topmark T7014 User manual

Gebruiksaanwijzing
Instruction for use
Gebrauchsanleitung
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
ES
FR
DE
EN
NL
T7014
6-48
15 kg

2
WAARSCHUWING
BELANGRIJK: ZORGVULDIG DOOR-
LEZEN EN GOED BEWAREN ZODAT U
DEZE ALTIJD KUNT RAADPLEGEN.
Als u de instructies niet volgt, kan dit bij het kind letsel tot gevolg
hebben.
Gebruik bij vervanging of reparatie alleen onderdelen die geleverd
worden door importeur.
Bij beschadiging door overbelasting of verkeerd inklappen vervalt de
garantie.
Bekleding kan verkleuren door zonlicht.
Stel het product niet bloot aan extreme temperaturen. Buiten ge-
woon veel zon of hitte kan de kleur vervagen of delen kromtrekken.
WAARSCHUWING
Laat een kind nooit zonder toezicht.
De zitting van deze buggy is ongeschikt voor kinderen jonger dan
6 maanden.
Deze buggy is geschikt voor kinderen van 6 maanden tot ongeveer
4 jaar. De zitting is maximaal belastbaar tot 15 kg.
Zorg dat het totaalgewicht van voorwerpen in de mand niet meer
dan 2 kg bedraagt.
In het vak achter op de kap mag maximaal 1 kg aan spullen worden
opgeborgen.
De stabiliteit van de buggy kan worden beïnvloed als er gewicht aan
de handvatten en/of aan de achterzijde van de rugleuning en/of aan
de zijdes van de buggy wordt gehangen. De buggy kan overhellen en
uw kind bezeren.
NL

3
NL
De buggy is niet geschikt voor gebruik tijdens hardlopen of skaten.
Gebruik altijd de veiligheidsgordels.
Gebruik altijd het tussenbeenstuk in combinatie met de heupgordels.
De buggy is ontworpen voor 1 kind alleen.
U dient extra voorzichtig te zijn wanneer u met de buggy een stoep op
of afgaat, dit moet u achterwaarts doen.
Zet de wagen niet dicht bij een open vuur, barbecue, kachel of
andere warmtebron.
Voorkom dat warme vloeistoffen, elektriciteitssnoeren en andere
mogelijke gevaren binnen het bereik van een kind kunnen komen.
Gebruik de buggy niet als er onderdelen defect zijn of ontbreken.
Zorg ervoor dat de buggy volledig is uitgevouwen en dat alle bewe-
gende delen vergrendeld zijn voordat u een kind in de buggy zet.
Voordat u de stand van de buggy gaat wijzigen, dient u ervoor te zorgen
dat een kind niet tussen bewegende onderdelen bekneld kan raken.
Zorg ervoor dat uw kind buiten bereik van dit product is als u deze
in- of uitklapt om letsel te voorkomen.
Gebruik de buggy niet op trappen of roltrappen. De buggy dient dan
eerst te worden opgevouwen en vervolgens te worden gedragen.
Zet de buggy altijd op de rem wanneer u deze parkeert.
Laat een kind niet met dit product spelen.
Laat het kind niet staan in de buggy of op de voetenplank.
Vervoer nooit meer dan 1 kind in de buggy, hiervan kan de buggy
instabiel worden.
Zorg dat de buggy op de rem staat wanneer u een kind in de buggy
plaatst of uit de buggy haalt.
Leg geen spullen op de zonnekap, daar kan de buggy onstabiel van
worden.
Bewaar de kunststof regenhoes buiten het bereik van kinderen om
verstikking te voorkomen. Gebruik om risico op verstikking te voor-
komen, het regenscherm niet als de kap niet aan de buggy bevestigd is.
Vermijd elk risico op verstikking en laat de buggy met het kind erin nooit
in de zon staan met het regenscherm bevestigd.
Gebruik geen accessoires die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant.
Gebruik geen andere accessoires of onderdelen dan die in de gebruiks-
aanwijzing worden aanbevolen.
Zet de buggy niet in de buurt van trappen of afstapjes.

