
8
ME 3103
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto.
Ilsimboloriportatosull’apparecchiaturaindicacheilriutodeve
essereoggettodi“raccoltaseparata”pertantoilprodottonondeve
esseresmaltitoinsiemeairiutiurbani.
L’utentedovràconsegnareilprodottopressogliappositi“centridi
raccolta differenziata” predisposti dalle amministrazioni comunali, op-
pureconsegnarloalrivenditorecontroacquistodiunnuovoprodotto.
Laraccoltadifferenziatadelriutoelesuccessiveoperazioniditratta-
mento,recuperoesmaltimentofavorisconolaproduzionediapparec-
chiatureconmaterialiriciclatielimitanoglieffettinegativisull’ambiente
esullasalutecausatidaunagestioneimpropriadelriuto.
Losmaltimentoabusivodelprodottocomportal’applicazionedi
sanzioniamministrative.
Precautions for correct disposal of the product.
Thesymbolshownontheequipmentindicatesthatwastemustbe
disposed of in “separate collection” and so the product must not be
disposedoftogetherwithurbanwaste.
Theusermusttaketheproducttospecial“separatewastecollection
centres”providedbylocalgovernment,ordeliverittotheretailer
againstthepurchaseofanewproduct.
Separatecollectionofwasteandsubsequenttreatment,recycling
anddisposaloperationspromotestheproductionofequipmentwith
recycledmaterialsandlimitsnegativeeffectsontheenvironment
andonhealthcausedbyimproperhandlingofwaste.
Illegal disposal of the product leads to the enforcement of admi-
nistrativepenalties.
Recommandations pour l’élimination correcte du produit.
Lesymbolegurantsurl’appareilindiquequeleproduitfaitl’objet
d’une “ collecte séparée “. C’est pourquoi, le produit ne doit pas
êtreéliminéaveclesdéchetsurbains.
L’utilisateurdoitremettreleproduitauprèsde“déchargesspécialisées
decollecteséparée“prévuesparlesautoritéslocales,oubienle
rendreaurevendeurquandilachèteraunnouvelappareiléquivalent.
Lacollecteséparéeduproduitetlesopérationssuccessivesde
traitement,recyclageetéliminationfavorisentlaproductiond’ap-
pareils composés par des matériaux recyclés ainsi que permettent
d’éviterdeseffetsnégatifssurl’environnementetsurlasantédes
personnes suite à une gestion impropre du déchet.
Touteéliminationabusiveduproduitentraînel’applicationde
sanctionsadministratives.
Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts.
DasaufdemGerätangebrachteSymbolweistdaraufhin,dass
dasAltgerät“getrenntzusammeln”istunddasProduktdaher
nichtzusammenmitdemGemeindeabfallentsorgtwerdendarf.
DerBenutzermussdasProduktzudenentsprechenden,vonder
Gemeindeverwaltungeingerichteten“Wertstoffsammelstellen”brin-
genoderdemHändlerbeimKaufeinesneuenProduktsübergeben.
DiegetrennteMüllsammlungundanschließendeAufbereitung,
WiederverwertungundEntsorgungförderndieHerstellungvon
GerätenunterVerwendungwiederverwerteterMaterialienund
verminderndienegativenAuswirkungenaufdie Umweltund
GesundheitinFolgeeinerfalschenMüllverwaltung.
DiewiderrechtlicheEntsorgungdesProduktsführtzurAuferlegung
vonVerwaltungsstrafen.
Advertencias para la correcta eliminación del producto.
El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe
serobjetode“recogidaselectiva”portantoelproductonosedebe
eliminar junto con residuos urbanos.
El usuario deberá entregar el producto a los “centros de recogida
selectiva”creadosporlasadministracionesmunicipalesobienal
distribuidorcuandoadquieraunnuevoproducto.
Larecogidaselectivadelresiduoylassucesivasoperacionesde
tratamiento,recuperaciónyeliminaciónfavorecenlafabricación
de aparatos con materiales reciclados y limitan los efectos nega-
tivosenelmedioambienteylasaludcausadosporunagestión
incorrecta del residuo.
Laeliminaciónabusivadelproductodalugaralaaplicaciónde
sancionesadministrativas.
Advertências para a correcta demolição do produto.
Osímboloindicadonaaparelhagemindicaqueoresíduodeve
serobjectode“recolhaseparada”portantooprodutonãodeve
ser desmantelado junto dos resíduos urbanos.
Outilizadordeveráentregaroprodutonosapropriados“centros
de recolha diferenciada” predispostos pelas administrações
comunais,ouentregá-loaorevendedoremtrocadeumacompra
deumnovoproduto.
A recolhadiferenciadadoresíduoeassucessivasoperações
detratamento,recuperaçãoe desmantelamentofavorecema
produção de aparelhagens com materiais reciclados e limitam
osefeitosnegativosnoambienteenasaúdecausadosporuma
gestão imprópria do resíduo.
Odesmantelamentoabusivodoprodutocomportaaaplicaçãode
sançõesadministrativas.
Οδηγίες για τη σωστή απόρριψη του προϊόντος.
Τοσύμβολοπουεκτίθεταιστονεξοπλισμόδηλώνειότι
πρέπειναδοθείηάρνηση«χωριστήσυλλογή»σημαίνειότι
τοπροϊόνδενπρέπειναδιατίθεταιμεοικιακάαπορρίμματα.
Πρέπειναπαραδώσειτοπροϊόνστηνειδική«κέντρα
ξεχωριστήσυλλογήτωναποβλήτων»πουπαρέχεταιαπό
τουςδήμους,ήνατοπαραδώσειστολιανοπωλητήκατάτην
αγοράενόςνέουπροϊόντος.
Χωριστήσυλλογήαπόρριψηκαιεπόμενηεπεξεργασία,
ανάκτησηκαιδιάθεσηεξοπλισμόμεανακυκλωμέναυλικάκαι
ναπεριορίσουντιςαρνητικέςεπιπτώσειςστοπεριβάλλονκαι
τηνυγείαπουπροκαλούνταιαπόακατάλληληδιαχείρισητων
αποβλήτων.
Καταχρηστικήδιάθεσητουπροϊόντοςπεριλαμβάνειτην
εφαρμογήδιοικητικώνκυρώσεων.
TREVI S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924
Rimini (RN) Italy
Tel.0541-756420-Fax0541-756430
Smaltimento prodotto - Correct disposal