manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Topmodel
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Topmodel F3K FLITZ 2 User manual

Topmodel F3K FLITZ 2 User manual

Order N° 21002STD & 21002LIGHT
ATTENTION !
Ce modèle à construire n’est pas un jouet, il
ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Une mauvaise utilisation de ce matériel peut
provoquer des dommages matériels ou corporels.
Vous êtes pleinement responsable
lorsque vous utilisez votre modèle.
Volez à une distance de sécurité des zones
habitées.
Soyez sûr que personne n’émet sur la même
fréquence que vous.
CAUTION !
This model construction kit is not a toy and is not
suitable for children under the age of 14.
Incorrect use of this material could cause material
damage ou personal injury.
You are fully responsible for your actions when you
use this model.
Fly at a safe distance from occupied zones.
Be sure that no one else is using the same
frequency as you.
Distribué par / Distributed by:
TOPMODEL S.A.S.
Le jardin d’entreprises de SOLOGNE - F-41300 SELLES SAINT DENIS - www.topmodel.fr
#21002V1.0 ©TOPMODEL DEC 2016
F3K Competition sailplane
Planeur de compétition F3K
FLITZ 2
Caractéristiques techniques/Technical data:
Envergure/wingspan: 1,495m
Longueur/length: 0,98m
Poids/TO weight: 0,22/0,24kg
Surface/wing area: 19,9dm2
Profil/airfoil: Rodax
Equipements recommandés/Recommended equipments:
Radio/RC set: Emetteur/Transmitter: 4 voies/ 4-channel mini
Récepteur/receiver: JETI DUPLEX R5L EX
Ailerons-Volets/Flaps: 2 servo KST X08N V3.0
Profondeur/Elevator: 1 servo KST X08 V3.0
Direction/Rudder: 1 servo KST X08 V3.0
Accu Rx/Rx bat pack: Pack LiPo HOT LIPS 7.4V 360mAh JST
Divers/various:
Voir liste page 4 / See the list page 4
2
MERCI
d’avoir choisi le planeur de compétition F3K FLITZ 2!
Nous avons fait un grand effort en dessinant et construisant ce planeur tout composites pour qu’il soit le meilleur modèle que vous ayez jamais
assemblé et fait voler.
Nous vous fournissons un kit à assembler avec la plus haute qualité et les meilleures performances possibles.
Nous vous souhaitons un grand succès en construisant et en faisant évoluer votre nouveau
FLITZ 2.
Un des planeurs de compétition F3K le plus performant du circuit! J’ai nommé le Flitzebogen 2 (Arbalète en allemand) - Appellez-moi plus
simplement FLITZ 2!
A l’origine, les tâches de développement pour notre modèle de compétition Flitzebogen 1 furent d’obtenir un modèle ayant de bonnes
caractéristiques de vol pour pouvoir se concentrer facilement sur les différentes tâches F3K.
Ce qui inclus une spirale facile, de bonnes hauteurs de lancement et une masse en vol, qui ne doit pas être significativement supérieure à
300g dans les vents forts.
Quelques points clés pour la mise en œuvre:
l 6,5° de dièdre de chaque côté pour des spirales efficaces à la dérive.
l un nez de fuselage court, une poutre de queue courte et des ailes effilées pour réduire le moment d’inertie.
l un set de six profils d’aile pour des nombres de Reynolds locaux assurant une portance suffisante aux bords marginaux pour les spirales
lentes.
l un profil mince de dérive avec un Cl-max élevé pour l’amortissement rapide des oscillations en lacet.
l un fuselage avec une faible section transversale, en particulier dans la région turbulente derrière l’aile.
Pour le Flitzebogen 2, le développement a porté sur l’amélioration du vol de distance sans beaucoup sacrifier aux bonnes caractéristiques de
vol lent du Flitz 1.
Les améliorations aérodynamiques sont encore magnifées par une légère diminution de la masse et par l’augmentation de la rigidité de la
cellule.
Quelques points clés pour la mise en œuvre:
l nouveau set de 6 profils plus minces avec le même angle de portance nulle, pour une aile non vrillée.
l moins de traînée que le Flitz1 jusqu’à Cl 0,6, avec un minimum de traînée supplémentaire dans la zone de plus grande portance.
l l’épaisseur du profil intérieur est adapté au moins épais des servomoteurs actuellement disponibles.
l une corde de volets constante de 28% aux différentes cordes d’aile.
l un allongement supérieur et le maintien de la profondeur de corde aux saumons pour garder de bonnes caractéristiques de vol aux basses
