manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. topstar
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. topstar SPEED CHAIR 2 Installation guide

topstar SPEED CHAIR 2 Installation guide

MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
ASSEMBLY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D‘EMPLOI
ISTRUZIONI D‘USO E DI MONTAGGIO
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO
D
DIE RICHTIGE PFLEGE:Die ReinigungderPolsterteilekannmit handelsüblichenPolsterreinigungsmitteln erfolgen. AlleKunststoffteile
können mit nicht zu scharfen bzw. verdünnten Haushaltsreinigern sauber gehalten werden. WARTUNG: Bitte alle Schraub- und Steckverbindungen
inregelmäßigen Zeitabständenüberprüfen undnachziehen.LoseSchraubverbindungenführenzueinerBeeinträchtigungderSicherheit! Indiesem
FalldarfderStuhlnichtmehrbenutzt werden.AUSTAUSCH/ARBEITENANDERGASFEDER:DasZerlegenderGasfederinIhreBestandteiledarfnur
durch eingewiesenes Fachpersonal erfolgen! ROLLEN UND BÖDEN: Ihr Drehstuhl ist serienmäßig mit gebremsten Rollen für Teppichböden
ausgestattet. Bei Hartböden müssen Sie grundsätzlich spezielle Hartbodenrollen verwenden. Bei unempfindlichen Hartböden (z.B. Fliesen, Stein)
reichtdieseMaßnahmeaus.BeiempfindlichenHartböden (z.B.Parkett,Kork, Laminat)müssenSiezusätzlichzudenHartbodenrolleneinehandels-
übliche Bodenschutzmatte verwenden, um die Böden nicht zu beschädigen. Im Falle der Nichtbeachtung können wir keine Haftung für eventuell
entstandene Schäden übernehmen. ENTSORGUNG: Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern fern und führen Sie diese im Interesse des
Umweltschutzes der Wiederverwertung zu.WennderStuhleinmal ausgedienthat,informierenSie sichbei Ihrer örtlichenVerwaltungnachWegen
einer umweltgerechten Entsorgung. ACHTUNG: Kleinteile, Verpackungsbeutel und Folien aufgrund von Erstickungsgefahr und möglichem Verschlu-
ckenvon Babys und Kleinkindernfernhalten.
PROPER CARE:Theupholsteredpartscanbecleaned withstandard commercially availableupholstery cleaner.Allplasticparts can be
cleaned with a household cleaning agent which is not too aggressive or has been diluted. MAINTENANCE: Please check all screw and plug-in
connections at regular intervals and retighten. Loose screw connections will lead to impaired safety! Do not use the chair if this should be the
case. REPLACING/WORKING ON THE PNEUMATIC SPRINGS: Only qualified personnel with appropriate instruction are permitted to work on
or replace the pneumatic springs. CASTORS AND FLOORS: Your swivel chair is fitted as standard with castors with brakes designed for use on
carpets. To use the chair on a hard floor you must use special hard floor castors. If it is used on insensitive hard floors (e.g. tiles, stone), this
measure will suffice. However, if used on sensitive hard floors (e.g. parquetry flooring, cork, laminate), you will also have to use a standard
commercially available floor mat for protection in addition to the hard floor castors to avoid causing any damage to the floor. We shall accept
no liability for any damages in the event of failure to comply with this instruction. DISPOSAL: Keep the packaging materials out of reach of
children and, in the interests of environmental protection, send them for recycling. When the chair has served its useful time, check with your
local authority about how to dispose of it in an environmentally friendly manner. CAUTION: Keep all small parts, packaging bags and film
away from babies and toddlers because of the risk of suffocation and choking.
LEBONENTRETIEN:Lesparties capitonnées peuvent êtrenettoyéesavecdesproduits nettoyantsusuelspourlesmeublescapitonnés.
Toutes les pièces en plastique peuvent être entretenues avec des nettoyants pas trop corrosifs voire dilués. MAINTENANCE: Vérifier et resserrer
à intervalles réguliers tous les vissages et raccords enfichables. Les raccords à vis qui sont lâches réduisent la sécurité ! Dans ce cas, ne plus
utiliser la chaise. REMPLACEMENT/TRAVAUX SUR LE RESSORT PNEUMATIQUE: Seul le personnel initié est en droit d‘exécuter des travaux
sur le ressort pneumatique ou de le remplacer. ROULETTES ET SOLS: Votre chaise pivotante est équipée en série de roulettes à frein pour
moquettes. En présence de sol dur, vous devez toujours utiliser des roulettes spéciales pour sol dur. Cette mesure à prendre dans ce cas suffira
pour les sols durs peu sensibles (p. ex. carrelage, pierre). Dans le cas de sols durs sensibles (p. ex. parquet, liège, aggloméré), vous devez
utiliser en plus des roulettes pour sol dur un tapi de protection du sol usuel afin de ne pas détériorer les sols. En cas de non-respect, nous ne
pouvons prendre aucune responsabilité pour les dommages éventuels. ELIMINATION: Tenir les matériaux d‘emballage hors de portée des
enfantsetleséliminer parla voie durecyclagedansl‘intérêtdelaprotectiondel‘environnement. Quand lachaiseaurafaitunjour sontemps,
