Torqeedo 1130-00 User manual

DeutschEnglish
Solar-Ladegerät 45 W
Solar Charger 45 W
Bedienungsanleitung
(Deutsch)
Operating Manual
(English)
DeutschEnglish
manufactured by

DeutschEnglish
2
Um Beschädigungen an Ihrem rollbaren Solar Ladegerät 45 W zu vermeiden, beachten
Sie bitte die folgenden Hinweise:
• DasausgerollteSolarmodulnicht belasten oder betreten.
• SolarmodulfürTransportundLagerungimmersorollen,dassdieSolarzellenaußen
liegen.
• Solarmodulnicht falten und nicht zu engaufrollen,DurchmesserderSchutzhülledient
als Richtlinie.
• RollenSiedasSolarmodulvonuntennachobenein,sodassder Stecker außen bleibt.
• DasSolarmodulistextremwetterbeständigundhältkurzemUntertaucheninSalzwas-
ser stand – längeres Untertauchen vermeiden.
• NachdemEinsatzinSalzwassermit feuchtem Tuch oder Schwamm abwischen–keine
Reinigungsmittel benutzen.
• NurkompletttrockeninderSchutzhüllelagern.
1. Wichtige Sicherheits- und Handhabungshinweise
2. Lieferumfang
DasSolar-Ladegerät45Wkommtinklusive
• Schutzhülle
• Ladekabel
• Bedienungsanleitung
• Garantieschein
ACHTUNG
DiesesSymbolwarntvorBeschädigungsgefahrenfürIhr
Solar-Ladegerät.

DeutschEnglish
3. Technische Daten & Maße
KompatibelfürdieModelleTorqeedo Ultralight 403 und Torqeedo Travel 503/1003
Technische Daten
Ausgangsleistung 40-45Watt(beitypischerSonneneinstrahlunginEuropa/USA)
Effizienz Zellen-Wirkungsgrad7,0%,Modul-Wirkungsgrad5,5%
Zellentyp AmorphesSilicium
Leerlaufspannung 44 V
Ladezeit
die320WhBatteriederUltralight403undTravel503Modellewerdeninca.
8Stundenvon0auf100%geladen;fürdie520WhBatteriederTravel1003
Modellemüssenca.13Stundenkalkuliertwerden
Wasserdichtes Aufladen Verbindungenkomplettwasserdicht,AuadenaufdemWasserohneRisiken
einerelektrolytischenKorrosionmöglich
Maße
ausgebreitet 147,3x91,4cm/58x36Zoll
gerollt 100,0x16,0cm/39,4x6,3Zoll
Gewicht 1,27kg
EG-KonformitätserklärungnachEG-Niederspannungsrichtlinie2006/95/EG
Hiermiterklärenwir,
dieTorqeedoGmbH
Petersbrunner Str. 3a
82319Starnberg
, dass das nachfolgend bezeichnete Solar-Ladegerät
Produktreihe:TorqeedoSolar-Ladegerät45W
Produktvarianten:keine
aufgrundseinerKonzipierungundBauartindervonunsindenVerkehrgebrachtenAusführungenden
grundlegendenSicherheits-undGesundheitsanforderungendernachfolgendaufgeführtenEG-Richtlinie
entspricht.
Niederspannungsrichtlinie2006/95/EG
BevollmächtigterfürdieZusammenstellungdertechnischenUnterlagen:
UweSchürch,Qualitätsmanager
Die OriginalKonformitätserklärungwurdeindeutscherSpracheausgestelltin
StarnbergimApril2011
Dr.ChristophBallin,Geschäftsführer
4. Konformitätserklärung

DeutschEnglish
4
5. Montage und Gebrauch
1.
2.
Zum Demontieren die Lasche
amSteckernachobenziehen.
DasausgerollteSolarmodulistmitLeinenzubefestigen.NutzenSiedazudievorgefertig-
tenÖsendesModuls.
DasModulerreichtdiehöchsteEfzienz,wennesmöglichstrechtwinkligzumSonnenein-
fall montiert wird.
Weitere Hinweise zur Verwendung des Solarmoduls finden Sie in der Bedienungsanlei-
tungIhresTorqeedoMotors.