4
NL
MONTEREN
OPENEN VAN DE BUGGY
Ontkoppel het haakje om de buggy te openen en druk met uw voet het hefboompje
naar beneden. Zorg ervoor dat deze goed vast zit.
Controleer of de volgende onderdelen in de verpakking zitten:
1 buggy frame met mandje en achterwielen
2 zwenkvoorwielen
Zonnekap
Regenscherm
De patronen van de stof, de kleuren afbeeldingen en de accessoires van de buggy in deze
gebruiksaanwijzing kunnen afwijken van de buggy welke u heeft gekocht.
Indien één of meer van de bovengenoemde onderdelen ontbreken of defect zijn,
kunt u contact opnemen met de winkel waar u het artikel heeft gekocht, alvorens het
product in gebruik te nemen.
WAARSCHUWING:
Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van baby’s en kinderen
om verstikkingsgevaar te voorkomen.

5
NL
VOORWIEL MONTAGE
Houd één voorste buis van het frame vast, druk de knop aan de wielophanging (1) in
en duw de pin van het wiel volledig in de wielophanging (2). Laat de ingedrukte knop
los zodat het wiel is vergrendeld. Doe hetzelfde bij de andere kant.
Om het wiel los te halen druk dan de knop aan de wielophanging (1) in.
OPZETTEN VAN DE ZONNEKAP
De hoepelring van de kap moet aan de voorkant komen.
Bevestig beide zijden op de handvat buizen en maak ook
het klittenband vast aan beide handvat buizen achter de
kap.
BEVESTIGING VAN HET REGENSCHERM
Plaats het regenscherm op de buggy en bevestig het met klittenband.
WAARSCHUWING
Wees voorzichtig wanneer u het regenscherm
gebruikt. Wanneer niet in gebruik, buiten bereik
van kinderen opbergen.
Gebruik om risico op verstikking te voorkomen,
het regenscherm niet als de zonnekap niet aan
de buggy bevestigd is. Vermijd elk risico op ver-
stikking en laat de buggy met het kind erin nooit
in de zon staan met het regenscherm bevestigd.
MONTEREN

6
IN GEBRUIK NEMEN
NL
VERSTELLEN
A. Rugleuning
Druk op beide knoppen op het frame aan de zijkant van de zitting om de rugleuning
in de gewenste positie te zetten, de rugleuning heeft 5 posities.
B. Verstelbare voetensteun
Haal de lipjes van de verstellers naar u toe en om de positie van de beensteun te
wijzigen. De beensteun kan in 2 standen worden afgesteld.
INKLAPPEN VAN DE BUGGY
Controleer voordat u de buggy inklapt of de rugleuning rechtop staat, de voeten-
steun omhoog staat en de kap dicht zit.
Draai het handvat naar links en til het omhoog (fig. 1). Trek daarna de bovenste
hendel omhoog, duw de handvatten in elkaar en klap de buggy in. Sluit vervolgens de
inklapvergrendeling.

7
FUNCTIES
A. Rem functie
Druk om te remmen de remhendels op de achterwielen naar beneden en beweeg
daarna de buggy heen en weer totdat de hendels vastklikken. Ontgrendel de rem
door de remhendels naar boven te duwen.
B. Voorzwenk wielen
Om de wielen vrij te laten draaien, duwt u het schuifje omhoog. Om de wielen te
vergrendelen, zet u het schuifje weer omlaag.
NL
IN GEBRUIK NEMEN
GEBRUIK VAN DE 5-PUNTS VEILIGHEIDSGORDEL
WAARSCHUWING: GEBRUIK ALTIJD DE VEILIGHEIDSGORDEL IN COM-
BINATIE MET HET TUSSENBEENSTUK.
Zorg dat de schoudergordels aan de uiteinden van de heupgordels zijn vast geklikt.
Klik de uiteinden van de heupgordels in de kruisgordel (het riempje dat tussen de
benen gaat). Stel de schouder-, heup- en kruisgordel in op de juiste lengte zodat het
kind goed vastzit.
Druk op het kunststof in het midden van de gesp om de gordel te openen.
Ontgrendelen
Vergrendelen

