TriStar HD-2379 User manual

NL GEBRUIKSAANWIJZING
EN INSTRUCTION MANUAL
FR MODE D'EMPLOI
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
ES MANUAL DE USUARIO
PT MANUAL DE UTILIZADOR
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
IT MANUALE UTENTE
SE ANVÄNDAREHD2379 |

2

3
NL GEBRUIKSAANWIJZING
Geachte klant,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct.
Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door zodat u optimaal
gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt
u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruiken,
schoonmaken en onderhouden van het apparaat.
Als u deze aanwijzingen volgt, hebt u altijd een uitstekend
resultaat, bespaart u tijd en kunt u problemen voorkomen.
Wij hopen dat u dit apparaat met plezier zult gebruiken.
VeiligheidsVoorschriften
• Leesdegebruiksaanwijzingaandachtigdoorvoordatuhetapparaatvoor
heteerstgebruikt.Bewaardegebruiksaanwijzing,hetgarantiecerticaat,
deverkoopbonenindienmogelijkdekartonnendoosmetdebinnenste
verpakkingomdezeindiennodiglatertekunnenraadplegen.
• Ditapparaatisnietbedoeldvoorgebruikdoorpersonen
(waaronderkinderen)metverminderdelichamelijke,zintuiglijkeof
geestelijkevermogens,ofdiegebrekaanervaringofkennishebben,
tenzijiemanddieverantwoordelijkisvoorhunveiligheidtoezichtophen
houdtofhunheeftuitgelegdhoehetapparaatdienttewordengebruikt.
• Alsdeveiligheidsinstructiesnietwordenopgevolgd,kandefabrikant
nietverantwoordelijkwordengesteldvoorschadediedaareventueel
hetgevolgvanis.
• Omkinderentebeschermentegendegevarenvanelektrische
apparatuurmaguzenooitzondertoezichtbijhetapparaatlaten.
Selecteerdaaromeenplekvooruwapparaatopdusdanigewijzedat
kinderenernietbijkunnen.Zorgervoordathetsnoerniet
naarbenedenhangt.
• Ditapparaatisalleenvoorhuishoudelijkgebruikenvoorhetdoelwaar
hetvoorbestemdis.
• Raakheteoppervlakkennietaan.Gebruikhendelsofdraaiknoppen.
• Controleerofhetvoltagedatwordtaangegevenophetapparaat,
overeenkomtmetdeplaatselijkenetspanningvoordatuhetapparaat
aansluit.Voltage:220-240V~50Hz.Decontactdoosmoetmettenminste
16Aof10Atraagbeveiligdzijn.
• Gebruiknooitaccessoiresdienietaanbevolenwordendoordefabrikant.
Dezekunnengevaaropleverenvoordegebruikerenschadetoebrengen
aanhetapparaat.
• Verplaatshetapparaatnooitdooraanhetsnoertetrekken
enzorgervoordathetsnoernergensinverstriktkanraken.
• Windhetsnoernietomhetapparaatheenenbuighetniet.
• Zorgervoordathetapparaatafgekoeldisvoordatuhetschoonmaakt
enopbergt.
• Dompelhetsnoer,destekkeren/ofhetapparaatnooitinhetwaterof
eenanderevloeistof,ditomutebeschermentegeneenelektrischeschok.
• Haaldestekkeruithetstopcontactalsutoebehorenwisselten
vooronderhoudswerkzaamheden.
• Gebruikhetapparaatnietindiendestekker,hetnetsnoerofhet
apparaatzelfbeschadigdis.Indienhetnetsnoerbeschadigdis,
moetuhetlatenvervangendooreengeautoriseerdservicecentrum(*)
omgevaartevoorkomen.
• Letop:Omgevaartevoorkomendoorhetonbedoeldterugstellenvan
dethermischebeveiligingmagditapparaatnietgevoedwordenvia
eenexternschakelapparaat,zoalseentimer,ofaangeslotenzijnopeen
circuitdatregelmatiguitenaangezetwordtdoorhetvoorwerp.
• Hetgebruikvaneenverlengsnoerofietsdergelijksisniettoegestaan.
• Laatgeensnoeroverderandvandetafelhangen,tegenheteoppervlakken
ofincontactkomenmethetapparaat.Plaatshetproductnietonderof
dichtbijdegordijnen,raambekledingenz.

