TriStar VE-5952 User manual

VE-5952
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung

2

VE-5952
3
Instruction manual EN
Dear customer,
Congratulations and thank you for purchasing this high quality
product. Please read the instruction manual carefully so that you will
be able to make the best possible use of the appliance. This manual
includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning
and maintaining the appliance. If you follow these instructions you will
be guaranteed of an excellent result, it saves you time and will avoid
problems. We hope you will have a great deal of pleasure from using
this appliance.
GEnEral safEty instructions
• Checkifthetensionofyoursupplycorrespondswiththevoltage
indicatedontheratingplateofyourappliance.
• Beforecommissioningthisdevicepleasereadtheinstruction
manualcarefullyandkeepthissothatyoucancheckthemlater.
• Pleasekeeptheseinstructions,theguaranteecerticate,thesales
receiptand,ifpossible,thecartonwiththeinnerpackaging!
• Thedeviceisintendedexclusivelyforprivateandnotfor
commercialuse!Keepitawayfromdirectheat,sunandmoistand
protectitagainstsharpimpacts.
• Alwaysremovetheplugfromthesocketwheneverthedeviceis
notinuse,whenattachingaccessoryparts,cleaningthedeviceor
wheneveradisturbanceoccurs.Switchoffthedevicebefore.Pull
ontheplug,notonthecable.
• Thisapplianceisnotintendedforusebypersonswithreduced
physical,sensoryormentalcapacities,orlackofexperienceand
knowledge(includingchildren),unlesstheyhavebeensupervised
orinstructedconcerninguseoftheappliancebyaperson
responsiblefortheirsafety.
• Inordertoprotectchildrenfromthedangersofelectrical
appliances,neverleavethemunsupervisedwiththedevice.
Consequently,whenselectingthelocationforyourdevice,doso
insuchawaythatchildrendonothaveaccesstothedevice.Take
caretoensurethatthecabledoesnothangdown.
• Testthedevice,plugandthecableregularlyfordamage.Ifthere
isdamageofanykind,thedeviceshouldnotbeusedbutthe
appliancemustberepairedbyaqualiedtechnicianinorderto
avoidahazard.Onlyoriginalsparepartsmustbeused.
• Adamagedcordorplugmustbereplacedbyanauthorized
techniciantoavoidahazard.Donotrepairthedeviceyourself,.
• Keepthedeviceandthecableawayfromheat,directsunlight,
moisture,sharpedgesandsuchlike.
• Neverusethedeviceunsupervised!Switchoffthedevicewhenever
youarenotusingit,evenifthisisonlyforamoment.
• Donotusethedeviceoutdoors.
• Undernocircumstancesmustthedevicebeplacedinwateror
otherliquid,orcomeintocontactwithsuch.Donotusethedevice
withwetormoisthands.
• Shouldthedevicebecomemoistorwet,removethemainsplug
fromthesocketimmediately.Donotreachintothewater.
• Usethedeviceonlyfortheintendedpurpose.

1 2 3 4 5
6
7
8
9
10
11
13
12
4
Partslist
1.Screw,nut
2.Frontguard
3.Blade
4.Positionscrew
5.Rearguard
6.Powerswitch
7.OscillationKnob
8.Motor
9.Powercord
10.Tube
11.Base
12.BaseAdditionpart
13.Jointscrew
assEmbly
1.Afterremovingeverythingfromthecarton,locatethemotorunit
(item8)andseparatethefrontguard(item2)andbackguard
(item5)iftheyareconnected.
2. Locatetherearguard(item5)andalignwith4protrudingindentson
themotorunit(item8).Thesafetygrillewillonlytonewayoverthe
protrudingintentswiththehandlefacingup.insert4lockingscrews
(item4)andtightentosecuretherearguardtothemotorunit.
3.Locatethefanblades(item3)andalignthecentreoftheblades
overthemetalspindleprotrudingfromthemotorunit.Theintent
onthemetalspindlealignswiththelockingscrewonthefan
blades.Afterthebladehasbeenputon,tightenthelocking
screwonthefanbladesandensurethatthebladesissecuredto
themotorunit.
4.Alignthefrontguardtotherearguardandlockintoplacewith3
lockingtabsthatarelocatedontheguard.Locatethesecurity
nutandbolt(item1)andsecurethefrontandrearguards
togetherwithsecuritynutandbolt.Thisisasafetyprecautionto
preventtheaccidentaldismantlingofthefan.
5.Locatethepedestalbaseofthefan(item11).Insertthebaseof
thestand(item10)intothepedestalbase,thenfastenthebase
(item11,12)andthepolewiththescrewsprovided.
oPEration
Thepowerswitchisincorporatedinthespeedcontrolswitchonthe
topofthefan.
• Thefancanoperateinoscillationorstaticmode.
• Tomakethefanheadoscillate,pushdowntheOscillationKnob.
• Tostopthefanheadfromoscillating,pull-uptheOscillationKnob.
• Theheadofthefancanbeadjustedupordown,todothisloosen
theadjustingknob,adjustthefantothedesiredangle,tosecure
tightentheadjustingknob.
thErmal cut-out
AThermalprotectordevicewasmountedinthemotor.Whenoverheats
duetovariousreasons,thetemperatureofthemotorreachesthe
fusingpoint,itwillcutoffautomatically,makethefansafeefciently.
Whentheprotectorisfused,thefanshouldbeeliminatedtroubleand
replaceanewthermalprotectorbeforethefanisusedagain.

