TrendGeek TG-131 User manual

Trendgeek® * User Manual
Fingerprint Padlock TG-131
The Declaration of Conformity for this device is under the Internet link: www.technaxx.de/
(in bottom bar “Konformitätserklärung”). Before using the device the first time, please read
the user manual carefully. Service phone No. for technical support: 01805 013643 (14
cent/minute from German fixed-line and 42 cent/minute from mobile networks).
Keep this user manual for future reference or product sharing carefully. Do the same with
the original accessories for this product. In case of warranty, please contact the dealer or
the store where you bought this product. Warranty 2 years
Features
⚫The Trendgeek TG-131 is an USB power Fingerprint Padlock.
⚫Up to 10 different Fingerprints.
⚫3,7V Battery with 180mAh 2hour charging time
⚫up to 2.000 unlockings or 1-year usage time
⚫Battery Low indicator
Technical specifications
USB (load in dry condition only)
5V max. 0,2A
Battery
3,7V / 180mAh
Fingerprint registration
Press one Finger for approximately 5 seconds on the Sensor until blue LED is
on
Press continuously your finger for more than 10 times, different positions, as
the image shows until the green light is on.
When the green light is on press another finger 10 times until the light is off.
At least 2 fingerprints must be registered to arm the lock
Fingerprint adding
⚫After unlocking, press and hold the registered finger for 5 seconds until
blue light is on.
⚫Press a new finger for more than 10 times

Restore factory settings
⚫After unlocking, press and hold the registered finger for 20 seconds and
release when the red light is on.
⚫Press the same registered finger when the red light is on. And all the
fingerprints are removed after the light changing to green.
Normal use
⚫The fingerprint sensor is a sensitive component and should always be kept
clean, dry and free from grease to ensure optimal function.
⚫The finger that touches the sensor should also be clean, dry and free from
grease. Finger injuries or skin abrasions may result in the fingerprint affected
not being recognised. ⚫Charging indicator light: The red indicator light is
onduring charging. and the light is off when it is fully charged.
⚫After being fully charged, it can stand by for 12 months, and when the power
is low, the red-light flashes after unlocking.
Safety Instructions
→Only recharge with supplied or compatible USB cable.
→This device is not intended for use by children or persons with limited
mental capacity or lacking experience and/or lacking expertise.
→This device is not intended for commercial use.
→Any other use or modification of the device is considered improper and
involves significant risks. The manufacturer assumes no liability for damages
due to improper use.
→Never leave the Trendgeek TG-131 charging unattended.
WARNINGS & CAUTION:
For adult use only, do not use the device in the presence of a flammable
anesthetic mixture with air, oxygen or nitrous oxide, or near flammable
substances, vapors or gases. Do not operate the device near heating
openings or in direct sunlight. Keep the device dry. Do not immerse the device
in water.
Hints for Environment Protection: Packages materials are raw
materials and can be recycled. Do not disposal old devices or
batteries into the domestic waste. Cleaning: Protect the device from
contamination and pollution (use a clean drapery).Avoid using rough,
coarse-grained materials or solvents/aggressive cleaner. Wipe the
cleaned device accurately. Distributor: Technaxx Deutschland
GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Germany

Trendgeek® * Bedienungsanleitung
Fingerprint Vorhängeschloss TG-131
Die Konformitätserklärung für diese Gerät finden Sie unter: www.technaxx.de/ (in der
Fußleiste „Konformitätserklärung”). Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts
diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Tel.nr. des technischen Kundendienstes:
01805 013643 (14 cent/minute vom dt. Festnetz und 42 cent/minute von Mobilnetzen).
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen oder zur
Weitergabe gut auf. Machen Sie dasselbe mit dem Originalzubehör für dieses Produkt. Im
Gewährleistungsfall wenden Sie sich bitte an den Händler oder das Geschäft, bei dem Sie
dieses Produkt gekauft haben. 2 Jahre Garantie
Features
⚫Das Trendgeek TG-131 ist ein USB-Fingerabdruck-Schloss.
⚫Bis zu 10 verschiedene Fingerabdrücke.
⚫3,7V Batterie mit 180mAh (2 Stunden Ladezeit)
⚫Bis zu 2.000 Entsperrungen oder 1 Jahr Nutzungsdauer
⚫Batterietiefstandsanzeige
Technische Eigenschaften
USB (nur in trockenem Zustand laden)
5V max. 0,2A
Akku
3,7 V / 180mAh
Fingerabdruck-Registrierung
Drücken Sie einen Finger ungefähr 5 Sekunden lang auf den Sensor, bis die
blaue LED aufleuchtet
Drücken Sie Ihren Finger mehr als 10 Mal in verschiedene Positionen auf den
Sensor, wie auf dem Bild gezeigt, bis das grüne Licht aufleuchtet.
Wenn das grüne Licht leuchtet, drücken Sie einen anderen Finger 10 Mal, bis
das Licht ausgeht. Es müssen mindestens 2 Fingerabdrücke registriert
werden um das Schloss scharf zu schalten!
Fingerabdrücke hinzufügen
⚫Drücken und halten Sie nach dem Entsperren den registrierten Finger 5 Sekunden lang
drauf, bis das blaue Licht aufleuchtet. ⚫Drücken Sie einen anderen Finger mehr als 10 Mal

