topmark NICKY T2079 User manual

T2079
Gebruiksaanwijzing
Instrucon for use
Gebrauchsanleitung
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
ES
FR
DE
EN
NL
NICKY
6M+
max. 12 kg

2
BELANGRIJK: BEWAAR VOOR
LATERE RAADPLEGING.
Voor gebruik instruces zorgvuldig doorlezen en goed bewaren.
Als u de aanwijzingen in de handleiding niet opvolgt, kan dat nadelige
gevolgen hebben voor de veiligheid van uw kind.
Gebruik bij vervanging of reparae alleen onderdelen die geleverd
worden door importeur.
Bij beschadiging door overbelasng of verkeerd inklappen vervalt de
garane.
Bekleding kan verkleuren door zonlicht.
Stel het product niet bloot aan extreme temperaturen. Buiten gewoon
veel zon of hie kan de kleur vervagen of delen kromtrekken.
WAARSCHUWING
Laat uw kind nooit zonder toezicht in de loopstoel achter.
Het kind kan zich in de loopstoel sneller en over een grote afstand
voortbewegen.
Niet geschikt voor kinderen die niet zelfstandig kunnen zien.
Niet geschikt voor kinderen die jonger zijn dan 6 maanden.
Niet geschikt voor kinderen die zwaarder zijn dan 12 kg.
Niet geschikt voor kinderen die kunnen lopen.
De loopstoel mag slechts gedurende korte perioden (bijvoorbeeld
20 minuten worden gebruikt).
Voorkom dat het kind trappen, afstapjes of oneen oppervlakken
kan bereiken.
Voorkom dat het kind tegen glas in deuren, ramen en meubels kan
botsen.
Gebruik de loopstoel niet als er onderdelen defect zijn of ontbreken.
NL

3
Zorg ervoor dat de loopstoel volledig is uitgevouwen en dat alle
bewegende delen vergrendeld zijn voordat u een kind in de
loopstoel zet.
Zorg ervoor dat uw kind buiten bereik van dit product is als u deze
in- of uitklapt om letsel te voorkomen.
Laat uw kind niet met dit product spelen.
Laat uw kind niet staan in de loopstoel.
Zet nooit meer dan 1 kind in de loopstoel.
Gebruik geen andere accessoires of reserve onderdelen dan die in de
gebruiksaanwijzing worden aanbevolen.
Gebruik geen accessoires die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant.
Alleen onderdelen vervaardigd of aanbevolen door fabrikant/
distributeur mogen worden gebruikt.
Zorg ervoor dat er geen kinderen, dieren en objecten in de buurt van
de loopstoel zijn als er een kind in zit.
Scherm alle plaatsen met open vuur en alle verwarmings– en kook-
toestellen af.
Voorkom dat warme vloeistoen, elektriciteitssnoeren en andere
mogelijke gevaren binnen het bereik van een kind kunnen komen.
Om gevaar voor wurging te voorkomen, mag u het kind geen voor-
werpen met touwen geven, of deze binnen het bereik laten liggen.
Kijk uit voor gordijnkoorden, optrekbanden van rolluiken enz.
Gebruik alleen op een vlakke ondergrond, vrij van objecten die de
loopstoel zouden kunnen laten kantelen.
Reinig stoppers regelmag om remfunce te behouden.
ATTENTIE: het gebruik van stoppers garandeert niet volledig dat de
loopstoel zich niet zal verplaatsen. Houdt uw kind aljd in het zicht
als deze in de loopstoel zit, zelfs bij het gebruik van de stoppers.
ATTENTIE: Gevaar bij de trap: vermijd ernsg letsel of de dood.
Blokkeer trappen en afstapjes voordat u de loopstoel gebruikt, zelfs
bij het gebruik van de stoppers.
NL

4
MONTEREN
NL
A .
Het zitje bevesgen
9 bevesgingspunten
met bevesgingsgaten.
B .
Stoppers bevesgen
De loopstoel mag nooit
zonder stoppers
worden gebruikt.
C.
Wieltjes bevesgen
De loopstoel mag nooit
zonder wieltjes worden
gebruikt.
Controleer of de volgende onderdelen in de verpakking zien:
Onderstel
Bekleding
Speelblad en speeltjes
Voorwieltjes (2x)
Achterwieltjes (2x)
Stoppers (6x)
De patronen van de stof, de kleuren aeeldingen en de accessoires van het product in
deze gebruiksaanwijzing kunnen afwijken van het product dat u hee gekocht.
Indien één of meer van de bovengenoemde onderdelen ontbreken of defect zijn,
kunt u contact opnemen met de winkel waar u het arkel hee gekocht, alvorens het
product in gebruik te nemen.
WAARSCHUWING
Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van baby’s en kinderen
om verskkingsgevaar te voorkomen.