VE-5952
Gebruiksaanwijzing / Instruction manual / Mode d’emploi / Bedienungsanleitung / Manual de usuario /
Manual de utilizador / Instrukcja obsługi / Manuale utente / Användare
5
Instruction manual EN
clEaninG instructions
1.Besuretounplugthefanfromelectricalsupplysourcebefore
cleaning.
2.Plasticpartsshouldbecleanedwithmildsoapandadampcloth
orsponge.Thoroughlyremovesoaplmwithcleanwater.
GuarantEE
• Tristarisnotliablefordamagesoccurredthrough:
o Incasetheappliancehasfallen.
o Incasetheappliancehasbeentechnicallychangedbythe
owneroranotherthirdparty.
o Incaseofimproperuseoftheappliance.
o Incaseofnormalwearoftheappliance.
• Byexecutingrepairstheoriginalwarrantyperiodof2yearswill
notbeextended,northerighttoacompliednewwarranty.This
warrantyisonlylegalonEuropeansoil.Thiswarrantydoesnot
overruletheEuropeandirective1944/44CE
• Alwayskeepyourreceipt,withoutthisreceiptyoucannotclaimany
formofwarrantywhatsoever.
• Damagecausedbynotfollowingtheinstructionmanualwillleadto
avoidofwarranty,ifthisresultsinconsequentialdamagesTristar
willnotbeliable.
• Tristarwillnotbeliableformaterialdamageorpersonalinjury
causedbyimproperuseorifthesafetyinstructionsarenotproperly
executed.
• Cleaning,asmentionedinthismanual,istheonlynecessary
maintenanceforthisappliance.
• Whentheapplianceshouldberepaired,makesurethatthiswillbe
performedbyanauthorizedcompany.
• Thisappliancemaynotbeamendedorchanged.
• Ifproblemsariseduringthe2yearsfromthedateofpurchase,
whicharecoveredbythefactorywarranty,youcangobacktothe
pointofpurchasetoreplaceitforanewone.
• Forquestionsorcompliancespleasecontactyourretailer“pointof
purchase.”
• Thisapplianceiscoveredwitha24monthguaranteestartingon
thedateofpurchase(receipt).
• Onlymaterialormanufacturingdefectsareincludedinthis
warranty.
• Ifyouwishtomakeaclaimpleasereturntheentiremachineinthe
originalpackagingtoyourdealertogetherwiththereceipt.
• Damagetoaccessoriesdoesnotmeanautomaticfreereplacement
ofthewholeappliance.Insuchcasespleasecontactourhotline.
Brokenglassorbreakageofplasticpartsarealwayssubjecttoa
charge.
• Defectstoconsumablesorpartssubjecttowearing,aswellas
cleaning,maintenanceorthereplacementofthesepartsarenot
coveredbytheguaranteeandhencearetobepaid!
• Theguaranteelapsesincaseofunauthorizedtampering.
• Aftertheexpiryoftheguaranteerepairscanbecarriedbythe
competentdealerorrepairserviceagainstthepaymentofthe
ensuingcosts.

6
GuidElinEs for ProtEction of
thE EnVironmEnt
Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbage
attheendofitsusefullife,butmustbedisposedofat
acentralpointforrecyclingofelectricandelectronic
domesticappliances.Thissymbolonappliance,instructionmanual
andpackagingputsyourattentiontothisimportantissue.The
materialsusedinthisappliancecanberecycled.Byrecycling
useddomesticappliancesyoucontributeanimportantpushto
theprotectionofourenvironment.Askyourlocalauthoritiesfor
informationregardingthepointofrecollection
PackaGinG
Thepackagingis100%recyclable,returnthepackagingseparated.
Product
ThisdeviceisequippedwithamarkaccordingtoEuropeanDirective
2002/96/EConWasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE).
Byensuringthattheproductcorrectlyaswasteisprocessed,ithelps
youmayhaveadverseconsequencesfortheenvironmentandhuman
health.
Ec dEclaration of conformity
Thisdeviceisdesigned,manufacturedandmarketedinaccordance
withthesafetyobjectivesoftheLowVoltageDirective"No2006/95/
EC,theprotectionrequirementsoftheEMCDirective2004/108/
EC"ElectromagneticCompatibility"andtherequirementofDirective
93/68/EEC.
487

VE-5952Gebruiksaanwijzing NL
Gebruiksaanwijzing / Instruction manual / Mode d’emploi / Bedienungsanleitung / Manual de usuario /
Manual de utilizador / Instrukcja obsługi / Manuale utente / Användare
7
Geachte klant,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de
gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt
maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde
aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en
onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u
altijd een uitstekend resultaat, bespaart u tijd en kunt u problemen
voorkomen. Wij hopen dat u dit apparaat met plezier zult gebruiken.
alGEmEnE VEiliGhEidsaanwijzinGEn.
• Controleerofdespanningvanuwstroomnetwerkovereenkomtmet
despanningaangegevenophetlabelvanuwapparaat.
• Voordatuditapparaatingebruikgaatnemen,leesa.u.b.eerstde
gebruiksaanwijzinggrondigdoorenbewaarhetzodatuhetlater
weerkuntnalezen.
• Bewaardezegebruiksaanwijzing,hetgarantiecerticaat,de
verkoopbonenindienmogelijkdekartonnendoosmetde
binnensteverpakking.
• Hetapparaatisuitsluitendbedoeldvoorprivégebruikennietvoor
commercieelgebruik.Houdhetuitdebuurtvandirectewarmte,
zonenvochtenbeschermhettegenzwarebotsingen.
• Haalaltijddestekkeruithetstopcontactwanneerhetapparaat
nietingebruikis,wanneereraccessoiresopaangeslotenworden,
tijdenshetschoonmakenvanhetapparaatofwanneerereen
storingplaatsvindt.Schakelhetapparaatvantevorenuit.Trekaan
destekkernietaandekabel.
• Ditapparaatisnietbedoeldomgebruikttewordendoorpersonen
(waaronderkinderen)metverminderdefysieke,zintuiglijkeof
mentalecapaciteitenofeengebrekaanervaringenkennis,tenzij
zijondertoezichtstaanofaanwijzingenhebbengekregenm.b.t.het
gebruikvanditapparaatdooriemanddieverantwoordelijkisvoor
hunveiligheid.
• Omkinderentebeschermentegendegevarenvanelektrische
apparatuurmaguzenooitzondertoezichtbijhetapparaatlaten.
Selecteerdaaromeenplekvooruwapparaatopdusdanigewijze
datkinderenernietbijkunnen.Zorgervoordatdekabelnietnaar
benedenhangt.
• Testhetapparaat,destekkerendekabelregelmatigopschade.
Alserschadeisdandienthetapparaatnietgebruiktteworden
maardienthetgerepareerdtewordendooreengekwaliceerd
technicusomgevaartevermijden.Alleendeoorspronkelijke
onderdelenmogengebruiktworden.
• Eenbeschadigdsnoerofstekkermoetvervangenwordendooreen
geautoriseerdetechnicusomgevaartevermijden.Repareerhet
apparaatnietzelf.
• Houdhetapparaatuitdebuurtvanhitte,directzonlicht,vochtigheid
enscherperandene.d.
• Laathetapparaatnooitalleenwanneerhetgebruiktwordt.Schakel
hetapparaatuitwanneeruhetnietgebruiktzelfsalishetmaar
vooreenogenblik.
• Hetgebruikvaneenverlengsnoerofafstandbediendeschakelaaris
niettoegestaan.
• Gebruikhetapparaatnietbuitenshuis.
• Dompelingeengevalhetapparaatonderinwaterofeenandere
vloeistofenlaatheternietmeeincontactkomen.Gebruikhet
apparaatnietmetnatteofvochtigehanden.
• Wanneerhetapparaatvochtigofnatwordt,haaldanonmiddellijk
destekkeruithetstopcontact.Reiknietmetuwhandinhetwater.
• Gebruikhetapparaatalleenwaarvoorhetbedoeldis.

