topmark Bobby T7019 User manual

ES
FR
DE
EN
NL
BOBBY
6-48m
15 kg
T7019
Gebruiksaanwijzing
Instrucon for use
Gebrauchsanleitung
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
IMPORTANT - READ CAREFULLY
AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE

2
NL
BELANGRIJK - LEES ZORGVULDIG
EN BEWAAR VOOR LATERE RAAD-
PLEGING.
• Als u de instruces niet volgt, kan dit bij het kind letsel tot gevolg
hebben.
• Gebruik bij vervanging of reparae alleen onderdelen die geleverd
worden door importeur.
• Bij beschadiging door overbelasng of verkeerd inklappen vervalt de
garane.
• Bekleding kan verkleuren door zonlicht.
• Stel het product niet bloot aan extreme temperaturen. Buiten
gewoon veel zon of hie kan de kleur vervagen of delen kromtrekken.
WAARSCHUWING
• Laat het kind nooit zonder toezicht.
• De zing van deze buggy is ongeschikt voor kinderen jonger dan 6 maanden.
• Deze buggy is geschikt voor kinderen van 6 maanden tot ongeveer 4 jaar.
De zing is maximaal belastbaar tot 15 kg.
• Zorg dat het totaalgewicht van voorwerpen in de mand niet meer dan 2 kg
bedraagt.
• In het vak achter op de kap mag maximaal 1 kg aan spullen worden
opgeborgen.
• De stabiliteit van de buggy kan worden beïnvloed als er gewicht aan de hand-
vaen en/of aan de achterzijde van de rugleuning en/of aan de zijdes van de
buggy wordt gehangen. De buggy kan overhellen en het kind bezeren.
• De buggy is niet geschikt voor gebruik jdens hardlopen of skaten.
• Dit product dient door een volwassene te worden gemonteerd.
• Gebruik aljd het veiligheidssysteem.
• Gebruik aljd de 5 punt veiligheidsgordels om te
voorkomen dat uw kind uit de kinderwagen valt
of glijdt en zich ernsg bezeerd.
• Gebruik aljd de kruisgordel in combinae met
de heupgordels.
WAARSCHUWING

3
NL
• De buggy is ontworpen voor 1 kind per zing.
• U dient extra voorzichg te zijn wanneer u met de buggy een stoep op of
afgaat, dit moet u achterwaarts doen.
• Open vuur of andere sterke hiebronnen, zoals elektrische straalkachels
en gashaarden etc., in de onmiddellijke omgeving van de buggy vormen
een gevaar.
• Voorkom dat warme vloeistoen, elektriciteitssnoeren en andere mogelijke
gevaren binnen het bereik van een kind kunnen komen.
• Gebruik de buggy niet als er onderdelen defect zijn of ontbreken.
• Controleer vóór gebruik of alle vergrendelmechanismen goed zijn
vastgemaakt.
• Voordat u de stand van de buggy gaat wijzigen, dient u ervoor te zorgen dat
een kind niet tussen bewegende onderdelen bekneld kan raken.
• Zorg ervoor dat uw kind buiten bereik van dit product is als u deze in- of
uitklapt om letsel te voorkomen.
• Gebruik de buggy niet op trappen of roltrappen. De buggy dient dan eerst
te worden opgevouwen en vervolgens te worden gedragen.
• Zet de buggy aljd op de rem wanneer u deze parkeert.
• Zet de buggy aljd op de rem wanneer u sl staat.
• Laat het kind niet met dit product spelen.
• Laat het kind niet staan in de buggy of op de voetenplank.
• Vervoer nooit meer dan 2 kinderen in de buggy, hiervan kan de buggy
instabiel worden.
• Zorg dat de buggy op de rem staat wanneer u een kind in de buggy plaatst
of uit de buggy haalt.
• Leg geen spullen op de zonnekap, daar kan de buggy onstabiel van worden.
• Bewaar de kunststof regenhoes buiten het bereik van kinderen om
verskking te voorkomen. Gebruik om risico op verskking te
voorkomen, het regenscherm niet als de kap niet aan de buggy
bevesgd is. Vermijd elk risico op verskking en laat de buggy met
het kind erin nooit in de zon staan met het regenscherm bevesgd.
• Gebruik geen andere accessoires of reserveonderdelen dan die in de
gebruiksaanwijzing worden aanbevolen.
• Gebruik geen accessoires die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant.
• Alleen onderdelen vervaardigd of aanbevolen door fabrikant/distributeur
mogen worden gebruikt.
• Zet de buggy niet in de buurt van trappen of afstapjes.

