Trevi DJ 1265BT User manual

* Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it
* For additional information and updates of this product see: www.trevi.it
DJ 1265BT
CUFFIA HIFI DIGITAL STEREO BT
MANUALE D’USO
USER GUIDE
MULTILANGUAGE
FRA DEU ESP

ITALIANO DJ 1265BT
PAG.2
1.Tasto PLAY/PAUSA
2. Led indicatore di funzionamento
3.Tasto PHONE
4. Interruttore ON/OFF, per accendere/
spegnerelacufa
5. SelettoreVol+/- e 9/:, premere a
lungo per regolare il volume; premere
una volta per passare alla riproduzio-
ne precedente/successiva.
6. Presa DC 5V per effettuare la ricarica
dellacufa.
7. Microfono
DESCRIZIONE DEI COMANDI E DEGLI ACCESSORI
INTRODUZIONE
GrazieallatecnologiawirelessBluetoothe’possibileutilizzarelecufeHiFicomeauricolariperiltuotelefonocellu-
lare e per ascoltare in maniera comoda la musica riprodotta da dispositivi multimediali compatibili Bluetooth. Inoltre
èpossibileutilizzarelecufeHiFiperilcontrolloremotodidispositivicompatibiliBluetoothdurantelariproduzione
di brani musicali.
GrazieallecufeHiFipassaredall’ascoltodeipropribranimusicalipreferitiall’effettuareunachiamataconilproprio
telefononone’maistatocosi’facile;lecufeHiFigestisconoautomaticamentelechiamateinarrivosospendendo
la riproduzione audio musicale e riprendendola alla chiusura della conversazione telefonica (funzione supportata
su dispositivi mobili con standard Bluetooth HSP o HFP). Con la funzioneVoice Dialing (se supportata dal telefono
cellulare) e’ possibile selezionare un nome dalla rubrica ed effettuare automaticamente la chiamata semplicemente
premendountastosullecufesenzadoveragiresultelefonostesso.Innee’possibileaccoppiarelecufeHiFicon
dispositivi mobili come computer, pc portatili o tablet per essere usata con i software di comunicazione piu’ utilizzati.
Nota:
HSP:HeadsetProle,standardperl’utilizzoecontrollodidispositiviBluetoothcontelefonicellulari.
HFP:Hands-freeProle,standardperl’utilizzoecontrollodidispositiviBluetoothcontelefonicellulari.
OPERAZIONE DI RICARICA DELLA BATTERIA
Lecufehannoallorointernounabatteriaricaricabile.
Laprimavoltachesiutilizzanolecufeeffettuareunaricaricadialmeno6ore;abatteriacompletamentecaricale
cufehannounaautonomiadicirca10oreinascoltomusicalee200oreinmodostandby.
Per effettuare la ricarica:
- Collegare la presa USB del cavo USB-DC fornito ad un dispositivo munito di presa Usb (computer, tablet...) o ad un
alimentatore con presa Usb 5VDC (non fornito).
-CollegarelapresaDCdelcavoUSB-DCallecufenell’appositoconnettore(6);durantelafasediricaricailled
indicatore rosso(2) si accendera’.
- A carica terminata il led spia rosso si spegnera’.
Indicazione di batteria in fase di esaurimento:
-Quandolabatteriae’prossimaascaricarsi,illedindicatore(2)effettuera’undoppiolampeggioogni30secondie
contemporaneamentesiudira’unbeepintermittentediavvisoincufa.
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO
Peraccenderelecufeagiresull’interruttoreOn/Off(4)portandoloinposizioneON.
Perspegnerelecufeagire sull’interruttore On/Off(4) portandolo in posizione OFF.
Standby:dopountempodiinattivita’dicirca10minutilecufeHiFisispengonoautomaticamente.
16 5 4 3 27

ITALIANO DJ 1265BT
PAG.3
ACCOPPIAMENTO CON UN DISPOSITIVO BLUETOOTH
1.DopoaveraccesolecufepremereetenerepremutoiltastoPlay/Pausa(1)noall’accensionealternatadelled
indicatore rosso e blu.
2.Abilitate il collegamento Bluetooth® sul dispositivo esterno (Telefonino,Tablet, ecc...) facendo riferimento al suo
manuale
3. Dal dispositivo esterno effettuare una ricerca dei dispositivi e selezionare “DJ 1265BT”; se richiesto digitare il
codicechiave“0000”.
4. Quando l’accoppiamento con il dispositivo esterno sarà avvenuto il led(2) lampeggera’ lentamente.
Nota1:A dispositivo accoppiato, può accadere che il collegamento si interrompa (ad esempio quando i dispositivi
collegati via Bluetooth si allontanano troppo uno dall’altro); normalmente il collegamento si ripristina automaticamen-
te, in caso contrario è necessario effettuare di nuovo la procedura di accoppiamento dal punto 1 a 4.
Nota2:Ognivoltachesidesideriaccoppiarelecufeadunnuovodispositivo,ènecessarioeffettuareunnuovo
accoppiamento ripetendo la procedura sopra descritta dal punto 1 al punto 4.
Nota3: Durante l’accoppiamento i due dispositivi devono essere posti ad una distanza inferiore al metro, nel normale
utilizzoladistanzamassimaperuncorrettofunzionamentoe’dicirca8-10metri.
Nota4:Puo’capitarecheildispositivononriescaariconoscerecorrettamentelecufenonabilitandotuttelefunzio-
nalita’ disponibili; in questo caso spegnere e riaccendere il dispositivo e ripetere l’operazione di accoppiamento.
ACCOPPIAMENTO AD UN COMPUTER
1. DopoaveraccesolecufepremereetenerepremutoiltastoPlay/Pausa(1)noall’accensionealternatadelled
indicatore rosso e blu.
2. Nel caso il computer abbia il dispositivo bluetooth integrato, attivarlo e tramite il software di gestione del dispositi-
vo bluetooth effettuare la ricerca di nuove periferiche bluetooth.
Nel caso il computer non abbia dispositivi bluetooth integrati, installare un dispositivo bluetooth esterno con relativo
software di gestione. Una volta installato tramite il software di gestione del dispositivo bluetooth effettuare la ricerca
di nuove periferiche bluetooth.
3.Selezionaretraleperiferichetrovatelavoce“DJ1265BT”;serichiestodigitareilcodicechiave“0000”.
4. Quando l’accoppiamento con il dispositivo esterno sarà avvenuto il led(2) lampeggera’ lentamente.
Nota1:Adispositivoaccoppiato,puòaccaderecheilcollegamentosiinterrompa(adesempioquandolecufeeil
computet collegati via Bluetooth si allontanano troppo uno dall’altro); normalmente il collegamento si ripristina auto-
maticamente, in caso contrario è necessario effettuare di nuovo la procedura di accoppiamento dal punto 1 a 4.
Nota2:Ognivoltachesidesideriaccoppiarelecufeadunnuovocomputer,ènecessarioeffettuaredinuovol’accop-
piamento ripetendo la procedura sopra descritta dal punto 1 al punto 4.
Nota3: Durante l’accoppiamento i due dispositivi devono essere posti ad una distanza inferiore al metro, nel normale
utilizzoladistanzamassimaperuncorrettofunzionamentoe’dicirca8-10metri.
REGOLAZIONE DELVOLUME
È possibile regolare il volume dell’audio con i tasti di regolazione volume.
1. Portare il selettore(5) in posizioneVOL+e mantenerlo per aumentare il volume.
2. Portare il selettore(5) in posizioneVOL- e mantenerlo per diminuire il volume.
Al raggiungimento del volume minimo e massimo si udira un tono di avviso.
GESTIONE DELLA RIPRODUZIONE MUSICALE
Tramiteitastipresentisullecufeèpossibilegestirelariproduzionedeibranicontenutineldispositivoassociato.
Unavoltaaccoppiatelecufealdispositivo,attivarelariproduzionemusicale.
Sara’ possibile eseguire i seguenti comandi:
-Premere il tasto PLAY/PAUSA(1) per riprodurre o sospendere la riproduzione del brano.
-Portare il selettore(5) in posizone :e lasciarlo per passare al brano successivo.
-Portare il selettore(5) in posizione 9e lasciarlo per passare al brano precedente.
Nota1:QuestafunzioneèattivasolamentesudispositiviBluetooth®chesupportanoilproloAVRCP.
Nota2:A causa della continua evoluzione della tecnologia Bluetooth®, alcuni dispositivi potrebbero non essere
compatibili o pienamente compatibili con l’apparecchioTREVI DJ1265BT.