vitesses.
l moins de surface d’aile pour réduire la masse au décollage dans des conditions venteuses.
l une réduction supplémentaire de la surface du fuselage.
l un empennage horizontal cambré pour améliorer les chiffres de traînée à basse vitesse.
#21002ST FLITZ 2 version standard, moulé à base de tissu de carbone TeXtreme® 60g/m2, masse au décollage
225-235g, masse Maxi avec ballast 380g
#21002LIGHT FLITZ 2 version light, moulé à base de tissu de carbone STF VLAD 36g/m2, masse au décollage 210-220g,
masse Maxi avec ballast 290g
IMPORTANT: Merci de bien vouloir lire et étudier cette notice de montage avant de commencer l’assemblage. Faire l’inventaire des pièces à
l’aide de la nomenclature pour contrôler qu’il n’y a pas de manquant ou d’imperfection.
Merci de contacter immédiatement TOPMODEL si vous constatez une pièce manquante ou une pièce endommagée.
GARANTIE: Il est important de notifier à TOPMODEL tous dommages ou problèmes avec ce modèle dans les 14 jours suivant la réception du
kit pour bénéficier de la garantie. En cas de retour du modèle, le client est responsable du transport et le port retour est à sa charge. En cas
de défaut, la pièce sera échangée ou remplacée une fois que celle-ci sera réceptionnée par TOPMODEL pour expertise (transport à la charge
du propriétaire). En cas de problème, n’hésitez pas à contacter TOPMODEL.
TOPMODEL ne peut pas contrôler la dextérité du modéliste et ne peut pas influencer le constructeur durant l’assemblage ou l’utilisation de ce
modèle radio-commandé. Aussi, nous ne pouvons, en aucun cas, être tenus responsables des dégâts matériels, accidents corporels ou décès
pouvant être causés par ce modèle réduit.
L’acheteur/utilisateur accepte toutes les responsabilités en cas de problèmes structurels ou mécaniques.
RAPPEL
Nous prenons grand soin à fournir la meilleure qualité possible.
Toutefois, nous vous rappelons que ce ne sont pas des modèles prêts à voler et que la part du travail restante vous incombant est très importante pour
rendre le modèle apte au vol. Pour cette raison, nous vous demandons de bien vouloir contrôler tous les collages et assemblages.
Sécurité d’abord!
Nous vous remercions pour votre attention lors de l’assemblage de nos kits, et vous souhaitons de bons et nombreux vols!
TOPMODEL SAS
3
H THANK YOU for your purchase of F3K competition sailplane
FLITZ 2!
We made a main effort while drawing and building thisall molded sailplane so that it is the best model you ever built and fly.
We provide you a kit with the highest quality and the best possible performances.
We wish you a great success while assembling and flying your new
FLITZ 2.
One of the most powerful F3K competition sailplane of the market!
Development tasks of our competition model Flitzebogen were easily controllable flight characteristics to easily focus on the various F3K
tasks.
These include a simple circling, good launch heights and a flight weight, that does not have to be significantly above 300g in strong winds.
A few key points for the implementation:
l with 6.5 °/ each side a lot of dihedral for effective circles with the rudder.
l short fuselage nose, short tail boom and slim wing tips reduce the moment of inertia.
l set of six airfoils for local Reynolds numbers, with sufficient lift at the tips for slow circling.
l thin rudder profile with a high Cl-max for rapid oscillation damping.
lfuselage with a small cross section, especially in the turbulent region behind the wing.
Development task of the new Flitzebogen is a further improvement of distance flying, without losing much of the good slow flying
characteristics of Flitz 1.
The aerodynamic facilities are extended by the positive trend in weight and stiffness of the airframe.
A few key points for the implementation:
l new thinner set of six airfoils for local Reynolds numbers, with the same zero-lift angle, for a non twisted wing.
l less drag than Flitz1 up to Cl 0.6, with minimal more drag in higher lift area.
l the thickness of the inner profile is adapted to the thinest currently available servos.
l constant chord for the flaps of 28% of the local chord depths.
l higher aspect ratio and maintaining the depth of the tips for further uncritical slow flying.