8
VERZORING EN ONDERHOUD
Voor een optimale levensduur van het kinderproduct dient u dit schoon te houden
en niet gedurende langere perioden aan direct zonlicht bloot te stellen.
Controleer de wielen regelmatig op slijtage en zorg dat er geen stof en zand tussen
de assen en wielen komt.
Afneembare stoffen onderdelen en strips kunnen met warm water en huishoudzeep
of een zacht schoonmaakmiddel worden gereinigd. Laat het product daarna volledig
drogen, bij voorkeur niet in het directe zonlicht.
Dit product is niet geschikt om op het strand te gebruiken, zand veroorzaakt slijtage
en zeewater leidt namelijk tot roestvorming.
Handige tips
Als de wielen piepen, gebruik dan een spray op siliconenbasis en zorg dat deze goed
tussen de wieltjes en de assen komt.
Niet stomen, niet bleken.
Stop de wasbare onderdelen niet in een wasmachine, centrifuge of droogtrommel,
tenzij dit volgens het waslabel van het product is toegestaan.
Niet verwijderbare stoffen onderdelen en strips kunnen worden gereinigd met een
vochtige spons met zeep of een zacht schoonmaakmiddel. Laat het product vervol-
gens geheel drogen voordat u het opvouwt en opbergt.
In sommige klimaten kunnen de stoffen onderdelen en strips beschimmeld raken.
Om dit te voorkomen, dient u het product niet op te vouwen of op te bergen als het
vochtig of nat is. Bewaar het product altijd in een goed geventileerde ruimte.
Controleer de onderdelen regelmatig op loszittende schroeven, bouten, moeren en
ander bevestigingsmateriaal. Draai loszittende schroeven, bouten en moeren indien
nodig vast, zodat de veiligheid van het product is gewaarborgd. Zorg dat verbogen,
gescheurde, versleten of gebroken onderdelen onmiddellijk worden gerepareerd.
Gebruik uitsluitend de onderdelen en accessoires die door de leverancier zijn goed-
gekeurd.
NL

9
GARANTIE
Op dit product verlenen wij een garantie van 2 jaar, geldend vanaf datum van
aankoop. Binnen de garantie periode zullen eventuele fabricagefouten en/of
materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie,
vervanging van onderdelen of omruilen van het product.
Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage en
gebreken die de werking of waarde van het product niet noemenswaardig
beïnvloeden, vallen niet onder de garantie.
Bij beschadiging door overbelasting of verkeerd inklappen vervalt de garantie.
Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het
complete product met uw aankoopbewijs terug te brengen bij de winkel waar
het product aangekocht is.
De garantie geldt uitsluitend voor de eerste eigenaar en is niet overdraagbaar.
Importeur: Top Mark BV
Postbus 308
8200 AH Lelystad
NEDERLAND
www.topmark.nl
NL
EN 1888

10
IMPORTANT: READ THIS INSTRUC-
TIONS CAREFULLY BEFORE USE AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Your child’s safety may be affected if you do not follow these
instructions.
Use only spare parts delivered by importer for replacing or
reparation.
Damages caused by overloading or wrong folding are not granted.
Prolonged exposure to sunshine may cause changes in the colour of
materials and fabrics.
Do not expose this product to extreme temperatures. Extreme
sunshine or temperatures may cause colour changes or bent parts.
WARNING
Never leave your child unattended.
This seat is not suitable for children under 6 months.
The use of this stroller is recommended for children from 6 months
till 4 years. The maximum weight is up to 15 kg.
Do not overload the basket with more than 2 kg.
The maximum permissible loading of the rear pocket on the canopy
does not exceed 1,0 kg.
Any load attached to the handle and/or on the back of the backrest
and/or on the sides of the stroller affects the stability of the stroller.
The stroller may become unstable and tip over and can injure you
child.
This product is not suitable for running or skating.
EN
WARNING

