
lrlm and
mm
cwMng
d
elcvator llnk exit at the rear Prep; ingle s rm for the elevator Elevalortrim at neulral position, mount the servo arm Route through the iuselage the assembly Io the elevator Iink
of the fuse Préparer un bras de servo simple pour la profondeur Trim deprofondeur au neutre. Monter le bras duservo
exl.
Découper puis enleverle film d'entoilage au niveau de la de profondeur au neutre Passer lacommande de profondeurdans leiuso et lafaire
sortie de la commandede ~rofondeur
à
I'arriere du hiso sortir
à
I'arrière
Screv: in clevis
#3-6
and his nui
Visser la chape
3-6
et son écrou Elevator horn
Montage
du
guignolde profondeur Connect the clevis to the elevator horn and then drill Mount the horn with the
2
screws.Screw in the horn
the holesfor elevator horn
#3-8.
counter- plate
Connecter la chape métalau guignolde profondeur, puis Monter le guignol de profondwr
à
I'aide des
2
vis
percer les trous pour le guignolde profondeur
3-8.
vissées dans la contre-plaque
Les trous du guignol doivent être parfaitementalignés Tape the elevator surface in neutral position lnto the fuse, markwhere the elevator linkcrosses
90
"bend carefullywhere the mark is
avec l'axed'articulation. II laut respecterle même angle Immobiliser.
h
l'aide d'un ruban adhésif, le volet de servo arm hole Plier
à
l'aide d'un étau ou d'une pince. la commande
c
entre le palonnierservo et la tringlerie et le guignolet la profondeur au neutre Dans le fuselage, repérer la longueurexacte de la profondeur
à
l'endroit repéré
tringlerie tringierie de profondeuren marquantavec un SMO
feutre l'endroit
où
vous ailez plier la
CAP
à
90"
Cut
Couper la partie en trop
Dri!:
serio
a....
.-
a2
mm. Connect the link Ioelevator Trim and removethe coveringfilm at rudder link exit Prepare a doubleservo arm for the rudder, and moun
servo arm. then, connect the snap-keeper localion adjustablesteering stopper #IOST
Percer
02
mm le bras du servo. Passer le coude dans le "Déboucher" aucuner remplacementde la sortie de la Prkparer un bras de servo double pour la direction et
bras comme indique, puis brancher le "Snap keeper"sur commandede direction monter le domino tOST pour la dirigibilité de la roue
le servo de profondeur avant
Routeîhroughthefuselage theassembly to the rudder link Connect the clevisto the horn and then drill the holes
exit. for rudder horn
#4-8.
Passer lacommandede directiondans lehiso et la faire sortir Connecter lachape métalau guignol, puis percer les
b
l'arrière trous pour le guignolde direction
4-8.
Ruddertrim still al neutral position, mount the servo Routethe rudder link aswmbly like shown
arm as shown Enfiler la tringlerie de direction dans le iuso comme
Trim de diredion toujours au neutre, monter le bras du montre sur la photo
servo de direction comme sur la photo
Eleatorand rudder links mus1
be
perfectlyin linewith
their horn as shown there.
Les commandesdoiventêtre parlaitementalignées avec
lesguignols, commesur la photo
lnto the fuse. markrvhere the rudder link crossesservo
arm hole
Dansle iuselage,repérer la longueurexacte de la
tringlerie de direction en marquantavec un stylo feutre
I'endroit où vous allez plier la CAP
à
90"
90Obend carefullywhere the mark is
Plier
d
I'aide d'une pince, la commanaeaeprofondeur
A
rendroit repéré
Cut
Couper la partieen trop