topmark SAM T7022 User manual

ES
FR
DE
EN
NL
SAM
0-48m
15 kg
T7022
Gebruiksaanwijzing
Instrucon manual
Gebrauchsanleitung
Manuel d‘instrucons
Manual de instrucciones

2
BELANGRIJK: BEWAAR VOOR
LATERE RAADPLEGING:
ZORGVULDIG LEZEN.
• Voor gebruik instruces zorgvuldig doorlezen en goed bewaren.
• Gebruik bij vervanging van onderdelen of reparae alleen onderdelen
die geleverd worden door importeur.
• Bij beschadiging door overbelasng of verkeerd inklappen vervalt de
garane.
• Bekleding kan verkleuren door zonlicht.
• Stel het product niet bloot aan extreme temperaturen. Buiten gewoon
veel zon of hie kan de kleur vervagen of delen kromtrekken.
WAARSCHUWING
• Laat uw kind nooit zonder toezicht.
• Het logeerbed alleen door een volwassene laten monteren en in– en
uitklappen.
• Dit matras is ontworpen voor een kind met een maximaal gewicht van
15 kg.
• Om letsel te voorkomen mag het logeerbed niet worden gebruikt voor
kinderen die uit het bed kunnen klimmen.
• Laat uw kind niet met dit product spelen.
• Houd het arkel buiten bereik van kinderen wanneer het niet gebruikt
wordt, om verskkingsgevaar te voorkomen.
• Leg niet meer dan 1 kind op het matras.
• Open vuur of andere sterke hiebronnen, zoals elektrische
straalkachels en gashaarden etc., in de onmiddellijke omgeving van
het logeerbed vormen een gevaar.
NL

3
• Laat niets achter in het bedje of plaats het bedje niet in de buurt van
een ander product dat een mogelijk gevaar zoals verskking of
verwurging kan veroorzaken zoals koordjes van speelgoed of gordijn/
jaloezie koordjes etc.
• Gebruik niet meer dan één matras in het logeerbed.
• Wanneer een matras in het logeerbed is geplaatst dan moet de
afstand tussen de bovenkant van het matras en de bovenste rand van
bed frame tenminste 500 mm zijn als de bedbodem in de laagste stand
staat en tenminste 200 mm zijn als de bedbodem in de hoogste stand
staat.
• Wat betre de lengte en breedte van het matras: de ruimte tussen
de omtrek van het matras en het logeerbed mag nooit groter zijn dan
30 mm.
• Als de hoogte van het bed verstelbaar is, let op dat de laagste posie
het veiligste is.
• Het is belangrijk de buizen en de verhoger te verwijderen voordat het
bedje in de laagste posie gebruikt wordt (indien van toepassing).
• Zorg ervoor dat de zijde met de ritssluing (indien van toepassing)
gesloten is als het kindje zonder toezicht in het bedje is.
• Gebruik het matras niet als er onderdelen defect of gescheurd zijn of
ontbreken.
• Controleer regelmag en voor ieder gebruik of alle bevesgings-
middelen nog goed vast zien en draai deze eventueel opnieuw aan.
• Gebruik het product niet als er onderdelen defect of gescheurd zijn of
ontbreken en gebruik alleen onderdelen goedgekeurd door de fabri-
kant.
• Beschadigde onderdelen moeten onmiddellijk worden vervangen.
• Gebruik geen andere accessoires of reserveonderdelen dan die in de
gebruiksaanwijzing worden aanbevolen.
• Alleen onderdelen vervaardigd of aanbevolen door fabrikant/
distributeur mogen worden gebruikt.
• Gebruik aljd het matrasdekje samen met de matras.
NL