4
NL GEBRUIKSAANWIJZING
NL GEBRUIKSAANWIJZING
EN INSTRUCTION MANUAL
FR MODE D'EMPLOI
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
ES MANUAL DE USUARIO
PT MANUAL DE UTILIZADOR
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
IT MANUALE UTENTE
SV ANVÄNDARE
• Zorgdathetsnoernietinaanrakingkomtmetdewarmeonderdelen
vanhetapparaat.
• Voorextraveiligheidadviserenweueenaardlekschakelaarteinstalleren
indeelektrischegroepdiedebadkamervanstroomvoorziet.
Dezeaardlekschakelaardienteenwaardetehebbendieniethogeris
dan30mA.Raadpleeguwinstallateur.
• Gebruikhetapparaatnooitindebuurtvaneenmetwatergevulde
gootsteenofietsdergelijks.Probeerhetapparaatwattochinhetwateris
gevallennooitvasttepakkenmaartrekeerstdestekkeruithetstopcontact.
(*)Bekwamegekwaliceerdedienst:after-sales-dienstvandefabrikant
ofdeinvoerder,dieerkendenbevoegdisomdergelijkeherstellingen
tedoenzodatelkgevaarvermedenwordt.Gelievehettoestelbij
problemennaardezedienstterugtebrengen.
Voor het eerste gebruik
• Haalhetapparaateneventueleaccessoiresuitdedoos.
Verwijdereventuelestickers,beschermfolieofplasticvanhetapparaat.
• Maakhetapparaatvoorheteerstegebruikschoonmeteenvochtigedoek.
• Tijdensheteerstegebruikkanerwatrookeneenbrandendelucht
ontstaan.Ditkomtomdathetapparaatnieuwis.Hetzalnaeenaantal
minutenverdwijnen.Ditwildusnietzeggendathetapparaatdefectis.
gebruik
• Steekdestekkerinhetstopcontact,drukopde"ON/OFF"-schakelaar
omhetapparaataantezetten,ophetdisplayzal150˚c verschijnen.
• Steldetemperatuurintussen100˚c en200˚c .Ziedeonderstaande
tabelvoordetegebruikentemperatuurbijverschillendehaarsoorten.
• Verhoogdetemperatuurdoorde"+"knoptegebruikenenverminder
detemperatuurdoorde"-"knoptegebruiken.
• Vooreencompletestyling,moethethaarschoon,droogenvrijvanvuil,
haarspray,crèmes,enz.zijn.
• Zorgdathethaarwordtvrijgemaaktvanklitten.Verdeelvervolgens
hethaaropinlokken.Nukanhethaarlokvoorlokgestijldworden,
tebeginnenbijdeachterkantendekruin,gevolgddoordezijkanten
enalslaatstedevoorkantenhetbovenstegedeelte.
• Opendeklemengrijphethaarbinneneencentimetervandehoofdhuid.
Houddestijltangopzijnplaatsvoorongeveer5tot10secondenvoorjn
haarof10tot12secondenvoordikkeofruweharen.
• Haalwatdrukvandeklemafenlaatvervolgenshethaarzorgvuldig
tussendeplatendoorglijden.
• Herhaaldebehandelingtotuhetgewensteresultaatheeftbereikt.
• Schakelhetapparaatnagebruikuitenverwijderdestekkeruit
hetstopcontact.
• Laatdestijltanggoedafkoelennagebruik.
schoonmaak
Verwijderdestekkeruithetstopcontactenlaathetapparaatafkoelen.
Gebruikeenzachte,vochtigedoekomhetapparaatschoontemaken.
Dompelhetapparaatnooitonderinwaterofeenanderevloeistof.

NL GEBRUIKSAANWIJZING
5
opbergen
• Verwijderdestekkeruithetstopcontactenlaathetapparaat
afkoelenenbewaarzeindedoosofopeendrogeplaats.
Berghetapparaatnooitopterwijlhetheetisofnogaangeslotenis.
• Wikkelhetsnoernooitomhetapparaat.
• Rolhetsnoerlosjesop.Zetgeenspanningophetsnoerwaarhetin
hetapparaatgaat,omdatditeenkabelbreukzoukunnenveroorzaken.
garantie Voorwaarden
• Tristarisnietverantwoordelijkvoorschade:
1.Tengevolgevaneenvalofongeluk.
2.Indienhetapparaattechnischisgewijzigddoorgebruikerofderden.
3.Dooroneigenlijkgebruikvanhetapparaat.
4.Doornormalegebruiksslijtage.
• Dooreventuelereparatiewordtdeoorspronkelijkegarantieperiode
van2jaarnietverlengd.DezegarantieisslechtsgeldigopEuropees
grondgebied.Dezegarantieheftdegebruikersrechtenvolgens
Europeserichtlijn1944/44CEnietop.
• Bewaaraltijduwaankoopbewijs,zonderditaankoopbewijskuntugeen
aanspraakmakenopenigevormvangarantie.
• Bijschadeveroorzaaktdoorhetnietopvolgenvandegebruiksaanwijzing,
vervalthetrechtopgarantie!Voorvervolgschadediehieruitontstaatzijn
wijnietaansprakelijk.
• Voormateriëleschadeofpersoonlijkletselveroorzaaktdoorondeskundig
gebruikofhetnietopvolgenvandeveiligheidsvoorschriftenzijnwijniet
aansprakelijk.Indergelijkegevallenvervaltelkeaanspraakopgarantie.
• Andersdanhetschoonmaken,zoalsgenoemdindezehandleiding,
isaanditapparaatgeenanderonderhoudnoodzakelijk.
• Indienerreparatiesmoetenwordenuitgevoerd,magdituitsluitend
dooreengeautoriseerdbedrijfgebeuren.
• Hetproductmagnietwordengewijzigdofveranderd.
• Indienzichproblemenzoudenvoordoengedurende2jaarna
aankoopdatum,welkegedektzijndoordefabrieksgarantie,
kuntuhetapparaattervervangingaanbiedenbijuwaankooppunt.
• Voorvragenofklachtenkuntzichmeldenbijuwverkooppunt.
• Ditapparaatheeft24maandengarantievanafdedatumvanaankoop
(kassabon).
• Uitsluitendmateriaal-en/offabricagefoutenzijninbegrepenin
dezegarantie.
• Alsugebruikwiltmakenvanuwgarantieaanspraak,zorgtuerdanvoor
datuhetvolledigeapparaatinzijnorigineledoosenaankoopbewijs
inlevertbijuwaankooppunt.
• Schadeaanaccessoiresofonderdelenbetekendnietautomatischdat
hetgeheleapparaatzalwordenvervangen.Inditsoortgevallenmoetu
contactopnemenmetonzeserviceafdeling.Afgebrokenglazen/plastic
onderdelenofaccessoiresvallennietonderdegarantieenzullendus
altijdtegeneenvergoedingkunnenwordenvervangen.
• Defectenaanhulpstukkenofaandeslijtendeonderdelen,
alsmedereiniging,onderhoudofdevervangingvanslijtendedelenvallen
nietonderdegarantieenzullendusinrekeningwordengebracht!
• Degarantievervaltingevalvanongeoorloofdemanipulatie.
• Nahetverstrijkenvandegarantiereparatieskunnenwordenuitgevoerd
doordebevoegdedealerofreparatieservicetegendebetalingvan
dedaaruitvoortvloeiendekosten.