1 2 3 4 5
6
7
8
9
10
11
13
12
8
(*) Bekwame gekwaliceerde dienst: after-sales dienst van de
fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke
herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve
het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen.
Partslist
1.Schroef
2.Voorkap
3.Ventilator
4.Instelschroef
5.Achterkap
6.Aan-/uitschakelaar
7.Oscillatieknop
8.Motor
9.Stroomsnoer
10.Buis
11.Voetstuk
12.Voetstukdeel
13.Koppelschroef
assEmblaGE
1.Paknadatuallesuitdedoosgehaaldheeftdemotor(onderdeel
8) enhaaldevoorkap(onderdeel2)enachterkap(onderdeel5)
uitelkaaralsdezeaanelkaarvastzitten.
2.Pakdeachterkap(onderdeel5)enzethetopde4uitstekende
tandjesopdemotor(onderdeel8)Deveiligheidskapzalmaar
opéénwijzeopdeuitstekendetandjespassennamelijkmet
dehendelnaarbovenwijzend.Doedevierborgschroeven
(onderdeel4)erinendraaizevastomdeachterkapopdemotor
tebevestigen.
3.Pakdeventilator(onderdeel3)enzethetophetmiddenvande
bladenoverdemetalenspildieuitdemotorsteekt.Hettandje
opdemetalenspilkomtrechttegenoverdeborgschroevenop
deventilatorbladentestaanDraai,nadatdebladeneropgezet
zijn,deborgschroevenopdeventilatorbladenvastencontroleer
ofdebladenvastzittenaandemotor.
4.Zetdevoorkaprechttegenoverdeachterkapenbevestighet
opzijnplekmetde3sluitpuntendiezichopdekapbevinden.
Pakdeveiligheidsmoerenbout(onderdeel1)enmonteerde
voor-enachterkappenaanelkaarvastd.m.v.deveiligheidsmoer
en–bout.Ditiseenveiligheidsmaatregelomhetperongelukuit
elkaarhalenvandeventilatortevoorkomen.
5.Pakhetvoetstukvandeventilator(onderdeel11)Doehet
voetstukvandebuis(onderdeel10)inhetvoetstukenbevestig
danhetvoetstuk(onderdelen11en12)endebuismetde
meegeleverdeschroeven.
bEdiEninG
Deaan-/uitknopisgeïntegreerdindesnelheidschakelaaraande
bovenkantvandeventilator.
• Deventilatorkanindeoscillatiemodusofdestatischemodus
functioneren.
• Omdeventilatorkoptelatenoscillerendruktudeoscillatieknopin.
• Omdeventilatorkoptelatenstoppenmetoscillerentrektude
oscillatorknopomhoog.
• Dekopvandeventilatorkanomhoogofomlaagingesteldworden;
omdittedoenkuntudeinstelknoplosdraaien,steldeventilatorin
degewenstehoekendraaideinstelknopstrakomhetvasttezetten.

VE-5952Gebruiksaanwijzing NL
Gebruiksaanwijzing / Instruction manual / Mode d’emploi / Bedienungsanleitung / Manual de usuario /
Manual de utilizador / Instrukcja obsługi / Manuale utente / Användare
9
thErmischE bEVEiliGinG
Eriseenthermischebeschermingindemotorgeïnstalleerd.Wanneer
erdoorverschillendeoorzakenoververhittingplaatsvindt,danzal
detemperatuurvandemotorhetsmeltpuntbereiken.Hetzaldan
automatischstoppendaarbijdeventilatorefciëntveiligermaken.
Wanneerdebescherminggesmoltenisdandienthetprobleem
indeventilatorverholpentewordeneneennieuwethermische
bescherminggeïnstalleerdtewordenvoordatdeventilatorweer
gebruiktwordt.
schoonmaak En ondErhoud
1.Zorgervooromdestekkeruithetstopcontacttehalenvoordat
hetapparaatschoongemaaktwordt.
2.Deplasticonderdelendienenmeteenmildafwasmiddeleneen
vochtigedoekofsponsschoongemaaktteworden.Spoelde
afwasmiddellaagergrondigafmetschoonwater.
GarantiEVoorwaardEn
• Tristarisnietverantwoordelijkvoorschade:
o Tengevolgevaneenvalofongeluk.
o Indienhetapparaattechnischisgewijzigddoorgebruikerof
derden.
o Dooroneigenlijkgebruikvanhetapparaat.
o Doornormalegebruiksslijtage.
• Dooreventuelereparatiewordtdeoorspronkelijkegarantieperiode
van2jaarnietverlengd.Dezegarantieisslechtsgeldigop
Europeesgrondgebied.Dezegarantieheftdegebruikersrechten
volgensEuropeserichtlijn1944/44CEnietop.
• Bewaaraltijduwaankoopbewijs,zonderditaankoopbewijskuntu
geenaanspraakmakenopenigevormvangarantie.
• Bijschadeveroorzaaktdoorhetnietopvolgenvande
gebruiksaanwijzingvervalthetrechtopgarantie!Voor
vervolgschadediehieruitontstaatisTristarnietaansprakelijk.
• Voormateriëleschadeofpersoonlijkletselveroorzaakt
doorondeskundiggebruikofhetnietopvolgenvande
veiligheidsvoorschriftenisTristarnietaansprakelijk.Indergelijke
gevallenvervaltelkeaanspraakopgarantie.
• Andersdanhetschoonmaken,zoalsgenoemdindezehandleiding,
isaanditapparaatgeenonderhoudnoodzakelijk.
• Indienerreparatiesmoetenwordenuitgevoerd,magdituitsluitend
dooreengeautoriseerdbedrijfgebeuren.
• Hetproductmagnietwordengewijzigdofveranderd.
• Indienzichproblemenzoudenvoordoengedurende2jaarna
aankoopdatum,welkegedektzijndoordefabrieksgarantie,kuntu
hetapparaattervervangingaanbiedenbijuwaankooppunt.
• Voorvragenofklachtenkuntzichmeldenbijuwverkooppunt.
• Ditapparaatheeft24maandengarantievanafdedatumvan
aankoop(kassabon).
• Uitsluitendmateriaal-en/offabricagefoutenkomeninaanmerking
voordezegarantie.
• Alsugebruikwiltmakenvanuwgarantieaanspraak,zorgtuer
danvoordatuhetvolledigeapparaatinzijnorigineledoosen
aankoopbewijsinlevertbijuwaankooppunt.
• Schadeaanaccessoiresofonderdelenbetekentnietautomatisch
dathetgeheleapparaatzalwordenvervangen.Inditsoortgevallen
moetucontactopnemenmetonzeserviceafdeling.Afgebroken
glazen/plasticonderdelenofaccessoiresvallennietonderde
garantieenzullendusaltijdtegeneenvergoedingkunnenworden
vervangen.