4
Controleer of de volgende onderdelen in de verpakking zien:
• Opbergtas
• Schuimrubber matras
• Matrasdekje
De patronen van de stof, de kleuren aeeldingen en de accessoires van het product in
deze gebruiksaanwijzing kunnen afwijken van het product dat u hee gekocht.
Indien één of meer van de bovengenoemde onderdelen ontbreken of defect zijn,
kunt u contact opnemen met de winkel waar u het arkel hee gekocht, alvorens het
product in gebruik te nemen.
WAARSCHUWING
Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van baby’s en kinderen
om verskkingsgevaar te voorkomen.
Oponeel:
Dit matras kan worden gebruikt met het Topmark logeerbed T7034 of alle andere
logeerbedjes met een binnenmaat van 120 x 60 cm.
MONTEREN/IN GEBRUIK NEMEN
NL

5
NL
MONTEREN/IN GEBRUIK NEMEN
1. Dit product bestaat uit een draagbare opbergtas, matras en matrashoes.
2. Haal het basis matras uit het logeerbed.
Maak het klienband los van het basismatras en haal deze uit het logeerbed.
3. Rits de matrashoes open en plaats het schuimrubber matras in de matrashoes.
4. Plaats het basis matras van het logeerbed in het matrasdekje en zorg ervoor dat het
klienband uit de uitsparingen van de matrashoes steken.
5. Sluit de ritssluing. Het basis matras van het logeerbed en het schuimrubber matras
zijn nu tot éen matras samengevoegd.
6. Gebruik het samengevoegde matras in het logeerbed, steek de stroken klienband
door de gaten van het logeerbed en bevesg deze aan de bodem van het logeerbedje.

6
VERZORING EN ONDERHOUD
Voor een opmale levensduur van het product dient u dit schoon te houden en niet
gedurende langere perioden aan direct zonlicht bloot te stellen.
Gebruik geen schuurmiddelen. Dompel het product niet onder in water.
Reinig het frame met een vochge doek en een mild schoonmaakmiddel.
Laat het product daarna volledig drogen, bij voorkeur niet in het directe zonlicht.
Bewaar het product aljd op een droge plek.
Laat het product niet achter in de bagageruimte van uw auto.
Niet stomen, niet bleken.
Stop de afwasbare onderdelen niet in een wasmachine, centrifuge of droogtrommel.
De bekleding kan worden gereinigd met een vochge spons met zeep of een zacht
schoonmaakmiddel. Het matras mag met de hand gewassen worden (zie waslabel).
Laat het product vervolgens geheel drogen voordat u het opvouwt en opbergt.
In sommige klimaten kunnen de onderdelen worden aangetast door schimmel. Om
dit te voorkomen, dient u het product niet op te vouwen of op te bergen als het
vochg of nat is. Bewaar het product aljd in een goed gevenleerde ruimte.
Zorg dat verbogen, gescheurde, versleten of gebroken onderdelen onmiddellijk
worden gerepareerd.
Gebruik uitsluitend de onderdelen en accessoires die door de leverancier zijn
goedgekeurd.
NL

7
GARANTIE
Op dit product verlenen wij een garane van 2 jaar, geldend vanaf datum van
aankoop. Binnen de garane periode zullen eventuele fabricagefouten en/of
materiaalfouten door ons worden verholpen, hetzij door reparae, vervanging van
onderdelen of omruilen van het product.
Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage en
gebreken die de werking of waarde van het product niet noemenswaardig
beïnvloeden, vallen niet onder de garane.
Bij beschadiging door overbelasng of verkeerd inklappen vervalt de garane.
Om gebruik te maken van onze service binnen de garaneperiode, dient u het
complete product met uw aankoopbewijs terug te brengen bij de winkel waar
het product aangekocht is.
De garane geldt uitsluitend voor de eerste eigenaar en is niet overdraagbaar.
NL
EN16890:2017
Top Mark B.V.
Postbus 308
8200 AH Lelystad
NEDERLAND
www.topmark.nl