5
MONTEREN/GEBRUIK
NL
D. Gebruik
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat bij het openen, inklappen en af-
stellen van de loopstoel uw kind zich op een veilige afstand bevindt.
1. Til het bovenblad omhoog van het onderstel om de loopstoel uit te vouwen.
2. Stel de hoogte in door aan de knop te draaien en deze vervolgens in te druk-
ken. Als u de knop loslaat, wordt het frame op die hoogte vergrendeld.
3. U kunt de loopstoel opvouwen door aan de knop te draaien en deze
vervolgens in te drukken. Laat het bovenblad naar het onderstel zakken.
VERWIJDER DE SPEELTJES NIET WANNEER
HET SPEELBLAD IN GEBRUIK IS
Plaats de pinnetjes van de
speeltjes in de daarvoor
bedoelde uitsparingen.
Draai om te bevesgen
Duw omhoog
E. Speelblad bevesgen.

6
VERZORING EN ONDERHOUD
Voor een opmale levensduur van het kinderproduct dient u dit schoon te houden
en niet gedurende langere perioden aan direct zonlicht bloot te stellen.
Controleer de wielen regelmag op slijtage en zorg dat er geen stof en zand tussen
de assen en wielen komt.
Afneembare stoen onderdelen en strips kunnen met warm water en huishoudzeep
of een zacht schoonmaakmiddel worden gereinigd. Laat het product daarna volledig
drogen, bij voorkeur niet in het directe zonlicht.
Dit product is niet geschikt om buiten te gebruiken, zand veroorzaakt slijtage aan de
wielen en daardoor kunnen de wielen schade veroorzaken aan parket-, laminaat- en
linoleumvloeren of vloerbedekking.
Handige ps
Als de wielen piepen, gebruik dan een spray op siliconenbasis en zorg dat deze goed
tussen de wieltjes en de assen komt.
Niet stomen, niet bleken.
Stop de wasbare onderdelen niet in een wasmachine, centrifuge of droogtrommel,
tenzij dit volgens het waslabel van het product is toegestaan.
Niet verwijderbare stoen onderdelen en strips kunnen worden gereinigd met een
vochge spons met zeep of een zacht schoonmaakmiddel. Laat het product vervol-
gens geheel drogen voordat u het opvouwt en opbergt.
In sommige klimaten kunnen de stoen onderdelen en strips beschimmeld raken.
Om dit te voorkomen, dient u het product niet op te vouwen of op te bergen als het
vochg of nat is. Bewaar het product aljd in een goed gevenleerde ruimte.
Controleer de onderdelen regelmag op losziende schroeven, bouten, moeren en
ander bevesgingsmateriaal. Draai losziende schroeven, bouten en moeren indien
nodig vast, zodat de veiligheid van het product is gewaarborgd. Zorg dat verbogen,
gescheurde, versleten of gebroken onderdelen onmiddellijk worden gerepareerd.
Gebruik uitsluitend de onderdelen en accessoires die door de leverancier zijn goed-
gekeurd.
NL

7
GARANTIE
Op dit product verlenen wij een garane van 2 jaar, geldend vanaf datum van
aankoop. Binnen de garane periode zullen eventuele fabricagefouten en/of
materiaalfouten door ons worden verholpen, hetzij door reparae, vervanging van
onderdelen of omruilen van het product.
Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage en
gebreken die de werking of waarde van het product niet noemenswaardig
beïnvloeden, vallen niet onder de garane.
Bij beschadiging door overbelasng of verkeerd inklappen vervalt de garane.
Om gebruik te maken van onze service binnen de garaneperiode, dient u het
complete product met uw aankoopbewijs terug te brengen bij de winkel waar
het product aangekocht is.
De garane geldt uitsluitend voor de eerste eigenaar en is niet overdraagbaar.
Top Mark BV
Postbus 308
8200 AH Lelystad
NEDERLAND
www.topmark.nl
NL
EN 1273