10
• Defectenaanhulpstukkenofaandeslijtendeonderdelen,alsmede
reiniging,onderhoudofdevervangingvanslijtendedelenvallen
nietonderdegarantieenzullendusinrekeningwordengebracht!
• Degarantievervaltingevalvanongeoorloofdemanipulatie.
• Nahetverstrijkenvandegarantiekunnenreparatiesworden
uitgevoerddoordebevoegdedealerofreparatieservicetegende
betalingvandedaaruitvoortvloeiendekosten.
aanwijzinGEn tEr bEschErminG
Van hEt miliEu
Ditproductmagaanheteindevanzijnlevensduurnietbij
hetnormalehuisafvalwordengedeponeerd,maardient
bijeenspeciaalinzamelpuntvoorhethergebruikvan
elektrischeenelektronischeapparatentewordenaangeboden.Het
symboolopartikel,gebruiksaanwijzingenverpakkingattendeertu
hierop.Degebruiktegrondstoffenzijngeschiktvoorhergebruik.Met
hethergebruikvangebruikteapparatenofgrondstoffenlevertueen
belangrijkebijdragevoordebeschermingvanonsmilieu.Informeer
bijuwlokaleoverheidnaarhetbedoeldeinzamelpunt.
VErPakkinG
Hetverpakkingsmateriaalis100%recyclebaar,leverhet
verpakkingsmateriaalgescheidenin.
Product
DitapparaatisvoorzienvanhetmerktekenvolgensdeEuropese
richtlijn2002/96/EGInzakeAfgedankteelektrischeenelektronische
apparaten(AEEA).Doorervoortezorgendatditproductopde
juistemanieralsafvalwordtverwerkt,helptumogelijknegatieve
consequentiesvoorhetmilieuendemenselijkegezondheidte
voorkomen.
EG-conformitEitsVErklarinG
Ditapparaatisontworpenomincontacttekomenmetlevensmiddelen
enisontworpeninovereenstemmingmetdeEG-richtlijn89/109/
EEC.Ditapparaatisontworpen,vervaardigdenindehandel
gebrachtinovereenstemmingmet:deveiligheidsdoeleindenvande
“laagspanningsrichtlijn”nr.2006/95/EC,debeschermingsvoorschriften
vandeEMC-richtlijn2004/108/EC“Electromagnetischecompatibiliteit”
endevereistevanrichtlijn93/68/EG.
487