4
NL
MONTEREN
OPENEN VAN DE BUGGY
Ontkoppel het haakje om de buggy te openen en druk met uw voet de vergrendeling
naar beneden. Zorg ervoor dat deze goed vergrendeld is.
MONTAGE
A. Voorwielen monteren
Zorg ervoor dat het slotmechanisme goed bevesgd is aan elk van de voorwielen en
monteer die daarna aan de voorpoten. Houd
één voorste buis van het frame vast, druk het
hele zwenkwielblok over de huls van het
frame heen tot het niet verder kan. Doe
hetzelfde bij de andere voorwielen.
Controleer of de volgende onderdelen in de verpakking zien:
• 1 buggy frame met achterwielen en mandjes
• 3 paar zwenkwiel blokken
• 2 zonnekappen
• 1 regenhoes
De patronen van de stof, de kleuren aeeldingen en de accessoires van de buggy in deze
gebruiksaanwijzing kunnen afwijken van de buggy welke u hee gekocht.
Indien één of meer van de bovengenoemde onderdelen ontbreken of defect zijn
kunt u contact opnemen met de winkel waar u het arkel hee gekocht, alvorens
het product in gebruik te nemen.
WAARSCHUWING:
Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van baby’s en kinderen
om verskkingsgevaar te voorkomen.
Oponeel:
Voorbeugel FLYNN en BOBBY buggy

5
NL
B. Opzeen van de zonnekap
Verbind beide kappen met elkaar zoals aangegeven op de aeelding (kap met
Topmark label aan de linkerkant) en schuif deze op de buggy. Bevesg vervolgens
beide buitenzijden op de duwstangen. Sluit het klienband aan beide duwstang-
buizen. U kunt de kappen onaankelijk van elkaar openen of sluiten.
C. Bevesging van het regenscherm
Plaats het regenscherm op de buggy en controleer of het vast zit met het
klienband.
WAARSCHUWING:
Wees voorzichg wanneer u het regenscherm gebruikt.
Wanneer niet in gebruik, buiten bereik van kinderen opbergen.
Te gebruiken onder toezicht van een
volwassene. Gebruik om risico op
verskking te voorkomen, het regenscherm
niet als de kap of het zonnescherm niet aan
de buggy bevesgd zijn. Vermijd elk risico op
verskking en laat de buggy met het kind erin
nooit in de zon staan met het regenscherm
bevesgd.
Om oververhing van uw kind te voorko-
men, verwijder aljd de regenhoes als u
binnen of in een warme omgeving bent.
MONTEREN
TOPMARK label

6
IN GEBRUIK NEMEN
NL
VERSTELLEN
A. Rugleuning
De ontgrendelingsknop samenknijpen en de rugleuning in
de gewenste posie zeen. Om de rugleuning recht op te
zeen, duwt u de rugleuning omhoog in gewenste posie.
De rugleuning kan in 4 posies versteld worden.
B. Verstelbare beensteun
Druk op de uiteinden van de beensteun aan beide zijdes om de posie aan passen.
De beensteun kan in 2 standen worden afgesteld.
INKLAPPEN VAN DE BUGGY
Controleer voordat u de buggy inklapt of de rugleuningen rechtop staan, de
beensteunen omhoog staan en de kappen dicht zien.
Haal de voorbeugel (oponeel) van de buggy voordat u de buggy inklapt.
Klap de hendel omhoog, druk de knop in en l de hendel omhoog om de buggy in te
klappen. Sluit vervolgens de inklapvergrendeling.

7
FUNCTIES
A. Rem funce
Druk om te remmen de remhendels op de achterwielen naar beneden en beweeg
daarna de buggy heen en weer totdat de hendels vastklikken. Ontgrendel de rem
door de remhendels naar boven te duwen.
B. Voorzwenk wielen
Om de wielen vrij te laten draaien, duwt u de hendel tussen de twee wielen omlaag.
Om de wielen te vergrendelen, haalt u de hendel weer omhoog.
NL
GEBRUIK VAN DE 5-PUNTS VEILIGHEIDSGORDEL
WAARSCHUWING: GEBRUIK ALTIJD DE VEILIGHEIDSGORDEL IN
COMBINATIE MET HET TUSSENBEENSTUK.
Zorg dat de schoudergordels aan de uiteinden van de heupgordels zijn vast geklikt.
Klik de uiteinden van de heupgordels in de kruisgordel (het riempje dat tussen de
benen gaat). Stel de schouder-, heup- en kruisgordel in op de juiste lengte zodat het
kind goed vastzit.
Druk op het kunststof in het midden van de gesp om de gordel te openen.
IN GEBRUIK NEMEN
LOSMAKEN VASTMAKEN
VergrendelenOntgrendelen

