 quick start guide

Philips

Philips SB7S19S/00 quick start guide

Woodline KIT-250 lb instructions

Woodline

Woodline KIT-250 lb instructions

ricoo S1222 installation instructions

ricoo

ricoo S1222 installation instructions

Kanto P301 user manual

Kanto

Kanto P301 user manual

VidaBox VB MNT FFS2 installation guide

VidaBox

VidaBox VB MNT FFS2 installation guide

PROEL PLWIN60C user manual

PROEL

PROEL PLWIN60C user manual

AllMounts PLB-43S instruction manual

AllMounts

AllMounts PLB-43S instruction manual

VMP VH-001 instruction sheet

VMP

VMP VH-001 instruction sheet

Nederman SYSTEM 920/400 instruction manual

Nederman

Nederman SYSTEM 920/400 instruction manual

Glasdon ORBIS POST MOUNTING KIT installation guide

Glasdon

Glasdon ORBIS POST MOUNTING KIT installation guide

Songmics LGR105 manual

Songmics

Songmics LGR105 manual

Grape GM401 user manual

Grape

Grape GM401 user manual

FourStarGroup 11225296 manual

FourStarGroup

FourStarGroup 11225296 manual

CHIEF FLR100 installation instructions

CHIEF

CHIEF FLR100 installation instructions

FEC XDCAM EX PMW-EX30 manual

FEC

FEC XDCAM EX PMW-EX30 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

430 TRACKER II
Tracker II / Tracker II / Tracker II
end cap / capuchon / tapa del extremo
A
B
4
4
part
pièce
parte
753-2152
853-3593
description
description
descripcion
part number
numéro de pièce
numero de parte
qty.
qté
cantidad
A
B
• Please go to Tracker Kit instructions for specific installation.
•Veuillez vous reporter aux instruction du kit Tracker pour une installation spécifique.
•Consulte, por favor, con las instrucciones del Tracker Kit para la instalación específica.
PARTS INCLUDED
PIÈCES INCLUSES
PIEZAS INCLUIDAS
1
1. Use square key to
remove button
center.
Retirez le centre du
bouton à l’aide de
la clé carrée.
Use la llave cuadrada para
sacar el centro del botón.
2. Insert square key
into cylinder.
Introduisez la clé carrée
dans le cylindre.
Introduzca la llave cuadrada en
el cilindro.
3. Insert cylinder
foot.
Introduisez le pied du
cylindre.
Introduzca el pie del cilindro.
4. Remove square
key. Use key to
lock / unlock
Retirez la clé carrée.
Utilisez la clé pour
verrouiller / déverrouiller
Saque la llave cuadrada. Use la
llave para abrir o cerrar.
Installing Locks If Purchased
Installation des serrures, le cas échéant
Instalación de las cerraduras en caso de haberlas comprado
2
Foot Operation / Fonctionnement du pied / Funcionamiento del pie
3
Attach / Fixation / Fijación
• Push down foot until
“CLICK” is heard.
•Appuyez sur le pied jusqu’à
ce qu’un “déclic” se fasse
entendre.
•Apriete el pie hacia abajo hasta que
oiga un “clic”.
Release / Libération / Para soltar
• Push button. Lift feet.
•Appuyez sur le bouton.
Soulevez le pied.
•Oprima el botón. Levante el pie.
Lorsque vous utilisez les supports Thule pour
voitures et leurs accessoires, vous devez observer
les précautions suivantes. Elles vous permettront
d'utiliser le support en toute sécurité.
Veuillez lire attentivement les instructions et la
garantie. L'utilisateur final est responsable du
montage et de l'installation qui ne sont pas du
ressort de Thule. Cette dernière limite donc exclu-
sivement sa garantie à la réparation ou au rem-
placement de ses produits défectueux pendant
une période allant jusqu'à cinque ans à compter
de la date d'achat. Ladite garantie exclut tout
dégât éventuel subi par votre véhicule ou votre
chargement, ainsi que tout dommage corporel
ou matériel.
• Avant de prendre la route, assurez-vous que
les molettes, les boulons et les vis sont bien
serrés, les sangles bien attachées et les
dispositifs de verrouillage fermés à clés.
Examinez régulièrement ces éléments afin de
déceler tout signe d'usure, de corrosion ou de
fatigue. Vérifiez votre chargement à tous les
arrêts pendant votre voyage afin de vous
assurer qu'il est bien attaché.
• Retirez votre support Thule et ses accessoires
lorsque vous ne les utilisez pas et avant de
passer au lave-auto.
• Pour la sécurité de votre véhicule et de votre
support, respectez les limites de vitesse et les
panneaux de signalisation routière. Adaptez
votre vitesse en fonction de l'état de la