l less wing area to reduce the take-off mass in windy conditions.
l further reduction of fuselage surface.
l cambered elevator to save drag counts at low speeds.
#21002ST FLITZ 2 standard version, molded with TeXtreme® carbon fabric 60g/m2, take-off weight 225-235g, Maxi
weight with ballast 380g
#21002LIGHT FLITZ 2 light version, molded with VLAD STF carbon fabric 36g/m2, take-off weight 210-220g, Maxi weight
with ballast 290g
IMPORTANT: Please take a few moments to read this instruction manual before beginning assembly. Do an inventory of the parts using the
parts list, to control that there is no lack or imperfection.
Thank you to contact TOPMODEL immediately, if you note a missing part or a damaged part.
WARRANTY: It is important to notify to TOPMODEL all damage or problems with this model within 14 days following the reception of the kit to
be able to benefit the warranty. In the event of return of the model, the customer is responsible for transport and return shipping cost is at his
expenses. In the event of defect, the part will be exchanged or replaced once this one will be delivered to TOPMODEL for expertise (transport
on your cost). In the event of problem, do not hesitate to contact TOPMODEL.
TOPMODEL cannot control the dexterity of the modeler and cannot influence the builder during the assembly or the use of this
radiocontrolled model, thus TOPMODEL will in no way accept or assume responsability or liability for damages resulting from the use of this
user assembled product.
The purchaser/user accepts all the responsabilities in the event of structural or mechanical problems.
REMINDER
We take great care to delivering the best possible quality.
We kindly remind you that these models are not ready to fly and that the remaining work is an important part to get the model flying. For this reason,
please, check all glue joints and assemblies.
Safety first!
We thank you for your attention during the assembly of our kits, and wish you good and numerous flights!
TOPMODEL SAS
4
POUR ASSEMBLER CE KIT
Pour assembler ce kit, vous aurez besoin des produits énumérés ci-dessous:
n COLLES: Cyano fluide et épaisse, activateur cyano, résine époxy et microballon, gaine thermo.
n OUTILS: Plan de travail parfaitement plan, couteau de modéliste, tournevis plat et cruciforme (petit et moyen), pince à bec fin, pince coupante,
ciseaux, ruban adhésif, ruban adhésif de masquage, perçeuse (foret tous diamètres), Super Z bender (pince à baïonnette), papier verre, réglet métal,
feutre, pinces hobby, alcool à brûler, chiffon, etc.
H TO ASSEMBLE THIS KIT
To assemble this kit, you’ll need the items listed below:
n ADHESIVE: CA thin and thick, CA kicker, epoxy resin and microballoon, shrinking tube.
n TOOLS: Perfectly flat working board, knife (X-acto), Phillips and slotted screwdrivers (small and medium), needle tip pliers, pliers, scissors, adhesive
tape, masking tape, drill (bits all-size set), steel rule, ball point pen, hobby clamps, piece of cloth or rags, etc.
H l Radio
-1x Ensemble Radio (4 VOIES mini)(JETI dc/ds recomman-
dée)
-1x Récepteur Duplex R5L EX (#007R5)
-2x servo KST X08N V3.0 (#153X08N)
(2xAIL/VOLETS)
-2x servo KST X08 V3.0 (#153X08)
(1xDIR, 1xPROF)
-1x Pack LiPo HOT LIPS 7,4V 360mAh JST
H l Radio
-1x Radio set (mini 4-channel)(JETI dc/ds recommended)
-1x Receiver Duplex R5L EX (#007R5)
-2x servo KST X08N V3.0 (#153X08N)
(2xAIL/FLAPS)
-2x servo KST X08 V3.0 (#153X08)
(1xRUD, 1xELEV)
-1x Pack LiPo HOT LIPS 7.4V 360mAh JST
A RAJOUTER POUR ASSEMBLER CE KIT/ TO BE ADDED TO BUILD THIS KIT
5
CONTENU DU KIT/ KIT CONTENT
Fuselage avec ogive (pylône de stab collé en place) .................... 1
Aile avec ailerons/volets articulés .................................................. 1
Empennage horizontal avec profondeur articulée ......................... 1
Empennage vertical avec direction articulée ................................. 1
Câble profondeur/direction............................................................. 1
Gaine câble profondeur/direction................................................... 1
Tube sertissage........................................................................ 1 set
