Запуск ивыключение изделия
Нажмите кнопку „TEST”, изделие запустится, загорятся все показания ЖК-дисплея примерно на 0,5
секунд.
Спомощью кнопки „UNIT” выберите единицу измерения. Символ выбранной единицы будет ото-
бражаться на дисплее: миллиметры - „мм” или тысячные доли дюйма - „мил”.
Изделие можно выключить двумя способами. Нажатие иудержание кнопки „TEST” ок. 2 секунд вы-
ключит изделие. Если изделие не обнаружит металлической поверхности или не будет нажата ни
одна кнопка, выключение изделия произойдет автоматически примерно через 30 секунд.
Проведение измерения
Поместите тестер на расстоянии не менее 20 см. от любого объекта, который можно измерить.
Включите изделие. На дисплее будет мигать показание „- -”. Выберите единицу измерения.
Поместите измерительный зонд перпендикулярно измеряемой поверхности. Дисплей должен по-
казать толщину лакового покрытия.
Если на дисплее продолжает мигать показание „- -”, это означает, что изделие не обнаружило метал-
лической поверхности, необходимой для правильного измерения.
Показание „OL” означает, что измерительный диапазон тестера превышен.
Показание „-O” указывает на износ измерительного зонда или металлическую поверхность другого
типа, которую измерить нельзя.
Измерение будет отображаться на дисплее до тех пор, пока устройство автоматически не выключит-
ся или не будет удалено вручную.
Если необходимо повторить измерение, отведите тестер от измеряемой области на расстояние не
менее 20 см., азатем снова нажмите кнопку „TEST”. Это действие удалит последнее измерение и
позволит вам сделать следующее.
Примечания по измерению
Если во время измерения температура изменится, выключите устройство, включите его снова и
выполните измерение сразу после включения. Такая процедура обеспечит правильную точность
измерения.
Разные типы металлических поверхностей имеют разные магнитные свойства иразличную проводи-
мость. Результаты измерений на разных основах могут быть разными, даже если толщина слоя лака
одинакова. Точность измерения на стальных поверхностях не может быть гарантирована.
Уход ихранение
Изделие не нуждается вспециальном уходе. Корпус иизмерительные зонды изделия следует чи-
стить мягкой, немного влажной тканью. Затем следует насухо вытереть или оставить, чтобы изделие
высохло. Изделие следует хранить вусловиях, указанных втаблице. Не храните продукт вместе с
другими инструментами, например, вящике для инструментов. Хранить изделие от влаги, пыли и
прямых солнечных лучей.
1. корпус
2. вимірювальний зонд
3. кнопка “test”
4. кнопка “unit”
5. відсік батареї
UA
1. korpusas
2. matavimo zondas
3. „TEST” mygtukas
4. „UNIT” mygtukas
5. baterijos kamera
LT
1. korpuss
2. mērzonde
3. poga „TEST”
4. poga „UNIT”
5. baterijas nodalījums
LV
1. pouzdro
2. měřicí sonda
3. tlačítko „TEST”
4. tlačítko „UNIT”
5. komora na baterie
CZ
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Данный символ обозначает селективный сбор изношенной электрической иэлектронной аппаратуры.
Изношенные электроустройства – вторичное сырье, всвязи счем запрещается выбрасывать их вкорзины
сбытовыми отходами, поскольку они содержат вещества, опасные для здоровья иокружающей среды! Мы
обращаемся кВам спросьбой об активной помощи вотрасли экономного использования природных ресурсов
иохраны окружающей среды путем передачи изношенного устройства всоответствующий пункт хранения
аппаратуры такого типа. Чтобы ограничить количество уничтожаемых отходов, необходимо обеспечить их вторичное
употребление, рециклинг или другие формы возврата.
ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
Вказаний символ означає селективний збір спрацьованої електричної та електронної апаратури. Спрацьовані
електропристрої євторинною сировиною, узвязку зчим заборонено викидати їх усмітники зпобутовими
відходами, оскільки вони містять речовини, що загрожують здоровю та навколишньому середовищу!
Звертаємося до Вас зпросьбою стосовно активної допомоги угалузі охорони навколишнього середовища та
економного використання природних ресурсів шляхом передачі спрацьованих електропристроїв увідповідний
пункт, що займається їх переховуванням. Зметою обмеження обєму відходів, що знищуються, необхідно створити
можливість для їх вторинного використання, рециклінгу або іншої форми повернення до промислового обігу.
