topmark DANI PLUS User manual

DANI PLUS
0-48m
15 kg
ES
FR
DE
EN
NL
T6093
Gebruiksaanwijzing
Instrucon for use
Gebrauchsanleitung
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
IMPORTANT - READ CAREFULLY
AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE

2
BELANGRIJK - LEES ZORGVULDIG
EN BEWAAR VOOR LATERE RAAD-
PLEGING.
• Als u de instruces niet volgt, kan dit bij het kind letsel tot gevolg
hebben.
• Gebruik bij vervanging of reparae alleen onderdelen die geleverd
worden door importeur.
• Bij beschadiging door overbelasng of verkeerd inklappen vervalt de
garane.
• Bekleding kan verkleuren door zonlicht.
• Stel het product niet bloot aan extreme temperaturen. Buiten
gewoon veel zon of hie kan de kleur vervagen of delen kromtrekken.
WAARSCHUWING
• Laat het kind nooit zonder toezicht.
• Deze buggy is geschikt voor kinderen van 0 maanden tot 4 jaar. De meest
achteroverliggende posie is bedoeld voor pasgeboren baby’s. De zing is
maximaal belastbaar tot 15 kg.
• Dit frame is te gebruiken met een autostoel Maxi-Cosi Cabrio-Fix of
Maxi-Cosi Pebble met adapter M6093.
• De congurae met de oponele autostoel is geschikt voor kinderen tot 13 kg.
• WANNEER DE AUTOSTOEL BEVESTIGD IS OP EEN CHASSIS: Deze autostoel
vervangt geen ledikant of een bed. Als uw kindje moet slapen leg deze dan
in een geschikte reiswieg, wieg of bed.
• Zorg dat het totaalgewicht van voorwerpen in de mand niet meer dan 3 kg
bedraagt.
• De stabiliteit van de buggy kan worden beïnvloed als er gewicht aan de
handvaen en/of aan de achterzijde van de rugleuning en/of aan de zijdes
van de buggy wordt gehangen. De buggy kan overhellen en uw kind bezeren.
• De buggy is niet geschikt voor gebruik jdens
hardlopen of skaten.
WAARSCHUWING
NL

3
NL
• Dit product dient door een volwassene te worden gemonteerd.
• Gebruik aljd het veiligheidssysteem.
• Gebruik aljd de 5 punt veiligheidsgordels om te voorkomen dat uw kind
uit de kinderwagen valt of glijdt en zich ernsg bezeerd.
• Gebruik aljd het tussenbeenstuk in combinae met de heupgordels.
• De buggy is ontworpen voor 1 kind alleen.
• U dient extra voorzichg te zijn wanneer u met de buggy een stoep op of
afgaat, dit moet u achterwaarts doen.
• Open vuur of andere sterke hiebronnen, zoals elektrische straalkachels
en gashaarden etc., in de onmiddellijke omgeving van de buggy vormen
een gevaar.
• Voorkom dat warme vloeistoen, elektriciteitssnoeren en andere mogelijke
gevaren binnen het bereik van een kind kunnen komen.
• Gebruik de buggy niet als er onderdelen defect zijn of ontbreken.
• Controleer vóór gebruik of alle vergrendelmechanismen goed zijn
vastgemaakt.
• Voordat u de stand van de buggy gaat wijzigen, dient u ervoor te zorgen dat
een kind niet tussen bewegende onderdelen bekneld kan raken.
• Zorg ervoor dat uw kind buiten bereik van dit product is als u deze in- of
uitklapt om letsel te voorkomen.
• Gebruik de buggy niet op trappen, steile hellingen, afstapjes, roltrappen of
modderig/ ruw terrein. De wagen dient dan eerst te worden opgevouwen
en vervolgens te worden gedragen.
• Til en draag de buggy niet als deze open is met een kind er in.
• Zet de buggy aljd op de rem wanneer u deze parkeert.
• Zet de buggy aljd op de rem wanneer u sl staat.
• Laat een kind niet met dit product spelen.
• Laat het kind niet staan in de buggy of op de voetensteun.
• Vervoer nooit meer dan 1 kind in de buggy, hiervan kan de buggy instabiel
worden.
• Zorg dat de buggy op de rem staat wanneer u een kind in de buggy plaatst
of uit de buggy haalt.
• Leg geen spullen op de zonnekap, daar kan de buggy onstabiel van worden.
• Gebruik geen andere accessoires of onderdelen dan die in de
gebruiksaanwijzing worden aanbevolen.
• Gebruik geen accessoires die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant.
• Alleen onderdelen vervaardigd of aanbevolen door fabrikant/distributeur
mogen worden gebruikt.
• Zet de buggy niet in de buurt van trappen of afstapjes.