6
EN GEBRUIKSAANWIJZING
milieu
Ditproductmagaanheteindevanzijnlevensduurnietbij
hetnormalehuisafvalwordengedeponeerd,maardientbij
eenspeciaalinzamelpuntvoorhethergebruikvanelektrische
enelektronischeapparatentewordenaangeboden.Hetsymbool
opartikel,gebruiksaanwijzingenverpakkingattendeertu
hierop.Degebruiktegrondstoenzijngeschiktvoorhergebruik.
Methethergebruikvangebruikteapparatenofgrondstoenlevertueen
belangrijkebijdragevoordebeschermingvanonsmilieu.Informeerbijuw
lokaleoverheidnaarhetbedoeldeinzamelpunt.
Hetverpakkingsmateriaalis100%recyclebaar,
leverhetverpakkingsmateriaalgescheidenin.
DitapparaatisvoorzienvanhetmerktekenvolgensdeEuropeserichtlijn
2002/96/EG.InzakeAfgedankteelektrischeenelektronischeapparaten(AEEA).
Doorervoortezorgendatditproductopdejuistemanieralsafvalwordt
verwerkt,helptumogelijknegatieveconsequentiesvoorhetmilieuen
demenselijkegezondheidtevoorkomen.
487

7
Dear customer,
Congratulations and thank you for purchasing this high quality
product. Please read the instruction manual carefully so that
you will be able to make the best possible use of the appliance.
This manual includes all the necessary instructions and advice
for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow
these instructions you will be guaranteed of an excellent result,
it saves you time and will avoid problems. We hope you will
have a great deal of pleasure from using this appliance.
safety requirements
• Pleasereadtheinstructionmanualcarefullybeforeusingthedevice.
Pleasekeeptheseinstructions,theguaranteecerticate,thesales
receiptand,ifpossible,thecartonwiththeinnerpackaging.
• Thisapplianceisnotintendedtobeusedbypersons(includingchildren)
withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperience
andknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructions
concerningtheuseoftheappliancebyapersonthatisresponsiblefor
theirsafety.
• Byignoringthesafetyinstructionsthemanufacturercannotbehold
responsibleforthedamage.
• Toprotectchildrenagainstthedangersofanelectricalappliances,
pleasemakesurethatyouneverleavetheappliancesunattended.
Thereforyouhavetoselectastorageplacefortheappliancewhere
childrenarenotabletograbit.Makesurethatthecableisnothanging
inadownwardposition.
• Thisapplianceisonlytobeusedforhouseholdpurposesandonlyfor
thepurposeitismadefor.
• Donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs.
• Checkifthevoltageoftheappliancecorrespondstothemainvoltageof
yourhome.Ratedvoltage:220-240V~50Hz.Thesocketmustbeatleast
16Aor10Aslow-protected.
• Theuseofaccessorythatarenotrecommendedbythemanufacturer
cancauseinjuriesandwillinvalidateanywarrantythatyoumayhave.
• Nevermovetheappliancebypullingthecordandmakesurethecord
cannotbecomeentangled.
• Donotwindthecordaroundtheapplianceanddonotbendit.
• Allowtheappliancetocooldownbeforeyoucleanorstoreit.
• Toprotectyourselfagainstanelectricshock,donotimmersethecord,
plugorapplianceinthewateroranyotherliquid.
• Unplugtheappliancefromthesocketbychangingthesparepartsor
formaintenance.
• Donotusethisappliancewithadamagedcordorplugorwhen
theappliancehasmalfunctions,orhasbeendamagedinanymanner.
Toavoidahazardmakesurethatadamagedcordorplugwillbe
replacedbyanauthorizedtechnician(*).Donotrepairthisappliances
byyourself.
• Note:Toavoiddangerbyaccidentalresettingthethermalprotection,
thisappliancesmaynotbepoweredthroughanexternalswitching
device,suchasatimer,orconnectedtoacircuitthatregularlywillbe
switchedonoro.
• Usinganextensioncordorsomethingsimilarisnotallowed.
• Makesurethatthecordisnothangingovertheedgeofthetableor
counter,doesnottouchanyhotsurfacesoriscomingdirectlyinto
contactwiththehotpartsoftheappliances.Donotplacetheappliance
underneathorclosetocurtains,windowcoveringsetc.
• Makesurethecorddoesnottouchthehotpartsoftheappliance.
EN INSTRUCTION MANUAL