APLINKOS APSAUGA
Simbolis nurodo, kad suvartoti elektroniniai ir elektriniai įrenginiai turi būti selektyviai surenkami. Suvartoti elektri-
niai įrankiai, – tai antrinės žaliavos – jųnegalima išmesti įnamųūkio atliekųkonteinerį, kadangi savo sudėtyje turi
medžiagųpavojingųžmgaus sveikatai ir aplinkai! Kviečiame aktyviai bendradarbiauti ekonomiškame natūraliųišteklių
tvarkyme perduodant netinkamąvartoti įrankįįsuvartotųelektros įrenginiųsurinkimo punktą. Šalinamųatliekųkiekiui apriboti
yra būtinas jųpakartotinis panaudojimas, reciklingas arba medžiagųatgavimas kitoje perdirbtoje formoje.
VIDES AIZSARDZĪBA
Simbols rāda izlietoto elektrisko un elektronisko iekārtu selektīvu savākšanu, Izlietotas elektriskas iekārtas ir
otrreizējas izejvielas – nevar būt izmestas ar mājsaimniecības atkritumiem, jo satur substances, bīstamas cilvēku
veselībai un videi! Lūdzam aktīvi palīdzēt saglabāt dabisku bagātību un sargāt vīdi, pasniegšot izlietoto iekārtu izlie-
totas elektriskas ierīces savākšanas punktā. Lai ierobežot atkritumu daudzumu, tiem jābūt vēlreiz izlietotiem, pārstrādātiem
vai dabūtiem atpakaļcitāformā.
ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОДУКТУ
Товстомір лаку служить для вимірювання товщини лакового покриття на металевих поверхнях.
Результат вимірювання демонструється за допомогою дисплею LCD. Продукт отримує живлення з
батареї, айого невеликі розміри та невелика вага забезпечують високу мобільність. Продукт не при-
значений для комерційних цілей.
Перед початком роботи зпродуктом слід прочитати всю інструкцію ізберігати її
УВАГА! Пропонований продукт не євимірювальним приладом врозумінні закону про вимірювання
ТЕХНІЧНА СПЕЦИФІКАЦІЯ
Параметр Одиниця вимірювання Величина
Діапазон вимірювання [мм] 0,0 – 2,0
[міл] 0 - 80
Точність вимірювання 2% ± 0,1 мм
2% ± 4 міл
Зерно [мм] 0,1
[міл]1
Напруга живлення [Впост. струму]3
Тип батареї живлення CR2032
Розміри [мм] 69 x 38 x 20
Вага (без батареї)[г]25
Робочі умови T: 0 OC - 40 OC Rh <80%
Умови зберігання T: -10 OC - 50 OC Rh <80%
Увага! 1 міл=1/1000 дюйм
Увага! Точність гарантована за температури навколишнього середовища 23 OC +5 OC івідносній вологості не вище 75 %.
Температурний коефіцієнт визначає залежність: 0,05 х(2 % + 0,1 мм або 0,05 х(2% + 4 міл) на кожний градус
температури зінтервалу 23 OC + 5 OC.
ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ
Продукт не водостійкий, слід зберігати його сухим. Не піддавати дії атмосферних опадів, не занурю-
вати уводу та іншу рідину.
Не допускати забруднення отвору вимірювального датчика. Увипадку забруднення не чистити за
допомогою гострих предметів.
Продукт служить тільки для вимірювання товщини лакового покриття на металевих поверхнях, ви-
конаних із заліза, сталі чи алюмінію. Вимірювання не буде можливим на поверхнях, виконаних з
іншого виду металу та пластмаси.
Якщо на дисплеї відобразиться символ батареї, це значить, що батарея вимагає негайної заміни на
нову. Під час заміни слід пам`ятати про дотримання відповідної полярності. Під час зберігання про-
дукту протягом довгого часу (довше 1 місяця ) слід вийняти батарею зпродукту.
Якщо продукт зберігався вумовах, які виходять за межі робочих умов, слід перед початком експлуа-
тації зачекати, поки продукт не досягне робочих умов.
Продукт не призначений для обслуговування дітьми, слід стежити за тим, щоб діти не сприйняли
його за іграшку.
ОБСЛУГОВУВАННЯ ПРОДУКТУ
Установлення ізаміна батареї
Відкрити кришку відсіку батареї. Повернути кришку внапрямі, який вказаний стрілкою.