4
Controleer of de volgende onderdelen in de verpakking zien:
• 1 buggy frame met voorwielen, mandje en kap
• 2 achterwielen
• Voorbeugel
• Opbergtas
De patronen van de stof, de kleuren aeeldingen en de accessoires van de buggy in deze
gebruiksaanwijzing kunnen afwijken van de buggy welke u hee gekocht.
Indien één of meer van de bovengenoemde onderdelen ontbreken of defect zijn,
kunt u contact opnemen met de winkel waar u het arkel hee gekocht, alvorens het
product in gebruik te nemen.
WAARSCHUWING:
Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van baby’s en kinderen
om verskkingsgevaar te voorkomen.
NL
MONTEREN
Second Lock
schuinop
Duwstang
Kap
Kapbevesging
Voorbeugel
Voetensteun
5 punts veiligheids
gordel
Voorwiel
Inklap knop
Achterwiel
Mandje
Rem pedaal
Voorbeugel
indrukknop
Knop
verstelbare
rugleuning

5
NL
MONTEREN/ IN GEBRUIK NEMEN
OPENEN VAN DE BUGGY
Ontgrendel de schuinop ① terwijl u de inklapknop inknijpt ②, de buggy wordt
volledig ontgrendeld. Til vervolgens de duwstang op en zwaai de buggy open. Wan-
neer u een KLIK hoort is het frame volledig uitgeklapt.
ACHTERWIEL MONTAGE/ DEMONTAGE
Steek de wiellager in de behuizing totdat u een klik hoort, dit gee aan dat het wiel
juist is bevesgd (zie aeelding 1 en 2).
Het achterwiel kan eenvoudig worden verwijderd door op de ontgrendelknop op
aeelding 3 te drukken en tegelijkerjd het wiel er uit te trekken.
VOORWIEL FUNCTIE
Het voorwiel kan zwenken.
REM FUNCTIE ACHTERWIEL
Druk de remhendel naar
beneden, zodat de rem ver-
grendelt. Til de remhendel op,
om de rem te ontgrendelen.
WAARSCHUWING: Zorg dat de wagen op de rem staat wanneer u een
kind in de buggy plaatst of uit de wagen haalt.
Voor- en achterwielen zijn voorzien van schokdempers.
OPGELET: probeer alle wielen los te trekken en rond te draaien om ervoor te
zorgen dat alle wielen voor gebruik stevig op de wielhuizen bevesgd zijn.
1 2 3
1 2

6
IN GEBRUIK NEMEN
NL
RUGLEUNING VERSTELLEN
Om de laagste stand te wijzigen in zitposie: draai aan de knop ① tot de gewenste
posie. Om de zitposie te wijzigen in de laatste posie: duw stevig op de knop ②.
BEENSTEUN VERSTELLEN
Druk tegelijkerjd op de uiteinden
van de beensteen om deze omhoog
en omlaag te zeen.
VOORBEUGEL VERWIJDEREN/
MONTEREN
Druk op de knoppen en trek aan de
voorbeugel, g. 1.
Schuif de voorbeugel in de openin-
gen totdat u een KLIK hoort, g. 2.
WAARSCHUWING:
Zorg dat uw kind aljd de veiligheidsgordel draagt. De voorbeugel is
geen veiligheidsaccessoire. Til de buggy NIET aan de voorbeugel op.
Wees voorzichg wanneer u de voorbeugel aan de buggy bevesgt
terwijl het kind in de buggy zit.
1 2

7
NL
KAP VERSTELLEN
De kap hee 2 standen,
uitgeklapt of ingeklapt.
KAP VERWIJDEREN/MONTEREN
De kap kan worden verwijderd en bevesgd.
Maak het klienband van de kap los van de
bekleding. Maak het elasek los zoals getoond in
g. 1. Druk met een klein voorwerp op het kunststof
onderdeel nr. ③, verwijder de kunststof uiteinden
④ uit de kunststoouders ⑤ in de richng van de
pijl, verwijder de kap, handig om te reinigen zie g. 4.
Om de kap te bevesgen volgt u de stappen in
omgekeerde volgorde.
KAP VENTILATIE
Voor extra venlae kunt u de ap aan de achterzijde
van de kap los ritsen en oprollen zoals afgebeeld in g. 1 .
IN GEBRUIK NEMEN
4
123
1