• N'utilisez pas les supports Thule ni leurs
accessoires à d'autres fins que celles pour
lesquelles ils ont été conçus. Ne dépassez
pas leur capacité de charge maximale. La
garantie sera nulle et non avenue en cas de
non respect de ces consignes et des
instructions spécifiques au produit.
• Consultez votre revendeur Thule pour toute
question sur le fonctionnement et les limites
des produits Thule. Lisez attentivement toutes
les instructions et les informations de la
garantie.
When using Thule Car Racks and
accessories, the user must understand
the precautions. The points listed
below will assist you in using the rack
system and will encourage safety.
Please review the instructions and
warranty
carefully. Assembly and installation
are the end user’s responsibility and
beyond Thule’s control. Therefore,
Thule exclusively limits its warranty to
the repair or replacement of a defec-
tive Thule product for up to five years
from retail purchase. Damage to your
vehicle, cargo, or to any person or
property is excluded.
• Make sure all knobs, bolts, screws,
straps, and locks are firmly
attached, tightened and locked
before every trip. Knobs, bolts,
screws, straps, and locks must be
periodically inspected for signs of
wear, corrosion, and fatigue. Check
your load at stops during the trip to
insure continued fastening security.
• Remove your Thule rack and
accessories when they are not in
use and before entering automatic
car washes.
• For safety to your vehicle and rack
system, obey all posted speed limits
and traffic cautions. Adapt your
speed to the conditions of the road
and the load being carried.
• Do not use Thule Car Racks and
accessories for purposes other than
those for which they were designed.
Do not exceed their carrying
capacity. Failure to follow these
guidelines or the product’s
instructions will void the warranty.
• Consult with your Thule dealer if
you have any questions regarding
the operations and limits of Thule
products. Review all instructions
and warranty information carefully.
THULE RACK
GUIDELINES
DIRECTIVES POUR
SUPPORT THULE
Cuando usando parrillas para carros de Thule y sus accesorios, uno
debe entender las precauciones de estos. Los puntos sub-siguientes
le assistiran en el uso de los sistemas de parrillas y fortaleceran su
seguridad.
Por favor revise las instrucciones de uso y la garantia cuidadosa-
mente. El ensamble e instalacion de nuestro producto son, al final,
resposabilidad de quien lo use, y fuera del control de Thule. Por lo
tanto, Thule limita exclusivamente su garantia al reparo o reem-
plazo de productos defectivos de Thule hasta 5 ãnos de la fecha
de compra. Daños a su vehiculo, carga, o a qualquier propiedad o
persona son excluidos.
• Asegurese que todas las perillas, pernos, tornillos, correas, y
seguros esten firmemente sujetos, apretados y enganchados
antes de cada viaje. Perillas, pernos, tornillos, correas y
seguros deben ser inspeccionados periodicamente por señales
de deterioro, corrosion y fatiga. Examine la carga durante su
viaje para asegurar un seguro y continuo enganche.
• Remueva su parrilla Thule y sus accesorios cuando no esten
siendo usados, y antes de entrar un lava-carro automatico.
• Para añadir seguridad a su vehiculo y a su sistema de
parrillas, obedezca todas las señales de velocidad y
precauciones de transito. Ajuste su velocidad por las
condiciones de los caminos y la carga que lleve.
• No use parrillas de Thule y accesorios por otros propositos de
los porquales fueron diseñados. No sobrepase la capacidad de
transporte de estos. La garantia sera cancelada si los puntos o
intrucciones mencionados no son seguidos.
• Si tiene preguntas en respecto al uso y las limitaciones de los
productos Thule, consulte con su vendedor de Thule cercano.
Por favor revise todas las instrucciones e informacion de la
garantia cuidadosamente.
PARRILLAS THULE /
PUNTOS DE IMPORTANCIA
501-5243
Made in U.S.A.
THULE INC., 42 SILVERMINE RD.
SEYMOUR, CT 06483
www.thule.com
FABRIQUÉ AUX É.-U.
THULE INC., 42 SILVERMINE RD.
SEYMOUR, CT 06483
www.thule.com
Hecho en E.U.A
THULE INC., 42 SILVERMINE RD.
SEYMOUR, CT 06483
www.thule.com