8
VERZORING EN ONDERHOUD
Voor een opmale levensduur van het product dient u dit schoon te houden en niet
gedurende langere perioden aan direct zonlicht bloot te stellen.
Controleer de wielen regelmag op slijtage en zorg dat er geen stof en zand tussen
de assen en wielen komt.
Afneembare stoen onderdelen en strips kunnen met warm water en huishoudzeep
of een zacht schoonmaakmiddel worden gereinigd. Laat het product daarna volledig
drogen, bij voorkeur niet in het directe zonlicht.
Dit product is niet geschikt om op het strand te gebruiken, zand veroorzaakt slijtage
en zeewater leidt tot roestvorming.
Handige ps
Als de wielen piepen, gebruik dan een spray op siliconenbasis en zorg dat deze goed
tussen de wieltjes en de assen komt.
Niet stomen, niet bleken.
Stop de wasbare onderdelen niet in een wasmachine, centrifuge of droogtrommel,
tenzij dit volgens het waslabel van het product is toegestaan.
Niet verwijderbare stoen onderdelen en strips kunnen worden gereinigd met
een vochge spons met zeep of een zacht schoonmaakmiddel. Laat het product
vervolgens geheel drogen voordat u het opvouwt en opbergt.
In sommige klimaten kunnen de stoen onderdelen en strips beschimmeld raken.
Om dit te voorkomen, dient u het product niet op te vouwen of op te bergen als het
vochg of nat is. Bewaar het product aljd in een goed gevenleerde ruimte.
Controleer de onderdelen regelmag op losziende schroeven, bouten, moeren en
ander bevesgingsmateriaal. Draai losziende schroeven, bouten en moeren indien
nodig vast, zodat de veiligheid van het product is gewaarborgd. Zorg dat verbogen,
gescheurde, versleten of gebroken onderdelen onmiddellijk worden gerepareerd.
Gebruik uitsluitend de onderdelen en accessoires die door de leverancier zijn
goedgekeurd.
NL

9
GARANTIE
Op dit product verlenen wij een garane van 2 jaar, geldend vanaf datum van
aankoop. Binnen de garane periode zullen eventuele fabricagefouten en/of
materiaalfouten kosteloos door ons worden verholpen, hetzij door reparae,
vervanging van onderdelen of omruilen van het product.
Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage en
gebreken die de werking of waarde van het product niet noemenswaardig
beïnvloeden, vallen niet onder de garane.
Bij beschadiging door overbelasng of verkeerd inklappen vervalt de garane.
Om gebruik te maken van onze service binnen de garaneperiode, dient u het
complete product met uw aankoopbewijs terug te brengen bij de winkel waar
het product aangekocht is.
De garane geldt uitsluitend voor de eerste eigenaar en is niet overdraagbaar.
Top Mark BV
Postbus 308
8200 AH Lelystad
NEDERLAND
www.topmark.nl
NL
EN 1888-1:2018

10
IMPORTANT - READ CAREFULLY AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
• The child’s safety may be aected if you do not follow these
instrucons.
• Use only spare parts delivered by importer for replacing or
• reparaon.
• Damages caused by overloading or wrong folding are not granted.
• Prolonged exposure to sunshine may cause changes in the colour of
materials and fabrics.
• Do not expose this product to extreme temperatures. Extreme
sunshine or temperatures may cause colour changes or bent parts.
WARNING
• Never leave the child unaended.
• This seat unit is not suitable for children under 6 months.
• The use of this stroller is recommended for children from 6 months
ll 4 years. The maximum weight is up to 15 kg.
• Do not overload the basket with more than 2 kg.
• The maximum permissible loading of the rear pocket on the canopy
does not exceed 1,0 kg.
• Any load aached to the handle and/or on the back of the backrest
and/or on the sides of the stroller aects the stability of the stroller.
The stroller may become unstable and p over and can injure you child.
• This product is not suitable for running or skang.
• The product must be assembled by an adult.
• Always use the restraint system.
• To avoid serious injury from falling or sliding
out always use the 5 point safety harness.
• Always use the crotch strap in combinaon
with the waist belt.
EN
WARNING