ITALIANO DJ 1265BT
AVVERTENZA PER IL CORRETTO UTILIZZO DELLA BATTERIA RICARICABILE
- Ricaricare la batteria ad una temperatura compresa tra i 5°C e i 35°C.
- Non prolungare la ricarica oltre i tempi indicati per evitare il rischio di surriscaldamento e scoppio.
- La ricarica della batteria oltre i tempi indicati o un prolungato periodo di inattività possono ridurne la durata.
- La batteria ricaricabile è soggetta ad usura e la sua capacità diminuisce gradualmente.
- Perprolungareladuratadellabatteria,utilizzarlaquandoècompletamentecaricanoalcompletoscaricamento,
quindi ricaricarla completamente di nuovo prima di utilizzarla nuovamente. Mettendo in carica una batteria non
completamente esaurita, la sua durata risulterà ridotta. In questo caso, ripetere il ciclo caricamento/scaricamen
to completo più volte.
- Evitare di tenere la batteria sotto carica tutta la notte.
INFORMATIVA SULLA RIMOZIONE E LO SMALTIMENTO DELLE BATTERIE
Attenzione: l’operazione di rimozione e smaltimento è riservata esclusivamente al personale tecnico specializzato!
- Aprire con attenzione il vano batterie posto nel padiglione senza comandi, individuare e rimuovere la batteria.
Qualunquesiailtipodibatteriaesaurita,essanondeveesseregettatatrairiutidomestici,nelfuocoonell’acqua.
Ogni tipo di batteria esaurita deve essere riciclata oppure smaltita presso gli appositi centri raccolta dedicati.
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto.
Ilsimboloriportatosull’apparecchiaturaindicacheilriutodeveessereoggettodi“raccoltaseparata”pertanto
ilprodottonondeveesseresmaltitoinsiemeairiutiurbani.
L’utente dovrà consegnare il prodotto presso gli appositi “centri di raccolta differenziata” predisposti dalle
amministrazioni comunali, oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di un nuovo prodotto.
Laraccoltadifferenziatadelriutoelesuccessiveoperazioniditrattamento,recuperoesmaltimentofavori-
scono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull’ambiente e sulla
salutecausatidaunagestioneimpropriadelriuto.
Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta l’applicazione di sanzioni amministrative.
GESTIONE DELLE CHIAMATE SUTELEFONO CELLULARE
Tramitelecufesonopossibilidiverseoperazionidurantelaricezionedichiamatesutelefonocellulare:
Rispondere ad una chiamata: premere una volta il tasto Phone(3) per iniziare la conversazione.
Chiudere una chiamata: a conversazione terminata premere una volta il tasto Phone(3).
Riutare una chiamata in arrivo: premere e mantenere premuto il tasto Phone(3).
Effettuare una telefonata sull’ultimo numero chiamato: premere 2 volte il tasto Phone(3).
Passaggio della conversazione dalle cufe al telefono e viceversa: durante una conversazione telefonica se si
utilizzanolecufeesidesideratornarealnormaleutilizzodeltelefonocellulare,premerealungoiltastoPhone(3).
PertornareadutilizzarelecufepremeredinuovoalungoiltastoPhone(3).
FUNZIONEVOICE DIALING (su dispositivi compatibili)
La funzioneVoice Dialing permette di effettuare ricerche nella rubrica e chiamare la voce selezionata semplicemente premendo un tasto sulle
cufesenzaagiresultelefono.
1. Premere il tasto Phone(3), si udira’ un tono di conferma.
2. Sul telefono si attivera’ la funzioneVoice Dialing, scandire in maniera chiara il nome da ricercare;il telefono effettuera’ la ricerca e ripetera’
in maniera vocale la voce corrispondente trovata.Automaticamente verra’ effettuata la chiamata al numero trovato.
3. Premere il tasto Phone(3) per interrompere la chiamata al numero selezionato.
Nota1: la funzione Voice Dialing non viene supportata da tutti i telefoni o dispositivi.
Nota2:l’efcaciadellafunzioneVoiceDialingdipendeinlargapartedalsoftwaredigestioneinplementatosultelefonoodispositivoBluetooth,
non viene garantita una perfetta funzionalita’ dell’azione di ricerca.
SPECIFICHE TECNICHE
ProliBluetooth®:..................................... V2.1+EDRcompatibileconproliA2DP,AVRCP,HSP,HFP
Batteria: ....................................................... Batteria interna ricaricabile Li-Po
Alimentazione: ........................................... DC 5V
Peso:.............................................................. 140gr.

