TOOLCRAFT 1377559 User manual

BEDIENHINWEISE
Gewindeschneidsatz mit Ratschenfunktion Version 11/15
Best.-Nr. 1377559
Lieferumfang
• 17x Gewindebohrer (M3 bis M12, 1/8BSP28)
• 17x Schneideisen (M3 bis M12, 1/8BSP28)
• 2x Gewindebohrerhalter
• Schneideisenhalter
• Windeisen
• Gewindelehre
• Schraubendreher
• Koffer
• Bedienhinweise
Anwendungsinformation
Dieses Produkt dient zum Schneiden von Innen- und Außengewinden und ist nur für erfahrene Fachkräfte
geeignet. Das Produkt ist mit einer Ratschenfunktion ausgestattet.
a) Innengewinde drehen
mm/inch
OFF ON ZERO
0 3
1 2 3 19 2 3 4 5 6 7 8
10 80 90 100 110
1
• Messen Sie den Außendurchmesser der zu verwendeten Schraube.
• Bestimmen Sie die Gewindesteigung mit der mitgelieferten Gewindelehre. Die Zacken der Lehre müssen
passgenau in das Schraubengewinde fassen.
2
mm/inch
OFF ON ZERO
0 3
1 2 3 19 2 3 4 5 6 7 8
10 80 90 100 110
• Wählen Sie dann den korrekten Gewindebohrer aus. Die entsprechenden Größenbezeichnungen nden
Sie auf Gewindelehre und Gewindebohrer.
• Setzen Sie den Gewindebohrer in einen der zwei Gewindebohrerhalter ein. Fixieren Sie den Bohrer,
so dass er nicht aus dem Halter fallen kann. Beachten Sie, dass ein Gewindebohrerhalter für kleine
Gewindebohrer und einer für große Gewindebohrer vorgesehen ist.
• Stecken Sie den Gewindebohrerhalter in das Windeisen (Knarre).
mm/inch
OFF ON ZERO
0 3
1 2 3 19 2 3 4 5 6 7 8
10 80 90 100 110
3
• Senken Sie das Bohrloch vor dem Schneiden an.
• Stellen Sie die Drehrichtung am Handgriff auf die rechte Position ein.
• Geben Sie ein wenig Schneidöl (Metallbearbeitungsöl) auf den Gewindebohrer.
• Starten Sie mit dem Gewindeschneiden. Drehen Sie im Uhrzeigersinn.
mm/inch
OFF ON ZERO
0 3
1 2 3 19 2 3 4 5 6 7 8
10 80 90 100 11 0
4
• Stellen Sie den Handgriff auf die linke Position. Drehen Sie den Gewindebohrer entgegen dem
Uhrzeigersinn, um Eisenspäne zu entfernen bzw. um den Gewindebohrer aus dem Werkstück zu
entfernen.
mm/inch
OFF ON ZERO
0 3
1 2 3 19 2 3 4 5 6 7 8
10 80 90 100 110
5
• Reinigen Sie das fertige Gewinde und drehen Sie die Schraube ein.

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung
in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch
auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
V1_1115_02-HK
b) Außengewinde drehen
mm/inch
OFF ON ZERO
0 3
1 2 3 19 2 3 4 5 6 7 8
10 80 90 100
110
1
• Bestimmen Sie den korrekten Außendurchmesser des Rohlings. Koordinieren Sie die Bearbeitung des
Rohlings mit der zu verwendeten Mutter.
• Bestimmen Sie das korrekte Schneideisen. Setzen Sie das Schneideisen in den Schneideisenhalter ein.
Sichern Sie das Schneideisen mit der Schraube am Schneideisenhalter.
• Stecken Sie den Schneideisenhalter in das Windeisen (Knarre).
2
mm/inch
OFF ON ZERO
0 3
1 2 3 19 2 3 4 5 6 7 8
10 80 90 100
110
• Stellen Sie die Drehrichtung am Handgriff ein. Stellen Sie den Handgriff auf die rechte Position.
• Geben Sie ein wenig Schneidöl auf den Rohling.
• Drehen Sie das Gewinde im Uhrzeigersinn.
3
mm/inch
OFF ON ZERO
0 3
1 2 3 19 2 3 4 5 6 7 8
10 80 90 100
110
• Stellen Sie den Handgriff auf die linke Position.
• Drehen Sie das Schneideisen entgegen dem Uhrzeigersinn, um Eisenspäne zu entfernen bzw. um das
Schneideisen vom Werkstück zu entfernen.
4
mm/inch
OFF ON ZERO
0 3
1 2 3 19 2 3 4 5 6 7 8
10 80 90 100
110
• Entfernen Sie lose Eisenspäne und drehen Sie die Mutter auf das fertige Gewinde.
• Eventuell ist es notwendig ein wenig Öl auf das Gewinde zu geben.
c) Aufbewahrung
Geben Sie zum Aufbewahren ein wenig Öl auf Schneideisen und Gewindebohrer.
Lagern Sie das Produkt an einem kühlen und trockenen Ort. Achten Sie darauf, dass sich kein
Kondenswasser bildet.