auf den Sensor
Rücksetzen auf die Werkseinstellungen
⚫Halten Sie nach dem Entsperren den registrierten Finger 20 Sekunden lang gedrückt und
lassen los, wenn das rote Licht aufleuchtet. ⚫Drücken Sie denselben registrierten Finger,
wenn das rote Licht aufleuchtet. Und alle Fingerabdrücke werden entfernt, nachdem das
Licht auf grün gewechselt ist.
Normaler Gebrauch
⚫Der Fingerabdrucksensor ist eine empfindliche Komponente und sollte immer sauber,
trocken und fettfrei gehalten werden, um eine optimale Funktion zu gewährleisten. ⚫Der
Finger, der den Sensor berührt, sollte ebenfalls sauber, trocken und fettfrei sein.
Verletzungen des Fingers oder Hautabschürfungen können dazu führen, dass der
betroffene Fingerabdruck nicht erkannt wird. ⚫Ladeanzeige: Die rote Anzeigelampe
leuchtet während des Ladevorgangs, und das Licht geht aus, wenn es komplett aufgeladen
ist.⚫Nach dem vollständigen Aufladen kann es 12 Monate lang stehen bleiben. Sollte die
Stromversorgung niedrig sein, blinkt das rote Licht nach dem Entriegeln.
Sicherheitshinweise
→Laden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten oder einem kompatiblen USB-Kabel auf.
→Dieses Gerät ist nicht für Kinder oder Personen mit eingeschränkter geistiger
Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelnder Sachkenntnis
bestimmt. →Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. →Jede
andere Verwendung oder Modifikation des Geräts gilt als unsachgemäß und birgt
erhebliche Risiken. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden durch
unsachgemäße Verwendung.→Lassen Sie den Trendgeek TG-131 während des Aufladens
niemals unbeaufsichtigt.
WARNHINWEISE & VORSICHT:
Verwendung nur für Erwachsene. Verwenden Sie das Gerät nicht in Gegenwart
entzündlicher Narkosegasmischungen mit Luft, Sauerstoff oder Stickoxid oder nahe
entflammbarer Substanzen, Gasen und Dämpfen. Betreiben Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Heizungsöffnungen oder in direktem Sonnenlicht. Halten Sie das Gerät trocken.
Das Gerät darf nicht in Wasser getaucht werden.
Hinweise zum Umweltschutz: Verpackungsmaterialien sind
Rohstoffe und können recycelt werden. Entsorgen Sie alte Geräte
oder Batterien niemals im Hausmüll. Reinigung: Schützen Sie das
Gerät vor Kontaminierung und Verschmutzung (saubere Tücher
verwenden). Vermeiden Sie die Verwendung von rauen,
grobkörnigen Materialien oder Lösungsmitteln/aggressiven Reinigern.
Wischen Sie das gereinigte Gerät gut ab. Vertriebspartner:
Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388

Frankfurt a.M., Deutschland.
Trendgeek® * Mode d’emploi
Cadenas à empreintes digitales TG-131
La Déclaration de Conformité de cet appareil est sur le lien Internet : www.technaxx.de/
(dans la barre du bas “Konformitätserklärung”). Lisez attentivement le mode d’emploi avant
la première utilisation. N° de téléphone d’assistance pour l’assistance technique : 01805
013643 (14 cents/minute depuis une ligne fixe allemande et 42 cents/minute depuis des
Conservez soigneusement ce mode d’emploi, car vous aurez peut-être besoin de le relire
ou de le partager. Faites de même avec les accessoires d’origine pour ce produit. Pour
faire une demande de garantie, veuillez contacter le revendeur ou le magasin où vous avez
acheté le produit. Garantie de 2 ans
Caractéristiques
⚫Le TG-131 est un cadenas à empreintes digitales alimenté par USB.
⚫Jusqu’à 10 empreintes différentes.
⚫Batterie 3,7V 180mAh avec temps de charge de 2 heures
⚫Jusqu’à 2 000 déverrouillages ou 1 an d’utilisation
⚫Indicateur de batterie faible
Caractéristiques techniques
USB (chargement en milieu sec)
5V max. 0,2A
Batterie
3,7V / 180mAh
Enregistrer une empreinte digitale
Appuyez un doigt sur le capteur pendant environ 5 secondes
jusqu’à ce que le voyant LED bleu s’allume.
Appuyez votre doigt de façon continue en effectuant plus de 10
pressions, dans des positions différentes, comme indiqué sur
l’image jusqu’à ce que le voyant vert s’allume.
Lorsque le voyant vert est allumé, appuyez un autre doigt en
effectuant 10 pressions jusqu’à ce que le voyant s’éteigne. Au
moins deux empreintes digitales doivent être enregistrées
pour armer le verrou
Ajouter une empreinte digitale