DeutschEnglish
6. Garantiebedingungen
6.1 Garantieumfang
DieTorqeedoGmbH,PetersbrunnerStraße3ainD-82319StarnberggarantiertdemEndab-
nehmerdiesesProduktes,dasseswährenddesnachstehendfestgelegtenDeckungszeit-
raumesfreivonMaterial-undVerarbeitungsfehlernist.TorqeedowirddenEndabnehmer
vondenKostenderBeseitigungeinesMaterial-oderVerarbeitungsfehlersfreihalten.Diese
FreihalteverpichtunggiltnichtfüralledurcheinenGarantiefallveranlasstenNebenkosten
undallesonstigennanziellenNachteile(z.B.KostenfürAbschleppen,Telekommunikati-
on,Verpegung,Unterkunft,entgangeneNutzung,Zeitverlustusw.).
DieGarantieendetzweiJahrenachdemTagderÜbergabedesProduktesandenEndab-
nehmer.AusgenommenvonderzweijährigenGarantiesindProdukte,die–auchvorüber-
gehend–fürgewerblicheoderbehördlicheZweckegenutztwurden.Fürdiesegiltdie
gesetzlicheGewährleistung.DerGarantieanspruchverjährtmitAblaufvonsechsMonaten
nachEntdeckungdesFehlers.
ObfehlerhafteTeileinstandgesetztoderausgetauschtwerden,entscheidetTorqeedo.Dis-
tributorenundHändler,dieReparaturarbeitenanTorqeedo-Produktendurchführen,haben
keineVollmacht,fürTorqeedorechtsverbindlicheErklärungenabzugeben.
VonderGarantieausgeschlossensindVerschleißteileundRoutinewartungen.
Torqeedoistberechtigt,dieGarantieansprüchezuverweigern,wenn
• dieGarantienichtordnungsgemäßeingereichtwurde(vgl.Garantieprozess),
• vorschriftswidrigeBehandlungdesProduktesentstandenist,
• dieSicherheits-,Handhabungs-undPegehinweisederBedienungsanleitungnicht
befolgt wurden,
• derKaufgegenstandinirgendeinerWeiseumgebaut,modiziertodermitTeilenoder
Zubehörartikelnausgerüstetwordenist,dienichtzudervonTorqeedoausdrücklich
zugelassenenbzw.empfohlenenAusrüstunggehören,
• vorangegangeneWartungenoderReparaturennichtdurchvonTorqeedoautorisierte
Betriebe vorgenommen wurden bzw. andere als Original-Ersatzteile verwendet wurden,
esseidenn,derEndabnehmerkannnachweisen,dassderzurAblehnungdesGarantie-
anspruchsberechtigendeTatbestanddieEntwicklungdesFehlersnichtbegünstigthat.
NebendenAnsprüchenausdieserGarantiehatderEndabnehmergesetzlicheGewähr-
leistungsansprücheausseinemKaufvertragmitdemjeweiligenHändler,diedurchdiese
Garantienichteingeschränktwerden.

DeutschEnglish
6
6.2 Garantieprozess
DieEinhaltungdesnachfolgendbeschriebenenGarantieprozessesistVoraussetzungfür
dieErfüllungvonGarantieansprüchen.
BevorderVersandvonreklamiertenProduktenanTorqeedoerfolgendarf,istdie
EinsendungunbedingtmitdemTorqeedoServiceabzustimmen.DieKontaktaufnahme
kannperTelefon,Mailoderpostalischerfolgen.DieKontaktaufnahmeüberdasInternet
www.torqeedo.comwirdsukzessiveerweitert.Kontaktadressenbendensichaufder
RückseitedieserBedienungsanleitung.Wir bitten um Verständnis, dass wir unabge-
stimmte Einsendungen reklamierter Produkte nicht bearbeiten können und daher nicht
annehmen.
ZurÜberprüfungdesGarantieanspruchesundzurAbwicklungderGarantiebenötigenwir
einenausgefülltenGarantieschein sowie einen Kaufnachweis.
• ImRahmenderAbstimmungmitunseremServicevorEinsendungdesProdukteserhal-
tenSieeineRMA-Nummer.Bitte notieren Sie die RMA-Nummer gut sichtbar außen auf
der Verpackung.
• BittelegenSiederSendungeinenausgefülltenGarantiescheinbei.DerVordruckliegt
dieserBedienungsanleitungbei.DieAngabenimGarantiescheinmüssenu.a.Kontakt-
daten,AngabenzumreklamiertenProdukt,SeriennummerundeinekurzeProblembe-
schreibung enthalten.
• BittelegenSiederSendungdenKaufnachweisbei(Kassenbon,RechnungoderQuit-
tung). Der Kaufnachweis muss insbesondere den Kauf sowie das Kaufdatum belegen.
FürdieEinsendungdesProdukteszurServicestelleempehltessich,dieTorqeedo-Ori-
ginalverpackungaufzuheben.Fallsdiesenichtmehrverfügbarist,sollteeineVerpackung
verwendetwerden,dieTransportschädenausschließt,dadiesenichtunterGarantiefallen.
FürRückfragenzumGarantieprozessstehenwirIhnenunterdenaufderRückseiteangege-
benenKoordinatengernzurVerfügung.
7. Außerbetriebnahme des Produkts / Entsorgung
DasTorqeedoSolarmodulistentsprechendderEG-Richtlinie2002/96
hergestellt.DieseRichtlinieregeltdieEntsorgungvonElektro-und
ElektronikgerätenzumnachhaltigenSchutzderUmwelt.
SiekönnendasSolarmodulentsprechendderregionalenVorschrif-
ten an einer Sammelstelle abgeben. Von dort aus wird es der fachge-
rechtenEntsorgungzugeführt.

