Traedgard Design List User manual

Infrarot Heizstrahler
List

1
INDEX
1. Deutsch……………………………………………………………………… 2
2. English……………………………………………………………………… 10
3. Italiano……………………………………………………………………… 18
4. Français……………………………………………………………………… 26
www.traedgard.de

2
DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Wir möchten Ihnen herzlich danken, dass Sie sich für unser Produkt entschieden
haben. Dieses Dokument soll Sie bei Aufbau und Gebrauch des Heizstrahlers List
unterstützen. Bei korrekter Benutzung und genauem Befolgen der
Bedienungsanleitung wird es unsere hohen Standards von Qualität und Leistung für
viele Jahre erfüllen.
Herzlichen Dank und viel Freude mit dem Gerät!
Ihr Traedgard Team

3
DE

4
DE
No.
Teilebereichnung
No.
Teilebezeichnung
1
Schraube M4*28
11
Kabelclip
2
Stecker
12
Verbindungsblende
3
Basisabdeckung
13
Schraube M6*27
4
Untere Einheit
14
Hauptschalter
5
Schraube M6*20
15
Modustaste
6
Unterlegscheibe
16
Fernbedienungsempfänger
7
Sockel
17
Standby-Taste
8
Grundhalterung
18
Kontrollleuchte
9
Obere Einheit
19
Ferbedinung
10
Stromkabel
Zubehör Checkliste:
Zubehörname
Anz.
Zubehörname
Anz.
Inbusschlüssel
1
Schraube
M6*27
8
Schraube M6*20
2
Schraube
M4*28
2
Unterlegscheibe
2
Kabelclip
1
Verbindungsblende
2

5
DE
ACHTUNG: Einige Teile des Heizstrahlers werden sehr heiß und können
Verbrennungen verursachen. Es muss besondere Vorsicht geboten sein, wenn
Kinder oder andere gefährdete Personen anwesend sind.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur an- oder ausschalten,
wenn es korrekt montiert wurde und nur, wenn sie beaufsichtigt werden oder
eine Unterweisung zur sicheren Benutzung und dem Verständnis der Gefahren
bekommen haben. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren sollten den Heizstrahler
nicht anschließen, regulieren, sauber machen oder warten.
Der Heizstrahler darf nicht an eine Mehrfachsteckdose angeschlossen werden.
Nutzen Sie den Heizstrahler nicht in Verbindung mit einer Zeitschaltuhr (oder
einem vergleichbaren Programm, welches den Heizstrahler automatisch
anschaltet), da aufgrund einer falschen Position oder Abdeckung die
Brandgefahr erhöht ist.
Verwenden Sie den Heizstrahler nicht in der Nähe von Wasser (Badewanne,
Dusche, Schwimmbecken).
Platzieren Sie den Heizstrahler nicht in der Nähe von Gardinen oder anderen
leicht entzündbaren Objekten.
Decken Sie den Heizstrahler während der Benutzung oder kurze Zeit danach
nicht ab.
Wickeln Sie das Kabel nicht um den Heizstrahler.
Benutzen Sie das Gerät nicht als Handtuch- oder Wäschetrockner.
Das Gerät wird während der Benutzung sehr heiß und bleibt auch nach dem
Ausschalten noch einige Zeit warm.
Vermeiden Sie starke Vibrationen und Schläge.
Das Gerät muss während der Verwendung auf ebenem Boden stehen.
Sollte das Gerät beschädigt sein, muss es professionell repariert werden.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder einer
anderen qualifizierten Person ausgetauscht werden.
Halten Sie den Heizstrahler während des Aufbaus fern von entflammbaren
Materialien.
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung von Personen (Kinder
eingeschlossen) mit physischer, sensorischer oder geistiger Behinderung,

6
DE
mangelnder Erfahrung und Wissen vorgesehen, außer sie werden
beaufsichtigt.
Dieses Gerät ist nur für die Benutzung im Haushalt vorgesehen. Benutzen Sie
es nicht auf Baugelände, in Gewächshäusern, Schuppen oder Stallungen, wenn
entflammbarer Staub vorhanden ist.
Warten Sie mit der Reinigung nach der Benutzung, bis der Heizstrahler
vollkommen abgekühlt ist.
Das Gerät sollte mit einer Steckdose verbunden werden, die sichtbar und leicht
zu erreichen ist.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht als Heizung, für die Aufzucht von Tieren oder
zum Trocknen von Kleidung.
Das Gerät sollte min. 150 cm Abstand zu Wänden haben.