8
IMPORTANT: KEEP FOR FUTURE
REFERENCE: READ CAREFULLY
• Read this instrucons carefully before use and keep for future
reference.
• Use only spare parts delivered by importer for replacing parts or
reparaon.
• Damages caused by overloading or wrong folding are not granted.
• Prolonged exposure to sunshine may cause changes in the colour of
materials and fabrics.
• Do not expose this product to extreme temperatures. Extreme
sunshine or temperatures may cause colour changes or bent parts.
WARNING
• Never leave your child unaended.
• Adult assembly, folding and unfolding required.
• The use of this maress is for children with maximum weight up to
15 kg.
• To prevent injury from falls the travel cot shall no longer be used when
the child is able to climb out of the travel cot.
• Do not let your child play with this product.
• Keep this product away from children when not in use, to prevent
suocaon.
• The use of this maress is recommended for 1 child only.
• Be aware of the risk of open re and other sources of strong heat,
such as electric bar res, gas res etc. in the near vicinity of the cot.
EN
WARNING

9
• Do not leave anything in the travel cot or place the travel cot close to
another product which could provide a foothold or present a danger
of suocaon or strangulaon, e.g. strings, blind/curtain cords, etc.
• Do not use more than one maress in the travel cot.
• The thickness of the maress shall be such that the internal height
(surface of the maress to the upper edge of the travel cot frame)
is at least 500 mm in the lowest posion of the cot base and at least
200 mm in the highest posion of the cot base.
• When maress is used with the travel cot the length and width of
maress shall be such that the gap between the maress and the sides
and ends does not exceed 30 mm.
• If the height of the cot base is adjustable be aware the lowest posion
is the safest.
• It is essenal to remove the rails and the double layer before the cot is
used in it's lowest posion (if applicable).
• Always make sure the zipper is closed when child is unaended in the
travel cot (when zipper is applicable).
• Do not connue using maress if parts are broken or if fabric is ripped
or torn or parts are missing.
• All assembly ngs should always be ghtened properly and ngs
should be checked regularly and reghtened as necessary.
• Do not use the product if any part is broken, torn or missing and use
only spare parts approved by the manufacturer.
• Replace any damaged parts immediately.
• Do not use accessories or replacement parts other than the ones
recommended by instrucon manual.
• Accessories which are not approved by the manufacturer shall not be
used.
• Only replacement parts supplied or recommend by the manufacturer/
distributor shall be used.
• Always use the maress cover together with the maress.
EN

10
Check if following spare parts are in the box:
• Carry bag
• Spongee Maress
• Maress Cover
Note that the fabric paerns, colour pictures and stroller accessories on this product in this
instrucon manual may vary from that of the product that you have purchased.
If one or more of the above menoned spare parts are missing or broken, please
contact the store where you bought the product, before using.
WARNING
Please keep all packaging material away from babies and children, to
prevent suocaon.
Oponal:
This maress can be used with Top mark travel cot T7034 or all other travel cots
with inner size of 120 x 60 cm.
ASSEMBLING/USING
EN

11
EN
1. This item contains a portable package, spongee maress and maress cover.
2. Take out the playpen maress.
Release the Velcro tape from the boom of playpen and take out the maress.
3. Unzip the maress cover and put the spongee maress inside.
4. Put the playpen maress inside and make sure the Velcro tape will come out of
the holes of maress cover.
5. Close the zipper. Now the playpen maress and spongee maress are combined
into a new maress.
6. Use the new maress inside the playpen, put the straps through the holes and x
them onto the boom of playpen.
ASSEMBLING/USING

12
To prolong the life of your nursery product, keep it clean and do not leave in the
direct sunlight for extended periods of me.
Do not use abrasive cleaners. Do not soak in water.
Removable fabric covers and trims may be cleaned using warm water with a
household soap or a mild detergent. Allow it to dry fully, preferably away from
direct sunlight.
Always store your product in a clean dry place.
Do not leave in the boot of car.
Do not dry clean or use bleach.
Do not machine wash, tumble or spin dry. Fabric and frame may be cleaned using a
damp sponge with soap or mild detergent. The maress can be washed by hand (see
washing label). Allow it to dry completely before folding or storing it away.
In some climates the parts may be aected by mould and mildew. To help prevent
this occurring, do not fold or store the product if it is damp or wet. Always store the
product in a well venlated area.
To maintain the safety of your nursery product, seek prompt repairs for bent, torn,
worn or broken parts.
Use only parts and accessories approved by the supplier.
EN
CARE AND MAINTENANCE