Якщо увідсіку вже установлена батарея, слід її вийняти. Установити нову батарею, звертаючи увагу
на дотримання правильної полярності. Закрити кришку відсіку батареї.
Запуск івимкнення продукту
Натиснути на кнопку “TEST”, продукт запуститься, що буде показано за допомогою відображення
протягом близько 0,5 секунд всіх показань дисплею LCD.
Кнопкою „UNIT” вибрати одиницю вимірювання.
Символ вибраної одиниці буде видно на дисплеї: міліметри – „мм„ або тисячні частини дюйма
– „mil”.
Продукт можна вимкнути двома способами.
Натиснення іутримування протягом близько 2 секунд кнопки “TEST” викличе вимкнення продукту.
Якщо продукт не виявить жодної металевої поверхні або якщо жодна кнопка не буде натиснута, ви-
мкнення продукту наступить автоматично через близько 30 секунд.
Проведення вимірювання
Розмістити товстомір на відстані щонайменше 20 см від будь-якого об`єкту, який може бути підданий
вимірюванню. Запустити продукт. На дисплеї буде пульсувати показання “ –“. Вибрати одиницю ви-
мірювання.
Розмістити вимірювальний зонд товстоміра перпендикулярно до вимірюваної поверхні. Дисплей по-
винен показати товщину лакового покриття.
Якщо на дисплеї далі буде пульсувати показання “- -“, це значить, що продукт не виявив жодної мета-
левої поверхні, яка єнеобхідною для проведення правильного вимірювання.
Показання “OL” значить перевищення діапазону товстоміра.
Показання “OL” значить зношення вимірювального зонду або інший вид металевої поверхні, не тої,
яку можна вимірювати.
Вимірювання буде видно на екрані до моменту автоматичного вимкнення продукту або його ручного
скасування.
Увипадку необхідності повторення вимірювання відсунути товстомір від вимірюваної поверхні на
відстань щонайменше 20 см, апотім натиснути повторно на кнопку “TEST”. Це скасує останнє ви-
мірювання ідозволить виконання наступного.
Зауваження щодо вимірювання
Якщо впроцесі вимірювання зміниться температура, слід вимкнути продукт, ввімкнути його знову і
провести вимірювання відразу після ввімкнення. Тільки така процедура забезпечить належну точ-
ність вимірювання.
Різні види металевих поверхонь мають різні магнетичні властивості та різну провідність. Результати
вимірювань на різних підставках можуть бути різними, навіть якщо товщина лакового шару та сама.
Точність вимірювання на сталевих поверхнях не може бути гарантована.
Догляд ізберігання
Продукт не вимагає спеціальних процедур догляду. Корпус івимірювальні зонди чистити за допо-
могою м`якої, легко зволоженої ганчірки. Далі витерти насухо або залишити, поки не висохне. Про-
дукт зберігати вумовах, зазначених утаблиці. Не зберігати продукт разом зіншими інструментами,
наприклад ускриньці для інструментів. Захищати продукт від вологості, пилюки іпрямої дії сонячних
променів.
PRODUKTO SAVYBĖS
Lako storio testeris skirtas yra lako dangos ant metaliniųpaviršiųmatavimui. Matavimo rezultatas yra
pristatomas LCD ekrane. Produktas yra maitinamas baterijomis, o jo nedideli matmenys, o taip pat mažas
svoris užtikrina didelįmobilumą. Produktas nėra skirta naudoti komerciniais tikslais.
Prieš pradedant produkto eksploatavimąreikia perskaityti visąinstrukcijąir jąišsaugoti.
PASTABA! Siūlomas produktas nėra matavimo įtaisu pagal „Matavimo teisės” įstatymą.
TECHNINĖSPECIFIKACIJA
Parametras Matavimo vienetas Vertė
Matavimo ribos: [mm] 0,0 – 2,0
[mil] 0 - 80
Matavimo tikslumas 2% ± 0,1 mm
2% ± 4 mil
Grūdas [mm] 0,1
[mil] 1
Maitinimo įtampa: [V d.c.] 3
Maitinimo baterijos tipas CR2032
Matmenys [mm] 69 x 38 x 20
Svoris (be baterijos) [g] 25
Eksploatavimo sąlygos T 0 OC - 40 OC Rh <80%
Laikymo sąlygos T: -10 OC - 50 OC Rh <80%
Pastaba! 1 mil = 1/1000 colių.