7
DE
WARNUNG:
Dieses Gerät ist nicht mit einem Thermostat ausgestattet. Nutzen Sie den
Heizstrahler nicht in kleinen Räumen, wenn sich in diesem nur Personen befinden,
die den Raum nicht allein verlassen können, außer sie werden durchgehend
beaufsichtigt.
Vorbereitung:
1. Öffnen Sie den Karton. Entnehmen Sie die Tüte mit dem Zubehör und überprüfen
Sie diese anhand der enthaltenen Liste auf Vollständigkeit. Sollte dies nicht der Fall
sein, kontaktieren Sie den Händler.
2. Halten Sie einen Kreuzschraubendreher bereit.
3. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgsam durch, bevor Sie mit dem Aufbau
beginnen. Bewahren Sie diese für ein späteres Nachschlagen auf.
Montage:
1. Nehmen Sie den Oberkörper und den Unterkörper zusammen aus dem Karton
heraus.
2. Stellen Sie den Unterkörper auf den Kopf (Fig. A). Befestigen Sie die
Basisabdeckung (3) an der unteren Steuerbox. Schieben Sie dann die
Basisabdeckung (3), den Sockel (7) und die Unterlegscheibe (6) auf die
Grundhalterung (8) und befestigen Sie sie gut mit der Schraube M6 * 20 (5).
3. Stellen Sie den Unterkörper senkrecht hin (Fig. B). Legen Sie den Oberkörper auf
den Unterkörper. Führen Sie den Stecker (2) und das Netzkabel (10) durch die
Löcher in der Mitte der Basisabdeckung (3) und des Sockels (7). Befestigen Sie das
Netzkabel (10) mit dem Kabelclip (11) und befestigen Sie es mit der Schraube (1)
an dem Sockel (7) (Fig. C).
4. Oberkörper und Unterkörper mit Verbindungsblende und Schraube M6 * 27
befestigen (Fig. D).

8
DE
Inbetriebnahme:
1. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose. Vergewissern Sie sich, dass die
tatsächliche Stromversorgung mit der Angegebenen übereinstimmt.
2. Betätigen Sie den Hauptschalter (14), um das Gerät einzuschalten (es schaltet
automatisch in den Standby-Modus). Die Kontrollleuchte (18) leuchtet rot auf.
3. Betätigen Sie den Schalter (15), um eines oder beide Heizelemente
einzuschalten. Dementsprechend leuchten die Betriebsleuchten (18) auf.
4. Drücken Sie “STANDBY” (17), um den Strahler in den Standby-Modus zu
versetzen.
5. Betätigen Sie den Hauptschalter erneut, um das Gerät abzuschalten
Reinigung:
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und lassen Sie es vollständig
auskühlen. Nutzen Sie einen feuchten, keinen nassen Lappen, um das Gerät zu
säubern.

9
DE
Altgerät- und Batterieentsorgung
Nach der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG in
nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte
dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher
ist gesetzlich dazu verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte
am Ende ihrer Lebensdauer an den öffentlichen Sammelstellen
abzugeben. Einzelheiten dazu sind nach dem nationalen Recht des
jeweiligen Landes definiert. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf die jeweiligen
Bestimmungen hin. Durch das Recycling, Wiederverwendung der
Materialien oder anderen Formen, leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

10
EN
Dear Customer
We would like to thank you very much for choosing our product. This document is
intended to assist you in setting up and using the „List" radiant heater. If used
correctly and the operating instructions are followed closely, it will meet our high
standards of quality and performance for many years to come.
Thanks and have fun
Traedgard

11
EN

12
EN
No
.
Part Name
No.
Part Name
1
Screw M4*28
11
Cord Clip
2
Plug
12
Joint Board
3
Base Cover
13
Screw M6*27
4
Lower Body
14
Switch
5
Screw M6*20
15
Mode button
6
Washer
16
Remote control
receiver
7
Base
17
Standby Button
8
Base Bracket
18
Indicator Light
9
Upper Body
19
Remote Control
10
Power Supply
Cord
Accessories Pack Check List:
Accessory Name
Qty
Accessory Name
Qty
Allen Key
1
Screw M6*27
8
Screw M6*20
2
Screw M4*28
2
Washer
2
Cord Clip
1
Joint Board
2

13
EN
Cautions:
Children of less than 3 years should be kept away unless continuously
supervised.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
CAUTION -- Some parts of this product can become very hot and cause burns.
Particular attention has to be given where children and vulnerable people are
present.
Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the
appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal
operating position and they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in,
regulate and clean the appliance or perform user maintenance.
The heater must not be located immediately below a socket-outlet.
Do not use this heater with a programmer, timer or any other device that
switches the heater on automatically, since a fire risk exists if the heater is
covered or positioned incorrectly.
Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a
swimming pool.
Do not place the unit close to curtain and/or other flammable objects.
Otherwise there will be a danger of catching fire.
Do not cover the unit with anything during operation or a short time after it's
shut down.
Do not wrap the power supply cord on the unit.
Do not use this unit in place where causticity or volatile air exists, i.e. dust,
steam, gas, etc.
Do not use this unit as a cloth drier or towel drier.