13
EN
GUARANTEE
We grant 2 year guarantee on this product commencing on the date of purchase.
Within the guarantee period we will eliminate any defects in the appliance
resulng from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing
the complete product.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use
as well as defects that have a negligible eect on the value or operaon of the
product.
Damages caused by overloading or wrong folding are not granted.
To obtain service within the guarantee period, hand in the complete product with
your sales receipt to the store where the product has been bought.
The warranty applies only to the rst owner and is not transferable.
Top Mark B.V.
Postbus 308
8200 AH Lelystad
NETHERLANDS
www.topmark.nl EN16890:2017

14
DE
WICHTIG: HEBEN SIE DIE GEBRAUCHS-
ANLEITUNG FÜR SPÄTERE VER-
WENDUNG AUF: SORGFÄLTIG LESEN.
• Vor der Benutzung lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfälg durch
und heben sie die Gebrauchsanleitung für spätere Verwendung auf.
• Beim Austausch von Teilen und bei Reparatur ausschließlich Ersatzteile
verwenden, die von Importeur geliefert werden.
• Bei Beschädigung durch Überbelastung oder falsches zusammenklappen
erlischt die Garane.
• Längere Sonneneinwirkung kann zu Farbänderungen der Materialien
und Geweben führen.
• Das Produkt keinen extremen Temperaturen aussetzen. Bei extremen
Sonnenschein oder Temperaturen können Farbänderungen entstehen
oder Teile verbiegen.
ACHTUNG
• Lassen Sie ihr Kind niemals unbeaufsichgt.
• Montage, aufstellen und einklappen des Reisebes erforderlich durch
Erwachsene.
• Die Matratze ist nur für Kinder bis zu einem Gewicht von 15 kg geeignet.
• Um Verletzungen durch Fallen zu verhindern, das Reisebe nicht mehr
verwenden, wenn das Kind hinauskleern kann.
• Das Kind nicht mit diesem Produkt spielen lassen.
• Wenn das Produkt nicht benützt wird, halten Sie es stets von Kindern
fern, um Ersckungsgefahr zu vermeiden.
• Die Matratze darf grundsätzlich nur mit einem Kind besetzt werden.
ACHTUNG