8
• Foradditionalprotection,weadviseyoutoinstallaresidualcurrent
device(RCD)intheelectricalcircuitthatsuppliesthebathroomhis
electricity.ThisRCDmusthavearatedresidualoperatingcurrentno
higherthan30mA.Askyourinstallerforadvice.
• Thisapplianceisnotintendedforusebyperson(includingchildren)
withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackof
experienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervision
orinstructionconcerninguseofappliancebyapersonresponsiblefor
theirsafety.
• Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththe
appliance.
• Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbymanufacturer,its
serviceagentorsimilarlyqualiedpersonsinordertoavoidahazard.
• WARNING:Donotusethisappliancenearwater.Donotusethisappliance
nearbathtubs,showers,basinsorothervesselscontainingwater.
Ifthisapplianceshasfallenintothewaterdonotundernocircumstances
directlygrabthisappliancesbutrstpulltheplugfromthesocket.
(*)Competentqualiedelectrician:aftersalesdepartmentoftheproducer
orimporteroranypersonwhoisqualied,approvedandcompetentto
performthiskindofrepairsinordertoavoidalldanger.Inanycaseyou
shouldreturntheappliancetothiselectrician.
before the first use
• Taketheapplianceandaccessoriesoutthebox.
Removethestickers,protectivefoilorplasticfromthedevice.
• Cleanbeforeusetheappliancewithadampcloth.
• Duringrstusetherecouldbesomesmokeandaburningsmell.
Thishappensbecausetheapplianceisnew.Itwilldisappearafter
afewminutes.Thisdoesnotmeanthereisamalfunctionanditwill
notcauseone.
use
• Connectthepowersupply,pressthe“ON/OFF”switchtoturniton,
onthedisplaywillappear150˚c .
• Setthetemperaturelevelbetween100˚c and200˚c tostraightyour
hair.Referthetablebelowforthecorrecttemperature.
• Increasethetemperaturebypressingthe“+”buttonandreduce
thetemperaturebypressingthe“-“button.
• Foracompletestyling,thehairshouldbeclean,dryandfreefromdirt,
hairspray,creams,etc.
• Hairshouldbedividedintoseveralpartsandoperatepartbypartand
byevenpullingthehairdownwards.Combthroughthissectionto
smoothoutanysnarls.Holdendstautwithonehand.Partoasectionof
hairtobestraightened,startingatthebackneckareatowardsthecrown,
movingalongthesidesandnishingatthefronttoparea.
• Opentheclampandgriphairwithinoneinchofscalp.Holdinplace
forabout5to10secondsfornehairor10to12secondsforthickor
coarsehair.
• Carefully,releasepressureonthehandlesandletthehairslipoutfrom
theplates.
• Repeatthetreatmentuntilyouhaveasatisedresult.
• Afteruse,turnswitchtothe“OFF”positionandunplugtheappliance.
• Allowthestraightenertocooldown.
EN INSTRUCTION MANUAL

9
cleaning
Unplugtheapplianceandallowittocooldown.Useasoft,slightlydamp
clothtowipeappliancesurfaces.Donotallowwateroranyotherliquidto
getintotheunit.
storage
• Unplugtheappliance,allowtocool,andstoreinitsboxorinadryplace.
Neverstoreitwhileitishotorstillpluggedin.
• Neverwrapthecordtightlyaroundtheappliance.
• Neverhangunitbythecord.Storethecordlooselycoiled.Donotput
anystressonthecordwhereitenterstheunit,asitcouldcausethecord
tofrayandbreak.
guarantee
• Tristarisnotliablefordamagesoccurredthrough:
1.Incasetheappliancehasfallen.
2.Incasetheappliancehasbeentechnicallychangedbytheowneror
anotherthirdparty.
3.Incaseofimproperuseoftheappliance.
4.Incaseofnormalwearoftheappliance.
• Byexecutingrepairstheoriginalwarrantyperiodof2yearswillnotbe
extended,northerighttoacompliednewwarranty.Thiswarrantyisonly
legalonEuropeansoil.ThiswarrantydoesnotoverruletheEuropean
directive1944/44CE.
• Alwayskeepyourreceipt,withoutthisreceiptyoucannotclaimany
formofwarrantywhatsoever.
• Damagecausedbynotfollowingtheinstructionmanual,willleadtoa
voidofwarranty,ifthisresultsinconsequentialdamagesTristarwillnot
beliable.
• Tristarwillnotbeliableformaterialdamageorpersonalinjurycaused
byimproperuseorifthesafetyinstructionarenotproperlyexecuted.
• Otherthencleaning,asmentionedinthismanual,istheonly
maintenancethatisnecessaryforthisappliances.
• Whentheapplicationshouldberepaired,makesurethatthiswillbe
preformedbyanauthorizedcompany.
• Thisappliancemaynotbeamendedorchanged.
• Ifproblemsariseduringthe2yearsfromthedateofpurchase,which
arecoveredbythefactorywarranty,youcangobacktothepointof
purchasetoreplaceitforanewone.
• Forquestionsorcompliancespleasecontactyourretailer
“pointofpurchase”.
• Thisappliancesiscoveredwitha24monthguaranteestartingon
thedateofpurchase(receipt).
• Onlymaterialormanufacturingdefectsareincludedinthiswarranty.
• Ifyouwishtomakeaclaimpleasereturntheentiremachineinthe
originalpackagingtoyourdealertogetherwiththereceipt.
• Damagetoaccessoriesdoesnotmeanautomaticfreereplacementof
thewholeappliances.Insuchcasespleasecontactourhotline.
Brokenglassorbreakageofplasticpartsarealwayssubjecttoacharge.
• Defectstoconsumablesorpartssubjecttowearing,aswellascleaning,
maintenanceorthereplacementofsaidpartsarenotcoveredbythe
guaranteeandhencearetobepaid!
• Theguaranteelapsesincaseofunauthorizedtampering.
• Aftertheexpiryoftheguaranteerepairscanbecarriedbythecompetent
dealerorrepairserviceagainstthepaymentoftheensuingcosts.
EN INSTRUCTION MANUAL

10
enVironment
Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbageat
theendofitsdurability,butmustbeoeredatacentralpointfor
therecyclingofelectricandelectronicdomesticappliances.
Thissymbolontheappliance,instructionmanualandpackaging
putsyourattentiontothisimportantissue.Thematerialsused
inthisappliancecanberecycled.Byrecyclinguseddomestic
appliancesyoucontributeanimportantpushtotheprotectionofour
environment.
Askyourlocalauthoritiesforinformationregardingthepointofrecollection.
Thepackagingis100%recyclable,returnthepackagingseparated.
ThisdeviceisequippedwithamarkaccordingtotheEuropeanDirective
2002/96/EConWasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE).
Byensuringthatthisproductwillbecorrectlyprocessedintowaste,
itwillhelppreventpossiblenegativeconsequencesfortheenvironment
andhumanhealth.
EN INSTRUCTION MANUAL
487