14
EN
Do not use this unit as a sauna heater.
Do not use this unit as a room heater of heat storing.
Do not use this unit in place of animal propagating and raising.
Do not use this unit in heating system of hot air centre.
Do not immerse this unit into water for cleaning.
The unit must be placed with the clearance of 150cm at least to the wall.
The unit must be securely placed on a horizontal and flat surface.
The unit is at high temperature during operation. It keeps hot for a period after
shut down. Potential danger would occur when touching it during this period.
The unit must be handled with care, and avoid of vibration or hitting.
The unit must be securely grounded during operation.
When damaged, the unit must be repaired by professional repairing team.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
When assembling, keep clear from any board or flammable material.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
The unit is for outdoor use only. It's not allowed to use in building site,
greenhouses, barn or stable where there's flammable dust.
The head of the unit is at high temperature during operation. Unplug the unit
and wait till it's cool before cleaning.
The unit should be plugged in a socket, which is easily visible and reachable.

15
EN
WARNING:
This heater is not equipped with a device to control the room temperature. Do not
use this heater in small rooms when they are occupied by persons not capable of
leaving the room on their own, unless constant supervision is provided.
Preparation
1. Unpack the carton. Take out the accessories pack from the carton of the
heater body. Make sure the accessories listed in the above Accessories Check
List are included. If anything missing, ask the retailer immediately to provide it
to you.
2. Prepare a cross head screw driver.
3. Read this instruction manual carefully before installation and use. Keep this
instruction manual in a proper and safe place for future use in case needed.
Installation:
1. Unpack and take out both upper body and lower body together.
2. Put Lower Body up-side-down (Fig. A). Fix Base cover (#3) onto Lower Control
Box. Then slide Base Cover (#3) , Base (#7) and Washer (#6) onto Base Bracket
(#8) respectively, and fix it well with Screw M6*20 (#5)
3. Lay Lower Body vertically (Fig. B). Put Upper Body on top of Lower Body. Get
the plug (#2) and power supply cord (#10) through the holes on the center of
Base Cover (#3) and Base (#7). Clip the power supply cord (#10) with Cord Clip
(#11) and fix it onto Base (#7) with Screw (#1) (Fig C).
4. Fix Upper Body and Lower Body with Joint Boards and Screw M6*27 (Fig.D).

16
EN
Operations:
1. Plug in the unit to a socket. Make sure the power supply is same as rated.
2. Press Switch to switch on the power. Heater is shifted to Standby mode. Power
Indicator Light(#18) starts flashing.
3. Press Select button (#15) to turn on one or both heating elements as desired.
Indicator Light(#18) will light up accordingly.
4. Press (#17)button to shift the heater to Standby mode.
5. Press Switch again to cut off the power totally.
Cleaning:
Unplug the unit before cleaning. It should be wiped with wet cloth. Do not use too
much water.

17
EN
Disposal of appliances and batteries
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU in
the national legal system, the following applies:
Electrical and electronic devices may not be disposed of with
domestic waste. Consumers are obliged by law to return electrical
and electronic devices at the end of their service lives to the public
collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to
this are defined by the national law of the respective country. This
symbol on the product, the instruction manual or the package
indicates that a product is subject to these regulations. By recycling,
reusing the materials or other forms of utilising old devices, you are
making an important contribution to protecting our environment.

18
IT
Gentile cliente,
ci teniamo a ringraziarti per aver scelto la nostra stufa a raggi infrarossi List.
Questo documento ha lo scopo di aiutarti ad installare e utilizzare correttamente
il riscaldatore.
Per qualsiasi domanda non esitare a contattarci al seguente indirizzo e-mail:
kontakt@vivatrade.de
Grazie per la fiducia accordataci
Il team Traedgard

19
IT
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Traedgard Design Electric Heater manuals
Popular Electric Heater manuals by other brands

Bromic Heating
Bromic Heating latinum Smart-Heat Electric II Installation, instruction and service manual

EUROM
EUROM 350098 Instruction booklet

Heylo
Heylo DE Series operating instructions

Stanley
Stanley ST-302-231-E instruction manual

HUUM
HUUM 11766S manual

Aura
Aura DS15120B Installation, operation and maintenance manual

Schramm
Schramm SKH 500 Operating instruction

Olimpia splendid
Olimpia splendid CALDO SKY Instructions for installation, use and maintenance

HELLER
HELLER CWH20NS instruction manual

KING
KING K 6265 instruction manual

AEG
AEG SHG 150 Operation and installation

Timberk
Timberk TOR 21.1206 BTX I instruction manual