Pastaba! Tikslumas yra užtikrintas kai aplinkos temperatūra yra 23 OC ± 5 OC ir santykinis drėgnis yra ne didesnis kaip 75%.
Temperatūros koeficientas nustato priklausomybę: 0,05 x (2% ± 0,1 mm) arba 0,05 x (2% ± 4 mil) kiekvienam temperatūros
laipsniui: 23 OC ± 5 OC.
SAUGOS INSTRUKCIJA
Produktas nėra atsparus vandeniui, reikia jįlaikyti sausai. Neprileisti prie atmosferos krituliųpoveikio, ne-
nardinti vandenyje ar kitame skystyje.
Neprileisti prie matavimo jutiklio angos užteršimo. Užteršimo atveju nevalyti aštriais daiktais.
Produktas yra skirtas lako dangos ant metaliniųpaviršių, atliktųiš geležies, plieno arba aliuminio matavi-
mui. Matavimo negalima bus atlikti ant dangų, atliktųiš kitos rūšies metalo, o taip pat ant mediniųpaviršių
ir atliktųiš medienos medžiagųpagamintųpaviršių, o taip pat plastiko.
Jeigu ekrane bus rodomas baterijos simbolis, tai reiškia, kad nedelsiant reikia pakeisti bateriją. Pakeitimo
metu reikia nepamiršti, kad taikyti tinkamąpoliškumą. Produkto per ilgesnįlaiko tarpąlaikymo metu (dau-
giau kaip mėnesį) reikia pašalinti baterijąiš produkto.
Jeigu produktas buvo laikomas sąlygose, netinkamose darbui, prieš pradedant naudojimąreikia palaukti
kol produktas savaime pasieks tinkamas darbo sąlygas.
Produktas nėra skirtas naudoti vaikams, reikia neprileisti, kad vaikams produktas netaptųžaislu.
PRODUKTO NAUDOJIMAS
Baterijos įdėjimas ir pakeitimas
Atidarykite baterijos kameros dangtį. Apsukite dangtįkryptimi nurodyta strėle. Jeigu kameroje yra jau įdėta
baterija reikia jąpašalinti. Įdėkite naująbateriją, atkreipkite dėmesįįtinkamąpoliškumą. Uždarykite bate-
rijos kameros dangtį.
Produkto užvedimas ir sulaikymas
Paspauskite mygtuką„TEST”, produktas įsijungs, tai bus rodoma per apie 0,5 sekundės visuose LCD
ekrano rodikliuose.
Mygtuku „UNIT” pasirinkite matavimo vienetą. Pasirinkto vieneto simbolis bus rodomas ekrane: milimetrai
-”mm” arba tūkstantinės colio dalelės - „mil”.
Produktągalima išjungti 2 būdais: Paspaudimas ir prilaikymas apie 2 sekundes mygtuko „TEST” prives prie
produkto išjungimo. Jeigu produktas nenustatys jokios metalinio paviršiaus arba nebus paspaustas joks
mygtukas, produkto išjungimas įvyks savaime praėjus apie 30 sekundžių.
Matavimo atlikimas
Padėkite testerįmažiausiai 20 cm nuo laisvai pasirinkto objekto nuotolyje, kuris gali bus matuojamas.
Įjunkite produktą. Ekrane pulsuos „- -” nuoroda. Pasirinkite matavimo vienetą.
Padėkite matavimo zondąstatmenai matuojamo paviršiaus atžvilgiu. Ekranas turėtųrodyti lako dangos
storį.
Jeigu ekrane ir toliau pulsuos „- -”, tai reiškia, kad produktas neaptiko norimo metalinio paviršiaus, kuriam
reikia atlikti tinkamąmatavimą.
Nuoroda „OL” reiškia, kad yra viršyta testerio matavimo riba.
Nuoroda „-O” reiškia matavimo zondo sunaudojimąarba skirtingąmetalo dangos rūšį, kuri teikia matavimo
galimybę.
Matavimas bus matomas ekrane, tol kol savaime išsijungs produktas arba bus ištrinta rankiniu būdu.
Jeigu reikės pakartoti matavimą, reikia pastumti testerįnuo matuojamo paviršiaus mažiausiai 20 cm nuo-
tolyje, o vėliau paspausti mygtuką„TEST”. Tai ištrins paskutinįmatavimąir suteiks sekančio atlikimo ga-
limybę.