11
Cher Client,
Félicitations et merci d’avoir acheté ce produit de haute
qualité. Veillez à lire attentivement la notice d’emploi afin
de profiter au mieux de l’utilisation de l’appareil. Cette
notice d’emploi comporte toutes les consignes nécessaires
et les recommandations pour utiliser, nettoyer et entretenir
l’appareil. En respectant ces consignes, un excellent résultat
vous sera garantit, qui vous économisera du temps et évitera
des problèmes. Nous espérons que l’utilisation de cet
appareil vous apportera beaucoup de plaisir.
consignes de sécurité
• Veuillezlireattentivementlanoticed’emploiavantl’utilisation
del’appareil.Veuillezconservercettenotice,lecerticatdegarantie,
leticketdecaisseetsipossible,lecartonavecl’emballageintérieur.
• Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutiliséparcespersonnes(ycompris
lesenfants)ayantdesdicultésphysiques,sensoriellesoumentales,
ousansexpérienceetconnaissance,àmoinsdeleurendonnerla
responsabilitéoud'êtreinforméssurl'utilisationdel'appareilparune
personneresponsabledeleursécurité.
• Lefabricantneserapastenuresponsabledetousdommagessiles
consignesdesécuriténesontpasrespectées.
• Pourprotégerlesenfantsdesdangersdesappareilsélectriques,
veillezànejamaislaisserlesappareilssanssurveillance.Parconséquent,
ilfaudrachoisirunlieuderangementpourl’appareilinaccessibleaux
enfants.Veillezàcequelecordonnependepas.
• Cetappareilestuniquementdestinéàdesutilisationsdomestiqueset
seulementdanslebutpourlequelilestfabriqué.
• Netouchezpaslessurfacesbrûlantes.Utilisezlespoignéesoulesboutons.
• Vériezsilatensiondel'appareilcorrespondàlatensiondusecteurde
votredomicile.Tensionnominale:220-240VCA50Hz.Laprisedoitêtre
d’aumoins16Aou10Aetàfusiblelent.
• L’utilisationd’accessoiresquinesontpasrecommandésparlefabricant
peutentrainerdesblessuresetannuleratoutesgarantiesen
votrepossession.
• Nejamaisdéplacerl’appareilentirantsurlecordonetveillezàceque
cederniernedeviennepasentortillé.
• N’enroulezpaslecordonautourdel’appareiletnelepliezpas.
• Laissezrefroidirl’appareilavantdelenettoyeroudeleranger.
• Nepasimmergerlecordon,lapriseoul'appareildansdel'eauouautre
liquideandevouséviterunchocélectrique.
• Débranchezl’appareildelapriselorsduchangementdepiècesoup
ourl’entretien.
• Nepasutilisercetappareilavecuncordonouunepriseendommagés
ous’ilnefonctionnepascorrectement,ouasubidesdégâts
quelconques.And’évitertousdangers,veillezàcequ’uncordonou
priseendommagéssoientremplacésparuntechnicienagréé(*).
Neréparezpasvous-mêmecetappareil.
• NB:And’évitertoutdangerencasdelaréinitialisationaccidentelle
delaprotectionthermique,cetappareilnepeutpasêtrealimentépar
undispositifexternedecommande,teluneminuterie,oubranchésur
uncircuitquiserarégulièrementalluméouéteint.
• L’utilisationd’unerallongeoud’undispositifsemblablen’estpaspermise.
• Veillezàcequelecordonnesoitpassuspenduaubordd'unetable
oud’uncomptoir,qu’ilnetoucheaucunesurfacechaudeoun'entre
pasencontactdirectavecdespartiesbrulantesdel'appareil.Nepas
positionnerl’appareilsousouàproximitéderideaux,detentures,etc.
• Veillezàcequelecordonnetouchepaslespartiesbrulantesdel’appareil.
FR MODE D'EMPLOI

12
• Ilestconseillépourplusdeprotection,d’installerundispositif
diérentielàcourantrésiduel(DDR)surleréseauélectrique
approvisionnantl'électricitéàlasalledebain.CeDDRdoitavoirun
courantd’alimentationdetensionrésiduellenedépassantpas30mA.
Demandezconseilàvotreinstallateur.
• Nepasutilisercetappareildanslasalledebainouàproximitéd’un
évierremplid’eau.Sicetappareilesttombédansl’eau,enaucuncasil
nefautleprendredirectementavantd’avoird’aborddébranchélache
delaprise.
(*)Electricienqualiéagréé:Serviceaprèsventedufabricantoude
l’importateuroutoutautrepersonnequaliée,agrééetapteàeectuer
cetypederéparationand’évitertousdangers.L'appareildoit,dans
touslescas,êtrerenvoyéàcetélectricien.
aVant l’utilisation
• Retirerl’appareiletlesaccessoiresducarton.Retirerlesautocollants,
lelmouleplastiqueprotecteurdel’appareil.
• Avantl’utilisation,nettoyezl’appareilavecunchionhumide.
• Unpeudefuméeetuneodeurdebrûlépeuventémanerlorsde
lapremièreutilisation.Telestlecasparcequel’appareilestneuf.
Celasedissiperaaprèsquelquesminutes.Celanesigniepasun
mauvaisfonctionnementetn’enprovoquerapasun.
utilisation
• Branchezlecordond’alimentation,appuyezsurlebouton'‘ON/OFF’’
(Marche/Arrêt)pourl’allumer,150°Cs’acheraàl’écran.
• Réglezleniveaudelatempératureentre100et200°Cpourlisservos
cheveux.Consultezletableausuivantpourlestempératuresexactes.
• Augmentezlatempératureenappuyantsurlatouche‘’+’’etdiminuez-la
enappuyantsurlatouche‘’-‘’.
• Pourunstyleparfait,lescheveuxdoiventêtrepropres,secsetsans
saleté,sanslaque,crème,etc.
• Lescheveuxdoiventêtreséparésenplusieurspartiesetleslisseruneàla
fois et même en tirant les cheveux vers le bas. Peignez cette partie pour
retirertouslesnœuds.Tenezlesboutsbientirésavecunemain.Séparezune
partiedescheveuxdevantêtrelissés,encommençantderrièrelecouversla
couronne,enallantsurlescôtésetennissantparledessusversledevant.
• Ouvrezlabarretteettenezlescheveuxà2,5cmdesracines.Tenez-les
enplacependantenviron5à10secondespourlescheveuxnsou10à
12secondespourlescheveuxépaisoudru.
• Relâchezsoigneusementlapressiondespoignéesetlaissezlescheveux
glisserdesplaques.
• Répétezcetteprocédurejusqu’aurésultatsouhaité.
• Unefoisterminé,tournezleboutonsurlaposition''OFF''(Arrêt)et
débranchezl'appareil.
• Laissezrefroidirvoscheveux.
nettoyage
Débranchezl’appareiletlaissez-lerefroidir.Utilisezunchiondouxunpeu
humidepouressuyerlessurfacesdel’appareil.Nepaslaisserdel’eauou
autresliquidespénétrerdansl’appareil.
FR MODE D'EMPLOI