8
IMPORTANT: KEEP FOR FUTURE
REFERENCE.
Read this instrucons carefully before use and keep for future
reference.
Your child’s safety may be aected if you do not follow these
instrucons.
Use only spare parts delivered by importer for replacing parts or rep-
araon.
Damages caused by overloading or wrong folding are not granted.
Prolonged exposure to sunshine may cause changes in the colour of
materials and fabrics.
Do not expose this product to extreme temperatures. Extreme
sunshine or temperatures may cause colour changes or bent parts.
WARNING
Never leave your child unaended in the baby walker.
The child will be able to reach further and move rapidly when in the
baby walker.
Baby walker is not suitable for children who can not sit by
themselves.
Not appropriate for children aged less than 6 months.
Baby walker is not intended for children weighing more than 12 kg.
Baby walker is not suitable for children who can walk by themselves.
This baby walker should be used only for short periods of me
(e.g. 20 minutes).
Prevent access to stairs, steps and uneven surfaces.
Prevent collisions with glass in doors, windows and furniture.
Do not use the baby walking frame if any
components are broken or missing.
EN
WARNING

9
EN
Ensure baby walker is completely erected and check all locks are
engaged before placing child in baby walker.
To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding
and folding this product.
Do not let your child play with this product.
Do not allow child to stand in baby walker.
Do not allow more children.
Do not use accessories or replacement parts other than the ones
recommended by instrucon manual.
Accessories which are not approved by the manufacturer shall not be
used.
Only replacement parts supplied or recommend by the manufacturer/
distributor shall be used.
Do not allow any children, animals or other object to be placed near
the baby walker while child is seated in the baby walker.
Guard all res, heang and cooking appliances.
Avoid hot liquids, power cables and other possible dangers may
come within range of a child.
To avoid all risks of strangulaon, never give children objects with
cords or strings aached, or leave them within their reach. Watch
out for curtain and blind cords etc.
Use only on at surfaces free of objects that could cause the walker
to p over.
Clean (stoppers) regularly to maintain stopping performance.
WARNING: Stoppers use does not totally prevent walker movement.
Always keep child in view when in the walker, even when using the
parking brake/stoppers.
WARNING: Stair hazard: avoid serious injury or death, block stairs/
steps securely before using walker even when using parking break/
stoppers.

10
EN
ASSEMBLING
A .
To t up the seat pad
9 xings with buon-
hole.
B .
To t up stoppers
Never use baby walker
without the stoppers.
C.
Fings of wheels
Never use baby walker
without the wheels.
Check if following spare parts are in the box:
Base
Inlay
Play tray and toys
Front Wheels (2x)
Rear wheels (2x)
Stoppers (6x)
Note that the fabric paerns, colour pictures and stroller accessories on this product in this
instrucon manual may vary from that of the product that you have purchased.
If one or more of the above menoned spare parts are missing or broken, please
contact the store where you bought the product, before using.
WARNING
Please keep all packaging material away from babies and children,
to prevent suocaon.

11
ASSEMBLING/USING
EN
D. Use
WARNING: When opening, adjusng or closing the baby walker,
ensure that your child is at a safe distance.
1.To unfold the baby walker, remove the tray from the base.
2.To adjust the height, turn the buon then press it. The posion locks automacally
when you release the buon.
3.To fold the baby walker back down, turn the buon, press it and lower the tray
towards the base.
Align key on toy to
notch in sockets.
DO NOT REMOVE TOYS
FROM TOY TRAY WHILE IN USE
Then turn to fasten
Push up
E. Posioning the play tray