15
DE
HEBEN SIE DIE GEBRAUCHS-
Vor der Benutzung lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfälg durch
Beim Austausch von Teilen und bei Reparatur ausschließlich Ersatzteile
Bei Beschädigung durch Überbelastung oder falsches zusammenklappen
Längere Sonneneinwirkung kann zu Farbänderungen der Materialien
aufstellen und einklappen des Reisebes erforderlich durch
Um Verletzungen durch Fallen zu verhindern, das Reisebe nicht mehr
Wenn das Produkt nicht benützt wird, halten Sie es stets von Kindern
• Oenes Feuer oder andere starke Hitzequellen wie elektrische
Heizstrahler oder gasbeheizte Ofen usw. in der unmielbaren
Umgebung des Reisebe sind eine Gefahr.
• Lassen Sie keine Gegenstände im Bechen oder in die Nahe vom
Bechen, die eine Ersckungs– und/oder Erdrosselungsgefahr für
das Kind darstellen könnten, so wie Vorhang Korden etc.).
• Im Reisebe nie mehr als eine Matratze verwenden.
• Die Matratze sollte so dick sein, dass die interne Höhe (Oberäche
der Matratze bis zur oberen Ecke des Reisebes) mindestens
500 mm in der efsten Posion der Bebasis und mindestens
200 mm in der höchsten Posion der Bebasis beträgt.
• Mindestgröße der Matratze, die in diesem Be benutzt werden darf:
Länge und Breite der Matratze müssen so beschaen sein, dass der
Spalt zwischen der Matratze und den Seiten und Enden nicht mehr
als 30 mm beträgt.
• Wenn die Höhe des Bees einstellbar ist sind Sie bewusst die
niedrigste Posion ist die sicherste.
• Es ist wichg, um die Rohren und die Reisebeeinhang zu enernen,
bevor Sie das Reisebe verwenden in der efsten Stellung (falls
anwendbar).
• Vergewissern Sie sich immer, dass der Reißverschluss (falls anwend-
bar) geschlossen ist, wenn das Kind im Reisebe ist.
• Die Matratze nicht verwenden, wenn irgendein Teil kapu, gerissen
oder verschwunden ist.
• Alle Montagebeschläge sollten immer gut angezogen, regelmäßig
und für jedem gebrauch überprü und, wenn nög , erneut
angezogen werden.
• Nicht weiter verwenden, wenn das Produkt verbogen oder
gebrochen ist, oder wenn das Bezug zerrissen oder verschlissen ist.
• Alle beschädigten Teile sofort austauschen.
• Keine anderen Zubehör– oder Ersatzteile als die in der Benutze
Anleitung empfohlenen verwenden.
• Keine andere Zubehör anbringen, die nicht vom Hersteller genehmigt
wurden.
• Nur Ersatzteile anbringen, die vom Hersteller/Distributor mitgeliefert
oder genehmigt wurden.
• Verwenden Sie immer die Matratzenbezug zusammen mit der
Matratze.

16
Bie vergewissern Sie sich, dass die folgend aufgeführten Teile der Packung enthal-
ten sind:
• Tragetasche
• Schaumstomatratze
• Matratzenbezug
Beachten Sie, dass die Stomuster, Farbfotos sowie die Zubehörteile dieses Produkt, die in
dieser Gebrauchsanweisung gezeigt werden, von denen des Produkts abwichen können, dass
Sie gekau haben.
Sollten ein oder mehrere der oben genannten Teile fehlen oder defekt sein, können
Sie sich, bevor Sie das Produkt in Gebrauch nehmen, an das Geschä, in dem Sie den
Arkel gekau haben, wenden.
ACHTUNG
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Babys und Kindern
fern, um Ersckungsgefahr zu vermeiden.
Oponal:
Diese Matratze kann in dem Reisebe T7034 von Topmark und in jedem anderen
Reisebe mit den Innenmaßen 120 x 60 cm verwendet werden.
MONTIEREN/GEBRAUCH
DE

17
MONTIEREN/GEBRAUCH
1. Im Arkelumfang enthalten sind eine Tragetasche, eine Schaumstomatratze und
ein Matratzenbezug.
2. Nehmen Sie die Matratze für das Reisebe heraus.
Lösen Sie den Kleverschluss am Boden des Reisebes und nehmen Sie die Matratze
heraus.
3. Önen Sie den Reißverschluss des Matratzenbezugs und legen Sie die Schaum-
stomatratze hinein.
4. Beziehen Sie die Schaumstomatratze und fädeln Sie das Kleband durch die Lö-
cher im Matratzenbezug.
5. Schließen Sie den Reißverschluss. Nun sind die Matratze aus dem Reisebe und
die Schaumstomatratze zu einer Matratze kombiniert worden.
6. Legen Sie die vollständige Matratze zur Verwendung in das Reisebe, fädeln Sie
die Bänder durch die Löcher und xieren Sie sie am Boden des Reisebes.
DE