13
rangement
• Débranchezl’appareil,laissezlerefroidir,etrangezledanssaboiteoudans
• unlieusec.Nejamaislerangertantqu’ilestchaudouencorebranché.
• Nejamaisenroulerétroitementlecordonautourdel’appareil.
• Nejamaispendrel’appareilparlecordon.Rangezlecordonenroulé
sanstropserrer.Nepasappliquerdepressionaujointducordonetde
l'appareil,carlecordonpourraits'elocheretsecasser.
garantie
• Tristarn’estpastenuresponsabledesdégâtsintervenus:
1.Encasdelachutedel’appareil/
2.Encasdemodicationtechniquedel’appareilparlepropriétaireou
paruntiers.
3.Encasdemauvaiseutilisationdel’appareil.
4.Encasd’usurenormaledel’appareil.
• L’exécutionderéparationsneprolongerapaslapériodeoriginale
degarantiede24mois,ninedonneradroitàunenouvellegarantie
conforme.Cettegarantien’estlégalequ’enEurope.Cettegarantiene
changepaslaDirectiveEuropéenne1944/44CE.
• Conserveztoujoursvotrereçu,ilvousseraimpossibledefaireune
réclamationsousgarantiesanscereçu.
• Lesdommagescausésparlenonrespectdelanoticed’emploi,
entrainerontl’annulationdelagarantie,Tristarneserapastenu
responsablesidesdégâtsenrésultent.
• Tristarneserapasresponsabledesdégâtsmatérielsoudesblessures
physiquesrésultantdelamauvaiseutilisationousilesconsignesde
sécuriténesontpascorrectementsuivies.
• Lenettoyagementionnédanscettenoticeestleseulentretien
nécessaireàcetappareil.
• Silanitiondoitêtreréparée,veillezàcequecelasoitaccompliparune
sociétéagréée.
• Cetappareilnepeutpasêtremodiéouchangé.
• Encasdeproblèmesdurantles2anssuivantladated’achat,quisont
couvertsparlagarantiedufabricant,ilestpossiblederevenirchezle
revendeurpourunéchangecontreunappareilneuf.
• Veuillezcontactervotrerevendeurpourdesquestionsoudes
problèmesdeconformités.
• Cetappareilestcouvertparunegarantiede24moisàpartirdeladate
d’achat(reçu).
• Seullematérieldéfectueuxoulesvicesdefabricationsontinclusdans
cettegarantie.
• Siuneréclamationdoitêtrefaite,veuillezrenvoyerl’appareilcompletà
votrerevendeurdansl’emballaged’origineaveclereçu.
• Silesaccessoiressontendommagés,celanesigniepasquel’appareil
completseraremplacégratuitement.Dansdetelscas,veuillezcontacter
notreassistancetéléphonique.Duverreoudespiècesenplastique
casséssonttoujourssujetsàdesfrais.
• Lesdéfautsdesconsommablesoudespiècessusceptiblesàl’usure,
ainsiquelenettoyage,l’entretienoularéparationdesditespiècesne
sontpascouvertsparlagarantieetdoiventdoncêtrepayés.
• Lagarantieestcaduqueencasdemodicationnonautorisée.
• Aprèsl’expirationdelagarantie,lesréparationspeuventêtreeectuées
parunrevendeurcompétentouparunréparateurcontreunpaiement
pourlesfraisoccasionnés.
FR MODE D'EMPLOI

14
enVironnement
Cetappareilnedoitpasêtrejetéauxorduresménagèresà
landesaduréedevie,maisdoitêtrerenduàuncentrede
recyclaged’appareilsménagersélectriquesetélectroniques.
Cesymbolesurl’appareil,Lanoticed’emploietl’emballage
attirentvotreattentionsurcesujetimportant.Composants
utilisésdanscetappareilsontrecyclables.Enrecyclantles
appareilsménagers.Usagés,vouscontribuezàunapportimportantàla
protectiondenotre.Environnement.Adressezvousauxautoritéslocales
pourdesrenseignementsconcernantlecentredeRecyclage.
L’emballageest100%recyclable,retournez-leséparément.
CetappareilcomporteunsymboleconformeàlaDirectiveEuropéenne
2002/96/CErelativeauxDéchetsd’EquipementsElectriqueset
Electroniques(DEEE).Enveillantàcequecetappareilsoitcorrectement
recyclé,deseetséventuellementnuisiblesàl’environnementetàlasanté
humaineserontévités.
FR MODE D'EMPLOI
487