⚫Après avoir déverrouillé, maintenez le doigt enregistré enfoncé pendant 5
secondes jusqu’à ce que le voyant bleu s’allume.⚫Appuyez un nouveau doigt
en effectuant plus de 10 pressions.
Restaurer les paramètres d’usine
⚫Après avoir déverrouillé, maintenez le doigt enregistré enfoncé pendant 20 secondes et
relâchez lorsque le voyant rouge s’allume. ⚫Appuyez le même doigt enregistré lorsque le
voyant rouge s’allume. Les empreintes digitales sont toutes supprimées lorsque le voyant
passe au vert.
Utilisation normale
⚫Le capteur d’empreintes digitales est un composant sensible et doit toujours être propre,
sec et exempt de toute trace de graisse afin de garantir un fonctionnement optimal. ⚫Le
doigt qui touche le capteur doit également être propre, sec et exempt de toute trace de
graisse. L’empreinte digitale peut ne pas être reconnue en cas de blessures au doigt ou de
peau égratignée. ⚫Voyant de charge : Le voyant rouge s’allume pendant la charge et
s’éteint en cas de charge complète. ⚫Une fois complètement chargé, l’appareil a une
durée de veille de 12 mois, et lorsque le niveau de la batterie est faible, le voyant rouge
clignote après déverrouillage.
Consignes de sécurité
→Rechargez uniquement en utilisant le câble USB fourni ou un câble de même type
compatible. →Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants ou des
personnes ayant des capacités mentales limitées ou qui sont dépourvues d’expérience
et/ou de connaissances spécialisées. →Ce produit n’est pas destiné pour un usage
commercial.→Toute autre utilisation ou modification de l’appareil est considérée comme
non conforme et implique des risques considérables. Le fabricant n’est pas responsable
des dommages liés à une utilisation inadéquate. →Ne laissez jamais le Trendgeek TG-131
en charge sans surveillance.
MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS :
L’appareil n’est destiné qu’aux adultes : ne l’utilisez pas en présence de mélanges anesthésiques
inflammables avec de l’air, de l’oxygène ou du protoxyde d’azote, ou à proximité de gaz, de vapeurs
ou de substances inflammables. N’utilisez pas l’appareil à proximité d’orifices de chauffage ou sous
la lumière directe du soleil. Maintenez l’appareil au sec. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
Conseils pour la protection de l’environnement : Les emballages
sont en matières non transformées et peuvent être recyclés. Ne jetez
pas des appareils ou piles usagées avec les ordures ménagères.
Nettoyage : Protégez l’appareil contre la contamination et la
pollution (utilisez un chiffon propre). Évitez d’utiliser des tissus
rugueux, à gros grains ou des diluants/détergents agressifs. Essuyez
le dispositif nettoyé avec précision. Distributeur : Technaxx

Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M.,
Allemagne
Trendgeek® * Manual del usuario
Candado con huella dactilar TG-131
La declaración de conformidad de este dispositivo se encuentra en el enlace de internet:
www.technaxx.de/ (en la barra inferior “Konformitätserklärung”). Antes de usar el
dispositivo por primera vez, por favor lea detenidamente el manual de usuario. N.º de
teléfono de servicio para asistencia técnica: 01805 013643 (14 céntimos/minuto desde
teléfono fijo en Alemania y 42 céntimos/minuto desde redes móviles).
Guarde cuidadosamente este manual de usuario como futura referencia o si se comparte
el producto. Haga lo mismo con los accesorios originales de este producto. En caso de
garantía, contacte con el comercial o tienda donde adquirió este producto.
Garantía de 2 años
Características
⚫El TG-131 es un candado con huella dactilar con alimentación USB.
⚫Hasta 10 huellas dactilares distintas.
⚫Batería de 3.7V con 180mAh, 2 horas de tiempo de carga
⚫Hasta 2000 aperturas o 1 año de uso
⚫Indicador de batería baja
Especificaciones técnicas
USB (cargar solamente en condiciones de agotamiento)
5V máx. 0,2A
Batería
3,7V / 180mAh
Registro de huella dactilar
Presione un dedo aproximadamente 5 segundos en el sensor hasta
que se encienda el LED azul
Mantenga presionado el dedo más de 10 veces, en distintas
posiciones, como indica la imagen hasta que se encienda el testigo
verde.
Cuando el testigo verde esté encendido presione otro dedo 10
veces hasta que se apague el testigo. Al menos 2 huellas
dactilares deben ser registradas para armar la cerradura
Añadir huella dactilar