informez-vous auprès de votre administration locale sur les possibilités d‘une élimination dans le respect de l‘environnement. ATTENTION:
Tenir hors de portée des bébés et des petits enfants les petites pièces qui peuvent être avalées, les sachets d‘emballage et les films plastiques
en raison du risque d‘étouffement.
LA GIUSTA MANUTENZIONE: La pulizia delle parti imbottite può essere effettuata con appositi detergenti reperibili in commercio.
Tutte leparti inplastica possonoessere mantenute pulitecondetergentiperla casa nontroppoaggressivi o diluiti.MANUTENZIONE:Verificare
estringere aintervalliregolari tutteleconnessionia vite ea spina.Le connessionia vite lasche possono compromettere lasicurezza!Inquesto
caso non utilizzare pi la sedia. SOSTITUZIONE/LAVORI SUI PISTONI A GAS: I lavori su o la sostituzione dei pistoni a gas possono essere
effettuati solamente da personale specializzato opportunamente qualificato. RUOTE E PAVIMENTI: La vostra sedia girevole dotata di serie di
ruote frenate per moquette. Per i pavimenti rigidi utilizzare in linea di massima apposite ruote speciali. Per i pavimenti rigidi resistenti (ad es.
piastrelle,pietra) sufficiente adottarequestoaccorgimento.Peri pavimentirigidipisensibili(ad es. parquet,sughero,laminato)utilizzareoltre
alle ruote per pavimenti rigidi un tappeto di protezione reperibile in commercio per non rovinare il pavimento. In caso di mancata osservanza
di quanto sopra si declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni. SMALTIMENTO: Tenere i materiali di imballaggio lontani dalla portata
dei bambini e smaltirli in modo da garantirne il riutilizzo, contribuendo così alla tutela dell‘ambiente. Quando la sedia ha terminato il proprio
servizio, informarsi presso l‘Amministrazione locale per il suo smaltimento ecologico. ATTENZIONE: Tenere lontano dalla portata di bambini e
neonati le parti di piccole dimensioni, i sacchetti di imballaggio e le pellicole: pericolo di soffocamento e di possibile ingestione.
EL CUIDADO CORRECTO: La limpieza de las piezas tapizadas puede realizarse con productos de limpieza comerciales para muebles
tapizados. Todas las piezas de plástico pueden mantenerse limpias con productos de limpieza domésticos que no sean demasiado agresivos
o estén diluidos. MANTENIMIENTO: Por favor, comprobar todas las uniones atornilladas y enchufadas periódicamente y volver a apretarlas.
¡Uniones atornilladas flojas tendrán como consecuencia una alteración de la seguridad! En tal caso, ya no deberá usarse la silla. SUSTITUCIÓN
DE/ TRABAJOS ENELRESORTE DE GAS:Únicamente personal especializado instruido deberá ejecutar trabajos en los resortes de gas o bien su
sustitución. RUEDAS YPISOS: Comocaracterísticaestándar,susillagiratoriaestáequipada conruedasfrenadas parapisosalfombrados.Enpisos
duros,porprincipiodeberáutilizarruedasespecialesparapisosduros.Enpisosdurosrobustos(p. ej. losas,piedra)bastará estamedida.Enpisos
duros delicados (p. ej. parquet, corcho, laminado) adicionalmente a las ruedas para pisos duros deberá utilizar una estera protectora del piso
para que no queden dañados los pisos. En caso de no observar esto, no podremos asumir ninguna responsabilidad por daños que posiblemente
se presenten. ELIMINACIÓN DE DESECHOS: Mantenga los materiales de embalaje alejados de niños y, en razón de la protección del medio
ambiente, entréguelosenalgúnpuntodereciclado.Cuandola sillahayaservidosutiempo,póngase en contactoconsu AdministraciónLocalpara
informarseacercadelosmétodosdeeliminación dedesechosrespetandoelmedioambiente.CUIDADO:Debidoalpeligrodeasfixiao de posible
atragantamiento, mantenga alejadas de bebés y niños pequeños las piezas pequeñas, las bolsas y las láminas de embalaje.
GB
F
I
E
SPEED CHAIR 2
LIEFERUMFANG
1x
k
D
TOPSTAR GmbH |Augsburger Str. 29 |D-86863 Langenneufnach |www.topstar.de |kundenservice@topstar.de
1008 – 6737
GB
F
I
E
1x 1x
2x 2x
2x 2x
4x 5x
1x 1x
a
i
j
hg
fe
dc
b
ACHTUNG! BITTE ALLE SCHRAUBEN EIN- BIS ZWEI GEWINDEGÄNGE EINDREHEN. SIND ALLE SCHRAUBEN FIXIERT UND DIE POLSTER AUSGERICHTET, KÖNNEN SIE DIE SCHRAUBEN FEST ANZIEHEN!
AHöhenverstellbar durch Sicherheitsgasfeder.
BArretierung der Wippmechanik.
CFederkrafteinstellung der Rückenlehne.
1
1008 – 6737
D
D
A
2
BC
3
j
a
h
gg
i
k
c c
b
e
d d
e
ff
gg
FRONT!
1. Bitte 2 bis 3 mal
kräftig auf den Stuhl
setzen, dadurch wird die
Steckverbindung fest.
2. Bei Erstauslösung
Stuhlsitz mit gezoge-
nem Hebel kräftig nach
oben ziehen!
D
4
ACHTUNG!
Bevor Sie Schritt Nr. 3
durchfühen, montieren Sie
vorab bitte die Armlehnen
wie auf der beiliegenden
Armlehnen Montageanlei-
tung beschrieben.
ACHTUNG!
Drücken Sie die Rückenlehne kräftig an die
Sitzfläche, bis die Bohrlöcher übereinander
passen.
ATTENTION!
Before performing step # 3,
first assemble the armrests
as described on the
enclosed armrest assembly
Instructions.
ATTENTION!
Firmly press the backrest against the seat
until the holes fit over each other.
D
D
GB
GB
!
!

