(175mm±10mm)
6-7/8”
2-3/8”
(115mm±10mm)
4-1/2”
(115mm±10mm)
4-1/2”
12”
(305mm±10mm)
(60mm±10mm)
(389mm)
15-5/16”
(10mm)
3/8”
(905mm)
35-5/8”
(115mm±10mm)
4-1/2”
21-9/16”
(547mm)
(615mm)
24-1/4”
(305mm±10mm)
12”
27-3/4”(705mm)
(*27-13/16”〜31-7/8”(706mm〜810mm))
4-1/2”(115±10mm)
2-3/8”
(60±10mm)
3-1/2”
(88mm)
(Quando aberto completamente)
(1-13/16”
(46mm)
*1)
4-1/2”
(114mm)
(Quando aberto completamente)
(2-1/8”
(54mm)
*1)
PT
5
Precauções de segurança (Observe estas precauções para o uso seguro.)
Precauções antes da instalação
Leia atentamente estas “Precauções de segurança” antes iniciar o trabalho de instalação. Instale o produto adequadamente.
Este manual emprega várias indicações para garantir a instalação adequada e segura do produto e para prevenir
ferimentos no cliente em outras pessoas, bem como para prevenir danos materiais.
Os símbolos possuem os seguintes significados:
Não sujeite o vaso sanitário a forças ou impactos fortes.
Caso contrário, o vaso sanitário pode quebrar, causando ferimentos ou vazamentos que podem
resultar em danos materiais.
Não dobre excessivamente a mangueira flexível de fornecimento de água nem a danifique
com tocos de cigarro, objetos cortantes etc.
Caso contrário, a mangueira flexível de fornecimento de água pode romper, causando ferimentos
ou vazamentos que podem resultar em danos materiais.
Não retire o filtro de fornecimento de água com a válvula de fornecimento de água aberta.
Se a válvula de fornecimento de água não estiver fechada, a água pode jorrar e provocar danos materiais.
As figuras abaixo estão classificadas pelos seguintes símbolos, que são explicados a seguir.
Precaução
Precaução
Este símbolo indica a possibilidade de ferimento pessoal e dano material se a
informação fornecida não for considerada.
significa uma ação “Necessário” que
deve ser realizada.
A figura à esquerda mostra “Necessário”.
significa “Proibido”.
A figura à esquerda mostra “Proibido”.
Proibido
Necessário
Certifique-se de usar as peças incluídas ou especificadas para o trabalho de instalação.
Caso contrário, o produto pode não ser instalado corretamente.
Realize o trabalho de instalação de acordo com este manual de instalação.
Caso contrário, poderão ocorrer danos causados por vazamentos de água.
Assegure o espaço necessário para a instalação do vaso sanitário e, ao mesmo tempo, verifique a abertura/fechamento da porta para uma possível interferência.
A recepção do sinal de controle remoto pode ser reduzida e a unidade NEOREST pode não responder ao controle remoto se
houver prateleiras e armários na parede posterior a uma altura inferior a
55-1/8”(1400 mm)
desde o piso.
(As prateleiras e armários devem estar acima de 55-1/8”(1400 mm) a contar do piso.
Ligue a eletricidade e forneça água ao produto após concluir todo o
trabalho de instalação.
Tome cuidado para não danificar a extremidade da mangueira de conexão.
A pressão mínima de água necessária (dinâmica) é de 7PSI a 2,64
Gal/min (0,05 MPa a 10L/min), enquanto a pressão máxima de água
(estática) é de 108PSI(0,75 MPa).
Use o NEOREST dentro deste intervalo.
Antes de instalar, certifique-se de que a fonte de fornecimento de água
e o tubo de drenagem de água estejam nas posições especificadas de
acordo com o diagrama.
Fornecimento de água Rc1/2”
Para fornecimento de água desde a parede
Fornecimento de água Rc1/2”
Para fornecimento de água desde o piso
Tubo PVC de drenagem de água
•
•
•
•
•
•
Diagrama do produto(Instalação concluída)
Instale o produto adequadamente de acordo com o manual de instalação, para obter o melhor desempenho.
Quando concluir o trabalho de instalação, dê uma explicação detalhada de como usar este produto ao cliente.
Para fornecimento de água desde o piso
*1 As dimensões mostram o espaço necessário para levantar a tampa para limpeza.
Para fornecimento de água desde a parede
45-1/8”(1145mm)(Quando a tampa
estiver aberta completamente)
(45-3/8”(1153mm)*1)