⚫Después de abrir, mantenga presionado el dedo registrado 5 segundos
hasta que se encienda el testigo azul.⚫Presione un nuevo dedo más de 10
veces.
Restablecer configuración de fábrica
⚫Después de abrir, mantenga pulsado el dedo registrado durante 20
segundos y suelte cuando se encienda el testigo rojo.⚫Presione el mismo
dedo registrado cuando se encienda el testigo rojo. Todas las huellas
dactilares se borrarán cuando el testigo pase a verde.
Uso normal
⚫El sensor de huella dactilar es un componente sensible y debe mantenerse
siempre limpio, seco y sin grasa para garantizar su funcionamiento óptimo.
⚫El dedo que toque el sensor también debe estar limpio, seco y sin grasa.
Las heridas o abrasiones dérmicas del dedo pueden hacer que no se
reconozca la huella dactilar afectada. ⚫Testigo indicador de carga: El testigo
rojo se enciende durante la carga, y se apaga cuando esté totalmente
cargado. ⚫Después de cargarse por completo, puede pasar 12 meses en
espera; cuando la energía sea baja, el testigo rojo parpadeará después de
abrir.
Instrucciones de seguridad
→Recargue exclusivamente con el cable USB incluido o uno compatible.
→Este dispositivo no está pensado para uso por niños o personas con capacidad mental
limitada y/o falta de experiencia. →Este dispositivo no está diseñado para uso
comercial.→Cualquier otro uso o modificación del dispositivo se considerará inadecuada e
implicará riesgos importantes. El fabricante no asume responsabilidad alguna por daños
producidos por un uso inadecuado.→No deje nunca desatendido el Trendgeek TG-131
cuando esté cargando.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIÓN:
Sólo para uso por adultos, no usar el dispositivo en presencia de mezcla anestésica
inflamable con aire, oxígeno u óxido nitroso, o cerca de sustancias, vapores o gases
inflamables. No utilizar el dispositivo cerca de aberturas de calefacción o en luz solar
directa. Mantenga seco el dispositivo. No sumergir el dispositivo en agua.
Consejos de protección del medioambiente: Los materiales de
embalaje son materias primas y pueden ser reciclados. No deseche
dispositivos viejos ni baterías con los residuos domésticos. Limpieza:
Proteja el dispositivo contra contaminación (usar un trapo limpio).
Evite usar materiales rugosos, de grano basto o
disolventes/limpiadores agresivos. Limpie cuidadosamente el

dispositivo. Distribuidor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG,
Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Alemania
Trendgeek® * Manuale dell’utente
Lucchetto a impronta digitale TG-131
La Dichiarazione di conformità di questo dispositivo è consultabile presso il sito web:
www.technaxx.de/ (nella barra inferiore “Konformitätserklärung”) Prima di utilizzare il
dispositivo per la prima volta leggere attentamente il manuale d’istruzioni. Numero di
telefono di servizio per supporto tecnico: 01805 013643 (14 cent/minuto da linea fissa
tedesca e di 42 cent/minuto da reti mobili).
Tenere a portata di mano il presente manuale per riferimento futuro o condivisione del
prodotto. Lo stesso vale per gli accessori originali del prodotto. Per questioni inerenti la
garanzia, rivolgersi al concessionario o al negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Garanzia di 2 anni
Caratteristiche
⚫Il TG-131 è un lucchetto a impronta digitale con alimentazione USB.
⚫Fino a 10 impronte digitali diverse.
⚫Batteria 3,7V con 180mAh 2 ore di ricarica
⚫fino a 2.000 sblocchi o 1 anno di utilizzo
⚫Indicatore batteria scarica
Specifiche tecniche
USB (caricare solo in condizioni asciutte)
5V max. 0,2A
Batteria
3,7V / 180mAh
Registrazione dell’impronta digitale
Premere un dito per circa 5 secondi sul sensore fino a quando il
LED blu si accende
Premere continuamente il dito per più di 10 volte, in diverse
posizioni, come mostra l’immagine fino a quando la luce verde non
si accende. Quando la luce verde è accesa, premere un altro dito
10 volte finché la luce non si spegne. Almeno 2 impronte digitali
devono essere registrate per armare la serratura
Aggiunta impronta digitale