CAP Ø1,2mm (commandes ailerons) ............................................. 1
Acier ressort................................................................................... 2
Guignol de commande ailerons ...................................................... 2
Guignol de commande profondeur................................................. 1
Guignol de commande direction..................................................... 1
Trappe servo ailerons .................................................................... 2
Platine CTP servos fuselage........................................................... 1
Connecteur électrique servos d’aile (mâle+femelle)............... 1 set
Renfort carbone PEG...................................................................... 1
PEG .............................................................................................. 1
Vis métal fixation aile...................................................................... 2
Vis nylon fixation stab..................................................................... 2
Web Manuel de construction ........................................................ 1
(à télécharger sur notre site)
Fuselage with nose cone (pylon for stab already glued in place).. 1
Wings with ailerons/flaps articulated.............................................. 1
Horizontal empennage with elevator articulated............................ 1
Vertical empennage with rudder articulated.................................. 1
Elevator/rudder pull cable.............................................................. 1
Elevator/rudder pull cable outer rod.............................................. 1
Press fitting .............................................................................. 1 set
1.2mm music wire (ailerons control linkages) ............................... 1
Spring steel..................................................................................... 2
Ailerons control horn...................................................................... 2
Elevator control horn ..................................................................... 1
Rudder control horn ....................................................................... 1
Ailerons servo hatch....................................................................... 2
Fuselage servo plywood tray.......................................................... 1
Electric connector for wing servos (male+female).................. 1 set
PEG carbon reinforcement.............................................................. 1
PEG .............................................................................................. 1
Metal screw for wing attachment.................................................... 2
Nylon screw for stab attachment.................................................... 2
Web Building manual .................................................................... 1
(to be downloaded at our web site)
FLITZ 2
6
1) Découpez la peau à l’emplacement des servos d’ai-
lerons. L’empreinte correspond aux servos KST X08
préconisés. Retirez ensuite la mousse jusqu’à la peau
de l’extrados, très délicatement an de ne pas mar-
quer ou déformer celle-ci.
2) Après avoir dégagé la mousse des puits de servo,
vous verrez le passage réservé pour la commande
d’aileron. Le passage doit être étendu jusqu’à la peau
d’extrados et au longeronnet du bord de fuite.
3) Une fois sa position reperée, à l’aide d’une lime ai-
guille plate, réalisez la sortie de la tringlerie d’aileron.
4) Courber à 90° comme sur la photo une des extré-
mités de la tringlerie d’aileron. A l’aide de cette trin-
glerie, repérer la position du guignol d’aileron en dé-
calant légèrement la fente du guignol par rapport à
celle de la tringlerie pour tenir compte du rayon de
courbure de celle-ci.
AILE/WING
7
AILE/WING
5) En utilisant la même lime plate, faire la fente pour
le guignol dans l’aileron, présenter et ajuster si néces-
saire.
6) Réalisez les tringleries d’aileron: A l’opposé du
pliage réalisé précédemment, faire une baïonnette, la
longueur d’axe à axe doit être de 71-72mm.
7) Protégez l’aileron avec de l’adhésif, connectez la
tringlerie au guignol d’aileron et collez en place à