11
VE-5952
Mode d’emploi FR
Gebruiksaanwijzing / Instruction manual / Mode d’emploi / Bedienungsanleitung / Manual de usuario /
Manual de utilizador / Instrukcja obsługi / Manuale utente / Användare
Cher client,
Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité.
Veuillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir
proter du meilleur de cet appareil. Ce manuel contient toutes les
instructions et avis nécessaires pour l'utilisation, le nettoyage et
l'entretien de l'appareil. Si vous suivez ces instructions, vous avez la
garantie d'un excellent résultat, ceci vous économisera du temps et
des soucis. Nous espérons que vous éprouverez beaucoup de plaisir
en utilisant cet appareil.
instructions GénéralEs dE sécurité
• Vériezsilatensiondevotrealimentationcorrespondauvoltage
indiquésurlelabeldevotreappareil.
• Avantdemettrecetappareilenservice,veuillezlirelemanuel
d’instructionsattentivementetconservez-leandepouvoirvousy
référerdanslefutur.
• Veuillezconservercesinstructions,lecerticatdegarantie,leticket
decaisseet,sipossible,lecartoncontenantl’emballageinterne.
• L’appareilestconçuuniquementpourunusageprivéetnonpour
unusagecommercial!Tenezleál’écartdelachaleur,dusoleilet
del‘humiditéetprotégez-ledesimpactscoupants.
• Débrancheztoujourslaprisequandvousn’utilisezpasl’appareil,
quandvousattachezdespartiesaccessoires,quandvousnettoyez
l’appareilouquandvousobservezunproblème.Eteignezd’abord
l’appareil.Tirezsurlapriseetnonsurlecâble.
• Cetappareiln'estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes(y
comprislesenfants)don'tlescapacitiesphysiques,sensoriellesou
mentalessontréduites,ooudespersonnesdénuéesd'expérienceou
deconnaissance,saufsiellesontpubénécier,parl'intermédiaire
d'unepersonneresponsabledeleursécurité,d'unesurveillanceou
d'instructionspréalablesconcernantl'utilisationdel'appareil.
• Ilconvientdesurveillerlesenfantspours'assurerqu'ilsnejouent
pasavecl'appareil.
• Andeprotégerlesenfantsdesdangersdesappareilsélectriques,
neleslaissezjamaissanssurveillanceàproximitédel’appareil.En
conséquence,lorsquevouschoisissezl’emplacementdel’appareil,
faites-ledetellemanièrequel’enfantn’aurapasaccèsàl’appareil.
Vériezetassurez-vousquelescâblesnependentpas.
• Testezrégulièrementl’appareil,lapriseetlecâbleaucasouils
seraientendommagés..Seulesdespartiesderemplacement
originalespeuventêtreutilisées.
• Silapriseoudecâbled’alimentationseraitendommagé,ildoit
êtreremplacéparlefabricant,sonserviceaprèsventeoudes
personnesdequalicationsimilaireand’éviterundangerNe
réparezpasl’appareilvous-même.
• Tenezl’appareiletlecâbleàl’écartdelachaleur,desrayons
directsdusoleil,del’humiditéoudescoinstranchants…etc.
• N’utilisezjamaisl’appareilsanssurveillance;éteignezl’appareil
quandvousnel’utilisezpas,mêmepouruncourtmoment.
• L’appareiln’estpasdestinéàetremisenfonctionnementaumoyen
d’uneminuterieextérieureouparunsystèmedecommandeà
distanceséparé.
• N’utilisezpasl’appareilenextérieur.
• L’appareilnedoitêtreplacédansl’eauouunautreliquideen
aucunecirconstance.N’utilisezpasl’appareilsivosmainssont
humidesoumouillées.
• Sil’appareildevienthumideoumouillé,débranchezlaprise
principaleimmédiatement.Netouchezpasl’eau.
• Utilisezl’appareilseulementpourlesnsauxquellesilaétéconçu.

1 2 3 4 5
6
7
8
9
10
11
13
12
12
(*) Electricien qualié agréé : Service après vente du fabricant ou
de l’importateur ou tout autre personne qualiée, agréé et apte à
effectuer ce type de réparation an d’éviter tous dangers. L'appareil
doit, dans tous les cas, être renvoyé à cet électricien.
listE dEs PiEcEs
1.Boulon,Ecrou
2.Grilleavant
3.Pales
4.Visdeposition
5.Grillearrière
6.Commutateurd'alimentation
7.BoutonOscillation
8.Moteur
9.Cordond'alimentation
10.Tube
11.Base
12.PiècesupplémentairedelaBase
13.Visd'assemblage
assEmblaGE
1.Aprèsavoirtoutretiréducarton,trouvezl'unitémoteur(objet8)
etséparezlagrilleavant(objet2)delagrillearrière(objet5)si
ellessontassemblées.
2.Trouvezlagrillearrière(objet5)etalignezles4cransdans
l'unitémoteur(objet8).Lagrilledesécuriténesemettraen
placequed'uneseulefaçonsurlescrans,aveclapoignéevers
lehaut.Insérezles4visdeblocage(objet4)etserrezpourxer
lagrillearrièreàl'unitémoteur.
3.Trouvezlespalesduventilateur(objet3)etaligezlecentre
despalessurlatigesortantdel'unitémoteur.Lebutdelatige
enmétalestd'alignerlesvisdeblocageaveclespalesdu
ventilateur.Aprèsavoirmislespales,serrezlesvissurlespales
duventilateuretvériezquelespalessontcorrectementxéesà
l'unitémoteur.
4.Alignezlagrilleavantetlagrillearrièreetverrouillez-lesenplace
avecles3ongletsdexationsituéssurlagrille.Trouvezl'écrou
desécuritéetleboulon(objet1)etserrezensemblelesgrilles
avantetarrièreavecceux-ci.Ceciestuneprécuationdesécurité
pouréviterundémantellementaccidentelduventilateur.
5.Trouvezlabase-piedduventilateur(objet11).Insérezlabasedu
tube(objet10)danslabase-pied,puisxezlabase(objets11et
12) etletubeaveclesvisfournies.
fonctionnEmEnt
L'interrupteurestintegrédanslecommutateurdecommandede
vitessesurledessusduventilateur.
• Leventilateurpeutfonctionnerenmodeoscillationoustatique.
• Pourfaireoscillerlatêteduventilateur,enfoncezleBouton
Oscillation.
• Pourarrêterl'oscillationdelatêteduventilateur,retirezleBouton
Oscillation.
• Latêteduventilateurpeutêtreajustéeverslehautouverslebas,
pourcefaire,dévissezleboutond'ajustement,ajustezleventilateur
suivantl'angledésiré,puisrevissezleboutond'ajustement.
disPositif à couPurE thErmiquE
Unappareilàprotectionthermiqueestinstallédanslemoteur.Lors
d'unesurchauffedûeàunequelconqueraison,latempératuredu
moteuratteintlepointdefusion,ils'arrêteraautomatiquement,