⚫Dopo lo sblocco, tenere premuto il dito registrato per 5 secondi fino a
quando la luce blu si accende. ⚫Premere un nuovo dito per più di 10 volte
Ripristina impostazioni di fabbrica
⚫Dopo lo sblocco, tenere premuto il dito registrato per 20 secondi e rilasciarlo
quando la luce rossa è accesa. ⚫Premere lo stesso dito registrato quando la
luce rossa è accesa. E tutte le impronte digitali vengono rimosse dopo che la
luce diventa verde.
Uso normale
⚫Il sensore di impronte digitali è un componente sensibile e deve essere
sempre mantenuto pulito, asciutto e privo di grasso per garantire un
funzionamento ottimale.⚫Anche il dito che tocca il sensore deve essere pulito,
asciutto e privo di grasso. Lesioni alle dita o abrasioni della pelle possono
causare il mancato riconoscimento dell’impronta digitale interessata. ⚫
Indicatore luminoso di carica: L’indicatore luminoso rosso è acceso durante la
carica, ed è spento quando la carica è completata. ⚫Dopo che la carica è
completata, può restare in attesa per 12 mesi e, quando la carica è bassa, la
luce rossa lampeggia dopo lo sblocco.
Istruzioni di sicurezza
→Ricaricare solo con il cavo USB in dotazione o compatibile.
→Questo dispositivo non è destinato all’uso da parte di bambini o persone con capacità
mentali limitate o carenti di esperienza e/o carenti di competenza. →Questo dispositivo
non è destinato all’uso commerciale. →Qualsiasi altro uso o modifica del dispositivo è
considerato improprio e comporta rischi significativi. Il produttore non si assume alcuna
responsabilità per danni causati da un uso improprio. →Non lasciare mai il Trendgeek
TG-131 in carica incustodito.
AVVERTENZE & PRECAUZIONI:
Solo per adulti, non utilizzare il dispositivo in presenza di una miscela anestetica
infiammabile con aria, ossigeno o protossido di azoto e neppure vicino a sostanze, fumi o
gas infiammabili. Non utilizzare il dispositivo in prossimità di aperture di riscaldamento o
alla luce diretta del sole. Tenere il dispositivo asciutto. Non immergere il dispositivo in
acqua.
Suggerimenti per la protezione dell’ambiente: I materiali di
imballaggio sono materie prime e possono essere riciclati. Non
smaltire dispositivi vecchi o batterie nei rifiuti domestici. Pulizia:
Proteggere il dispositivo dalla contaminazione e dall’inquinamento
(usare un panno pulito). Evitare l’uso di materiali ruvidi, a grana
grossa o solventi/detergenti aggressivi. Asciugare accuratamente il

dispositivo dopo la pulizia. Distributore: Technaxx Deutschland
GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Germania
Trendgeek® * Instrukcja obsługi
Kłódka na odcisk palca TG-131
Deklarację Zgodności dla tego urządzenia można znaleźć pod linkiem: www.technaxx.de/
(na dolnym pasku „Konformitätserklärung”). Przed pierwszym użyciem zapoznaj się
dokładnie z poniższą instrukcją obsługi. Numer telefonu serwisowego do pomocy
technicznej: 01805 013643 (14 centów/minutę z niemieckiej linii stacjonarnej i 42
centy/minutę z sieci komórkowych).
Bezpłatny e-mail: [email protected]
Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi na przyszłość lub na wypadek udostępnienia
produktu. Zrób to samo z oryginalnymi akcesoriami do tego produktu. W przypadku
gwarancji, skontaktuj się ze sprzedawcą lub ze sklepem, w którym produkt został
zakupiony. 2-letnia gwarancja
Funkcje
⚫TG-131 to kłódka zasilana poprzez USB z czytnikiem linii papilarnych .
⚫Do 10 różnych odcisków palców.
⚫Bateria 3,7V o pojemności 180mAh, czas ładowania 2 godz
⚫do 2.000 odblokowań lub 1 rok użytkowania
⚫Wskaźnik niskiego poziomu baterii
Dane techniczne
USB (ładowanie tylko w stanie suchym)
5V maks. 0,2A
Bateria
3,7V / 180mAh
Rejestracja odcisku palca
Przyłóż jeden palec do czujnika na około 5 sekund, aż zaświeci się
niebieska dioda LED.
Przykładaj palec w sposób ciągły ponad 10 razy, w różnych
pozycjach, jak pokazano na obrazku, aż kontrolka zaświeci się na
zielono. Gdy kontrolka zaświeci się na zielono, przyłóż kolejny palec
10 razy, aż zgaśnie. Należy zarejestrować co najmniej 2 odciski
palców w celu uzbrojenia zamka.
Dodawanie odcisku palca