DJ 1265BT
PAG.5
ENGLISH
1. PLAY / PAUSE button
2. LED indicator
3. PHONE button
4.ON/OFFswitchtoturnon/offyourheadset
5. Selector Vol + / - and 9/:button, press
andholdtoadjustthevolume,pressoncetoplay
theprevious/nextsongonmultimediaplayer.
6. 5V DC socket to recharge the headset.
7. Microphone
DESCRIPTION OF CONTROLS
BATTERY CHARGING
Theheadphonesareequippedwitharechargeablebattery.
Leavethebatterytochargefor6hoursuponheadphonesrstuse.Whenthebatteryisfullycharged,theheadphones
willlastabout10hoursinmusiclisteningmodeand200hoursinstandbymode.
Tochargethebattery:
- Connect the USB plug of the USB-DC cable provided to a device equipped with a USB port (computer, tablet, etc.)
ortoanadapterfeaturinga5VDCUSBport(notincludedinthesupply).
- Connect the DC plug of the USB-DC cable to the special connector (6) of the multifunction HiFi headphones.The
red led indicator (2) will on during the charging phase.
-Whenthebatteryisfullycharged,theredledindicatorwillturnoff.
Batterygoingatwarning:
-Whenthebatteryisalmostat,theledindicator(2)willblinktwiceevery30seconds.Atthesametime,aninter-
mittent warning beep will be heard in the headphones.
CONNECTIONTO A BLUETOOTH DEVICE
1.PressthePLAY/PAUSEkey(1)andholditpresseduntiltheledindicatorturnsonalternatingredandbluelight.
2. Enable the Bluetooth® connection on the external device (mobile phone,Tablet, etc.) - to do this, please refer to
the device’s manual.
3.Searchforthedevicesontheexternaldeviceandselect“DJ1265BT”.Enterthekeycode“0000”ifrequired.
4.Whentheconnectiontotheexternaldeviceisestablished,theledindicator(2)willblink.
Note1:Whenthedeviceisconnected,theconnectionmightbeinterrupted(e.g.whenthedevicesconnectedvia
Bluetoothgettoofarfromeachother).Usually,theconnectionisrestoredautomatically.Ifthisdoesnothappen,
repeat the connection procedure from step 1 to step 4.
Note 2: Each time the headphones are to be connected to a new device, a new connection must be established and
the procedure described above must be repeated from step 1 to step 4.
Note 3: During the connection stage, the two devices must be placed within 1 m of each other. Under standard
operation,themaximumdistancerecommendedforcorrectuseisabout8-10metres.
TURNING ON AND OFF
To turn on the headset act On / Off switch (4) to position ON.
To turn off the headphones act On / Off switch (4) to OFF position.
Standby:after10minutesofinactivity,theHiFiheadphonesturnoffautomatically.
16 5 4 3 27

ITALIANO DJ1260BT
PAG.6
ENGLISH DJ 1265BT
CONNECTIONTO A COMPUTER
1.PressthePLAY/PAUSEkey(1)andholditpresseduntiltheledindicatorturnsonalternatingredandbluelight.
2. If the computer features an integrated Bluetooth device, activate it and search for new Bluetooth peripheral
devicesbymeansofitsmanagementsoftware.
IfthecomputerdoesnotfeatureanyintegratedBluetoothdevices,installanexternalBluetoothdeviceandits
relevantmanagementsoftware.WhentheBluetoothdeviceisinstalled,searchfornewBluetoothperipheraldevices
bymeansofitsmanagementsoftware.
3.Amongtheperipheraldevicesfound,select“DJ1265BT”andenterthekeycode“0000”ifrequired.
4.Whentheconnectiontotheexternaldeviceisestablished,theledindicator(2)willblink.
VOLUME CONTROL
Volumecanbeadjustedbymeansofthevolumeselector(5).
1. Set the selector switch (5) to position and holdVOL + to increase the volume.
2. Set the selector switch (5) to position and holdVOL- to decrease the volume.
Whentheminimumormaximumvolumeisreached,awarningtonewillbeheard.
PLAYBACK CONTROL
Thekeysontheheadphonesallowyoutocontroltheplaybackofthetrackscontainedintheconnecteddevice.
Oncetheheadphonesareconnectedtothedevice,starttheplayback.
The following actions are available:
-PressthePLAY/PAUSEkey(1)tostartorstopthetrackplayback.
-Set the selector switch (5) in position :and let him to go to the next track.
-Set the selector switch (5) in position 9and leave it to go to the previous track.
Note1:ThisfunctionisonlyavailableonBluetooth®devicessupportingtheAVRCPprole.
Note2:Bluetooth®technologyisconstantlyevolving;therefore,somedevicesmaynotbecompatible-fullyorin
part - with the TREVI DJ1265BT device.
MANAGING MOBILE PHONE CALLS
Theheadphonesallowforvariousoperationswhilereceivingcallsonyourmobilephone:
Answer to a call:pressthePHONEkey(3)oncetostarttheconversation.
End a call:whentheconversationisnished,pressthePHONEkey(3)once.
Refuse an incoming call:pressandholdthePHONEkey(3).
Call the last dialled number:pressthePHONEkey(3)twice.
Divert the conversation from the HiFi headphones to the phone, and vice versa:ifyouareusingthe
headphonesduringaphoneconversationandyouwishtoreturntostandardmobilephoneuse,holdthePHONEkey
(3)pressed.Ifyouwishtoreturntotheheadphonesmode,holdthePHONEkey(3)pressedagain.
VOICE DIALING FUNCTION (on compatible devices)
TheVoiceDialingfunctionallowsyoutosearchandselectaniteminyourcontactlistandcallitbysimplypressinga
keyontheheadset,withoutusingthephone.
1.PressthePHONEkey(3);aconrmationtonewillbeheard.
2.TheVoiceDialingfunctionwillbeenabledonthephone.Pronouncethedesirednameclearly;thephonewillstart
thesearchandwillrepeatthecorrespondingitemfound.Thenumberfoundwillbecalledautomatically.
3.PressthePHONEkey(3)tostopthecalltotheselectednumber.
Note1:TheVoiceDialingfunctionisnotsupportedbyallthephonesordevices.
Note2:TheVoiceDialingperformanceleveldependsmainlyonthemanagementsoftwareimplementedonthephone
or Bluetooth device. Perfect operation of the search function is not guaranteed.