VE-5952
Gebruiksaanwijzing / Instruction manual / Mode d’emploi / Bedienungsanleitung / Manual de usuario /
Manual de utilizador / Instrukcja obsługi / Manuale utente / Användare
13
Mode d’emploi FR
permettantdesécuriserleventilateurefcacement.Lorsquela
protectionafusionné,leventilateuresthorsdedangeretlaprotection
thermiquedoitêtreremplacéeavantd'utiliserànouveauleventilateur.
instructions dE nEttoyaGE
1.Débranchezleventilateurdel'alimentationélectriqueavantdele
nettoyer.
2.Lespiècesenplastiquedoiventêtrenettoyéesavecdusavonet
unchiffondouxethumideouuneéponge.Rincezbienàl'eau
propre.
GarantiE
• Tristarn’estpastenuresponsabledesdégâtsintervenus:
o Encasdelachutedel’appareil
o Encasdemodicationtechniquedel’appareilparlepropriétaire
ouparuntiers
o Encasdemauvaiseutilisationdel’appareil
o Encasd’usurenormaledel’appareil
• L’exécutionderéparationsneprolongerapaslapériodeoriginale
degarantiede24mois,ninedonneradroitàunenouvelle
garantieconforme.Cettegarantien’estlégalequ’enEurope.Cette
garantienechangepaslaDirectiveEuropéenne1944/44CE.
• Conserveztoujoursvotrereçu,ilvousseraimpossibledefaireune
réclamationsousgarantiesanscereçu.
• Lesdommagescausésparlenonrespectdelanoticed’emploi,
entrainerontl’annulationdelagarantie,Tristarneserapastenu
responsablesidesdégâtsenrésultent.
• Tristarneserapasresponsabledesdégâtsmatérielsoudes
blessuresphysiquesrésultantdelamauvaiseutilisationousiles
consignesdesécuriténesontpascorrectementsuivies.
• Lenettoyagementionnédanscettenoticeestleseulentretien
nécessaireàcetappareil.
• Silanitiondoitêtreréparée,veillezàcequecelasoitaccompli
parunesociétéagréée.
• Cetappareilnepeutpasêtremodiéouchangé.
• Encasdeproblèmesdurantles2anssuivantladated’achat,qui
sontcouvertsparlagarantiedufabricant,ilestpossiblederevenir
chezlerevendeurpourunéchangecontreunappareilneuf.
• Veuillezcontactervotrerevendeurpourdesquestionsoudes
problèmesdeconformités.
• Cetappareilestcouvertparunegarantiede24moisàpartirdela
dated’achat(reçu).
• Seullematérieldéfectueuxoulesvicesdefabricationsontinclus
danscettegarantie.
• Siuneréclamationdoitêtrefaite,veuillezrenvoyerl’appareil
completàvotrerevendeurdansl’emballaged’origineaveclereçu.
• Silesaccessoiressontendommagés,celanesigniepasque
l’appareilcompletseraremplacégratuitement.Dansdetelscas,
veuillezcontacternotreassistancetéléphonique.Duverreoudes
piècesenplastiquecasséssonttoujourssujetsàdesfrais.
• Lesdéfautsdesconsommablesoudespiècessusceptiblesàl’usure,
ainsiquelenettoyage,l’entretienoularéparationdesditespiècesne
sontpascouvertsparlagarantieetdoiventdoncêtrepayés.
• Lagarantieestcaduqueencasdemodicationnonautorisée.
• Aprèsl’expirationdelagarantie,lesréparationspeuventêtre
effectuéesparunrevendeurcompétentouparunréparateurcontre
unpaiementpourlesfraisoccasionnés.

14
dirEctiVEs Pour la PrésErVation
dE l'EnVironnEmEnt
Cetappareilnedoitpasêtremisaurebutaveclesdéchets
ménagerslorsqu'ilarriveautermedesaduréedevie.Il
doitêtremisaurebutdansuncentredecollectepourle
recyclagedeséquipementsménagersélectriquesetélectroniques.Le
symbolesurl'appareil,lesinstructionsd'utilisationetsurl'emballage
sontlàpourvousrappelercepointimportant.Lesmatériauxutilisés
pourlafabricationdel'appareilpeuventêtrerecyclés.Enrecyclant
leséquipementsménagésusésvouscontribuezdefaçonimportante
àlaprotectiondenotreenvironnement.Renseignez-vousauprèsdes
autoritéslocalespourobtenirdesinformationsconcernantlespoints
decollectesdesenvirons.
EmballaGE
L'emballageestrecyclableà100%,mettez-leaurebutenleséparant
desautresdéchets.
Produit
Cetteappareilestdotéd'unemarqueenfonctiondelaDirective
Européenne2002.96/ECsurlesDéchetsd'EquipementsElectriques
etElectroniques(DEEE).Enfaisantensortequeleproduitsoit
traitédefaçonadéquatelorsdesamiseaurebutvouspouvez
contribueràprévenirdeseffetsnéfastespourlasantéhumaineet
l'environnement.
déclaration dE conformité cE
Cetappareilestconçu,fabriquéetdistribuéenrespectantles
objectifsdesécuritédelaDirectiveBasseTensionno2006/95/
EC,lesexigencesdeprotectiondelaDirectiveEMC2004/108/EC
"CompatibilitéElectromagnétique"etlesexigencesdelaDirective
93/68/EEC.
487

