14
NL
ES
FR
DE
EN
NL
MONTEREN/ASSEMBLING/MONTIEREN/ MONTAGE/INSTALACION
NL: Voorbeugel: Zoals weergegeven in a. 8, houdt een van de snelontgrendelingsknoppen
van de voorbeugel ingedrukt en vervolgens trekt u de voorbeugel eruit om de eenzijdige snel-
ontgrendeling van de voorbeugel te voltooien. De armleuning kan worden gedraaid: zoals
weergegeven in guur 9, na de eenzijdige ontgrendeling, kan de voorbeugel 360 graden wor-
den gedraaid, wat handig is voor de baby om in en uit de kinderwagen te plaatsen.
Snelle verwijderen aan beide zijden; zoals weergegeven in a. 10, houdt u de snelontgrende-
lingsknoppen aan beide zijden van de voorbeugel ingedrukt en trekt u vervolgens de voorbeu-
gel uit om de snelontgrendeling van de voorbeugel te voltooien.
Plaatsen van de voorbeugel: lijn de voorbeugel uit met de voorbeugel uitsparingen en plaats
deze. Controleer voor gebruik of de snelontgrendelingsknoppen aan beide zijden van de arm-
leuning op hun plaats springen om te controleren of de armleuning volledig op zijn plaats is
vergrendeld.
WAARSCHUWING: Zorg dat uw kind aljd de veiligheidsgordel draagt. De voorbeu-
gel is geen veiligheidsaccessoire. Til de kinderwagen NIET aan de voorbeugel op.
Wees voorzichg wanneer u de voorbeugel aan de kinderwagen bevesgt terwijl het
kind in de kinderwagen zit.
EN: As shown in g. 8, press and hold one of the front armrest quick release buons and then
pull out the front armrest to complete the unilateral quick release of the front armrest.
The armrest can be rotated: as shown in g. 9, aer the unilateral quick release armrest, the
armrest can be rotated 360 degrees, which is convenient for the baby to get on and o the
stroller.
Quick release on both sides; as shown in g. 10, press and hold the quick release buons on
both sides of the front armrest, and then pull out the front armrest to complete the quick
release of the front armrest.
Installaon of armrest: align the front armrest socket with the front armrest holes and insert
it. Check if the quick release buons on both sides of the armrest pop out in place before use
to verify that armrest is fully completely locked in place.
WARNING: Always secure your child with the seat belt. The front bumper is not a
restraint device. DO NOT li the stroller by the bumper. Use care when aaching the
bumper on the stroller with a child in the stroller.
DE: Halten Sie, wie in Abb. 8 gezeigt, einen der Schnelllöseknöpfe der Vorderarmlehne ge-
drückt und ziehen Sie dann die Vorderarmlehne heraus, um die einseige Schnellfreigabe der
Vorderarmlehne abzuschließen. Die Armlehne kann gedreht werden: Wie in Abb. 9 gezeigt,
kann die Armlehne nach der einseigen Freigabe um 360 Grad gedreht werden, wodurch das
Kleinkind bequem in den Kinderwagen ein- und aussteigen kann.
Schnellverschluss auf beiden Seiten; Wie in Abb. 10 gezeigt, drücken und halten Sie die
Schnelllöseknöpfe auf beiden Seiten der vorderen Armlehne und ziehen Sie dann die vordere
Armlehne heraus, um die schnelle Freigabe der vorderen Armlehne abzuschließen.
Installaon der Armlehne: Richten Sie die Buchse der vorderen Armlehne mit den Löchern der
vorderen Armlehne aus und setzen Sie sie ein. Überprüfen Sie vor der Verwendung, ob die
Schnelllöseknöpfe auf beiden Seiten der Armlehne herausspringen, um sicherzustellen, dass
die Armlehne vollständig eingerastet ist.
ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass Ihr Kind immer den Sicherheitsgurt trägt. Die
Armlehne ist keine Sicherheitsvorkehrung. Den Kinderwagen NICHT am Armlehne
anheben. Seien Sie vorsichg, wenn Sie die Armlehne am Kinderwagen befesgen,
während das Kind im Wagen sitzt.