12
To prolong the life of your nursery product, keep it clean and do not leave in the
direct sunlight for extended periods of me.
Check the wheels regularly for wear and make sure that there is no dust and sand
between the axles and wheels.
Removable fabric covers and trims may be cleaned using warm water with a house-
hold soap or a mild detergent. Allow it to dry fully, preferably away from direct sun-
light.
Do not allow the baby walker to come outside, sand causes corrosion on wheels and
may cause damages on a parquets-, laminate-, linoleum– or carpet oor.
Helpful hints
If the wheels squeak, use a silicon based spray ensuring it penetrates the wheel and
axles assembly.
Do not dry clean or use bleach.
Do not machine wash, tumble or spin dry, unless the care labeling on the product
permits these methods.
Non removable fabric covers and trims may be cleaned using a damp sponge with
soap or mild detergent. Allow it to dry completely before folding or storing it away.
In some climates the covers and trims may be aected by mould and mildew. To help
prevent this occurring, do not fold or store the product if it is damp or wet. Always
store the product in a well venlated area.
Always check parts regularly for ghtness of screws, nuts and other fasteners, ght-
en if required. To maintain the safety of your nursery product, seek prompt repairs
for bent, torn, worn or broken parts.
Use only parts and accessories approved by the supplier.
EN
CARE AND MAINTENANCE

13
EN
GUARANTEE
We grant 2 year guarantee on this product commencing on the date of purchase.
Within the guarantee period we will eliminate any defects in the appliance
resulng from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing
the complete product.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use
as well as defects that have a negligible eect on the value or operaon of the
product.
Damages caused by overloading or wrong folding are not granted.
To obtain service within the guarantee period, hand in the complete product with
your sales receipt to the store where the product has been bought.
The warranty applies only to the rst owner and is not transferable.
Top Mark BV
Postbus 308
8200 AH Lelystad
NETHERLANDS
www.topmark.nl EN 1273

14
WICHTIG: HEBEN SIE DIE
GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR
SPÄTERE VERWENDUNG AUF.
Vor der Benutzung lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfälg durch
und heben sie die Gebrauchsanleitung für spätere Verwendung auf.
Die Sicherheit ihres Kindes kann beeinträchgt sein, wenn Sie diese
Anweisungen nicht beachten.
Beim Austausch von Teilen und bei Reparatur ausschließlich
Ersatzteile verwenden, die von Importeur geliefert werden.
Bei Beschädigung durch Überlastung oder falsches Zusammenklap-
pen erlischt die Garane.
Längere Sonneneinwirkung kann zu Farbänderungen der Materialien
und Geweben führen.
Das Produkt keinen extremen Temperaturen aussetzen.
Bei extremen Sonnenschein oder Temperaturen können Farbände-
rungen entstehen oder Teile verbiegen.
ACHTUNG
Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichgt.
Das Kind hat im Baby-Laufgestell eine größere Reichweite und kann
sich schneller fortbewegen.
Das Baby-Laufgestell ist für Kinder gedacht, die ohne Hilfe sitzen
können.
Das Baby-Laufgestell ist nicht für Kinder junger wie 6 Monaten.
Für Kinder mit einem Körpergewicht von mehr als 12 kg ist das Baby-
Laufgestell nicht geeignet.
Nicht geeignet für Kinder, die bereits laufen können.
Verwenden Sie das Baby-Laufgestell nur jeweils für kurze Zeiträume
(z.B. 20 Minuten).
Halten Sie das Baby-Laufgestell von Treppen,
Stufen und unebenen Oberächen fern.
Achten Sie darauf , dass das Baby-Laufgestell
nicht mit Glas in Türen, Fenstern und
Möbeln kollidieren kann.
DE
ACHTUNG