VE-5952
Gebruiksaanwijzing / Instruction manual / Mode d’emploi / Bedienungsanleitung / Manual de usuario /
Manual de utilizador / Instrukcja obsługi / Manuale utente / Användare
15
Sehr geehrter Kunde,
Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf
dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die
Bedienungsanleitung, um das Gerät bestmöglich nutzen zu können.
Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und
Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und Wartung des Geräts.
Wenn Sie diese Anweisungen befolgen, garantieren wir ein
hervorragendes Ergebnis, zeitsparend und problemlos. Wir hoffen,
dass Sie mit diesem Gerät viel Vergnügen haben werden.
allGEmEinE sichErhEitshinwEisE
• ÜberprüfenSie,obIhreHaushaltsspannungmitderSpannungauf
demTypenschildIhresGerätsübereinstimmt.
• LesenSiedieseBedienungsanleitungvorderInbetriebnahmebitte
sorgfältigdurchundbewahrenSiediesefürdieZukunftgutauf.
• BewahrenSiebittedieseBedienungsanleitung,den
Garantieschein,dieKaufquittung,undwennmöglich,denKarton
mitderinnerenVerpackungauf!
• DiesesGerätistnurfürdenprivatenundnichtdenkommerziellen
Gebrauch!SchützenSieesvordirekterHitze,Sonneund
Feuchtigkeit,undschützenSieesvorEinwirkungenscharfer
Gegenstände.
• ZiehenSieimmerdenStecker,wenndasGerätnichtinGebrauch
ist,wennSieZubehörteileanschließen,dasGerätreinigenoder
eineStörungauftritt.ZiehenSiedenSteckervorher.HaltenSiedas
KabelamSteckerundziehenSienichtamKabelselbst.
• DiesesGerätistnichtfürPersonenmitkörperlich,sensorischoder
geistigeingeschränktenFähigkeiten,oderfürunerfahreneund
unwissendePersonengeeignet,esseidenn,diesewurdenvon
einerschutzbefohlenenPersoninBezugaufdenGebrauchdes
Gerätsbeaufsichtigtoderangeleitet.
• LassenSieKindernichtunbeaufsichtigtmitdemGerät,um
sievordenGefahrenimUmgangmitelektrischenGerätenzu
schützen.SuchenSiefürdasGerätalsoeinenPlatzaus,derfür
Kinderunzugänglichist.AchtenSiedarauf,dassdasKabelnicht
herunterhängt.
• ÜberprüfenSiedasGerät,denSteckerunddasKabelregelmäßig
aufSchäden.VerwendenSiedasGerätnichtbeiVorhandensein
irgendwelcherSchäden,sondernlassenSieesvoneinem
Technikerreparieren,umGefahrensituationenzuvermeiden.Es
dürfennurOriginalteileverwendetwerden.
• BeschädigteKabeloderSteckermüssenvoneinemauthorisierten
Technikerersetztwerden,umGefahrensituationenzuvermeiden.
ReparierenSiedasGerätnichtselbst.
• VerwendungeinerVerlängerungskabeloderexterneZeitschalterist
nichterlaubt.
• SchützenSiedasGerätunddasKabelvorHitze,direktem
Sonnenlicht,Feuchtigkeit,scharfenKantenundähnlichem.
• VerwendenSiedasGerätnichtunbeaufsichtigt!SchaltenSiedas
Gerätimmeraus,wennSieesnichtbenutzen,auchwennesnur
füreinenkurzenMomentist.
• VerwendenSiedasGerätnichtimFreien.
• DasGerätdarfunterkeinenUmständeninWasseroderandere
FlüssigkeitengestelltwerdenodermitsolcheninBerührungkommen.
BenutzenSiedasGerätnichtmitnassenoderfeuchtenHänden.
• WenndasGerätfeuchtodernasswird,ziehenSiebitteumgehend
denStecker.FassenSienichtindasWasser.
• VerwendenSiedasGerätnurfürseinenBestimmungszweck.
Bedienungsanleitung DE

1 2 3 4 5
6
7
8
9
10
11
13
12
16
(*) Kompetenter, qualizierter Elektriker: nach der Verkaufsabteilung
des Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die
qualiziert, genehmigt und kompetent ist, um diese Art von
Reparatur durchzuführen, um alle Gefahren zu vermeiden.
In jedem Falle sollten Sie das Gerät zu diesem Elektriker
zurückbringen.
listE dEr tEilE
1.Schraubmutter
2.VordererSchutzrost
3.Rotor
4.Positions-Schrauben
5.RückseitigerSchutzrost
6.Ein-/Aus-Schalter
7.Oszillations-Knopf
8.Motor
9.Netzkabel
10.Standrohr
11.Sockel
12.Sockel-Basis
13.Verbindungsschraube
montaGE
1.NachdemSiedenKartonvollständigausgepackthaben,suchen
SiedieMotoreinheit(Teil8)undnehmenSiedenvorderenund
rückseitigenSchutzrost(Teile2+5)davonab,fallsdiesenicht
befestigtsind.
2.NehmenSiedenrückseitigenSchutzrost(Teil5)undrichtenSie
ihnanden4hervorstehendenMarkierungenanderMotoreinheit
aus(Teil8).DerSchutzrostpasstnurineinerPositionaufdie
Naben,undzwarmitdemGriffnachoben.SetzenSiedie4
Positions-Schrauben(Teil4)einundziehenSiesiefest,umden
rückseitigenSchutzrostsicheranderMotoreinheitzubefestigen.
3.NehmenSiedenRotor(Teil3)undrichtenSiedieMitteder
FlügelmitderMetallspindelaus,dieausderMotoreinheit
herausragt.DieAussparungderMetallspindelfügtsichzuder
ArretierschraubeamRotor.NachdemderRotoraufgesetztist,
ziehenSieseineArretierschraubefestundüberzeugenSiesich
davon,dassderRotorsicheranderMotoreinheitbefestigtist.
4.FügenSiedenvorderenundrückseitigenSchutzrostzusammen,
indemSiesiemithilfeder3Arretierklemmenverriegeln,die
sichamRostbenden.FindenSiedieSicherheitsschraube
und-mutter(Teil1)undschraubenSiedamitdenvorderen
undrückseitigenSchutzrostzusammen.Diesisteine
Sicherheitsmassnahme,dieeinversehentlichesAblösendes
Ventilatorsverhindert.
5.SuchenSiedenSockeldesVentilators(Teil11).SetzenSie
dieSockel-Basis(Teil10)indenSockeleinundfügenSie
anschließendSockel,Basis(Teile11+12)undStändermitden
vorgesehenenSchraubenzusammen.
bEtriEb
DerEin/Aus-SchalteristindenGeschwindigkeitsregleraufder
OberseitedesVentilatorsintegriert.
• DerVentilatorkannimOszillationsmodusoderstatischbetrieben
werden.