11
EN
Always use the restraint system.
Always use the crotch strap in combination with the waist belt.
This stroller is designed for one child only.
Pay special attention when manoeuvring the stroller up or down the
pavement, it is best to do it backwards.
Do not use stroller near open fire, exposed flame, BBQ or heater.
Avoid hot liquids, power cables and other possible dangers may
come within range of a child.
Do not use this stroller if any parts are broken, torn or missing.
Ensure stroller is completely erected and check all locks are engaged
before placing child in stroller.
Before making adjustments to stroller ensure that child’s body is
clear of any moving parts.
To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding
and folding this product.
Do not use on stairs or escalators, fold stroller and carry.
Put on all the brakes whenever you park the stroller.
Do not let your child play with this product.
Do not allow child to stand on seat or footrest.
Do not allow more children, as stroller may become unstable.
The parking device shall be engaged during the loading and unload-
ing of children.
Do not allow objects on top of canopy as this stroller may become
unstable.
Keep plastic rain cover away from children to avoid suffocation.
Do not use the rain cover if the stroller is not fitted with the hood or
sun canopy to prevent the risk of suffocation. To prevent the risk of
suffocation, never leave the stroller with child in it under the sun,
with the rain cover fitted to it.
Do not use accessories or replacement parts other than the ones
recommended by instruction manual.
Do not use accessories which are not approved by the manufacturer.
Only replacement parts supplied or recommended by the manufac-
turer/distributor shall be used.
Never put stroller near steps or stairs.

12
EN
ASSEMBLING
TO OPEN STROLLER
Release folding latch and open the frame, then step down the base lock until it is
fully locked.
Check if following spare parts are in the box:
1 stroller frame with 1 basket and rear wheels
2 swivel front wheels
Canopy
Rain cover
Note that the fabric patterns, colour pictures and stroller accessories on the stroller in this
instruction manual may vary from that of the product that you have purchased.
If one or more of the above mentioned spare parts are missing or broken, please
contact the store where you bought the product, before using.
WARNING:
Please keep all packaging material away from babies and children,
to prevent suffocation.

13
EN
FRONT WHEEL ASSEMBLY
Hold one front leg, press the button on the upper wheel block (1) and push the
whole front wheel set into the upper wheel block (2), release the button to fix the
front wheel. Repeat on the other side of front wheels.
Press the button on upper wheel block (1) to release front wheels.
FITTING CANOPY
Put canopy hoop front into position and buckle both
sides onto handle tube and also buckle the Velcro on
both handle tubes behind canopy.
RAIN COVER ASSEMBLY
Put rain cover on the stroller and make sure it has been fixed by Velcro.
WARNING:
Be extremely careful when using the rain cover.
Store away from children when not in use.
Do not use the rain cover if the stroller is not
fitted with the hood or sun canopy to prevent
the risk of suffocation.
To prevent the risk of suffocation, never leave
the stroller with child in it under the sun, with
the rain cover fitted to it.
ASSEMBLING

14
USING
EN
ADJUSTMENTS
A. Backrest adjustment
Press up the sectional parts and adjust to desired position both side simultaneously,
total 5 positions.
B. Adjustable leg rest
Pull the plastic parts of the adjustable leg rest forwards to change position of the leg
rest. The leg rest can be adjusted to 2 positions.
FOLDING THE STROLLER
Make sure the backrest is in upright position, footrest is up and canopy is closed
when folding the stroller.
Turn the handle left (fig. 1). And lift it up, then lift the upper lever. Squeeze the
stroller and lock the folding latch.

15
EN
FUNCTIONS
A. Brake function
To apply brakes, press down link-brake lever on rear wheels and roll stroller back and
forth until levers lock into place.
Release the link-brake by pushing the brake levers upwards.
B. Front swivel wheels
To unlock the swivel wheels, push the lever in an upward position. To lock the
wheels, lower the lever in a downward direction.
USING
USING 5-POINT SAFETYBELT
WARNING: ALWAYS USE THE CROTCH STRAP WITH SAFETY BELTS.
Ensure shoulder straps are clipped to hip safety belts.
Lock buckle parts of hip belts together into the cross belt (belt between the legs)
until secure click is heard.
Adjust shoulder, hip and crotch belt in right length to fit your child.
To release belt just press the button.
Unlock
Lock