15
Verwenden Sie das Baby-Laufgestell nicht, wenn irgendwelche Teile
beschädigt sind oder fehlen.
Bevor Sie ein Kind im Baby-Laufgestell setzen, vergewissern Sie sich
bie, dass das Baby-Laufgestell vollständig ausgefaltet ist und dass alle
beweglichten Teile verriegelt sind.
Um Verletzungen zu vermeiden, Ihr Kind fernhalten wenn Sie diese
Produkt enalten oder falten.
Das Kind nicht mit diesem Produkt spielen lassen.
Das Kind niemals im Baby-Laufgestell stehen lassen.
Baby-Laufgestell darf grundsätzlich nur mit einem Kind besetzt werden.
Keine anderen Zubehör– oder Ersatzteile als die in der Benutze Anlei-
tung empfohlenen verwenden.
Keine andere Zubehör anbringen, die nicht vom Hersteller genehmigt
wurden.
Nur Ersatzteile anbringen, die vom Hersteller/Distributor mitgeliefert
oder genehmigt wurden.
Stellen Sie sicher, dass sich keine Kinder, Tiere, oder Objekte unter o-
der in der Nähe des Stuhls benden, wenn ein Kind im Baby-Laufgestell
liegt.
Das Baby-Laufgestell nicht in der Nähe von oenem Feuer, Grill oder
Heiz Geräten benutzen.
Es ist zu vermeiden, dass heiße Flüssigkeiten, Stromkabel und andere
mögliche Gefahren in Reichweite eines Kindes kommen können.
Geben Sie dem Kind keine Gegenstände mit Kordeln und legen Sie
diese auch nicht in seiner Nähe ab, um eine Erdrosselungsgefahr zu
vermeiden. Achten Sie auf die Kordeln von Vorhängen, Rollos usw.
Verwenden Sie nur auf ebenen Flächen, frei von Objekte die dazu
führen können, das Baby– Laufgestell zu kippen.
Reinigen Sie Stopper regelmäßig um ihre Bremsfunkon
aufrechtzuerhalten.
WARNUNG: Verwendung von den Stopper verhindert eine Bewegung
dem Baby-Laufgestell nicht komple. Behalten Sie das Kind immer im
Auge, wenn es sich in die Baby-Laufgestell bendet, auch wenn die
Stopper genutzt werden.
WARNUNG: Risiko von Treppen: Vermeiden Sie Verletzungen oder Tod.
Blockieren Sie Treppen/Stufen sicher bevor sie das Baby-Laufgestell
benutzen, auch wenn die Stopper genutzt werden.
DE

16
MONTIEREN
DE
A .
Befesgen des Sitzes
9 Befesgungen mit
Löchern.
B .
Befesgen des Stopper
Niemals Laufgestell ohne
Stopper verwenden.
C.
Befesgen der Räder
Benutzen Sie den Ba-
byLaufgestell niemals
ohne die Räder.
Bie vergewissern Sie sich, dass die folgend aufgeführten Teile der Packung
enthalten sind:
Chassis
Bezug
Spielsch und Spielzeug
Vorderräder (2x)
Hinterräder (2x)
Stopper (6x)
Beachten Sie, dass die Stomuster, Farbfotos sowie die Zubehörteile dieses Produkt, die in
dieser Gebrauchsanweisung gezeigt werden, von denen des Produkts abwichen können, dass
Sie gekau haben.
Sollten ein oder mehrere der oben genannten Teile fehlen oder defekt sein, können
Sie sich, bevor Sie das Produkt in Gebrauch nehmen, an das Geschä, in dem Sie den
Arkel gekau haben, wenden.
ACHTUNG
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Babys und Kindern
fern, um Ersckungsgefahr zu vermeiden.

17
MONTIEREN/GEBRAUCH
DE
D. Gebrauch
VORSICHT: Vergewissern Sie sich beim önen, Schließen und beim einstellen
dem Baby–Laufgestell, dass sich das Kind in entsprechender Enernung auält.
1. Um das Baby-Laufgestell aufzuklappen heben Sie den Einsatz von Sockel hoch.
2. Zur Höhenverstellung drehen Sie den Knopf, und drücken Sie diesen.
Sobald Sie den Knopf loslassen rastet die Vorrichtung automasch in dieser
Posion ein.
3. Um das Baby-Laufgestell wieder nach unten zusammenzuklappen, drehen Sie
den Knopf, drücken Sie ihn, und senken Sie den Einsatz auf den Sockel hinab.
E. Hinzu fügen der Spielsch
ENTFERNEN SIE SPIELZEUGE NICHT VON
SPIELTISCH WÄHREND DER BENUTZUNG
Juseren Sie den
Schlüssel am Spiel-
zeug in Richtung
der Aussparungen in
den Sockeln.
Dann drehen, um es
zu befesgen.
Hochdrucken