ITALIANO DJ 1265BT
PAG.7
ITALIANO DJ1260BTENGLISH DJ 1265BT
PRECAUTIONS FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT.
Thesymbolshownontheequipmentindicatesthatwastemustbedisposedofin“separatecollection”andso
the product must not be disposed of together with urban waste.
Theusermusttaketheproducttospecial“separatewastecollectioncentres”providedbylocalgovernment,or
deliver it to the retailer against the purchase of a new product.
Separatecollectionofwasteandsubsequenttreatment,recyclinganddisposaloperationspromotestheproduc-
tionofequipmentwithrecycledmaterialsandlimitsnegativeeffectsontheenvironmentandonhealthcaused
byimproperhandlingofwaste.
Illegal disposal of the product leads to the enforcement of administrative penalties.
TECHNICAL SPECIFICATION
Bluetooth®prole:.................................V2.1+EDR compatible with A2DP,AVRCP, HSP, HFP
Battery:........................................................ Po-Lithiointernalbattery
Recharge: ..................................................... DC 5V
Weight: ........................................................ 140gr.
INFORMATION NOTE ONTHE REMOVAL AND DISPOSAL OF BATTERIES
Warning:Onlyhigh-qualiedpersonnelshouldperformthisoperation!
BATTERY REMOVAL
The appliance should not be plugged to the mains socket when performing this operation!
Usedbatteriesshouldnotbedisposedofwithhouseholdwasteorthrownintoreorwater.
Usedbatteriesshouldberecycledordisposedofinseparatewastecollectioncentres.
WARNINGFORTHEPROPERUSEOFRECHARGEABLEBATTERY
-Chargethebatteryatatemperaturebetween5°Cand35°C.
- Do not extend the recharge over the indicated time to avoid the risk of overheating and explosion.
-Thechargingofthebatteryovertheindicatedtimeperiodoraprolongedperiodofinactivitycanshortenbattery
life.
-Therechargeablebatteryissubjecttowearanditscapacitygraduallydecreases.
-Toprolongbatterylife,useitwhenitisfullychargedtofullydischargeandthenfullychargeitagainbeforeusingit
again.
Puttinginabatteryisnotdepleted,itslifetimewillbereduced.Inthiscase,repeatthecyclecharge/dischargefully
again.
-Avoidkeepingthebatteryunderchargeallnight.

ITALIANO DJ 1265BT
PAG.8
FRANCAIS DJ 1265BT
1. Bouton PLAY / PAUSE
2. Indicateur de fonctionnement LED
3. Bouton PHONE
4. ON / OFF pour allumer /
éteindre complètement votre oreillette
5. Sélecteur Vol + / - et touche 9/:,appuyezet
maintenezenfoncéepourréglerlevolume,appuyez
une fois pour passer à jouer la musique précédente
/ suivante.
6. 5V DC prise pour recharger l’oreillette.
7. Microphone
DESCRIPTION DES COMMANDES
OPÉRATION DE RECHARGE DE LA BATTERIE
Le casque HiFi multifonction dispose à son intérieur d’une batterie rechargeable.
La première fois que vous utilisez le casque, effectuez une recharge de 6 heures ; la batterie complètement chargée, le
casqueauneautonomiede10heuresenvironpourl’écoutedemusiqueetde200heuresenmodedeveille.
Pour effectuer la recharge :
- Branchez la prise USB du câble USB-DC fourni sur un dispositif équipé de prise Usb (ordinateur, tablette, etc.) ou
sur un alimentateur avec prise Usb 5VDC (non fourni).
- Connectez la prise DC du câble USB-DC au casque HiFi multifonction dans le connecteur spécialement prévu (6) ;
pendant la phase de rechargement, l’indicateur à LED rouge (2) allumage.
- La recharge achevée, le LED rouge s’éteignera.
Indication de batterie en épuisement :
-Lorsquelabatterieestpresquedéchargée,l’indicateuràLED(2)clignoteradeuxfoistoutesles30secondesetvous
entendrez en même temps un bip intermittent d’avertissement dans votre casque.
MARCHE ET ARRÊT
Pour activer le casque mettre l’interrupteur On / Off (4) en position ON.
Pour éteindre le casque mettre l’interrupteur On / Off (4) en position OFF.
Veille:après10minutesd’inactivité,lecasqueHiFis’éteintautomatiquement.
ACCOUPLEMENTAVEC UN DISPOSITIF BLUETOOTH
1.AppuyezsurlatouchePLAY/PAUSE(1)etgardez-laenfoncéejusqu’àl’allumagealternatifdel’indicateuràLED
rouge et bleu.
2.Activez la connexion Bluetooth® sur le dispositif externe (téléphone portable, tablette, etc.) en faisant référence au
manuel d’utilisateur correspondant.
3. Depuis le dispositif externe, recherchez les dispositifs et sélectionnez « DJ1265BT » ; si vous êtes invité, tapez le
codeclé«0000».
4. Lorsque l’accouplement avec le dispositif externe sera fait, le LED (2) clignotera.
Remarque 1 : Le dispositif accouplé, il se peut que la connexion s’interrompe (par exemple lorsque les dispositifs
connectés par Bluetooth s’écartent trop l’un de l’autre) ; normalement, la connexion se rétablit automatiquement,
autrement il faut effectuer à nouveau la procédure d’accouplement du point 1 au 4.
Remarque 2 : Chaque fois que vous souhaitez accoupler le casque à un nouveau dispositif, il faut effectuer un nouvel
accouplement en répétant la procédure décrite ci-dessus du point 1 au 4.
Remarque 3 : Pendant l’accouplement les deux dispositifs doivent être placés à une distance inférieure à un mètre ;
pendantl’utilisationnormale,ladistancemaximalepourleurbonfonctionnementestde8-10mètresenviron.
16 5 4 3 27