INSTRUCTIONS
Thread cutter set with ratchet function Version 11/15
Item no. 1377559
Delivery content
• 17x Screw tap (M3 to M12, 1/8BSP28)
• 17x Bolt die (M3 to M12, 1/8BSP28)
• 2x Tap holder
• Die holder
• Tap wrench
• Thread gauge
• Screwdriver
• Case
• Instructions
Usage information
This product is designed to cut male and female threads and is only suitable for experienced technicians.
The product is equipped with a ratchet function.
a) Cutting a female thread
mm/inch
OFF ON ZERO
0 3
1 2 3 19 2 3 4 5 6 7 8
10 80 90 100 110
1
• Measure the external diameter of the screw that you wish to use.
• Determine the thread pitch using the thread gauge included with the product. The prongs on the thread
pitch must t exactly into the screw thread.
2
mm/inch
OFF ON ZERO
0 3
1 2 3 19 2 3 4 5 6 7 8
10 80 90 100 110
• Choose the correct screw tap. The corresponding size information can be found on the thread gauge and
the screw taps.
• Insert the screw tap into one of the two tap holders. Fix the tap in place so that it cannot fall out of the
holder. Please note that one tap holder is designed for small screw taps and the other tap holder is
designed for large screw taps.
• Insert the tap holder into the tap wrench (ratchet).
mm/inch
OFF ON ZERO
0 3
1 2 3 19 2 3 4 5 6 7 8
10 80 90 100 110
3
• Countersink the drill hole before cutting.
• Set the direction of rotation on the handle to the right.
• Apply a small amount of cutting oil (metalworking uid) to the screw tap.
• Start to cut the thread. Turn the handle in a clockwise direction.
mm/inch
OFF ON ZERO
0 3
1 2 3 19 2 3 4 5 6 7 8
10 80 90 100 11 0
4
• Place the handle in the left position. Turn the screw tap anticlockwise to remove iron lings and to remove
the screw tap from the workpiece.
mm/inch
OFF ON ZERO
0 3
1 2 3 19 2 3 4 5 6 7 8
10 80 90 100 110
5
• Clean the nished thread and insert the screw.

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the
technical status at the time of printing.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
V1_1115_02-HK
b) Cutting a male thread
mm/inch
OFF ON ZERO
0 3
1 2 3 19 2 3 4 5 6 7 8
10 80 90 100
110
1
• Determine the correct external diameter of the blank. Align the blank with the nut that you wish to use.
• Choose the correct bolt die. Insert the bolt die into the die holder. Secure the bolt die using the screw on
the die holder.
• Insert the die holder into the tap wrench (ratchet).
2
mm/inch
OFF ON ZERO
0 3
1 2 3 19 2 3 4 5 6 7 8
10 80 90 100
110
• Set the direction of rotation for the handle to the right position.
• Apply a small amount of cutting oil to the blank.
• Turn the thread in a clockwise direction.
3
mm/inch
OFF ON ZERO
0 3
1 2 3 19 2 3 4 5 6 7 8
10 80 90 100
110
• Set the handle to the left position.
• Turn the bolt die anticlockwise to remove iron lings and remove the bolt die from the workpiece.
4
mm/inch
OFF ON ZERO
0 3
1 2 3 19 2 3 4 5 6 7 8
10 80 90 100
110
• Remove loose iron lings and screw the nut onto the nished thread.
• It may be necessary to apply a small amount of oil to the thread.
c) Storage
Apply a small amount of oil to the bolt die and screw tap for storage.
Store the product in a cool, dry place. Ensure that no condensation forms.