15
Lieber Kunde,
Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses qualitativ
hochwertige Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung sorgfältig, so dass Sie das Gerät auf
bestmögliche Weise nutzen können. Diese Bedienungs-
anleitung beinhaltet alle notwendigen Instruktionen und
Hinweise zu Benutzung, Reinigung und Wartung des Geräts.
Wenn Sie diese Instruktionen befolgen, erzielen Sie garantiert
ein exzellentes Ergebnis, Sie sparen Zeit und vermeiden
Probleme. Wir hoffen, dass die Verwendung dieses Geräts
Ihnen viel Freude bereitet.
sicherheitsanweisungen
• BittelesenSiedieBedienungsanleitungsorgfältig,bevorSie
dasGerätverwenden.BittebewahrenSiedieseAnleitung,die
Garantiekarte,dieRechnungund,wennmöglich,denKartonmitdem
Verpackungsmaterialsorgfältigauf.
• DiesesGerätdarfnichtvonPersonen(einschließlichKindern)mit
eingeschränktenkörperlichen,sensorischenodergeistigenFähigkeiten,
oderMangelanErfahrungundWissenbedientwerden,außerwennsie
unterBeaufsichtigungoderAnleitungbezüglichdesGerätsvoneiner
fürihreSicherheitverantwortlichenPersonstehen.
• BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekannderHerstellernichtfür
Schädenhaftbargemachtwerden.
• UmKindervordenGefahreneinesElektrogerätszuschützen,müssen
Siedaraufachten,dassdasGerätniemalsunbeaufsichtigtist.Aus
diesemGrundmüssenSiefürdasGeräteinenAufbewahrungsort
auswählen,denKindernichterreichenkönnen.AchtenSiedarauf,dass
dasKabelnichtherunterhängt.
• DiesesGerätdarfnurfürHaushaltszwecke,undfürdieAnwendung,für
dieeshergestelltwurde,verwendetwerden.
• BerührenSiekeineheißenOberächen.BenutzenSieGrieoderKnöpfe.
• ÜberprüfenSie,obdieGerätespannungmitderSpannungIhrer
Hausversorgungübereinstimmt.Betriebsspannung:220-240V~50Hz.
DieAnschlussdosemussmindestensmit16Aoder10Aabgesichertsein.
• DieVerwendungvonZubehör,dasnichtvomHersteller
empfohlenwurde,kannVerletzungenverursachenundeventuelle
GarantieansprücheaußerKraftsetzen.
• BewegenSiedasGerätniemals,indemSieamKabelziehen,undachten
Siedarauf,dassdasKabelnichtverwickeltwird.
• WickelnSiedasKabelnichtumdasGerätundknickenSieesnicht.
• LassenSiedasGerätabkühlen,bevorsieesreinigenoderlagern.
• UmsichvoreinemStromschlagzuschützen,tauchenSiedasKabel,den
SteckeroderdasGerätniemalsinWasserodereineandereFlüssigkeit.
• TrennenSiedasGerätvomStrom,bevorSieTeileaustauschenoder
Wartungsarbeitendurchführen.
• VerwendenSiedasGerätniemals,wennKabeloderSteckerbeschädigt
sind,oderwenndasGeräteineFehlfunktionaufweist,oderauf
irgendeineWeisebeschädigtwurde.UmeinerGefahrvorzubeugen,
stellenSiesicher,dassbeschädigteKabeloderSteckervoneinem
autorisiertenTechniker(*)ausgetauschtwerden.ReparierenSiedas
Gerätnichtselbst.
• Anmerkung:UmeineGefahrdurchzufälligesZurücksetzendes
Thermoschutzeszuvermeiden,darfdasGerätnichtdurcheinen
externenSchalterwieeinenTimermitStromversorgtwerden.Esdarf
auchnichtaneinenSchaltkreisangeschlossenwerden,derregelmäßig
an-undabgeschaltetwird.
• DieVerwendungeinesVerlängerungskabelsoderetwasähnlichem
istuntersagt.
DE BEDIENUNGSANLEITUNG