8
IN GEBRUIK NEMEN
NL
GEBRUIK VAN DE 5-PUNTS VEILIGHEIDSGORDEL
WAARSCHUWING: GEBRUIK ALTIJD DE VEILIGHEIDSGORDEL IN
COMBINATIE MET HET TUSSENBEENSTUK.
Zorg dat de schoudergordels G en H aan de heupgordels E en F zijn vast geklikt
(g. 1/2).
Klik de gordels E.F.G.H. in de kruisgordel (het riempje dat tussen de benen gaat)
zodat u een duidelijke klik hoort. Stel de schouder-, heup- en kruisgordel in op de
juiste lengte zodat het kind goed vastzit (g. 3). Druk op het kunststof in het
midden van de gesp I om de gordel te openen.
De gordels kunnen worden aangepast aan de grooe van het kind, zie g. 4/5/6.
1 2 3
4 5 6

9
IN GEBRUIK NEMEN
VEILIGHEIDSGORDEL BEVESTIGEN
B B (Gordel) Schetskaart van gordels Kunststof gesp
Tussenbeenstuk
3 4 5
1 2 Holle plaat
A A (schoudergordel) Holle plaat Holle plaat
Juist gebruik veiligheidsgordel: Steek de gespen van schouderriem A en heupgordel
B door de gaten van de bekleiding en de holle plaat binnen in de bekleding. Wees er
zeker van dat deze stevig zijn bevesgd voor gebruik ( zie g. 1/2).
Bevesging tussenbeenstuk: zoals aangegeven in g. 3/4, verplaats het tussenbeen-
stuk in de richng van de pijl door de gordelbekleding van de kruisgordel, plaats ver-
volgens de gesp door gat C van de holle plaat, trek aan de gordel zodat deze vastzit.
Controleer of de veiligheidsgordel bevesgd is zoals in g. 5.
NL

10
VEILIGHEIDSGORDEL LOS HALEN
Aan de achterzijde van de rugleuning en de onderzijde van de zing kunt u de
veiligheidsuiteinden (g. 1) voelen van de schouder, heup en kruisgordel.
Met één hand houdt u de veiligheidsgordel vast en met de andere hand steekt u het
veiligheidsuiteinde terug door de ABC gaten van de holle plaat en de bekleding.
De veiligheidsgordel kan worden gedemonteerd zoals g. 3.
IN GEBRUIK NEMEN
23
1
Holle plaat

11
NL
INKLAPPEN VAN DE BUGGY
Zie g. 1, zet de rugleuning in de hoogste posie, g. 2.
Fig. 3. Ontgrendel de tweede inklapvergrendeling ①
terwijl u de vouwknop indrukt ②, zo is de buggy
volledig ontgrendeld. Fig. 4: vervolgens duwt u de
duwstang zacht naar beneden, de buggy vouwt in als
Fig. 5, als u een KLIK hoort is het frame volledig
ingevouwen. Zoals g. 5/6, de buggy kan staan, is draag-
baar en eenvoudig ingeklapt mee te nemen.
IN GEBRUIK NEMEN
12
4
35
6

12
VERZORING EN ONDERHOUD
Voor een opmale levensduur van het kinderproduct dient u dit schoon te houden
en niet gedurende langere perioden aan direct zonlicht bloot te stellen.
Controleer de wielen regelmag op slijtage en zorg dat er geen stof en zand tussen
de assen en wielen komt.
Afneembare stoen onderdelen en strips kunnen met warm water en huishoudzeep
of een zacht schoonmaakmiddel worden gereinigd. Laat het product daarna volledig
drogen, bij voorkeur niet in het directe zonlicht.
Dit product is niet geschikt om op het strand te gebruiken, zand veroorzaakt slijtage
en zeewater leidt namelijk tot roestvorming.
Handige ps
Als de wielen piepen, gebruik dan een spray op siliconenbasis en zorg dat deze goed
tussen de wieltjes en de assen komt.
Niet stomen, niet bleken.
Stop de wasbare onderdelen niet in een wasmachine, centrifuge of droogtrommel,
tenzij dit volgens het waslabel van het product is toegestaan.
Niet verwijderbare stoen onderdelen en strips kunnen worden gereinigd met een
vochge spons met zeep of een zacht schoonmaakmiddel. Laat het product
vervolgens geheel drogen voordat u het opvouwt en opbergt.
In sommige klimaten kunnen de stoen onderdelen en strips beschimmeld raken.
Om dit te voorkomen, dient u het product niet op te vouwen of op te bergen als het
vochg of nat is. Bewaar het product aljd in een goed gevenleerde ruimte.
Controleer de onderdelen regelmag op losziende schroeven, bouten, moeren en
ander bevesgingsmateriaal. Draai losziende schroeven, bouten en moeren indien
nodig vast, zodat de veiligheid van het product is gewaarborgd. Zorg dat verbogen,
gescheurde, versleten of gebroken onderdelen onmiddellijk worden gerepareerd.
Gebruik uitsluitend de onderdelen en accessoires die door de leverancier zijn
goedgekeurd.
NL