11
EN
• This vehicle has been designed for maximum of one child per seat.
• Pay special aenon when manoeuvring the stroller up or down the
pavement, it is best to do it backwards.
• Be aware of the risk of open re and other sources for strong heat,
such as electric bar res, gas res… in the vicinity of the stroller.
• Avoid hot liquids, power cables and other possible dangers may
come within range of a child.
• Do not use this stroller if any parts are broken, torn or missing.
• Ensure that all locking devices are engaged before use.
• Before making adjustments to stroller ensure that child’s body is
clear of any moving parts.
• To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding
and folding this product.
• Do not use on stairs or escalators, fold stroller and carry.
• Put on all the brakes whenever you park the stroller.
• Always apply the brakes when ever the stroller is staonary.
• Do not let the child play with this product.
• Do not allow child to stand on seat or footrest.
• Do not allow more than 2 children, as stroller may become unstable.
• The parking device shall be engaged when placing and removing the
children.
• Do not allow objects on top of canopy as this stroller may become
unstable.
• Keep plasc rain cover away from children to avoid suocaon.
Do not use the rain cover if the stroller is not ed with the hood or
sun canopy to prevent the risk of suocaon. To prevent the risk of
suocaon, never leave the stroller with child in it under the sun,
with the rain cover ed to it.
• Do not use accessories or replacement parts other than the ones
recommended by instrucon manual.
• Accessories which are not approved by the manufacturer shall not
be used.
• Only replacement parts supplied or recommend by the manufactur-
er/distributor shall be used.
• Never put stroller near steps or stairs.

12
EN
ASSEMBLING
TO OPEN STROLLER
Release folding latch and open the frame, then step down the base lock unl it is
fully locked.
ASSEMBLY
A. Front wheel assembly
Before assembly to the front legs, make sure that the lock mechanism is well
aached each of the front wheel before assembly. Hold one front frame leg, push
the whole of front wheel set unl covered
with front leg tube and the wheels come to
a stop.
Repeat for the other front wheels.
Check if following spare parts are in the box:
• 1 stroller frame with 2 baskets and rear wheels
• 3 sets front wheels
• 2 canopies
• 1 rain cover
Note that the fabric paerns, colour pictures and stroller accessories on the stroller in this
instrucon manual may vary from that of the product that you have purchased.
If one or more of the above menoned spare parts are missing or broken please
contact the store where you bought the product before using.
WARNING:
Please keep all packaging material away from babies and children, to
prevent suocaon.
Oponal:
Bumper bar FLYNN and BOBBY stroller

13
EN
B. Fing canopy
Connect the both canopies as shown on the picture (canopy with Topmark label on
the le side) and slide them on the buggy. Then buckle both outsides on to the
handle tube. Connect Velcro on both handle tubes.
C. Rain cover assembly
Put rain cover on the stroller and make sure it has been xed by Velcro.
WARNING:
Be extremely careful when using the rain cover. Store away from
children when not in use. To be used under adult's supervision.
Do not use the rain cover if the stroller is not
ed with the hood or sun canopy to
prevent the risk of suocaon.
To prevent the risk of suocaon, never
leave the stroller with child in it under the
sun, with the rain cover ed to it.
To prevent your child from overheang,
always remove the rain cover when indoor
or in warm environments.
ASSEMBLING
TOPMARK label

14
USING
EN
ADJUSTMENTS
A. Backrest adjustment
Press it and adjust the backrest to desired posion.
To erect seat back, simply pull up seat back to upright
posions.
The backrest can be adjusted in 4 posions.
B. Adjustable leg rest
Press onto the end of knee parts on both sides to adjust the posion of the leg rest.
The leg rest can be adjusted to 2 posions.
FOLDING THE STROLLER
Make sure the backrests are in upright posion, footrest are up and canopies are
closed when folding the stroller.
Remove the front bumper (oponal) before folding the stroller.
Turn the handle to upper posion, press the buon and li up the handle to fold the
buggy. Lock the folding latch.