⚫Po odblokowaniu przyłóż i przytrzymaj zarejestrowany palec przez 5
sekund, aż kontrolka zaświeci się na niebiesko. ⚫Przyłóż nowy palec więcej
niż 10 razy
Przywracanie ustawień fabrycznych
⚫Po odblokowaniu przyłóż i przytrzymaj zarejestrowany palec przez 20
sekund i puść, gdy kontrolka zapali się na czerwono. ⚫Przyłóż ten sam
zarejestrowany palec, gdy kontrolka świeci się na czerwono. Wszystkie
odciski palców zostaną usunięte, kiedy kontrolka zmieni kolor na zielony.
Normalne użycie
⚫Czujnik odcisków palców to wrażliwy element i powinien być zawsze czysty, suchy i
wolny od tłuszczu, aby zapewniał optymalne działanie. ⚫Palec, który dotyka czujnika,
powinien być również czysty, suchy i wolny od tłuszczu. Zranienie palca lub otarcie skóry
mogą spowodować, że odcisk palca nie zostanie rozpoznany. ⚫Kontrolka ładowania:
Podczas ładowania kontrolka świeci się na czerwono, a jest wyłączona, gdy bateria jest w
pełni naładowana. ⚫Po pełnym naładowaniu powinna działać przez 12 miesięcy, a gdy
poziom naładowania jest niski, po odblokowaniu kontrolka miga na czerwono.
Instrukcje bezpieczeństwa
→Ładować tylko za pomocą dostarczonego lub kompatybilnego kabla USB.
→To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci lub osoby o ograniczonej
sprawności umysłowej lub z brakiem doświadczenia i/lub brakiem kompetencji. →
Urządzenie nie nadaje się do zastosowań komercyjnych. →Każde inne użycie lub
modyfikację urządzenia uważa się za niewłaściwe i wiąże się ze znacznym ryzykiem.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane
niewłaściwym użytkowaniem. →Nigdy nie pozostawiać Trendgeek TG-131 podczas
ładowania bez nadzoru.
OSTRZEŻENIA I PRZESTROGI:
Do użytku wyłącznie przez osoby dorosłe; nie należy używać urządzenia w obecności
łatwopalnej mieszanki znieczulającej z powietrzem, tlenem lub podtlenkiem azotu, a także
w pobliżu łatwopalnych materiałów, oparów lub gazów. Nie używać w pobliżu otworów
grzewczych lub w bezpośrednim świetle słonecznym. Utrzymywać urządzenie w stanie
suchym. Nie zanurzać urządzenia w wodzie.
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Opakowania i
surowce mogą zostać zutylizowane. Nie wyrzucaj starych urządzeń i
baterii wraz z odpadkami komunalnymi. Czyszczenie: Chroń
urządzenie przed zabrudzeniem i zanieczyszczeniem (używaj
czystej szmatki). Unikaj stosowania szorstkich, gruboziarnistych
materiałów lub rozpuszczalników/agresywnych środków
czyszczących. Wytrzyj dokładnie wyczyszczone urządzenie.
Dystrybutor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105,

60388 Frankfurt a.M., Niemcy
Trendgeek® * Gebruikershandleiding
Vingerafdruk-hangslot TG-131
De conformiteitsverklaring voor dit apparaat is te vinden op: www.technaxx.de/ (in de
onderste balk “Konformitätserklärung”). Lees voor het eerste gebruik de handleiding
zorgvuldig door. Telefoonnummer voor technische ondersteuning: 01805 013643 (14 cent
per minuut via vaste lijn in Duitsland en 42 cent per minuut via mobiele netwerken).
Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor latere raadpleging of als u dit product aan
een derde geeft. Doe hetzelfde voor de originele accessoires van dit product. Voor meer
informatie over de garantie, neem contact op met de verdeler of de winkel waar u dit
product hebt gekocht. Garantie 2 jaar
Eigenschappen
⚫De Trendgeek TG-131 is een USB-aangedreven vingerafdruk-hangslot.
⚫Tot 10 verschillende vingerafdrukken.
⚫3,7V batterij met 180mAh oplaadtijd van 2 uur
⚫Tot 2000 ontgrendelingen of 1 jaar gebruik
⚫Lege batterij-controlelampje
Technische gegevens
USB (alleen opladen in een droge toestand)
5V max. 0,2A
Batterij
3,7V / 180mAh
Een vingerafdruk registreren
Druk met één vinger ongeveer 5 seconden op de sensor totdat de
blauwe LED brandt.
Druk meer dan 10 keer met uw vinger in verschillende posities,
zoals weergegeven in de afbeelding, totdat het groene lampje
brandt. Wanneer het groene lampje brandt, druk met een andere
vinger 10 keer totdat het lampje dooft. Er moeten ten minste 2
vingerafdrukken worden geregistreerd om het slot te
bewapenen.
Een vingerafdruk toevoegen
⚫Na ontgrendeling, druk en houd de geregistreerde vinger 5 seconden