ITALIANO DJ 1265BT
PAG.9
FRANCAIS DJ 1265BT
RÉGLAGE DUVOLUME
Vous pouvez régler le volume audio à l’aide des touches de réglage du volume.
1.Déniretmaintenirlesélecteur(5)surlapositionVOL+pouraugmenterlevolume.
2.Déniretmaintenirlesélecteur(5)surlapositionVOL-pourdiminuerlevolume.
Dès que le volume minimum et maximum est atteint,vous entendrez un ton d’avertissement.
GESTION DE LA LECTURE MUSICALE
À l’aide des touches se trouvant sur le casque, il est possible de gérer la lecture des morceaux contenus dans le
dispositif associé.
Une fois le casque accouplé au dispositif, activez la lecture musicale.
Il sera possible d’exécuter les commandes suivantes :
-AppuyezsurlatouchePLAY/PAUSE(1)pourcommenceroususpendrelalecturedumorceau.
-Réglez le sélecteur (5) en position :, et le laissa pour aller à la piste suivante.
-Réglez le sélecteur (5) en position 9et le laisser aller à la piste précédente.
Remarque1:Cettefonctionn’estactivequesurdesdispositifsBluetooth®compatiblesavecleprolAVRCP.
Remarque 2 : À cause de l’évolution continue de la technologie Bluetooth®, certains dispositifs pourraient ne pas être
compatibles ou pas tout à fait compatibles avec l’appareil TREVI DJ1265BT.
GESTION DES APPELS SURTÉLÉPHONE PORTABLE
Le casque permet d’effectuer plusieurs opérations pendant la réception d’appels téléphoniques sur téléphone
portable :
Répondre à un appel:appuyezunefoissurlatouchePHONE(3)pourcommencerlaconversation.
Terminer un appel:laconversationterminée,appuyezunefoissurlatouchePHONE(3).
Refuser un appel entrant:appuyezetmaintenezlatouchePHONE(3).
Effectuer un appel téléphonique au dernier numéro composé:appuyez2foissurlatouchePHONE(3).
Passer la conversation du casque HiFi au téléphone et vice versa : pendant une conversation téléphonique,
sivousutilisezlecasqueetsouhaitezreveniràl’utilisationnormaledutéléphoneportable,appuyezlongtempssurla
touchePHONE(3).Pourreveniràl’usageducasque,appuyezànouveaulongtempssurlatouchePHONE(3).
FONCTIONVOICE DIALING (sur les dispositifs compatibles)
La fonctionVoice Dialing permet d’effectuer des recherches dans le répertoire et d’appeler le numéro sélectionné en
appuyantsimplementsurunetouchedecasquesanspourtantagirsurletéléphone.
1.AppuyezlatouchePHONE(3):vousentendrezuntondeconrmation.
2. La fonctionVoice Dialing sera donc activée sur le téléphone : prononcez clairement le nom à rechercher ; le
téléphone effectuera la recherche et répétera vocalement le nom trouvé correspondant. L’appel sera fait automati-
quement au numéro repéré.
3.AppuyezsurlatouchePHONE(3)pourinterromprel’appelaunumérosélectionné.
Remarque 1 : la fonction Voice Dialing n’est pas supportée par tous les téléphones ou dispositifs.
Remarque2:l’efcacitédelafonctionVoiceDialingdépendlargementdulogicieldegestionimplémentésurle
téléphone ou dispositif Bluetooth. On ne garantit pas le fonctionnement parfait de l’action de recherche.
ACCOUPLEMENT À UN ORDINATEUR
1.AppuyezsurlatouchePLAY/PAUSE(1)etgardez-laenfoncéejusqu’àl’allumagealternatifdel’indicateuràLED
rouge et bleu.
2. Si l’ordinateur dispose d’un dispositif Bluetooth intégré, activez-le et par le logiciel de gestion du dispositif Blueto-
oth, recherchez de nouvelles périphériques Bluetooth.
Si l’ordinateur ne dispose pas de dispositifs Bluetooth intégrés, installez un dispositif Bluetooth externe avec le
logiciel de gestion correspondant. Une fois installé à l’aide du logiciel de gestion du dispositif Bluetooth recherchez de
nouvelles périphériques Bluetooth.
3.Sélectionnez«TREVIDJ1265BT»parmilespériphériquesrepérées;sidemandé,tapezlecodeclé«0000».
4. Lorsque l’accouplement avec le dispositif externe sera fait, le LED (2) clignotera.

ITALIANO DJ 1265BT
PAG.10
FRANCAIS DJ 1265BT
FICHE TECHNIQUE
ProlBluetooth®:.................................... V2.1 + EDR compatible avec A2DP,AVRCP, HSP, HFP
Batterie: ....................................................... Batterie interne Po-Lithio
Recharger: ................................................... DC 5V
Poids: ............................................................ 140gr.
RECOMMANDATIONS POUR L’ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT.
Lesymbolegurantsurl’appareilindiquequeleproduitfaitl’objetd’une“collecteséparée“.C’estpourquoi,le
produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains.
L’utilisateur doit remettre le produit auprès de “ décharges spécialisées de collecte séparée “ prévues par les
autorités locales, ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent.
Lacollecteséparéeduproduitetlesopérationssuccessivesdetraitement,recyclageetéliminationfavorisent
laproductiond’appareilscomposéspardesmatériauxrecyclésainsiquepermettentd’éviterdeseffetsnégatifs
sur l’environnement et sur la santé des personnes suite à une gestion impropre du déchet.
Toute élimination abusive du produit entraîne l’application de sanctions administratives.
NOTE D’INFORMATION RELATIVE À L’ENLÈVEMENT ET L’ÉLIMINATION DES PILES
Attention:Cetteopérationdoitêtreeffectuéeuniquementpardesopérateursqualiés!
PROCÉDURE D’ENLÈVEMENT DE LA BATTERIE
Débranchez l’appareil du secteur!
Aucunebatterieépuiséedoitêtreéliminéeaveclesdéchetsdomestiques,oujetéedanslefeuoul’eau.Touttype
debatterieépuiséedoitêtrerecycléeouremiseauprèsdedéchargesspécialiséesdecollecte.