15
EN
FUNCTIONS
A. Brake funcon
To apply brakes, press down link-brake lever on rear wheels and roll stroller back
and forth unl levers lock into place.
B. Front swivel wheels
To unlock the swivel wheels, lower the lever located between the two wheels.
To lock the wheels, push the lever in an upward direcon.
USING 5-POINT SAFETYBELT
WARNING: ALWAYS USE THE CROTCH STRAP WITH SAFETY BELTS.
Ensure shoulder straps are clipped to hip safety belts.
Lock buckle parts of hip belts together into the cross belt (belt between the legs)
unl secure click is heard.
Adjust shoulder, hip and crotch belt in right length to t your child.
To release belt just press the buon.
USING
TO OPEN TO CLOSE
LockUnlock

16
To prolong the life of your nursery product, keep it clean and do not leave in the
direct sunlight for extended periods of me.
Check the wheels regularly for wear and make sure that there is no dust and sand
between the axles and wheels.
Removable fabric covers and trims may be cleaned using warm water with a
household soap or a mild detergent. Allow it to dry fully, preferably away from direct
sunlight.
Do not allow the stroller to come in contact with salt water, this causes the
formaon of rust.
Helpful hints
If the wheels squeak, use a silicon based spray ensuring it penetrates the wheel and
axles assembly.
Do not dry clean or use bleach.
Do not machine wash, tumble or spin dry, unless the care labeling on the product
permits these methods.
Non removable fabric covers and trims may be cleaned using a damp sponge with
soap or mild detergent. Allow it to dry completely before folding or storing it away.
In some climates the covers and trims may be aected by mould and mildew. To help
prevent this occurring, do not fold or store the product if it is damp or wet. Always
store the product in a well venlated area.
Always check parts regularly for ghtness of screws, nuts and other fasteners, ght-
en if required. To maintain the safety of your nursery product, seek prompt repairs
for bent, torn, worn or broken parts.
Use only part and accessories approved by the supplier.
EN
CARE AND MAINTENANCE

17
EN
GUARANTEE
We grant 2 year guarantee on this product commencing on the date of purchase.
Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the
appliance resulng from faults in materials or workmanship, either by repairing or
replacing the complete product.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use
as well as defects that have a negligible eect on the value or operaon of the
product.
Damages caused by overloading or wrong folding are not granted.
To obtain service within the guarantee period, hand in the complete product with
your sales receipt to the store where the product has been bought.
The warranty applies only to the rst owner and is not transferable.
Top Mark BV
Postbus 308
8200 AH Lelystad
NETHERLANDS
www.topmark.nl EN 1888-1:2018

18
WICHTIG - LESEN SIE SORGFÄLTIG
DURCH UND HEBEN SIE FÜR
SPÄTERE VERWENDUNG AUF..
• Die Sicherheit des Kindes kann beeinträchgt sein, wenn Sie diese
Anweisungen nicht beachten.
• Beim Austausch von Teilen und bei Reparatur ausschließlich Ersatzteile
verwenden, die von Importeur geliefert werden.
• Bei Beschädigung durch Überlastung oder falsches Zusammenklappen
erlischt die Garane.
• Längere Sonneneinwirkung kann zu Farbänderungen der Materialien
und Geweben führen.
• Das Produkt keinen extremen Temperaturen aussetzen. Bei extremen
Sonnenschein oder Temperaturen können Farbänderungen entstehen
oder Teile verbiegen.
ACHTUNG
• Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichgt.
• Dieser Sitz ist nicht für Kinder unter 6 Monaten geeignet.
• Buggy ist geeignet für Kinder ab 6 Monate bis 4 Jahre. Mit Maximal-
gewicht von 15 kg.
• Auewahrungskorb trägt höchstens 2 kg.
• Die höchstzulässige Last für hintere Tasche am Verdeck beträgt 1 kg.
• Am Schieber und/oder am Hinterseite der Rückenlehne und/oder an
Seiten befesgte Lasten beeinträchgen die Standfesgkeit des Wagens.
Bei einer Überbeladung kann der Buggy instabil würden und sogar
kippen. Dies führt zu Verletzungen Ihres Kind.
• Dieses Buggy ist nicht geeignet zum Joggen oder Skaten.
• Das Produkt darf nur von einem Erwachsenen zusammengebaut werden.
• Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem.
DE
ACHTUNG