16
To prolong the life of your nursery product, keep it clean and do not leave in the di-
rect sunlight for extended periods of time.
Check the wheels regularly for wear and make sure that there is no dust and sand
between the axles and wheels.
Removable fabric covers and trims may be cleaned using warm water with a
household soap or a mild detergent. Allow it to dry fully, preferably away from direct
sunlight.
Do not allow the stroller to come in contact with salt water, this causes the forma-
tion of rust.
Helpful hints
If the wheels squeak, use a silicon based spray ensuring it penetrates the wheel and
axles assembly.
Do not dry clean or use bleach.
Do not machine wash, tumble or spin dry, unless the care labeling on the product
permits these methods.
Non removable fabric covers and trims may be cleaned using a damp sponge with
soap or mild detergent. Allow it to dry completely before folding or storing it away.
In some climates the covers and trims may be affected by mould and mildew. To help
prevent this occurring, do not fold or store the product if it is damp or wet. Always
store the product in a well ventilated area.
Always check parts regularly for tightness of screws, nuts and other fasteners,
tighten if required. To maintain the safety of your nursery product, seek prompt re-
pairs for bent, torn, worn or broken parts.
Use only part and accessories approved by the supplier.
EN
CARE AND MAINTENANCE

17
EN
GUARANTEE
We grant 2 year guarantee on this product commencing on the date of purchase.
Within the guarantee period we will eliminate, free of charge , any defects in the
appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or
replacing the complete product.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use
as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the
product.
To obtain service within the guarantee period, hand in the complete product with
your sales receipt to the store where the product has been bought.
The warranty applies only to the first owner and is not transferable.
Importer: Top Mark BV
Postbus 308
8200 AH Lelystad
NETHERLANDS
www.topmark.nl EN 1888

18
WICHTIG: HEBEN SIE DIE
GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR
SPÄTERE VERWENDUNG AUF, LESEN
SIE DIE GEBRAUCHSANLEITUNG
SORGFÄLTIG DURCH.
Die Sicherheit ihres Kindes kann beeinträchtigt sein, wenn Sie diese
Anweisungen nicht beachten.
Beim Austausch von Teilen und bei Reparatur ausschließlich Ersatz-
teile verwenden, die von Importeur geliefert werden.
Bei Beschädigung durch Überlastung oder falsches Zusammenklap-
pen erlischt die Garantie.
Längere Sonneneinwirkung kann zu Farbänderungen der Materialien
und Geweben führen.
Das Produkt keinen extremen Temperaturen aussetzen. Bei extre-
men Sonnenschein oder Temperaturen können Farbänderungen ent-
stehen oder Teile verbiegen.
ACHTUNG
Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt.
Dieser Sitz ist nicht für Kinder unter 6 Monaten geeignet.
Buggy ist geeignet für Kinder ab 6 Monate bis 4 Jahre. Mit Maximalgewicht
von 15 kg.
Aufbewahrungskorb trägt höchstens 2 kg.
Die höchstzulässige Last für hintere Tasche am Verdeck beträgt 1 kg.
Am Schieber und/oder am Hinterseite der Rückenlehne und/oder an Seiten
befestigte Lasten beeinträchtigen die Standfestigkeit des Wagens. Bei einer
Überbeladung kann der Buggy instabil würden und sogar kippen. Dies führt
zu Verletzungen Ihres Kind .
DE
ACHTUNG