ITALIANO DJ 1265BT
PAG.11
DEUTSCH DJ 1265BT
1. PLAY / PAUSE-Taste
2. LED-Betriebsanzeige
3. PHONE-Taste
4. ON / OFF-Schalter auf ON / drehen
Schalten Sie Ihr Headset
5. Selector Vol + / - und 9/:Taste drücken und
gedrückt halten, um die Lautstärke einzustellen,
drücken Sie einmal zu wechseln, um die vorherige /
nächste Seite spielen.
6.5VDCBuchsezumAuadendesHeadsets.
7. Mikrofon
BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE UND DES ZUBEHÖRS
AUFLADEN DER BATTERIE
DieMultifunktions-HiFi-KopfhörerhabenimInnereneineauadbareBatterie.
BeidererstenVerwendungderKopfhöreristeineAuadezeitvon6Stundenerforderlich.Beivollständiggeladener
BatteriehabendieKopfhörereineAutonomievonca.10StundenfürdieMusikwiedergabeund200Stundenin
StandbyModus.
FürdasAuadenderBatterie:
- Den USB-Stecker des mitgelieferten USB/DC Kabels an ein Gerät mit USB-Port (Computer,Tablet-PC...) oder an
ein 5V DC USB-Ladegerät (nicht mitgeliefert) anschließen.
- Den DC Stecker des USB/DC Kabels in den entsprechenden Port(6) an den Multifunktions-HiFi-Kopfhörer stecken.
WährenddesAuadensdieroteLED-Anzeige(2).
-NachBeendigungdesAuadevorgangsgehtdieroteLED-Anzeigeaus.
Anzeige Batterie in Entladung:
-IstdieBatteriekurzvordervollständigenEntladung,blinktdieLED-Anzeige(2)alle30Sekundenzweimalund
gleichzeitig wird ein intermittierender Piepton in den Kopfhörern abgegeben.
EIN- UND AUSSCHALTEN
Um das Headset zu aktivieren, um On / Off (4) in der ON-Position wechseln.
Um das Headset einzuschalten, um On / Off (4) in die Position OFF schalten.
Standby:Nach10MinutenInaktivitätschaltensichdieHi-Fi-Kopfhörerautomatischaus.
KOPPLUNG MIT EINEM BLUETOOTH-GERÄT
1. Die Taste PLAY/PAUSE(1) drücken und gedrückt halten, bis die LED-Anzeige abwechselnd rot und blue leuchtet.
2. Die Bluetooth®-Verbindung auf dem externen Gerät (Mobiltelefon,Tablet-PC, usw.) einschalten. Hierfür ist auf
dessen Bedienungshandbuch Bezug zu nehmen.
3. Über das externe Gerät eine Gerätesuche starten und “DJ1265BT” anwählen. Bei Aufforderung den Codeschlüssel
“0000”eingeben.
4. Nach erfolgter Kopplung mit dem externen Gerät wird die LED(2) blinken.
Hinweis1: Bei gekoppeltem Gerät, kann es passieren, dass die Verbindung unterbrochen wird (z.B. wenn die über
Bluetooth verbundenen Geräte zu weit voneinander entfernt werden). In der Regel wird die Verbindung automatisch
wieder hergestellt, andernfalls muss die Kopplungsprozedur von Punkt 1 bis Punkt 4 erneut durchgeführt werden.
Hinweis2: Jedes Mal, wenn ein neues Gerät mit den Kopfhörern gekoppelt wird, muss die Kopplung erneut dur-
chgeführt werden. Dabei ist die oben genannte Prozedur von Punkt 1 bis Punkt 4 zu wiederholen.
Hinweis3:WährenddesKopplungsvorgangsmüssensichbeideGeräteineinemAbstandvonwenigeralseinMeter
benden.ImnormalenGebrauchsolldiemaximaleDistanzfüreinenkorrektenBetriebca.8-10Meterbetragen.
16 5 4 3 27

ITALIANO DJ 1265BTDEUTSCH DJ 1265BT
KOPPLUNG AN EINEN COMPUTER
1. Die Taste PLAY/PAUSE(1) drücken und gedrückt halten, bis die LED-Anzeige abwechselnd rot und blue leuchtet.
2. Ist auf dem Computer ein integriertes Bluetooth-Gerät installiert, muss es aktiviert werden und über dieVerwal-
tungssoftware des Bluetooth-Geräts kann die Suche nach neuen Bluetooth-Peripheriegeräten durchgeführt werden.
Ist auf dem Computer kein integriertes Bluetooth-Gerät vorhanden, kann ein externes Bluetooth-Gerät mit entspre-
chenderVerwaltungssoftware installiert werden. Nachdem es über die Verwaltungssoftware des Bluetooth-Geräts
installiert wurde, kann die Suche nach neuen Bluetooth-Peripheriegeräten durchgeführt werden.
3.Aus den gefundenen Peripheriegeräten die Option “TREVI DJ1265BT” anwählen. Bei Aufforderung den Codeschlüs-
sel“0000”eingeben.
4. Nach erfolgter Kopplung mit dem externen Gerät wird die LED(2) blinken.
LAUTSTÄRKEREGULIERUNG
DieLautstärkederWiedergabekannmitdenTastenzurLautstärkeregulierungeingestelltwerden.
1.DenierenundhaltenSiedenSchalter(5)aufderPositionVOL+,umdieLautstärkezuerhöhen.
2.DenierenundpegendenWahlschalter(5)aufPositionVOL-,umdieLautstärkezuverringern.
Beim Erreichen der Mindest- bzw. Höchstlautstärke ertönt ein Piepton.
STEUERUNG DER MUSIKWIEDERGABE
MittelsdenTastenaufdenKopfhörern,kanndieWiedergabederaufdemexternenGerätgespeichertenMusikstücke
gesteuert werden.
Sind die Kopfhörer mit dem Gerät gekoppelt, kann die Musikwiedergabe gestartet werden.
Es können folgende Befehle ausgeführt werden:
-DieTastePLAY/PAUSE(1)fürdieWiedergabeoderdieAusschaltungderWiedergabedesStücksdrücken.
-StellenSiedenWahlschalter(5)Position:undlinks,umzumnächstenTitelzuspringen.
-Stellen Sie den Schalter (5) auf der Position 9 und ließ ihn auf den vorherigen Titel zu gelangen.
Hinweis1:DieseFunktionistnuraufBluetooth®-GerätenmitdemProlAVRCPaktiv.
Hinweis2:AufgrundderkontinuierlichenWeiterentwicklungderBluetooth®-Technologie,könneneinigeGerätenicht
mit dem Gerät TREVI DJ1265BT kompatibel oder vollständig kompatibel sein.
STEUERUNG DER ANRUFE AUF MOBILTELEFON
Über die Kopfhörer sind verschiedene Operationen bei eingehenden Anrufen auf Mobiltelefon möglich:
Entgegennehmen eines Anrufs: Die Phonetaste(3) einmal drücken, um das Gespräch zu beginnen.
Beenden eines Anrufs: Bei beendetem Gespräch die Phonetaste(3) einmal drücken.
Abweisen eines eingehendenAnrufs: drücken und halten Sie die Phonetaste(3).
Anrufen der zuletzt gewählten Nummer: Die Phonetaste(3) zweimal drücken.
Übertragen des Gesprächs von den HiFi-Kopfhörern auf das Telefon und umgekehrt:Werdendie
Kopfhörer während einesTelefongesprächs verwendet, um zum normalen Gebrauch des Mobiltelefons zurückzukeh-
ren, die Taste Phone(3) länger drücken. Um die Kopfhörer wieder zu verwenden, die Taste Phone(3) erneut länger
drücken.
VOICE DIALING FUNKTION (auf kompatiblen Geräten)
Mit derVoice Dialing Funktion wird eine Suche in dasTelefonbuch durchgeführt, indem man den ausgewählten Kon-
takt durch einfaches drücken einer Taste auf dem Clip rufen kann, ohne das Telefon zu betätigen.
1.DiePhonetaste(10)eswirdeinBestätigungstonausgegeben.
2.Auf dem Telefon wird die FunktionVoice Dialing aktiviert, den gewählten Namen deutlich aussprechen. Das Telefon
wird die Suche durchführen und wird den Namen des entsprechend gefundenen Kontakts wiederholen. Die gefunde-
ne Telefonnummer wird automatisch gewählt.
3. Die Phonetaste(3) drücken, um den Anruf an die gewählte Nummer abzubrechen.
Hinweis1: Die Funktion Voice Dialing wird nicht von allen Telefonen oder Geräten unterstützt.
Hinweis2:DieWirksamkeitderFunktionVoiceDialinghängtzumGroßteilvonderaufdemTelefonoderBluetooth-
TECHNISCHE DATEN
Bluetooth®-Prol: .................................. V2.1 + EDR mit A2DP,AVRCP, HSP, HFP
Batterie: ...................................................... interne Batterie Po-Li
Auaden:..................................................... DC 5V
Gewicht: ...................................................... 140gr.