19
DE
• Um schwere Verletzungen durch herausfallen oder herausrutschen des Kindes
zu vermeiden, Schnallen sie Ihr Kind immer mit dem 5– Punkt– Gurt an.
• Benutzen Sie immer den Schrigurt in Verbindung mit dem Hügurt.
• Dieses Buggy ist nur für ein einzelnes Kind pro Sitz gedacht.
• Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Sie der Buggy über Bordstein-
kanten oder Stufen bewegen. Bewegen Sie der Buggy immer rückwärts.
• Oenes Feuer oder andere starke Hitzequellen wie elektrische
Heizstrahler oder gasbeheizte Ofen usw. in der unmielbaren Umgebung
des Buggys sind ein Gefahr.
• Es ist zu vermeiden, dass heiße Flüssigkeiten, Stromkabel und andere
mögliche Gefahren in Reichweite eines Kindes kommen können.
• Buggy auf keinen Fall verwenden, wenn Teile daran zerbrochen oder
gerissen sind oder gar fehlen.
• Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelungen eingerastet sind.
• Bevor Sie Einstellung an den Buggy vornehmen, vergewissern Sie sich,
dass der Körper des Kindes nicht mit beweglichen Teilen in Kontakt
geraten kann.
• Um Verletzungen zu vermeiden, Ihr Kind fernhalten wenn Sie den
Buggy enalten oder falten.
• Buggy niemals auf Treppen oder Rolltreppen benutzen. Buggy
zusammenklappen und tragen.
• Beim Abstellen des Buggys Bremsen immer feststellen.
• Benutzen Sie stets die Bremsvorrichtung, wenn Sie dem Buggy anhalten.
• Das Kind nicht mit diesem Produkt spielen lassen.
• Das Kind niemals im Buggy oder auf der Fußleiste stehen lassen.
• Nicht mehr als zwei Kinder im Buggy zulassen, weil der Buggy instabil
würden kann.
• Niemals Gegenstande auf dem Verdeck ablegen.
• Wenn Sie Kinder in die Buggy setzen oder sie herausnehmen, bie den
Feststellmechanismus akveren.
• Um Ersckungsgefahr zu vermeiden, die Kunststoabdeckung von
Kindern fernhalten. Den Regenschutz nicht verwenden, wenn das
Verdeck nicht am Buggy befesgt ist, und niemals den Buggy mit
dem Kind in die Sonne stellen, wenn der Regenschutz angebracht ist,
um ein Ersckungsrisiko zu vermeiden.
• Keine anderen Zubehör– oder Ersatzteile als die in der Benutze Anleitung
empfohlenen verwenden.
• Keine andere Zubehör anbringen, die nicht vom Hersteller genehmigt wurden.
• Nur Ersatzteile anbringen, die vom Hersteller/Distributor mitgeliefert oder
genehmigt wurden.
• Den Buggy nicht in die Nähe von Treppen oder Stufen stellen.

20
DE
MONTAGE
AUFBAU DES BUGGYS
Klinken Sie das Schloss aus der Halterung und klappen Sie das Gestell auseinander,
anschließend drücken Sie die Arreerung herunter bis diese einrastet.
MONTAGE
A. Vorderräder
Achten Sie darauf, dass der Schließmechanismus an jedem der vorderen Räder gut
befesgt ist und bauen Sie diese anschließend
an den vorderen Sitzbeinen an.
Wiederholen Sie die Montage auf der
andere Rädern.
Bie vergewissern Sie sich, dass die folgend aufgeführten Teile der Packung
enthalten sind:
• 1 Buggy mit Hinterräder und 2 Körbe
• 3 Paar Vorderräder
• 2 Verdecken
• 1 Regenschutz
Beachten Sie, dass die Stomuster, Farbfotos sowie die Zubehörteile des Buggy, die in dieser
Gebrauchsanweisung gezeigt werden, von denen des Produkts abwichen können, dass Sie
gekau haben.
Sollten ein oder mehrere der oben genannten Teile fehlen oder defekt sein, können
Sie sich, bevor Sie das Produkt in Gebrauch nehmen, an das Geschä, in dem Sie den
Arkel gekau haben, wenden.
ACHTUNG:
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Babys und Kindern
fern, um Ersckungsgefahr zu vermeiden.
Oponal lieferbar:
Bügel Buggy FLYNN und BOBBY
Table of contents
Languages:
Other topmark Stroller manuals

topmark
topmark Prenatal T7004 User manual

topmark
topmark T7015 User manual

topmark
topmark LUCCA User manual

topmark
topmark DANI PLUS User manual

topmark
topmark FLYNN T7017 User manual

topmark
topmark RIO T7041 User manual

topmark
topmark JAY User manual

topmark
topmark PURE User manual

topmark
topmark DIAZ User manual

topmark
topmark DEX User manual

topmark
topmark T2050 User manual

topmark
topmark ROYAL User manual

topmark
topmark T7014 User manual

topmark
topmark DIAZ User manual

topmark
topmark FENN User manual

topmark
topmark JAY II T6091 User manual

topmark
topmark ROBIN T6060 User manual

topmark
topmark INDI User manual

topmark
topmark VISION T8040 User manual

topmark
topmark RIO User manual