19
DE
Dieses Buggy ist nicht geeignet zum Joggen oder Skaten.
Schnallen sie Ihr Kind immer mit dem 5–Punkt–Gurt an.
Benutzen Sie immer den Schrittgurt in Verbindung mit dem Hüftgurt.
Dieses Buggy ist nur für ein einzelnes Kind gedacht.
Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Sie der Buggy über Bordsteinkanten
oder Stufen bewegen. Bewegen Sie der Buggy immer rückwärts.
Den Buggy nicht in der Nähe von offenem Feuer, Flammen, Grill oder
Heizgeräten benutzen.
Es ist zu vermeiden, dass heiße Flüssigkeiten, Stromkabel und andere
mögliche Gefahren in Reichweite eines Kindes kommen können.
Buggy auf keinen Fall verwenden, wenn Teile daran zerbrochen oder
gerissen sind oder gar fehlen.
Bevor Sie ein Kind in den Buggy setzen, vergewissern Sie sich bitte, dass
der Buggy vollständig ausgefaltet ist und dass alle beweglichen Teile
verriegelt sind.
Bevor Sie Einstellung an den Buggy vornehmen, vergewissern Sie sich, dass
der Körper des Kindes nicht mit beweglichen Teilen in Kontakt geraten kann.
Um Verletzungen zu vermeiden, Ihr Kind fernhalten wenn Sie der Wagen
entfalten oder falten.
Buggy niemals auf Treppen oder Rolltreppen benutzen. Buggy zusammen-
klappen und tragen.
Beim Abstellen des Buggys Bremsen immer feststellen.
Das Kind nicht mit diesem Produkt spielen lassen.
Das Kind niemals im Buggy oder auf der Fußleiste stehen lassen.
Nicht mehr als ein Kind im Buggy zulassen, weil der Buggy instabil würden
kann.
Niemals Gegenstande auf dem Verdeck ablegen.
Wenn Sie Kinder in de Buggy setzen oder sie herausnehmen, bitte den
Feststellmechanismus aktiveren.
Um Erstickungsgefahr zu vermeiden, die Kunststoffabdeckung von Kindern
fernhalten. Den Regenschutz nicht verwenden, wenn das Verdeck nicht am
Buggy befestigt ist, und niemals den Buggy mit dem Kind in die Sonne stellen,
wenn der Regenschutz angebracht ist, um ein Erstickungsrisiko zu vermeiden.
Verwenden Sie keine Zubehör, die nicht vom Hersteller zugelassen sind.
Keine anderen Zubehör–oder Ersatzteile als die in der Benutze Anleitung
empfohlenen verwenden.
Den Buggy nicht in die Nähe von Treppen oder Stufen stellen.

20
DE
MONTAGE
AUFBAU DES BUGGYS
Klinken Sie das Schloss aus der Halterung und klappen das Gestell auseinander, An-
schließend drücken Sie die Arretierung herunter bis diese einrastet.
Bitte vergewissern Sie sich, dass die folgend aufgeführten Teile der Pa-
ckung enthalten sind:
1 Buggy mit 1 Korb und Hinterräder
2 schwenkbaren Vorderräder
Verdeck
Regenschutz
Beachten Sie, dass die Stoffmuster, Farbfotos sowie die Zubehörteile des Buggy, die in dieser
Gebrauchsanweisung gezeigt werden, von denen des Produkts abwichen können, dass Sie
gekauft haben.
Sollten ein oder mehrere der oben genannten Teile fehlen oder defekt sein, können
Sie sich, bevor Sie das Produkt in Gebrauch nehmen, an das Geschäft, in dem Sie den
Artikel gekauft haben, wenden.
ACHTUNG:
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Babys und Kindern
fern, um Erstickungsgefahr zu vermeiden.
Table of contents
Languages:
Other topmark Stroller manuals

topmark
topmark Prenatal T7004 User manual

topmark
topmark DEX User manual

topmark
topmark DIAZ User manual

topmark
topmark LUCCA User manual

topmark
topmark ROBIN T6060 User manual

topmark
topmark JAY User manual

topmark
topmark INDI User manual

topmark
topmark Bobby T7019 User manual

topmark
topmark VISION T8040 User manual

topmark
topmark 2 COMBI T8030 User manual

topmark
topmark T7015 User manual

topmark
topmark ROYAL User manual

topmark
topmark FLYNN T7017 User manual

topmark
topmark T2050 User manual

topmark
topmark FENN User manual

topmark
topmark RIO T7041 User manual

topmark
topmark T7007 User manual

topmark
topmark DIAZ User manual

topmark
topmark RIO User manual

topmark
topmark PURE User manual