7
DeutschEnglish
In order to avoid damage to your roll-out Solar Charger 45 W,pleasenotethefollowing
advice:
• Donotput pressure on or tread ontheopenedsolarmodule.
• Onlyeverrolloutthesolarmodulefortransportandstoragesuchthatthesolarcells
are on the outside.
• Donotfold the solar module or roll it up too tightly;usetheinnerdiameterofthe
protectivecoverasaguide.
• Rollthesolarmoduleupfromthebottomtothetopsothattheplug stays outside.
• Thesolarmoduleisextremelywaterresistantandwithstandsbeingbrieyimmersed
in salt water - avoid long-term immersion.
• Afteruseinsaltwater,wipecleanwithadamp cloth or sponge - do not use detergent.
• Onlystoreintheprotectivecoverwhencompletelydry.
1. Important safety and operating information
2. Items supplied
Thesolarcharger45Wcomeswith
• Protectivecover
• Chargingcable
• Operatingmanual
• Warrantycerticate
CAUTION
Thissymbolwarnsabouttheriskofdamagetoyoursolarcharger.

8
DeutschEnglish
3. Technical data & dimensions
CompatiblewiththeTorqeedo Ultralight 403 and Torqeedo Travel 503/1003 models
Technical data
Outputpower 40-45Watt(fortypicalsunradiationinEurope/theUSA)
Efficiency Cellefciency7.0%,moduleefciency5.5%
Celltype Amorphoussilicon
Idle voltage 44 V
Charging time
The320WhbatteryintheUltralight403andTravel503modelsarecharged
from0to100%inaround8hours;around13hoursisrequiredforthe520Wh
batteryintheTravel1003models
Watertight charging Connectionscompletelywatertight,chargingonthewaterpossiblewithout
therisksofelectrolyticcorrosion
Dimensions
unfolded 147.3x91.4cm/58x36inches
folded 100.0x16.0cm/39.4x6.3inches
Weight 1.27kg/2.8lbs
EUconformitydeclarationasperEULowVoltageDirective2006/95/EC
We,
TorqeedoGmbH
Petersbrunner Str. 3a
82319Starnberg
, hereby declare that the solar charger described below
Productrange:TorqeedoSolarCharger45W
Product variant: none,
itsdesignandconstructiontypeintheversionssoldbyusmeetthefundamentalsafetyandhealthre-
quirementsoftheEUDirectivelistedbelow.
LowVoltageDirective2006/95/EC
Personauthorizedtoproducethetechnicaldocumentation:
UweSchürch,Qualitymanager
TheoriginalconformitydeclarationwasproducedinGermanin
StarnberginApril2011
Dr.ChristophBallin,CEO
4. Conformity declaration

9
DeutschEnglish
5. Assembly and use
1.
2.
Toremove,pulltheplug
tabupwards.
Secure the unfolded solar module by means of the module grommets.
Themoduleismostefcientifitisassembledatrightanglestothesunlight.
Youcanndadditionalinformationonusingthesolarmoduleintheoperatingmanualof
yourTorqeedomotor.