Pastabos dėl matavimo
Jeigu matavimo metu pasikeis temperatūra, reikia išjungti produktą, dar kartąįjungti ir atlikti matavimątuoj
pat po įjungimo. Vien tik tokia procedūra užtikrins tinkamąmatavimo tikslumą.
Įvairios metaliniųpaviršiųrūšys turi skirtingas magnetines savybes, o taip pat skirtingąlaidumą. Matavimų
rezultatai ant įvairiųpagrindųgali būti skirtingi, netgi jeigu lako sluoksnio storis yra toks pats. Negali būti
užtikrintas matavimo ant plieno paviršiųtikslumas.
Priežiūra ir laikymas
Produktas nereikalauja specialios priežiūros. Korpusąir matavimo zondas valykite valyti minkštu, šiek tiek
drėgnu skudurėliu. Vėliau valykite kol bus sausas arba palikite, kad išdžiūtų. Produktąreikia laikyti lentelėje
nustatytose sąlygose. Nelaikykite produkto kartu su kitais įrankiais, pvz, įrankiųdėžėje. Saugokite produktą
nuo drėgmės, dulkių, tiesioginio saulės spinduliųpoveikio.
PRODUKTA APRAKSTS
Laka biezuma testeris ir paredzēts lakas pārklājuma biezuma mērīšanai uz metāla virsmām. Mērījuma
rezultāts tiek parādīts ar LCD displeja palīdzību. Produkts tiek darbināts ar bateriju, un tānelielie izmēri un
svars nodrošina augstu mobilitāti. Produkts nav paredzēts izmantošanai komerciāliem mērķiem.
Pirms sākt lietot produktu, izlasiet visu instrukciju un saglabājiet to.
UZMANĪBU! Piedāvātais produkts nav mērinstruments [Polijas Republikas] likuma “Metroloģijas likums”
izpratnē.
TEHNISKĀSPECIFIKĀCIJA
Parametrs Mērvienība Vērtība
Mērīšanas diapazons [mm] 0,0–2,0
[mil] 0–80
Mērīšanas precizitāte 2 % ± 0,1 mm
2 % ± 4 mil
Grauds [mm] 0,1
[mil] 1
Barošanas spriegums [V d.c.] 3
Barošanas baterijas tips CR2032
Izmēri [mm] 69 x 38 x 20
Svars (bez baterijas) [g] 25
Darbības apstākļi T: 0 °C – 40 °C, Rh < 80 %
Uzglabāšanas apstākļi T: –10 °C – 50 °C, Rh < 80 %
Uzmanību! 1 mil = 1/1000 collas.
Uzmanību! Precizitāte tiek nodrošināta apkārtējātemperatūrā23 °C ± 5 °C un relatīvajāmitrumā, kas nepārsniedz 75 %.
Temperatūras koeficients nosaka attiecību: 0,05 x (2 % ± 0,1 mm) vai 0,05 x (2 % ± 4 mil) uz katru temperatūras grādu no
diapazona 23 °C ± 5 °C.
DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS
Produkts nav ūdensnecaurlaidīgs, uzturiet to sausāstāvoklī. Nepakļaujiet to atmosfēras nokrišņu iedarbī-
bai un neiegremdējiet ūdenīvai citāšķidrumā.
Nepieļaujiet mērīšanas sensora atveres aizsērēšanu. Ja atvere iz aizsērēta, netīriet to ar asu priekšmetu
palīdzību.
Produkts ir paredzēts tikai laka biezuma mērīšanai uz dzelzs, tērauda un alumīnija virsmām. Mērījums
nav iespējams uz virsmām, kas ir izgatavotas no citiem metāliem, koka un kokmateriāliem un plastmasas.
Ja uz displeja tiek parādīts baterijas simbols, tas nozīmē, ka baterija nekavējoties jānomaina ar jaunu.
Nomainot bateriju, ievērojiet pareizu polaritāti. Ja produkts tiek uzglabāts ilgāku laiku (vairāk par vienu
mēnesi), izņemiet bateriju no produkta.
Ja produkts tika uzglabāts apstākļos, kas pārsniedz darbības apstākļus, pirms sākt lietot produktu, pa-
gaidiet, līdz produkts sasniegs darbības apstākļus.