l’aide de colle époxy + micro-ballon.
8) Avant que la colle ne soit totalement sèche, retirez
les scotchs avec les bavures de colle an d’avoir un
assemblage parfaitement net.
8
AILE/WING
9) A l’aide d’un servo tester, mettre les deux servos
d’aileron au neutre. Monter les palonniers, repercer
le premier trou de chaque palonnier à ø1.2mm (celui
à environ 5 mm de l’axe du pignon) et coupez l’excé-
dent des palonniers au plus juste. Enveloppez les ser-
vos dans de la gaine thermo (non fournie).
10) Connectez les tringleries et enlez les servos d’ai-
lerons dans leur logement.
11) Servos au neutre, veriez que les deux ailerons
baissent d’environ 6-7mm. Immobilisez ensuite les
servos en les calant avec des petites chutes de balsa et
quelques gouttes de colle époxy contre la peau d’intra-
dos.
!!!ATTENTION de ne pas déformer, marquer la peau
d’extrados en installant les servos d’aile!!!
12) Passez ensuite les ls dans les saignées déjà réa-
lisées pour les faire déboucher au bord d’attaque de
l’aile comme montré. Soudez la connectique.
9
AILE/WING
13) Avant de coller, insérez un morceau de scotch
cristal entre la prise mâle et la prise femelle. Présen-
tez et collez à la colle époxy plus microballon la prise
femelle, maintenue sur l’aile par le scotch. Une fois
sec, retirez la prise mâle et le scotch. Nettoyez les ba-
vures si nécessaire.
14) Découpez l’emplacement de la prise sur le fuse-
lage. Protégez de nouveau l’aile avec un morceau de
scoch cristal puis connectez la prise mâle. L’enduire
généreusement de colle époxy + micro-ballon et mon-
tez l’aile sur le fuselage. Essuyez toutes les bavures de
colle avec un chion imbibé d’alcool. Laissez sécher.
Une fois sec, votre prise est solidaire du fuselage.
1) Découpez la platine radio aux dimensions de vos
servos et les visser dessus.
2) Dépolir l’interieur du fuselage au papier de verre,
ensuite, coller la platine servo à la colle époxy. En vous
servant d’un réglet, vérier que la platine est parfaite-
ment parallèle au stab.
10
EMPENNAGES
3) Réalisez 2 ressorts de torsion pour la profondeur et
la direction comme montré.
4) Insérez les ressorts dans les surfaces mobiles et
xes, de part et d’autre du guignol...
5) ... d’abord dans la partie mobile, tourner d’un quart
de tour puis dans la partie xe.
6) Présentez le stab sur le fuselage. Repérez la posi-
tion du guignol, creusez son emplacement et coller.
Celui-ci doit pouvoir rentrer dans le support du stab
sans toucher, ajustez si nécessaire. (Note: sur cette
photo, on voit la position que prend le volet de profon-
deur sous l’action du ressort).
11
EMPENNAGES
7) Réalisez ensuite la commande de profondeur. En-
ler sur le câble un petit bout de gaine thermo puis le
tube de sertissage et réalisez une boucle qui s’accro-
chera sur le guignol. A l’arrière, laissez une longueur
de câble dépasser an de pouvoir le rattrapper et le
connecter au guignol lors du démontage du stab.
8) Devant, il est conseillé d’enler le cable dans un
morceau de gaine d’environ 10-15 cm collée sur le
anc à l’intérieur du fuselage. Soyez précis pour ré-
gler la longueur de la commande, volet et servo parfai-
tement au neutre lors du sertissage. La longueur des
palonniers ne permet pas de grosses corrections des
sub-trims.
9) Dépolir le tube de queue puis coller l’empennage
vertical en place, parfaitement perpendiculaire au
stab.
10) Insérer le ressort, coller le guignol de direction et
sertir le cable au guignol.
12
EMPENNAGES
11) Un petit bout de gaine thermo permet de gnoler le
montage an d’éviter que le bout du cable s’éloche.
12) A l’aide d’un disque à tronçonner, réalisez la fente
pour le passage du cable de direction sous le support
de profondeur puis enlez le câble dans le fuselage.
13) Enlez la gaine sur le câble et le raccorder au pa-
lonnier du servo comme précédemment pour la pro-
fondeur.
1) Présentez le renfort du peg sur l’aile comme sur la
photo.
13
PEG
2) Le coté droit doit être aligné sur le longeron que
l’on peut deviner par transparence dans le carbone.
3) Tracer le pourtour du renfort sur du scotch papier
ainsi que l’emplacement du peg sur l’intrados de l’aile.
4) A l’aide d’une mini perceuse et d’un forêt très