CONSIGNES D’UTILISATION
Jeu d’outils pour le taraudage avec fonction de cliquet Version 11/15
Nº de commande 1377559
Utilisation prévue
• 17 tarauds (M3 à M12, 1/8BSP28)
• 17 lières (M3 à M12, 1/8BSP28)
• 2 porte-tarauds
• Porte-lière
• Tourne-à-gauche
• Jauge de letage
• Tournevis
• Mallette
• Consignes d’utilisation
Informations relatives à l’application
Ce produit sert à découper les letages intérieurs et extérieurs; il est exclusivement destiné aux
professionnels expérimentés. Produit est équipé avec fonction de cliquet.
a) Filetages intérieurs
mm/inch
OFF ON ZERO
0 3
1 2 3 19 2 3 4 5 6 7 8
10 80 90 100 110
1
• Mesurez le diamètre extérieur de la vis à utiliser.
• Déterminez le pas de letage à l’aide de la jauge fournie à cet effet. Les dents de la jauge doivent venir
s’insérer parfaitement dans le letage de la vis.
2
mm/inch
OFF ON ZERO
0 3
1 2 3 19 2 3 4 5 6 7 8
10 80 90 100 110
• Sélectionnez le taraud qui convient. Les indications de taille correspondantes gurent sur le taraud et sur
la jauge de letage.
• Installez le taraud dans l’un des deux porte-tarauds. Fixez le taraud de manière à ce qu’il ne puisse pas
ressortir du porte-taraud. Veuillez noter qu’il existe un porte-tarauds pour les petits tarauds, et un autre
pour les grands.
• Insérez le porte-tarauds dans le tourne-à-gauche.
mm/inch
OFF ON ZERO
0 3
1 2 3 19 2 3 4 5 6 7 8
10 80 90 100 110
3
• Fraisez le trou de perçage avant de procéder à la coupe.
• Sur la poignée, réglez le sens de rotation à droite.
• Mettez un peu d’huile de coupe (pour métaux) sur le taraud.
• Commencez le découpage du letage. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre.
mm/inch
OFF ON ZERO
0 3
1 2 3 19 2 3 4 5 6 7 8
10 80 90 100 11 0
4
• Réglez la poignée à gauche. Tournez le taraud dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour
enlever les copeaux ou pour sortir le taraud de la pièce.
mm/inch
OFF ON ZERO
0 3
1 2 3 19 2 3 4 5 6 7 8
10 80 90 100 110
5
• Nettoyez le letage terminé et insérez la vis.

b) Filetages extérieurs
mm/inch
OFF ON ZERO
0 3
1 2 3 19 2 3 4 5 6 7 8
10 80 90 100
110
1
• Déterminez le diamètre extérieur correct de l’ébauche. Coordonnez le travail de l’ébauche avec l’écrou
à utiliser.
• Sélectionnez la lière qui convient. Insérez la lière dans le porte-lière. Immobilisez la lière avec la vis
du porte-lière.
• Insérez la lière dans le tourne-à-gauche.
2
mm/inch
OFF ON ZERO
0 3
1 2 3 19 2 3 4 5 6 7 8
10 80 90 100
110
• Réglez le sens de rotation sur la poignée. Réglez la poignée à droite.
• Mettez un peu d’huile de coupe sur l’ébauche.
• Tournez le letage dans le sens des aiguilles d’une montre.
3
mm/inch
OFF ON ZERO
0 3
1 2 3 19 2 3 4 5 6 7 8
10 80 90 100
110
• Réglez la poignée à gauche.
• Tournez la lière dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour enlever les copeaux ou pour sortir
la lière de la pièce.
4
mm/inch
OFF ON ZERO
0 3
1 2 3 19 2 3 4 5 6 7 8
10 80 90 100
110
• Enlevez les copeaux et tournez l’écrou sur le letage terminé.
• Il peut être nécessaire de mettre un peu d’huile sur le letage.
c) Conservation
Mettez un peu d’huile sur les lières et sur les tarauds pour les conserver.
Entreposez le produit dans un endroit frais et sec. Veillez à éviter la formation d’eau de condensation.
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2015 par Conrad Electronic SE.
V1_1115_02-HK