VE-5952
Gebruiksaanwijzing / Instruction manual / Mode d’emploi / Bedienungsanleitung / Manual de usuario /
Manual de utilizador / Instrukcja obsługi / Manuale utente / Användare
17
• DamitderVentilatorkopfoszilliert,drückenSiedenOszillations-
Knopfhinein.
• UmdieOszillationdesVentilatorkopfesanzuhalten,ziehenSieden
Oszillations-Knopfheraus.
• DerKopfdesVentilatorskannnachobenoderuntengeneigt
werden;lösenSiedazudenArretierknopf,richtenSiedenVentilator
imgewünschtenWinkelausundsichernSieihndann,indemSie
denArretierknopfwiederfestziehen.
thErmalE abschalt VorrichtunG
IndenMotorwurdeeinethermaleSchutzvorrichtungintegriert.Wenn
sichderMotorausirgendwelchenGründenüberhitzensollteund
seineTemperatureinenkritischenPunkterreicht,schaltetersich
automatischabundschütztsoeffektivdenVentilator.ImFalleeines
durchgebranntenSchutzmechanismussolltezunächstdieUrsache
derFehlfunktionbehobenundderVentilatorsolangenichtmehr
verwendetwerden,bisderThermal-Schutzersetztwurde.
rEiniGunGs anwEisunGEn
1.AchtenSiedarauf,denVentilatorvordemReinigenvonder
elektrischenStromversorgungzutrennen.
2.KunststoffteilesolltenmitmildemSeifenwasserundeinem
feuchtenTuchoderSchwammgereinigtwerden.EntfernenSie
SeifenrückständesorgfältigmitklaremWasser.
GarantiE
• TristaristnichtverantwortlichfürBeschädigungen,dieauftreten
aufgrundvon:
o HerunterfallendesGeräts.
o TechnischenVeränderungendesGerätsdurchdenEigentümer
oderDritte.
o UnsachgemäßerVerwendungdesGeräts.
o NormalemVerschleißdesGeräts.
• BeiDurchführungvonReparaturenamGerätwirddieursprüngliche
Garantiezeitvon24Monatennichtverlängert,esentstehtauch
keinRechtaufeineneueGarantie.DieseGarantiegiltnurauf
europäischemBoden.DieseGarantiesetztdieEuropäische
Direktive1944/44CEnichtaußerKraft.
• BewahrenSiedieRechnungimmerauf,ohnedieseRechnung
könnenSiekeineFormderGarantieeinfordern.
• Beschädigungen,diedurchNichtbefolgenderBedienungsanleitung
entstehen,führenzueinemGarantieverlust,wenndaszu
nachfolgendenBeschädigungenführt,kannTristarnichtzur
Verantwortunggezogenwerden.
• TristaristnichtverantwortlichfürMaterial-oderPersonenschäden,
diedurchunsachgemäßeHandhabungoderdurchunsachgemäße
AusführungderSicherheitsanweisungenverursachtwerden.
• EineReinigungist,wieindieserBedienungsanleitungerwähnt,der
einzigeWartungsvorgang,derfürdiesesGerätnotwendigist.
• WenndasGerätrepariertwerdenmuss,stellenSiebittesicher,
dassdiesvoneinerautorisiertenFirmadurchgeführtwird.
• DiesesGerätdarfnichtergänztoderverändertwerden.
• Wennwährendderersten2JahreabKaufdatumProbleme
auftreten,dievonderWerksgarantieabgedecktsind,könnenSie
dasGerätamEinkaufsortgegeneinneuesumtauschenlassen.
• BeiFragenoderBeanstandungenwendenSiesichbitteanIhren
Händler.
• DiesesGeräthateineGarantievon24MonatenabKaufdatum
(Quittung).
• IndieserGarantiesindnurMaterial-oderHerstellungsfehler
eingeschlossen.
Bedienungsanleitung DE

18
• WennSieeinenAnspruchgeltendmachenmöchten,reichenSie
bittedasvollständigeGerätinderOriginalverpackungmitder
QuittungbeiIhremHändlerein.
• DieBeschädigungvonZubehörteilenführtnichtautomatischzum
kostenlosenAustauschdesgesamtenGeräts.KontaktierenSie
indiesenFällenbitteunsereHotline.GlasbruchoderBruchvon
Plastikteilenistimmerkostenpichtig.
• DefekteanVerbrauchsmaterialienoderVerschleißteilen,ebenso
wieReinigung,WartungoderAustauschbesagterTeilewerden
durchdieGarantienichtabgedecktundsinddaherkostenpichtig!
• ImFallunsachgemäßerProduktmanipulationerlischtdieGarantie.
• NachAblaufderGarantiekönnenReparaturendurchden
FachhändleroderReparaturservicekostenpichtigdurchgeführt
werden.
hinwEisE zum umwEltschutz
DasGerätdarfamEndeseinerGebrauchsfähigkeitnicht
überdenHausmüllentsorgtwerden.BittegebenSiees
aneinerSammelstellefürAltgeräteab.DasSymbolauf
Gerät,BedienungsanleitungundVerpackunggibtHinweise
zurEntsorgung.DieMaterialiensindentsprechendrecyclingfähig.
DurchRecyclingundandereFormenderWiederverwertungvon
AltgerätenleistenSieeinenwichtigenBeitragzumUmweltschutz.
BitteerfragenSiedienächsteSammelstellefürAltgerätebeiIhrer
örtlichenVerwaltung.
VErPackunG
DieVerpackungsmaterialiensind100%recyclingfähig.
Produkt
DiesesGerätentsprichtdereuropäischenRichtlinie2002/96/EC
fürelektrischeundelektronischeAltgeräte(EAG).Durchkorrekte
WiederverwertunghelfenSiebeimSchutzunsererUmwelt.
Eu konformitätsErklärunG
DiesesGerätwurdeentsprechendderNiederspannungsrichtlinie
2006/95/ECundderEMC-Richtlinie2004/108/ECsowiederRichtlinie
93/68/EECgefertigtundvermarktet.
487

39

JulesVerneweg87
5015BHTilburg,TheNetherlands
www.tristar.eu
Table of contents
Languages:
Other TriStar Fan manuals

TriStar
TriStar VE-5949 User manual

TriStar
TriStar VE-5943 User manual

TriStar
TriStar VE-5997 User manual

TriStar
TriStar VE-5927 User manual

TriStar
TriStar VE-5942 User manual

TriStar
TriStar VE-5931 User manual

TriStar
TriStar VE-5837UK User manual

TriStar
TriStar VE-5923 User manual

TriStar
TriStar VE-5951 User manual

TriStar
TriStar VE-5948 User manual

TriStar
TriStar VE-5888 User manual

TriStar
TriStar VE-5834UK User manual

TriStar
TriStar VE - 5930 User manual

TriStar
TriStar VE-5953 User manual

TriStar
TriStar VE-5955 User manual

TriStar
TriStar VE-5953 User manual

TriStar
TriStar VE-5933 User manual

TriStar
TriStar VE-5939 User manual

TriStar
TriStar VE-5905 User manual

TriStar
TriStar VE-5999 User manual