18
Um eine möglichst lange Lebensdauer dieses Kinderprodukts zu gewährleisten,
halten Sie das Produkt stets sauber und achten Sie darauf, dass es nicht über einen
längeren Zeitraum direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Keine scharfen Reinigungsmiel verwenden. Nicht im Wasser eintauschen. Rahmen
mit einem feuchten Tuch und einer milden Lösung reinigen. Abnehmbare Stover-
kleidungen und Verzierungen dürfen mit warmen Wasser und Haushaltsseife oder
mit einem milden Reinigungsmiel gereinigt werden. Danach sollten Sie diese Teile
vollständig trocknen lassen und dabei direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
Produkt immer an einem sauberen und trockenen Ort auewahren.
Produkt nicht im Koerraum eines Fahrzeugs auewahren.
Vermeiden Sie chemische Reinigung oder Bleichmiel
Das Produkt darf nicht in der Waschmaschine, im elektrischen Wäschetrockner oder
in der Wäscheschleuder gereinigt bzw. getrocknet werden. Das Bezug und
Verzierungen dürfen mit einem feuchten Schwamm mit Seife oder mit einem milden
Lösungsmiel gereinigt werden. Die Matratze darf von Hand in Wasser gewaschen
werden (siehe Was Anleitung). Lassen Sie diese Teile anschließe vollständig trocknen,
bevor Sie das Produkt zusammenklappen oder lagern.
Unter besmmten klimaschen Bedingungen können die Verkleidungen und
Verzierungen Schimmel ansetzen. Um dies zu vermeiden, sollten Sie das Produkt
nicht zusammenklappen oder lagern, wenn es nass oder feucht ist. Lagern Sie das
Produkt immer in einer gut gelüeten Umgebung.
Um die Sicherheit dieses Kinderprodukts zu gewährleisten, stellen Sie sicher, dass
alle verbogenen, Zerrissenen, verschlissenen oder defekten Teile sofort repariert
werden. Verwenden sie ausschließlich vom Lieferanten anerkannte Ersatz- und
Zubehörteile.
PFLEGE
DE

19
GARANTIE
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät - nach Wahl des Käufers zusätzlich zu
den gesetzlichen Gewährleistung Ansprüchen gegen den Verkäufer - eine Garane
von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garanezeit beseigen wir nach unse-
rer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die
auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
Von der Garane sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch,
normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die Ge-
brauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinussen.
Bei Beschädigung durch Überbelastung oder falsche Faltung erlischt die Garane.
Im Garanefall senden Sie das Gerät mit Kaueleg bie an das Geschä, wo Sie das
Gerät gekau haben.
Die Garane gilt nur für den ersten Eigentümer und ist nicht übertragbar. DE
Top Mark B.V.
Postbus 308
8200 AH Lelystad
NIEDERLANDE
www.topmark.nl EN16890:2017

20
FR
IMPORTANT: CONSERVER LES
INSTRUCTIONS POUR UNE
CONSULTATION FUTURE: LIRE
ATTENTIVEMENT.
• Veuillez lire aenvement ces instrucons et les conserver pour une
consultaon future.
• En cas de remplacement de pièces ou de réparaon, ulisez
uniquement des pièces livrées par importateur.
• La garane échoit en cas de surcharge ou de pliage incorrect.
• Une exposion prolongée à la lumière du soleil peut décolorer des
matériaux et des ssus.
• N’exposez pas le produit à des températures extrêmes. Lumière du
soleil extrême ou températures extrêmes peut entraîner des
modicaons de couleur ou toutes pares.
AVERTISSEMENT
• Ne laissez jamais votre enfant seul dans le lit pliant sans surveillance.
• Les opéraons de montage, pliage et dépliage, doivent être
eectuées uniquement par un adulte.
• Ce le matelas est conçu pour être uliser par des enfants á parr de
la naissance jusqu’ au 15 kg.
• Pour éviter toute blessure par chute, n’ulisez plus le lit si l’enfant
est capable de grimper dehors.
• Ne laissez pas votre enfant jouer avec ce produit.
• Lorsque le matelas n’est pas ulisé, tenir le produit hors de portée
des enfants pour éviter tout risque de suocaon.
• N’installez qu’un seul enfant à la fois dans le matelas.
AVERTISSEMENT
Table of contents
Languages:
Other topmark Baby Accessories manuals