BEDIENINFORMATIE
Schroefdraadsnijset met functie ratel Versie 11/15
Bestelnr. 1377559
Leveringsomvang
• 17x Schroefdraadboren (M3 tot M12, 1/8BSP28)
• 17x Snijplaat (M3 bis M12, 1/8BSP28)
• 2x Schroefdraadboorhouder
• Sniiplaathouder
• Wringijzer
• Schroefdraadkaliber
• Schroevendraaier
• Koffer
• Bedieninformatie
Informatie over de toepassing
Dit product is bestemd voor het snijden van binnen- en buitendraad en is alleen geschikt voor ervaren
vakkundig opgeleide personen. Dit product is uitgerust met functie ratel.
a) Binnendraad draaien
mm/inch
OFF ON ZERO
0 3
1 2 3 19 2 3 4 5 6 7 8
10 80 90 100 110
1
• Meet de buitendiameter van de gebruikte schroef.
• Bepaal de draadwinding met het meegeleverde schroefdraadkaliber. De tanden van het kaliber moeten
nauwkeurig op de schroefdraad passen.
2
mm/inch
OFF ON ZERO
0 3
1 2 3 19 2 3 4 5 6 7 8
10 80 90 100 110
• Kies vervolgens de juiste schroefdraadboor uit. De desbetreffende aanduidingen voor de grootte vindt u
op het schroefdraadkaliber en de schroefdraadboor.
• Plaats de schroefdraadboor in één van de beide schroefdraadboorhouders. Fixeer de boor, zodat hij
niet uit de houder kan vallen. Houd er rekening mee, dat één schroefdraadboorhouder voor kleine
schroefdraadboren en één voor grote schroefdraadboren is bestemd.
• Steek de schroefdraadboorhouder in het wringijzer (ratel).
mm/inch
OFF ON ZERO
0 3
1 2 3 19 2 3 4 5 6 7 8
10 80 90 100 110
3
• Boor het boorgat voor het snijden voor.
• Stel de draairichting aan de handgreep in op de rechter positie.
• Doe een beetje snij-olie (metaalbewerkingsolie) op de schroefdraadboor.
• Begin met het snijden van de schroefdraad. Draai rechtsom.
mm/inch
OFF ON ZERO
0 3
1 2 3 19 2 3 4 5 6 7 8
10 80 90 100 11 0
4
• Zet de handgreep op de linker positie. Draai de schroefdraadboor linksom, om ijzerspaanders te
verwijderen resp. om de schroefdraadboor te verwijderen uit het werkstuk.
mm/inch
OFF ON ZERO
0 3
1 2 3 19 2 3 4 5 6 7 8
10 80 90 100 110
5
• Reinig de gemaakte schroefdraad en draai de schroef erin.

Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of de
registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van
uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
© Copyright 2015 bei Conrad Electronic SE.
V1_1115_02-HK
b) Buitendraad draaien
mm/inch
OFF ON ZERO
0 3
1 2 3 19 2 3 4 5 6 7 8
10 80 90 100
110
1
• Bepaal de juiste buitendiameter van de onbewerkte schroef. Coördineer de bewerking van de onbewerkte
schroef met de gebruikte moer.
• Bepaal de juiste snijplaat. Plaats de snijplaat in de snijplaathouder. Zeker de snijplaat met de schroef aan
de snijplaathouder.
• Steek de snijplaathouder in het wringijzer (ratel).
2
mm/inch
OFF ON ZERO
0 3
1 2 3 19 2 3 4 5 6 7 8
10 80 90 100
110
• Stel de draairichting in aan de handgreep. Zet de handgreep op de rechter positie.
• Doe een beetje snij-olie op de onbewerkte schroef.
• Draai de schroefdraad rechtsom.
3
mm/inch
OFF ON ZERO
0 3
1 2 3 19 2 3 4 5 6 7 8
10 80 90 100
110
• Zet de handgreep op de linker positie.
• Draai de snijdplaat linksom, om ijzerspaanders te verwijderen resp. om de snijplaat te verwijderen van
het werkstuk.
4
mm/inch
OFF ON ZERO
0 3
1 2 3 19 2 3 4 5 6 7 8
10 80 90 100
110
• Verwijder de losse ijzerspaanders en draai de moer op de afgewerkte schroefdraad.
• Het kan eventueel nodig zijn een beetje olie op de schroefdraad te druppelen.
c) Opbergen
Doe voor het opbergen een beetje olie op de snijplaat en de schroefdraadboor.
Berg het product op een koele en droge plek op. Let erop, dat er geen condensaat ontstaat.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other TOOLCRAFT Cutter manuals