ingedrukt totdat het blauwe lampje brandt. ⚫Druk meer dan 10 keer met een
nieuwe vinger.
Op de fabrieksinstellingen terugzetten
⚫Na ontgrendeling, druk en houd de geregistreerde vinger 20 seconden
ingedrukt en laat los wanneer het rode lampje brandt. ⚫Druk met dezelfde
geregistreerde vinger wanneer het rode lampje brandt. Alle vingerafdrukken
zijn verwijderd wanneer het lampje groen brandt.
Normaal gebruik
⚫De vingerafdruksensor is een gevoelig onderdeel en moet altijd schoon, droog en vetvrij
worden gehouden om een optimale werking te garanderen. ⚫De vinger die de sensor
aanraakt moet tevens schoon, droog en vetvrij zijn. Een vingerletsel of schaafwonde kan
ertoe leiden dat de relevante vingerafdruk niet wordt herkend. ⚫Oplaadcontrolelampje: Het
rode controlelampje brandt tijdens het opladen en dooft wanneer volledig opgeladen. ⚫
Wanneer het volledig is opgeladen, kan het product 12 maanden in stand-by staan.
Wanneer het batterijvermogen laag is, knippert het rode lampje na ontgrendeling.
Veiligheidsvoorschriften
→Laad alleen op met de inbegrepen of een compatibele USB-kabel. →Dit apparaat is
niet bedoeld voor gebruik door kinderen of personen met een beperkte mentale capaciteit
of gebrek aan ervaring en/of gebrek aan expertise. →Dit apparaat is niet bedoeld voor
commercieel gebruik. →Elk ander gebruik of wijziging van het apparaat wordt als
ongepast beschouwd en brengt aanzienlijke risico's met zich mee. De fabrikant is niet
aansprakelijk voor door onjuist gebruik veroorzaakte schade. →Laad de Trendgeek
TG-131 nooit zonder toezicht op.
WAARSCHUWINGEN EN OPGELET:
Alleen bestemd voor gebruik door volwassenen. Gebruik het apparaat niet in de
aanwezigheid van een brandbaar anesthesiemengsel met lucht, zuurstof of stikstofoxide of
in de buurt van brandbare stoffen, dampen of gassen. Bedien het apparaat niet in de buurt
van verwarmingsopeningen of in direct zonlicht. Houd het apparaat droog. Dompel het
apparaat niet in water.
Tips voor het beschermen van het milieu: Verpakkingsmaterialen
zijn grondstoffen die kunnen worden gerecycled. Voer oude
apparaten of batterijen niet af met het huisvuil. Reiniging: Bescherm
het apparaat tegen verontreiniging (gebruik een schone doek).
Voorkom het gebruik van ruwe of schurende materialen,
oplosmiddelen of agressieve reinigingsmiddelen. Veeg het
gereinigde apparaat grondig schoon. Verdeler: Technaxx
Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M.,