13
GARANTIE
Op dit product verlenen wij een garane van 2 jaar, geldend vanaf datum van
aankoop. Binnen de garane periode zullen eventuele fabricagefouten en/of
materiaalfouten gras door ons worden verholpen, hetzij door reparae,
vervanging van onderdelen of omruilen van het product.
Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage en
gebreken die de werking of waarde van het product niet noemenswaardig
beïnvloeden, vallen niet onder de garane.
Bij beschadiging door overbelasng of verkeerd inklappen vervalt de garane.
Om gebruik te maken van onze service binnen de garaneperiode, dient u het
complete product met uw aankoopbewijs terug te brengen bij de winkel waar
het product aangekocht is.
De garane geldt uitsluitend voor de eerste eigenaar en is niet overdraagbaar.
NL
Top Mark BV
Postbus 308
8200 AH Lelystad
NEDERLAND
service@topmark.nl
www.topmark.nl EN 1888-1:2018

14
IMPORTANT - READ CAREFULLY AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
• Your child’s safety may be aected if you do not follow these
instrucons.
• Use only spare parts delivered by importer for replacing or reparaon.
• Damages caused by overloading or wrong folding are not granted.
• Prolonged exposure to sunshine may cause changes in the colour of
materials and fabrics.
• Do not expose this product to extreme temperatures. Extreme
sunshine or temperatures may cause colour changes or bent parts.
WARNING
• Never leave the child unaended.
• The use of this stroller is recommended for children from 0 months ll
4 years. The most reclined posion is designed for new born babies. The
maximum weight is up to 15 kg.
• This chassis is compable with car seat Maxi-Cosi Cabrio-Fix or Maxi-Cosi
Pebble with adapter M6093.
• Conguraon with car seat is from birth to 13 kg.
• FOR CAR SEAT USED IN CONJUNCTION WITH A CHASSIS: this vehicle does
not replace a cot or a bed. Should your child need to sleep, then it should be
placed in a suitable pram body, cot or bed.
• Do not overload the basket with more than 3 kg.
• Any load aached to the handle and/or on the sides of the stroller aects
the stability of the stroller. The stroller may become unstable and p over
and can injure your child.
• This product is not suitable for running or skang.
• The product must be assembled by an adult.
EN
WARNING

15
EN
• Always use the restraint system.
• To avoid serious injury from falling or sliding out always use the
5 point safety harness.
• Always use the crotch strap in combinaon with the waist belt.
• This stroller is designed for one child only.
• Pay special aenon when manoeuvring the stroller up or down the
pavement, it is best to do it backwards.
• Be aware of the risk of open re and other sources for strong heat, such as
electric bar res, gas res… in the vicinity of the stroller.
• Avoid hot liquids, power cables and other possible dangers may come within
range of a child.
• Do not use this stroller if any parts are broken, torn or missing.
• Ensure that all the locking devices are engaged before use.
• Before making adjustments to stroller ensure that child’s body is clear of any
moving parts.
• To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and
folding this product.
• Do not use on stairs, steep slopes, steps, escalators or muddy/ rough terrain,
fold stroller and carry.
• Do not li and carry the stroller while open with a child in it.
• Put on all the brakes whenever you park the stroller.
• Always apply the brakes when ever the stroller is staonary.
• Do not let your child play with this product.
• Do not allow child to stand on seat or footrest.
• Do not allow more children, as stroller may become unstable.
• The parking device shall be engaged during the loading and unloading of
children.
• Do not allow objects on top of canopy as this stroller may become unstable.
• Do not use accessories or replacement parts other than the ones
recommended by instrucon manual.
• Do not use accessories which are not approved by the manufacturer.
• Only replacement parts supplied or recommended by the
manufacturer/distributor shall be used.
• Never put stroller near steps or stairs.