10
DeutschEnglish
6. Warranty terms
6.1 Extent of warranty
TorqeedoGmbH,PetersbrunnerStraße3ainD-82319Starnberg,Germany,guaranteesthe
nalpurchaserofthisproductthattheproductisfreefrommaterialandmanufacturing
faultsduringtheperiodstatedbelow.Torqeedowillindemnifythenalpurchaserforany
expensefortherepairofamaterialormanufacturingfault.Thisindemnicationobligation
does not cover the incidental costs of a warranty claim or any other financial losses (e.g.
costs for towing, telecommunications, food, accommodation, loss of earnings, loss of time
etc.).
Thewarrantyendstwoyearsafterthedateonwhichtheproductwasdeliveredtothenal
purchaser.Productsthatareusedcommerciallyorbypublicauthorities-evenifonlytem-
porarily-areexcludedfromthistwo-yearwarranty.Inthesecases,thestatutorywarranty
applies.Therighttoclaimunderwarrantyrunsoutsixmonthsafterdiscoveryofafault.
Torqeedodecideswhetherfaultypartsarerepairedorreplaced.Distributorsanddealers
whorepairTorqeedoproductshavenoauthoritytomakelegallybindingstatementson
behalfofTorqeedo.
Normalwearandtearandroutineservicingareexcludedfromthewarranty.
Torqeedoisentitledtorefuseawarrantyclaimif
• thewarrantywasnotcorrectlysubmitted(refertothewarrantyprocess),
• theproductwasnottreatedinaccordancewiththeinstructions,
• thesafety,operatingandcareinstructionsinthemanualwerenotobserved,
• theproductwasinanywayalteredormodiedorpartsandaccessorieswereadded
thatarenotexpresslypermittedorrecommendedbyTorqeedo,
• previousmaintenanceorrepairswerenotundertakenbyorganizationsauthorizedby
Torqeedoorpartsthatwerenotoriginalsparepartswereusedunlesstheendusercan
provethatthefactsthatjustifyrejectingthewarrantyclaimdidnotfavorthedevelop-
ment of the fault. As well as the rights arising from this warranty, the customer also has
legalwarrantyclaimrightsarisingfromthepurchasecontractwiththedealerthatare
nothamperedbythiswarranty.

11
DeutschEnglish
6.2 Warranty process
Adheringtothefollowingwarrantyprocessisaprerequisitetothesatisfactionofanywar-
ranty claims.
Beforedispatchinganyapparentlyfaultygoods,itisimperativetocoordinatethedelivery
withTorqeedoServices.Youcancontactusbyphone,emailorpost.Theabilitytomake
contactviathewww.torqeedo.comwebsiteisbeingextendedsuccessively.Youcannd
thecontactdetailsonthebackofthismanual.Please understand that we are unable to
deal with products of which we have not been notified and will therefore refuse to accept
delivery.
Tocheckawarrantyclaimandtoprocessawarranty,werequireacompletedwarranty
certificate as well as proof of purchase.
•Please note the RMA Number well visible on the outside of the transport packaging.
•Please provide a completed warranty certificatewithyourshipment.Thewarranty
certicateformissuppliedwiththisoperatingmanual,itisalsoavailableasadown-
loadfromourwebsite.Thecompletedcerticatemustprovidecontactdetails,product
details,serialnumber,andabriefdescriptionoftheproblem
•Please provide a proof of purchase.Theproofofpurchasemustindicatealsothedateof
purchase(e.g.transactionreceipt).
ForreturningtheproducttotheServiceCenter,werecommendkeepingtheoriginalTor-
qeedopackaging.Ifthisisnolongeravailablepackagingthatexcludestransportdamage
must be used as this is not included in the warranty.
Weareavailabletoansweranyquestionsregardingthewarrantyprocess-simplyusethe
detailsonthebackcover.
7. Decommissioning the product / disposal
TheTorqeedosolarmoduleismanufacturedinaccordancewithEU
Directive2002/96.Thisdirectiveregulatesthedisposalofelectrical
andelectronicdevicestoprotecttheenvironment.
Youcanhandoverthesolarmoduletoacollectionpointasperthe
regionalregulations.Fromthereitwillbeprofessionallydisposed.

Torqeedo Service Center
Europe and international
TorqeedoGmbH
- Service Center -
FriedrichshafenerStraße4a
82205Gilching
Germany
T+49-8153 - 92 15 - 100
F+49-8153 - 92 15 - 319
North America
TorqeedoInc.
171ErickStreet,UnitA-1
CrystalLake,IL60014
USA
T+1–815–4448806
F+1–847–4448807
All other countries:
Contact details of international Service Centers are available
underwww.torqeedo.cominthe”Service“section.
Version 2.0
039-00032
Table of contents
Languages:
Other Torqeedo Batteries Charger manuals
Popular Batteries Charger manuals by other brands

Energa
Energa C14-10-K Instruction, use and maintenance manual

Starkey Hearing Technologies
Starkey Hearing Technologies VFusion user manual

Worx
Worx WA3764 manual

Bebob
Bebob VS2MICRO user manual

Lenmar
Lenmar NoMEM PRO711 owner's manual

Flight Display Systems
Flight Display Systems FDPWRU28-2 Installation and operation manual