This manual suits for next models

1

Other topstar Indoor Furnishing manuals

topstar OPEN POINT P Installation guide

topstar

topstar OPEN POINT P Installation guide

topstar SITNESS DESK User manual

topstar

topstar SITNESS DESK User manual

topstar SITNESS RS PRO Installation guide

topstar

topstar SITNESS RS PRO Installation guide

topstar SITNESS BOBBY Installation guide

topstar

topstar SITNESS BOBBY Installation guide

topstar X-PANDER T Installation guide

topstar

topstar X-PANDER T Installation guide

topstar BIG STAR 10 User manual

topstar

topstar BIG STAR 10 User manual

topstar SITNESS 4D User manual

topstar

topstar SITNESS 4D User manual

topstar EUROSTAR 100 Installation guide

topstar

topstar EUROSTAR 100 Installation guide

topstar K2 User manual

topstar

topstar K2 User manual

topstar SITNESS 100 User manual

topstar

topstar SITNESS 100 User manual

topstar X3 Installation guide

topstar

topstar X3 Installation guide

topstar OPEN POINT SY User manual

topstar

topstar OPEN POINT SY User manual

topstar Open Point P Plus OP79A G20 User manual

topstar

topstar Open Point P Plus OP79A G20 User manual

topstar OPEN ART User manual

topstar

topstar OPEN ART User manual

topstar SITNESS 30 Installation guide

topstar

topstar SITNESS 30 Installation guide

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Ameriwood HOME 5741213COM Assembly instructions

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 5741213COM Assembly instructions

RH Teen COLBIN WIDE BOOKCASE instructions

RH Teen

RH Teen COLBIN WIDE BOOKCASE instructions

Seconique CORONA NEST OF TABLES Assembly Instructions, Care and Maintenance

Seconique

Seconique CORONA NEST OF TABLES Assembly Instructions, Care and Maintenance

Champion Augustine Owner's operating and maintenance manual

Champion

Champion Augustine Owner's operating and maintenance manual

Ave Six REGENT RGT51 Assembly instructions

Ave Six

Ave Six REGENT RGT51 Assembly instructions

Sanela SLZN 82 Mounting instructions

Sanela

Sanela SLZN 82 Mounting instructions

JWA ADRIAN 69375 Assembly instruction

JWA

JWA ADRIAN 69375 Assembly instruction

LIVARNO home 353680-2010 Assembly instructions

LIVARNO home

LIVARNO home 353680-2010 Assembly instructions

Astonica 50105155 instruction manual

Astonica

Astonica 50105155 instruction manual

IKEA BESTA BURS Assembly instructions

IKEA

IKEA BESTA BURS Assembly instructions

Truax Timber Traditional Chair Assembly instructions

Truax Timber

Truax Timber Traditional Chair Assembly instructions

Otto 798559 Assembly instructions

Otto

Otto 798559 Assembly instructions

Williams-Sonoma Play Kitchen Assembly instructions

Williams-Sonoma

Williams-Sonoma Play Kitchen Assembly instructions

Steelcase V.I.A. V2 quick start guide

Steelcase

Steelcase V.I.A. V2 quick start guide

American Music Furniture SMALL GUITAR HABITAT Handbook

American Music Furniture

American Music Furniture SMALL GUITAR HABITAT Handbook

homechoice Belmont Bed Assembly instructions

homechoice

homechoice Belmont Bed Assembly instructions

SIDIZ ringo user guide

SIDIZ

SIDIZ ringo user guide

FourStar 11224984G Assembly instructions

FourStar

FourStar 11224984G Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.