ITALIANO DJ 1265BT
PAG.13
DEUTSCH/ ESPAÑOL DJ 1265BT
Gerät installierte Verwaltungssoftware ab, es gibt keine Garantie einer perfekten Funktionalität der Suche.
HINWEISEZURORDNUNGSGEMÄSSENENTSORGUNGDESPRODUKTS.
DasaufdemGerätangebrachteSymbolweistdaraufhin,dassdasAltgerät“getrenntzusammeln”istunddas
Produkt daher nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf.
DerBenutzermussdasProduktzudenentsprechenden,vonderGemeindeverwaltungeingerichteten“Wertstof-
fsammelstellen” bringen oder dem Händler beim Kauf eines neuen Produkts übergeben.
DiegetrennteMüllsammlungundanschließendeAufbereitung,WiederverwertungundEntsorgungfördern
die Herstellung von Geräten unterVerwendung wiederverwerteter Materialien und vermindern die negativen
Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit in Folge einer falschen Müllverwaltung.
Die widerrechtliche Entsorgung des Produkts führt zur Auferlegung vonVerwaltungsstrafen.
INFORMATIONENZURENTFERNUNGUNDENTSORGUNGDERBATTERIEN
Achtung: Dieser Arbeitsvorgang darf ausschließlich durch technisches Fachpersonal vorgenommen werden!
VORGEHENSWEISEFÜRDIEENTFERNUNGDERBATTERIE
DieVorgänge dürfen nur dann vorgenommen werden, wenn das Gerät vom Stromnetz abgenommen wurde!
LeereBatteriendürfen,gleichgültig,umwelchenBatterietypessichhandelt,keinesfallsüberdenHausmüll,durch
VerbrennungoderimWasserentsorgtwerden.AlleAltbatterienmüssenrecyceltoderüberentsprechende
Sammelstellen entsorgt werden.
1. Boton PLAY / PAUSE
2. Indicador LED de funcionamiento
3. Boton PHONE
4. Interruptor ON / OFF para encender /
apagar el auricular
5.SelectorVol+/-y9/:,pulseymantenga
pulsado para ajustar el volumen, pulse una vez para
reproducir la cancion anterior / siguiente.
6. 5V DC enchufe para recargar el auricular.
7. Micrófono
DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS
16 5 4 3 27
OPERACIÓN DE CARGA DE LA BATERÍA
Los auriculares Hi-Fi multifunción cuentan con una batería recargable interna.
Antes de usar los auriculares por primera vez, es necesario realizar una recarga de 6 horas.Una vez que la batería
estécompletamentecargada,losauricularestendránunaautonomíadeaproximadamente10horasparalaescuchade
músicayde200horasenmododestand-by.
Para cargar la batería:
- Conecte el extremo USB del cable USB-DC suministrado a un dispositivo con puerto USB (ordenador, tablet ...) o
un alimentador con puerto USB 5V DC (no suministrado).
- Conecte el extremo DC del cable USB-DC a los auriculares Hi-Fi multifunción mediante el conector correspon-
diente (6); durante la fase de carga, el led indicador rojo (2) se encendera’.
- Una vez terminada la carga, el led indicador rojo se apagará.
Indicación de batería en fase de agotamiento:
-Cuandolabateríaestáapuntodeagotarse,elledindicador(2)parpadearádosvecescada30segundosysimultáne-
amente se oirá un tono de aviso intermitente en los auriculares.
ESPAÑOL