n, découpez le saumon de l’aile par rapport à vos
marques.
14
PEG
5) Repérez la longueur du renfort sur une lime plate
puis...
6) ...à l’aide de cette même lime, creuser la mousse
pour faire place au renfort.
!!!ATTENTION de ne pas attaquer les peaux, ni le lon-
geron, celui-ci se sent car plus dur que la mousse.
7) Attachez un bout de l au renfort puis...
8) ...présentez le renfort dans l’aile et ajustez jusqu’à
celui-ci puisse rentrer complètement sans déformer le
prol de l’aile. Le bout de l servant à ressortir le ren-
fort plus facilement.
15
PEG
9) En lumière rasante, on voit le renfort appuyer lége-
rement sur la peau. Ce n’est pas bon! Il sera neces-
saire de biseauter légèrement celui-ci jusqu’à obtenir
un emboitage parfait.
10) Débouchez le passage du peg ...
11) ... puis faire un trou d’environ ø2mm dans la peau
inférieure en bout du renfort qui servira d’évent pour
laisser échapper la résine en surplus.
12) Présentez le renfort et le peg à blanc et ajustez le
passage an d’enler le peg dans le saumon d’aile sans
forcer.
16
PEG
13) A l’extrados, en lumière rasante, aucun défaut. On
peut continuer!
14) Réalisez une poche (cornet) plastique an de ser-
vir de pochon pour injecter le mélange résine époxy/
microballon dans l’aile.
15) Le mélange doit ressortir par le trou/évent réalisé
précédemment à l’intrados, preuve que la cavité est
totalement remplie du mélange.
16) Enler ensuite le renfort puis le peg. Vériez la
géométrie. Nettoyer les surplus de résine avec un chif-
fon doux imbibé d’alcool. Laissez sécher.
17
PEG
17) Une fois sec, délimiter un contour autour du peg
puis dépolir avec un papier de verre très n. Collez à
la résine des renforts en carbone unidirectionnel (non
fournis).
18) Détourer et poncer nement pour enlever toutes
échardes de carbone.
1) Finir l’installation radio en positionnant le récep-
teur derrière les servos. Les antennes passant à tra-
vers le fuselage et sont maintenues à l’aide de scotch
cristal sur les ancs à l’extérieur. L’accu est placé le
plus en avant possible. Finaliser le centrage à l’aide de
petits plombs de pêche collés (se garder une «marge
de travail».
BONS VOLS!
18
CENTRAGE
CG LOCATION
Centrage: A l’atelier, prêt au vol, porter le modèle sur les index de chaque côté du fuselage, à l’emplanture de l’aile, après avoir reporté
les repères de centrage (voir schéma ci-dessous).
Si le modèle penche vers l’avant (nez lourd) déplacer l’accu de propulsion vers l’arrière.
Si le modèle penche vers l’arrière (queue lourde) déplacer l’accu de propulsion vers l’avant.
L’avion est correctement centré quand il penche très légèrement vers l’avant avec les index pile-poil à cheval sur les
repères.
Plage de centrage: 68 à 70mm du bord d’attaque à l’emplanture de l’aile.
Notes:
Le centrage s’obtient sans plomb avec les équipements recommandés (changer la position du pack d’accu de propulsion si
nécessaire).
Balance: In workshop, ready to fly, carry the model on the fingers on each side of the fuselage at the wing root, after having drawn the
balance marks (see photo below).
If the model leans forwards (nose heavy), move the battery backwards.
If the model leans backwards (tail heavy), move the battery forwards.
The plane is correctly balanced when it leans very slightly forwards with the index on the reference marks.
CG location determines (inter alia) the stall characteristics.
CG range from 68 to 70mm measured from the leading edge at the root of the wing.
DEBATTEMENTS DES GOUVERNES
CONTROLS THROWS
Note sur les réglages:
Les réglages donnés ici le sont à titre indicatif, pour notre prototype centré à 70mm du bord d’attaque à l’emplanture.
Il convient à chaque modéliste d’adapter ces réglages conseillés, à ses propres habitudes et convenances.
68/70mm
Notice internet en couleur! :
La notice est téléchargeable sur notre site sur la fiche produit du modèle section DOC-NOTICE.
Internet construction guide in color! :
The manual is downloadable on our website on the product page, section DOCUMENTATION.
DIR/RUD
+/-10mm
AIL
+8mm/-5mm Expo 40%
+6mm/-5mm Expo 25%
+
-
PROF/ELEV
+
-
AF/AIRBRAKES
PHASES DE VOL/FLIGHT MODES
0
0
-30mm
-4mm
Volets/Flaps
Prof/Elev
Lancé transit
Thermique / Thermal
0
-2mm
+1mm
Volets/Flaps