18
Um eine möglichst lange Lebensdauer dieses Kinderprodukts zu gewährleisten,
halten Sie das Produkt stets sauber und achten Sie darauf, dass es nicht über einen
längeren Zeitraum direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Abnehmbare Stoverkleidungen und Verzierungen dürfen mit warmen Wasser und
Haushaltsseife oder mit einem milden Reinigungsmiel gereinigt werden. Danach
sollten Sie diese Teile vollständig trocknen lassen und dabei direkte Sonnen-
einstrahlung vermeiden.
Dieses Produkt ist nicht geeignet für die Verwendung im Freien, Sand verursacht
Verschleiß an den Rädern. Dadurch können die Räder Schäden verursachen an
Parke-, Laminat, Linoleum oder Teppichböden.
Nützlichen Tipps
Wenn die Räder quietschen, verwenden Sie ein Spray auf Silikonbasis. Achten Sie
darauf, dass das Spray gut auf die Räder und die Achse einwirken kann.
Vermeiden Sie chemische Reinigung oder Bleichmiel
Das Produkt darf nicht in der Waschmaschine, im elektrischen Wäschetrockner oder
in der Wäscheschleuder gereinigt bzw. getrocknet werden. Das Bezug und Verzierun-
gen dürfen mit einem feuchten Schwamm mit Seife oder mit einem milden Lösungs-
miel gereinigt werden. Lassen Sie diese Teile anschließe vollständig trocknen, bevor
Sie das Produkt zusammenklappen order lagern.
Unter besmmten klimaschen Bedingungen können die Verkleidungen und Verzie-
rungen Schimmel ansetzen. Um dies zu vermeiden, sollten Sie das Produkt nicht zu-
sammenklappen order lagern, wenn es nass oder feucht ist. Lagern Sie das Produkt
immer in einer gut gelüeten Umgebung.
Prüfen Sie regelmäßig, ob keine Schrauben, Muern und andere Befesgungsmiel
locker sitzen. Ziehen Sie diese gegebenenfalls fest an. Um die Sicherheit dieses Kin-
derprodukts zu gewährleisten, stellen Sie sicher, dass alle verbogenen, Zerrissenen,
verschlissenen order defekten Teile sofort repariert werden. Verwenden sie
ausschließlich vom Lieferanten anerkannte Ersatz- und Zubehörteile.
PFLEGE
DE

19
GARANTIE
Top Mark BV
Postbus 308
8200 AH Lelystad
NIEDERLANDE
www.topmark.nl
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät - nach Wahl des Käufers zusätzlich zu
den gesetzlichen Gewährleistung Ansprüchen gegen den Verkäufer - eine Garane
von 2 Jahre ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garanezeit beseigen wir nach unserer
Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf
Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
Von der Garane sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch,
normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die Ge-
brauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinussen.
Bei Beschädigung durch Überlastung oder falsches Zusammenklappen erlischt die
Garane.
Im Garanefall senden Sie das Gerät mit Kaueleg bie an das Geschä, wo Sie das
Gerät gekau haben.
Die Garane gilt nur für den ersten Eigentümer und ist nicht übertragbar.
DE
EN 1273

20
FR
IMPORTANT: CONSERVER LES
INSTRUCTIONS POUR UNE
CONSULTATION FUTURE. .
Veuillez lire aenvement ces instrucons et les conserver pour une
consultaon future.
La sécurité de votre enfant peut être aectée si vous ne suivez pas
ces instrucons.
En cas de remplacement de pièces ou de réparaon, ulisez
uniquement des pièces livrées par importateur.
La garane échoit en cas de surcharge ou de pliage incorrect.
Une exposion prolongée à la lumière du soleil peut décolorer des
matériaux et des ssus.
N’exposez pas le produit à des températures extrêmes. Lumière
du soleil extrême ou températures extrêmes peut entraîner des
modicaons de couleur ou toutes pares.
AVERTISSEMENT
Ne laissez jamais votre enfant seul dans le troeur sans surveillance.
Dans le troeur, l’enfant sera capable d’avancer et de se déplacer
rapidement.
Ce troeur est desné à être ulisé par des enfants pouvant
s’asseoir sans assistance.
Ce troeur est desné à être ulisé par des enfants environ à parr
de 6 mois.
Ce troeur n’est pas desné à des enfants pesant plus de 12 kg.
Ce troeur ne convient pas aux enfants capables de marcher.
Ce troeur ne doit être ulisé que sur de courtes périodes (par
ex. 20 min.).
Evitez tout accès à des escaliers, marches et
surfaces inégales .
Evitez les collisions avec du verre dans des
portes, fenêtres et meubles.
AVERTISSEMENT
Table of contents
Languages:
Other topmark Baby Accessories manuals