16
EN
ASSEMBLING
Check if following spare parts are in the box:
• 1 stroller frame with front wheels, basket and canopy
• 2 rear wheels
• Front bumper bar
• Travelbag
Note that the fabric paerns, colour pictures and stroller accessories on the stroller in this
instrucon manual may vary from that of the product that you have purchased.
If one or more of the above menoned spare parts are missing or broken, please
contact the store where you bought the product, before using.
WARNING:
Please keep all packaging material away from babies and children,
to prevent suocaon.
Handle
Canopy
Canopy fast dismantling
Bumper
Footrest
Five-Point harness
safety belt
Front wheel
Folding buon
Rear wheel
Basket
Brake buon
Bumper buon
Adjustable
backrest
buon
Second
Folding Lock

17
1 2 3
EN
ASSEMBLING
UNFOLD THE STROLLER
Release the second folding lock ① while pushing the folding buon ②, the stroller
would be unlocked completely. Then li up the handle bar and ing open the
stroller. When you hear a CLICK the frame is unfolded completely.
ASSEMBLY/ DISASSEMBLY REAR WHEEL
Plug the wheel bearing into the wheel housing unl you hear a click, it indicates that
the wheel is installed in place (see picture 1 and 2).
The rear wheel can be removed quickly by pressing the arrow buon shown on
picture 3 and pulling out the wheel at the same me.
FRONT WHEEL FUNCTION
The front wheel can swivel all
the way.
BRAKE FUNCTION REAR WHEEL
Step down on the brake buon
to engage brake mechanism.
Li up the brake buon to unlock the brake.
WARNING: The parking device shall be engaged when placing and
removing the children.
Front and rear wheels are equipped with shock absorbers.
ATTENTION: please try to move and rotate all the wheels by your hand to make
sure all the wheels are rmly xed on wheel houses before use.
1 2

18
USING
BACKREST ADJUSTMENT
To change the lowest posion into seat posion: rotate the buon ① unl the
required posion. To change the seat posion into the lowest posion: push rmly
buon ②.
LEG REST ADJUSTMENT
Press both buons at the same
me to adjust the footrest upwards
or downwards.
FRONT BUMPER BAR
ASSEMBLY/REMOVAL
Press down the buons and then
pull o bumper bar, g. 1.
Slide bumper in to the slot unl
you hear a click sound , g. 2.
WARNING:
Always secure your child with the seat belt. The front bumper is not a
restraint device. DO NOT li the stroller by the bumper. Use care when
aaching the bumper on the stroller with a child in the stroller.
1 2
EN

19
CANOPY ADJUSTMENT
The canopy has 2 posions, it can
be open and closed.
CANOPY REMOVAL/ ASSEMBLY
The canopy can be removed and installed.
Loosen the Velcro of the canopy from the inlay.
Loosen the small elasc band as shown in g. 1 Press
plasc part nr. ③ with small object, remove the
plasc parts ④ from the plasc holder ⑤ in the
direcon of the arrow, disassemble the canopy,
convenient for cleaning, such as Figure 4. To aach
the canopy follow the steps in reverse order.
CANOPY VENTILATION
For extra venlaon you can unzip the ap on the
backside of the canopy and roll it up like the picture.
USING
EN
4
123
1

20
USING 5-POINT SAFETYBELT
WARNING: ALWAYS USE THE CROTCH STRAP WITH SAFETY BELTS.
Ensure shoulder straps G and H are clipped to hip safety belts E and F (g 1/2).
Lock buckle parts E.F.G.H, together into the cross belt I (belt between the legs) unl
secure click is heard. Adjust shoulder, hip and crotch belt in right length to t your
child (Fig. 3). To release belt just press the buon I.
As shown in g. 4/5/6 straps and belts can be adjusted to t children’s size.
USING
1 2 3
4 5 6
EN
Table of contents
Languages:
Other topmark Stroller manuals

topmark
topmark T2050 User manual

topmark
topmark JAY User manual

topmark
topmark INDI User manual

topmark
topmark VISION T8040 User manual

topmark
topmark RIO T7041 User manual

topmark
topmark 2 COMBI T8030 User manual

topmark
topmark DIAZ User manual

topmark
topmark FLYNN T7017 User manual

topmark
topmark ROYAL User manual

topmark
topmark FENN User manual

topmark
topmark PURE User manual

topmark
topmark T7014 User manual

topmark
topmark JAY II T6091 User manual

topmark
topmark T7015 User manual

topmark
topmark DEX User manual

topmark
topmark Prenatal T7004 User manual

topmark
topmark T7007 User manual

topmark
topmark ROBIN T6060 User manual

topmark
topmark RIO User manual

topmark
topmark LUCCA User manual