This manual suits for next models

2

Other Topmodel Toy manuals

Topmodel BIDULE 55 ECOTOP User manual

Topmodel

Topmodel BIDULE 55 ECOTOP User manual

Topmodel Discus 2c User manual

Topmodel

Topmodel Discus 2c User manual

Topmodel KOSMOS 09919 User manual

Topmodel

Topmodel KOSMOS 09919 User manual

Topmodel XPower Krasivo 2 User manual

Topmodel

Topmodel XPower Krasivo 2 User manual

Topmodel Maracana User manual

Topmodel

Topmodel Maracana User manual

Topmodel Grafas User manual

Topmodel

Topmodel Grafas User manual

Topmodel XPOWER DISCOVERY User manual

Topmodel

Topmodel XPOWER DISCOVERY User manual

Topmodel 066111 User manual

Topmodel

Topmodel 066111 User manual

Topmodel ECOTOP MAKSIM User manual

Topmodel

Topmodel ECOTOP MAKSIM User manual

Topmodel Condor User manual

Topmodel

Topmodel Condor User manual

Topmodel ECOTOP CHARLIE WHISKY User manual

Topmodel

Topmodel ECOTOP CHARLIE WHISKY User manual

Topmodel BIDULE 170 ECOTOP User manual

Topmodel

Topmodel BIDULE 170 ECOTOP User manual

Topmodel Joy2Fly User manual

Topmodel

Topmodel Joy2Fly User manual

Topmodel Baia User manual

Topmodel

Topmodel Baia User manual

Topmodel Baron User manual

Topmodel

Topmodel Baron User manual

Topmodel ECOTOP BIKINI User manual

Topmodel

Topmodel ECOTOP BIKINI User manual

Topmodel 0666G003-TR User manual

Topmodel

Topmodel 0666G003-TR User manual

Topmodel Saturn Evolution Biplan de competition... Operation and maintenance manual

Topmodel

Topmodel Saturn Evolution Biplan de competition... Operation and maintenance manual

Topmodel Ecotop Waka User manual

Topmodel

Topmodel Ecotop Waka User manual

Topmodel MALADIETS User manual

Topmodel

Topmodel MALADIETS User manual

Topmodel Ecotop Scale Series User manual

Topmodel

Topmodel Ecotop Scale Series User manual

Topmodel SKY WING SLICK 360 User manual

Topmodel

Topmodel SKY WING SLICK 360 User manual

Topmodel Pegasus 2E F5J/ALES User manual

Topmodel

Topmodel Pegasus 2E F5J/ALES User manual

Topmodel XPower mercury EVOLUTION User manual

Topmodel

Topmodel XPower mercury EVOLUTION User manual

Popular Toy manuals by other brands

NOCH LASER CUT minis 14361 quick start guide

NOCH

NOCH LASER CUT minis 14361 quick start guide

TITAN MODEL KITS KC-30 MRTT Assembly instructions

TITAN MODEL KITS

TITAN MODEL KITS KC-30 MRTT Assembly instructions

Mega Bloks Xtreme Sports Skate Flip manual

Mega Bloks

Mega Bloks Xtreme Sports Skate Flip manual

Eduard BRASSIN 648 741 Assembly instructions

Eduard

Eduard BRASSIN 648 741 Assembly instructions

Trix E10.12 Series manual

Trix

Trix E10.12 Series manual

B.toys Marble-palooza Deluxe quick start guide

B.toys

B.toys Marble-palooza Deluxe quick start guide

PIKO EU07 PKP Instructions for use

PIKO

PIKO EU07 PKP Instructions for use

Mattel Monster Nigh manual

Mattel

Mattel Monster Nigh manual

K'Nex Education 79100 manual

K'Nex Education

K'Nex Education 79100 manual

H-KING Teksumo instruction manual

H-KING

H-KING Teksumo instruction manual

Faller ALLOTMENT GARDEN SET 3 manual

Faller

Faller ALLOTMENT GARDEN SET 3 manual

Playskool TJ BearyTales 51673 Getting started

Playskool

Playskool TJ BearyTales 51673 Getting started

Trix H0 CidT manual

Trix

Trix H0 CidT manual

DynaStar Grappler manual

DynaStar

DynaStar Grappler manual

REVELL BATTLE GAME POWER TRACKS user manual

REVELL

REVELL BATTLE GAME POWER TRACKS user manual

GRAUPNER NANO FIGHTER GYRO instruction manual

GRAUPNER

GRAUPNER NANO FIGHTER GYRO instruction manual

EASTCOLIGHT Stegosaurus Dig Kit instruction manual

EASTCOLIGHT

EASTCOLIGHT Stegosaurus Dig Kit instruction manual

LeapFrog LeapBuilders Safari Animals Parents' guide

LeapFrog

LeapFrog LeapBuilders Safari Animals Parents' guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.