Produkts nav paredzēts lietošanai bērniem, pievērsiet uzmanību tam, lai bērni nerotaļātos ar produktu.
PRODUKTA LIETOŠANA
Bateriju uzstādīšana un nomaiņa
Atveriet baterijas nodalījuma vāku. Pagrieziet vāku virzienā, kas norādīts ar bultiņu. Ja nodalījumājau
ir uzstādīta baterija, izņemiet to. Uzstādiet jaunu bateriju, ievērojot pareizu polaritāti. Aizveriet baterijas
nodalījuma vāku.
Produkta iedarbināšana un izslēgšana
Nospiediet pogu “TEST”, produkts tiek iedarbināts, uz ko norāda visu LCD displeja norādījumu parādīšana
uz aptuveni 0,5 sekundēm.
Ar pogas “UNIT” palīdzību izvēlieties mērvienību. Izvēlētās mērvienības simbols būs redzams displejā:
milimetri — “mm” — vai collas tūkstošdaļas — “mil”.
Produktu var izslēgt divējādi. Nospiediet pogu “TEST” un turiet to nospiestu aptuveni 2 sekundes, lai izslēg-
tu produktu. Ja produkts nedetektēnevienu metāla virsmas vai netiek nospiesta neviena poga, produkts
izslēdzas automātiski pēc aptuveni 30 sekundēm.
Mērījuma veikšana
Novietojiet testeri vismaz 20 cm attālumāno objekta, kuram var veikt mērījumus. Iedarbiniet produktu.
Displejāpulsēs norādījums “- -”. Izvēlieties mērvienību.
Novietojiet testera mērzondi perpendikulāri mērāmajai virsmai. Uz displeja tiek parādīts lakas pārklājuma
biezums.
Ja uz displeja joprojām pulsēnorādījums “- -”, tas nozīmē, ka produkts nav detektējis nevienu metāla
virsmu, kas nepieciešama pareiza mērījuma veikšanai.
Norādījums “OL” nozīmē, ka ir pārsniegts testera mērīšanas diapazons.
Norādījums “-O” nozīmēmērzondes nodilumu vai citu metāla virsmas veidu, kuram nav iespējams veikt
mērījumu.
Mērījuma rezultāts būs redzams displejālīdz produkta automātiskas izslēgšanas vai rezultāta manuālas
dzēšanas brīdim.
Ja nepieciešams atkārtot mērījumu, atstumiet testeri par vismaz 20 cm no mērāmās virsmas, pēc tam
atkārtoti nospiediet pogu “TEST”, lai dzēstu pēdējo mērījuma rezultātu un padarītu iespējamu nākamā
mērījuma veikšanu.
Piezīmes par mērījumu
Ja mērījuma laikāmainās temperatūra, izslēdziet produktu, ieslēdziet to atkārtoti un veiciet mērījumu uzreiz
pēc produkta ieslēgšanas. Tikai šāda procedūra nodrošina pareizu mērīšanas precizitāti.
Dažāda veida metāla virsmām ir dažādas magnētiskās īpašības un dažāda vadītspēja. Mērījumu rezultāti
uz dažādām virsmām var atšķirties, pat ja lakas pārklājuma biezums ir tāds pats. Nevar garantēt mērījumu,
kas veikti uz tērauda virsmām, precizitāti.
Tehniskāapkope un uzglabāšana
Produkts neprasa īpašas tehniskās apkopes procedūras. Korpusu un mērzondes tīriet ar mīkstu, nedaudz
samitrinātu lupatiņu. Pēc tam pilnībānosusiniet tos vai ļaujiet tiem izžūt dabiski. Uzglabājiet produktu ap-
stākļos, kas norādīti tabulā. Neuzglabājiet produktu kopāar citiem instrumentiem, piemēram, instrumentu
kastē. Sargājiet produktu no mitruma, putekļiem un saules staru tiešas iedarbības.
CHARAKTERISTIKA VÝROBKU
Zařízení na testování tloušťky laku je určeno pro měření tloušťky lakové vrstvy na kovových površích.
Výsledek měření je zobrazen pomocí LCD displeje. Výrobek je napájen baterií, a jeho kompaktní rozměry
a nízká hmotnost zajišťují vysokou mobilitu. Výrobek není určen pro komerční použití.
Před zahájením používání výrobku je nutné přečíst celý návod a uschovat jej.