Duitsland
Trendgeek®* Uživatelská příručka
Visací zámek s otisky prstů TG-131
Prohlášení o shodě pro tento přístroj je na internetovém odkazu: www.technaxx.de/ (ve
spodní liště “Konformitatserkiarung”) Před prvním použitím zařízení si pečlivě přečtěte
návod k použití. Servisní telefonní číslo pro technickou podporu: 01805 013643 (14 centů /
minutu z německé pevné linky a 42 centů / minutu z mobilních sítí).
Bezplatný e-mail: support@technaxx.de
Tuto uživatelskou příručku si pečlivě uschovejte pro budoucí použití nebo sdílení produktu.
udělejte s orig. příslušenstvím tohoto výrobku. V případě záruky se prosím obraťte na
prodejce nebo na prodejnu, kde jste tento produkt zakoupili. Záruka 2 roky
Funkce
⚫Trendgeek TG-131 je visací zámek na otisky prstů USB.
⚫Až 10 různých otisků prstů.
⚫3,7V baterie s dobou nabíjení 2 hodiny 180mAh
⚫až 2 000 odemknutí nebo doba používání 1 rok
⚫Indikátor nabití baterie
Technické specifikace
USB (pouze v suchém stavu)
5V max. 0,2A
Baterie
3,7V / 180mAh
Registrace otisků prstů
Stiskněte jeden prst na přibližně 5 sekund na senzoru, dokud se
nerozsvítí modrá LED je zap
Stiskněte obrázek nepřetržitě více než 10krát, v různých pozicích,
jak ukazuje obrázek, dokud se nerozsvítí zelené světlo.
Když svítí zelená kontrolka, stiskněte 10krát dalším prstem, dokud
kontrolka nezhasne. K aktivaci zámku je třeba zaregistrovat
alespoň 2 otisky prstů
Přidávání otisků prstů
⚫Po odemknutí stiskněte a podržte registrovaný prst po dobu 5 sekund,
dokud svítí modré světlo. ⚫Stiskněte nový prst více než 10krát

Obnovit tovární nastavení
⚫Po odblokování stiskněte a podržte registrovaný prst po dobu 20 sekund a
uvolněte jej, když svítí červené světlo. ⚫Když svítí červené světlo, stiskněte
stejný registrovaný prst. A všechny otisky prstů jsou odstraněny po změně
světla na zelenou.
Normální použití
⚫Snímač otisků prstů je citlivou součástí a měl by být vždy udržován čistý,
suchý a bez mastnoty, aby byla zajištěna optimální funkce. ⚫Prst, který se
dotkne snímače, by měl být také čistý, suchý a zbavený mastnoty. Poranění
prstů nebo odřeniny kůže mohou mít za následek nerozpoznání postiženého
otisku prstu. ⚫Kontrolka nabíjení: Během nabíjení svítí červená kontrolka. a
světlo je vypnuté, když je plně nabité. ⚫Po úplném nabití vydrží 12 měsíců v
pohotovostním režimu a při nízkém napájení po odblokování bliká červená
kontrolka.
Bezpečnostní instrukce
→Nabíjejte pouze pomocí dodané nebo kompatibilní USB nabíječky. →Toto zařízení není
určeno k použití dětmi nebo osobami s omezenou mentální schopností nebo nedostatkem
zkušeností a/nebo chybějícími odbornými znalostmi. →Zařízení není určeno pro
komerční použití. →Jakékoli jiné použití nebo modifikace zařízení je považováno za
nevhodné a představuje významné riziko. Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za
škody způsobené nesprávným použitím. →Nikdy nenechávejte Trendgeek TG-131 v
provozu nebo nabíjení bez dozoru.
UPOZORNĚNÍ & VAROVÁNÍ:
Pouze pro dospělé, nepoužívejte zařízení v přítomnosti hořlavé anestetické
směsi se vzduchem, kyslíkem nebo oxidem dusnatým a také v blízkosti
hořlavých materiálů, kouře nebo plynů. Nepracujte v blízkosti otevřeného
ohně nebo na přímém slunečním světle. Udržujte zařízení v suchu.
Neponořujte zařízení do vody.
Rady pro ochranu životního prostředí: Obalové materiály jsou
surovinami a lze je recyklovat. Nevyhazujte stará zařízení či baterie
do domovního odpadu. Čištění: Chraňte zařízení před kontaminací a
znečištěním (použijte čistou přikrývku). Vyhněte se používání
hrubých, abrazivních čistících prášků a rozpouštědel nebo

agresívních čistidel. Zařízení po vyčištění dobře otřete. Distributor:
Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388
Frankfurt a.M., Německo
Table of contents
Languages:
Popular Test Equipment manuals by other brands

Tektronix
Tektronix DPO2024 user manual

Marshall Electronics
Marshall Electronics V-SG4K-HDI operating instructions

Chauvin Arnoux
Chauvin Arnoux CA 10002 user manual

Apera Instruments
Apera Instruments EC60-Z instruction manual

Bosch
Bosch HTD 6 Series Service manual

Powerfix Profi
Powerfix Profi PAWSB 12 A1 operating instructions

BEVS
BEVS 1601/3 user manual

aci
aci GP Series Installation & operation instructions

Telequipment
Telequipment Serviscope S51A operating instructions

Associated Research
Associated Research 620L Operation and service manual

Adeunis RF
Adeunis RF LoRaWAN Europe EU863-870 user guide

Lindab
Lindab LTEST operating instructions