ITALIANO DJ 1265BT
PAG.14
ESPAÑOL DJ 1265BT
ENCENDIDOY APAGADO
Para apagar el auricular mover el interruptor On / Off (4) Off a la posición ON.
Para apagar el auricular mover el interruptor On / Off (4) Off a la posición OFF.
Stand-by:trasunperiododeinactividadde10minutos,losauricularesHi-Fiseapaganautomáticamente.
EMPAREJAMIENTO CON UN DISPOSITIVO BLUETOOTH
1.PulseymantengapulsadoelbotónPLAY/PAUSA(1)hastaquelosledsindicadoresrojoyazulseenciendande
forma alterna.
2. Habilite el emparejamiento Bluetooth® en el dispositivo externo (móvil, tablet, etc.) siguiendo las indicaciones del
manual de instrucciones correspondiente.
3.Efectúeunabúsquedadelosdispositivoseneldispositivoexternoyseleccione“DJ1265BT”;ensucaso,introduzca
elcódigoclave“0000”.
4. Una vez realizado el emparejamiento con el dispositivo externo, el led (2) parpadeará.
Nota 1: una vez emparejado el dispositivo, puede que la conexión se interrumpa (por ejemplo, cuando los dispositivos
emparejados mediante Bluetooth se alejan demasiado el uno del otro). Normalmente, la conexión se restablece
automáticamente, de lo contrario será necesario volver a realizar el procedimiento de emparejamiento desde el
punto1 al punto 4.
Nota 2: cada vez que se quiera emparejar los auriculares a un nuevo dispositivo, es necesario volver a realizar un
nuevo aparejamiento repitiendo el procedimiento anterior desde el paso 1 al paso 4.
Nota 3: durante el emparejamiento, los dos dispositivos deben ser colocados a una distancia inferior a un metro. En el
usonormal,ladistanciamáximaparaunfuncionamientocorrectoes8-10metros.
CONEXIÓN A UN ORDENADOR
1.PulseymantengapulsadoelbotónPLAY/PAUSA(1)hastaquelosledsindicadoresrojoyazulseenciendande
forma alterna.
2.SielordenadorcuentaconeldispositivoBluetoothintegrado,actíveloymedianteelsoftwaredegestióndel
dispositivo Bluetooth realice la búsqueda de nuevos periféricos Bluetooth.
Si el ordenador no cuenta con dispositivos Bluetooth integrados,instale un dispositivo Bluetooth externo con el
software de gestión correspondiente. Una vez instalado, mediante el software de gestión del dispositivo Bluetooth
realice la búsqueda de nuevos periféricos Bluetooth.
3. Seleccione entre los periféricos encontrados la opción “TREVI DJ1265BT”, en su caso, introduzca el código clave
“0000”.
4. Una vez realizado el emparejamiento con el dispositivo externo, el led (2) parpadeará.
AJUSTE DELVOLUMEN
Es posible ajustar el volumen utilizando los botones de ajuste de volumen.
1.Moverelselector(5)enlaposiciónVOL+ymantengaparaaumentarelvolumen.
2.Moverelselector(5)enlaposiciónVOL-ymantengaparareducirelvolumen.
Alllegaralvolumenmínimoymáximoseoiráuntonodeaviso.
GESTIÓN DE LA REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
Utilizando los botones presentes en los auriculares, se puede controlar la reproducción de las piezas contenidas en el
dispositivo emparejado.
Una vez emparejados los auriculares con el dispositivo, active la reproducción de música.
Se podrán ejecutar los siguientes comandos:
-Pulse el botón PLAY/PAUSA(1) para reproducir o detener la reproducción de la pieza.
-Mover el selector (5) en la posición :para ir a la siguiente pista.
-Mover el selector (5) en la posición 9para ir a la pista anterior.
Nota1:estafunciónestáactivasóloenlosdispositivosBluetooth®compatiblesconelperlAVRCP.
Nota 2: debido a la continua evolución de la tecnología Bluetooth®, algunos dispositivos pueden no ser compatibles o
no totalmente compatibles con el dispositivoTREVI DJ1265BT.

ITALIANO DJ 1265BT
PAG.15
ESPAÑOL DJ 1265BT
GESTIÓN DE LAS LLAMADAS EN EL MÓVIL
A través de los auriculares se pueden realizar varias operaciones cuando se recibe una llamada en el móvil:
Responder a una llamada: pulse una vez el botón PHONE(3) para iniciar la conversación.
Terminar una llamada: una vez terminada una conversación, pulse una vez el botón PHONE(3).
Rechazar una llamada entrante:pulseymantengapulsadoelbotónPHONE(3).
Llamada al último número marcado: pulse 2 veces el botón PHONE(3).
Pasar la conversación de los auriculares Hi-Fi al teléfono y viceversa: durante una conversación telefónica
siseutilizanlosauricularesysedeseavolveralusonormaldelmóvil,pulseymantengapulsadoelbotónPHONE(3).
Paravolverausarlosauriculares,vuelvaapulsarymantengapulsadoelbotónPHONE(3).
FUNCIÓNVOICE DIALING (en los dispositivos compatibles)
LafunciónVoiceDialing(Marcaciónporvoz)permitebuscarenlaagendatelefónicayllamaralaentradaseleccionada
simplemente pulsando un botón en el auricolares sin necesidad de utilizar el teléfono.
1.PulseelbotónPHONE(3),seoiráuntonodeconrmación.
2. En el teléfono se activará la funciónVoice Dialing. Pronuncie claramente el nombre que desea buscar. El teléfono
realizarálabúsquedayrepetirálaentradacorrespondienteencontrada.Elteléfonollamaráautomáticamenteal
número encontrado.
3. Pulse el botón PHONE(3) para terminar la llamada al número marcado.
Nota 1: la función Voice Dialing no es compatible con todos los teléfonos o dispositivos.
Nota 2: el funcionamiento de la función Voice Dialing depende en gran parte del software de gestión integrado en el
teléfono o el dispositivo Bluetooth. No se garantiza la perfecta funcionalidad de la acción de búsqueda.
ESPECIFICACIONESTÉCNICAS
PerlBluetooth®:.................................... V2.1 + EDR compatible con A2DP,AVRCP, HSP, HFP
Batería:.......................................................... Batería interna de Po-Li
Recarga: ....................................................... DC 5V
Peso: ............................................................. 140gr.
ADVERTENCIAS PARA LA CORRECTA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO.
El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser objeto de “recogida selectiva” por tanto el
producto no se debe eliminar junto con residuos urbanos.
El usuario deberá entregar el producto a los “centros de recogida selectiva” creados por las administraciones
municipales o bien al distribuidor cuando adquiera un nuevo producto.
Larecogidaselectivadelresiduoylassucesivasoperacionesdetratamiento,recuperaciónyeliminaciónfavore-
cenlafabricacióndeaparatosconmaterialesrecicladosylimitanlosefectosnegativosenelmedioambientey
la salud causados por una gestión incorrecta del residuo.
La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación de sanciones administrativas.
NOTA INFORMATIVA SOBRE LA REMOCIÓN Y LA ELIMINACIÓN DE LAS BATERÍAS
Atención: ¡Esta operación debe ser realizada exclusivamente por personal técnico especializado!
PROCEDIMIENTO PARA LA REMOCIÓN DE LA BATERÍA
¡Realizar esta operación sólo cuando el aparato no está conectado a la red eléctrica!
No eche ningún tipo de batería, una vez agotada, en los residuos domésticos, en el fuego o en el agua. Las
bateríasagotadasdebenserrecicladasoeliminadasenloscentrosderecogidaespecícos.

ITALIANO DJ 1265BT
Made in China
Trevi S.p.A.
Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 Rimini (Rn) Italia
Tel.0541/756420Fax0541/756430
www.trevi.it
E-mail: info@trevi.it
WWW.TREVI.IT
Table of contents
Languages:
Other Trevi Headphones manuals

Trevi
Trevi DJ 12E30 BT User manual

Trevi
Trevi MPV1505XB User manual

Trevi
Trevi HMP 1218 BT User manual

Trevi
Trevi DJ 1300 BTR User manual

Trevi
Trevi HMP 1215 BT User manual

Trevi
Trevi HMP 1220 AIR User manual

Trevi
Trevi HMP 12E04 AIRBUDS User manual

Trevi
Trevi HMP 1225 AIRBUDS User manual

Trevi
Trevi DJ 1200 BT User manual

Trevi
Trevi DJ 12E50 BT User manual