POZOR! Nabízený výrobek není přístrojem na měření v souladu se zákonem o měření
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
Parametr Měrná jednotka Hodnota
Rozsah měření [mm] 0,0 – 2,0
[mil] 0 - 80
Přesnost měření 2% ± 0,1 mm
2% ± 4 mil
Zrno [mm] 0,1
[mil] 1
Napájecí napětí [V d.c.] 3
Typ napájecí baterie CR2032
Rozměry [mm] 69 x 38 x 20
Hmotnost (bez baterie) [g] 25
Provozní podmínky T: 0 OC - 40 OC Rh <80%
Skladovací podmínky T: -10 OC - 50 OC Rh <80%
Pozor! 1 mil = 1/1000 palce.
Pozor! Přesnost je zajištěna při okolní teplotě23 °C ± 5 °C a relativní vlhkosti nejvýše 75%. Koeficient teploty určuje vztah:
0,05 x (2% ± 0,1 mm) nebo 0,05 x (2% ± 4 mil) na každý stupeňteploty v rozmezí 23 °C ± 5 °C.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Výrobek není vodotěsný, uchovávejte ho v suchu. Nevystavujte atmosférickým srážkám, neponořujte do
vody ani jiné kapaliny.
Nedovolte, aby se znečistil otvor měřícího snímače. V případěznečištění nečistěte pomocí ostrých před-
mětů.
Výrobek je určen pouze pro měření tloušťky lakového povlaku na kovových površích ze železa, oceli nebo
hliníku. Měření nebude možné na površích vyrobených z jiných druhůkovu, a také na dřevěných površích
a površích vyrobených z dřevitých materiálů, a plastů.
Pokud se na displeji zobrazí symbol baterie, to znamená, že baterie musí být okamžitěvyměněna na
novou. Během měření pamatujte o udržení správné polarity. Během skladování výrobku po delší dobu (více
než jeden měsíc), odstraňte baterie z výrobku.
Jestliže byl výrobek skladován v podmínkách mimo provozní podmínky, před začátkem práce musíte po-
čkat než výrobek automaticky dosáhne provozní podmínky.
Výrobek není určen pro děti, pamatujte o tom, aby dětí nepovažovali výrobek za hračku.
OBSLUHA VÝROBKU
Instalace a výměna baterií
Otevřete kryt komory na baterie. Otočte kryt směrem, který ukazuje šipka. Pokud v komoře je již baterie
nainstalována - odstraňte ji. Nainstalujte novou baterii přihlédnutím udržení správné polarity. Zavřete kryt
komory na baterie.
Zapnutí a vypnutí výrobku
Stiskněte tlačítko „TEST“, výrobek se spustí, což bude ukázáno pomocí zobrazení na cca. 0,5 sekund
všech indikací LCD displeje.
Pomocí tlačítka „UNIT“ vyberte jednotku měření. Symbol vybrané jednotky bude zobrazen na displeji:
milimetry - „mm“ nebo tisíciny palce - „mil“.
Výrobek můžete vypnout na dva způsoby. Stisknutí na cca. 2 sekundy tlačítka „TEST“ způsobí vypnutí
výrobku. Pokud výrobek nezjistí žádný kovový povrch nebo nebude stisknuto žádné tlačítko, výrobek se
vypne automaticky o cca. 30 sekund.
Provedení měření
Umístěte zařízení ve vzdálenosti minimálně20 cm od jakéhokoliv předmětu, který může být měřen. Spusť-
te výrobek. Na displeji bude blikat symbol „- -“. Vyberte jednotku měření.
Umístěte měřicí sondu zařízení kolmo na měřený povrch. Displej by měl zobrazit tloušťku lakového po-
vlaku.
Pokud na displeji stále bude blikat symbol „- -“ to znamená, že výrobek nenašel žádný kovový povrch, který
je potřebný pro provedení správného měření.
Označení „OL“ znamená překročení rozsahu měření sondy.
Označení „-O“ označuje, opotřebení měřící sondy nebo jiný druh kovového povrchu, než ten, který umož-
ňuje měření.
Výsledek měření bude viditelný na displeji dokud se výrobek automaticky nevypne nebo dokud ho nevy-
pnete ručně.
Pokud potřebujete zopakovat měření, odsuňte zařízení od měřeného povrchu na dálku alespoň20 cm,
a následněznovu stiskněte tlačítko „TEST“. Tato činnost vymaže poslední výsledek a umožní provedení
nového testu.