16
• StellenSiesicher,dassdasKabelnichtüberdieKanteeinesTischs
odereinerThekehängt,irgendeineheißeOberächeberührtoderin
direktenKontaktmitheißenTeilendesGerätskommt.PlatzierenSiedas
GerätnichtunterodernebenGardinen,Fenstervorhängenusw.
• StellenSiesicher,dassdasKabelnichtmitheißenTeilendesGerätsin
Berührungkommt.
• FürzusätzlichenSchutzistesratsam,einenFehlerstrom-Schutzschalter
(RCD)imStromkreiszuinstallieren,derdasBadezimmermitStrom
versorgt.DerNenn-RestbetriebsstromdiesesRCDdarfnichtmehrals
30mAhaben.LassenSiesichvonIhremInstallateurberaten.
• DiesesGerätnichtimBadezimmerodernebeneinemmitWasser
gefülltenWaschbeckenbenutzen.WenndasGerätinsWassergefallen
ist,unterkeinenUmständendirektdanachgreifen,sondernzuerst
Netzsteckerziehen.
(*)Kompetenter,qualizierterElektriker:nachderVerkaufsabteilung
desHerstellersoderdesImporteursoderjedePerson,diequaliziert,
genehmigtundkompetentist,umdieseArtvonReparatur
durchzuführen,umalleGefahrenzuvermeiden.InjedemFallesollten
SiedasGerätzudiesemElektrikerzurückbringen.
Vor der Verwendung
• NehmenSiedasGerätunddasZubehörausderKiste.
EntfernenSiedieAufkleber,dieSchutzfolieoderPlastikvomGerät.
• VorInbetriebnahmedasGerätmiteinemfeuchtenTuchreinigen.
• BeiErstinbetriebnahmekannetwasRauchundBrandgeruchauftreten.
Dasliegtdaran,dassdasGerätneuist.Esverschwindetnacheinpaar
Minuten.EsistkeineFehlfunktionundverursachtauchkeine.
bedienung
• DasGerätanderStromversorgunganschließen,zumEinschaltenden
“EIN/AUS”Schalterdrücken,aufdemDisplaywird150°Cangezeigt.
• ZumGlättenderHaaredieTemperaturzwischen100°Cund
200°Ceinstellen.EntnehmenSiedierichtigeTemperaturausder
nachstehendenTabelle.
• DieTemperaturdurchDrückender“+”Tasteerhöhenunddurch
Drückender“-“Tasteverringern.
• FüreinkomplettesStylingsolltendieHaaresauber,trockenundfreivon
Schmutz,Haarspray,Cremes,etc.sein.
• DieHaaresollteninmehrereSträhnengeteiltundnacheinander
bearbeitetwerden,indemmansiegeradenachuntenzieht.Diesen
Abschnittdurchkämmen,umalleKnotenzuentwirren.DieSpitzenmit
einerHandfesthalten.EineHaarpartiezumGlättenaufteilen,vonder
NackenpartieausgehendbiszumScheitelvorarbeiten,mitdenSeiten
weitermachenundamvorderenKopfbereichaufhören.
• DieZangeönenunddieHaareeinZollvonderKopfhautentfernt
festhalten.FeinesHaar5bis10Sekundenbzw.dickesoderkrausesHaar
10bis12Sekundenfesthalten.
• DenDruckandenGrienvorsichtiglösenunddieHaarevonden
Plattengleitenlassen.
• DieseBehandlungwiederholen,bisSieeinzufriedenstellendes
Resultaterhalten.
• NachGebrauchdenSchalterauf“AUS”drehenundNetzsteckerziehen.
• DieHaareabkühlenlassen.
DE BEDIENUNGSANLEITUNG

17
reinigung
NetzsteckerziehenunddasGerätabkühlenlassen.Miteinemweichen,
leichtangefeuchtetenTuchdieGeräteoberfächenabwischen.Wasseroder
sonstigeFlüssigkeitendürfennichtindasGeräteindringen.
aufbewahrung
• Netzsteckerziehen,abkühlenlassenundimKartonoderaneinem
trockenenOrtaufbewahren.DasGerätniemalsaufbewahren,
wennesnochheißodereingestecktist.
• DasKabelniemalsstraumdasGerätwickeln.
• DasGerätniemalsamKabelaufhängen.DasKabelfürdie
Aufbewahrunglockeraufwickeln.DasKabelanderKabeleinführung
nichtspannen,weilesdurchscheuernundbrechenkann.
garantie
• TristaristnichtverantwortlichfürBeschädigungen,dieauftreten
aufgrundvon:
1.HerunterfallendesGeräts.
2.TechnischenVeränderungendesGerätsdurchdenEigentümer
oderDritte.
3.UnsachgemäßerVerwendungdesGeräts.
4.NormalemVerschleißdesGeräts.
• BeiDurchführungvonReparaturenamGerätwirddieursprüngliche
Garantiezeitvon24Monatennichtverlängert,esentstehtauchkein
RechtaufeineneueGarantie.DieseGarantiegiltnuraufeuropäischem
Boden.DieseGarantiesetztdieEuropäischeDirektive1944/44CEnicht
außerKraft.
• BewahrenSiedieRechnungimmerauf,ohnedieseRechnungkönnen
SiekeineFormderGarantieeinfordern.
• Beschädigungen,diedurchNichtbefolgenderBedienungsanleitung
entstehen,führenzueinemGarantieverlust,wenndaszu
nachfolgendenBeschädigungenführt,kannTristarnichtzur
Verantwortunggezogenwerden.
• TristaristnichtverantwortlichfürMaterial-oderPersonenschäden,
diedurchunsachgemäßeHandhabungoderdurchunsachgemäße
AusführungderSicherheitsanweisungenverursachtwerden.
• EineReinigungist,wieindieserBedienungsanleitungerwähnt,
• dereinzigeWartungsvorgang,derfürdiesesGerätnotwendigist.
• WenndasGerätrepariertwerdenmuss,stellenSiebittesicher,dassdies
voneinerautorisiertenFirmadurchgeführtwird.
• DiesesGerätdarfnichtergänztoderverändertwerden.
• Wennwährendderersten2JahreabKaufdatumProblemeauftreten,
dievonderWerksgarantieabgedecktsind,könnenSiedasGerätam
Einkaufsortgegeneinneuesumtauschenlassen.
• BeiFragenoderBeanstandungenwendenSiesichbitteanIhrenHändler.
• DiesesGeräthateineGarantievon24MonatenabKaufdatum(Quittung).
• IndieserGarantiesindnurMaterial-oderHerstellungsfehler
eingeschlossen.
• WennSieeinenAnspruchgeltendmachenmöchten,reichenSiebitte
dasvollständigeGerätinderOriginalverpackungmitderQuittungbei
IhremHändlerein.
• DieBeschädigungvonZubehörteilenführtnichtautomatischzum
kostenlosenAustauschdesgesamtenGeräts.KontaktierenSieindiesen
FällenbitteunsereHotline.GlasbruchoderBruchvonPlastikteilenist
immerkostenpichtig.
• DefekteanVerbrauchsmaterialienoderVerschleißteilen,ebensowie
Reinigung,WartungoderAustauschbesagterTeilewerdendurchdie
Garantienichtabgedecktundsinddaherkostenpichtig!
DE BEDIENUNGSANLEITUNG

18
• ImFallunsachgemäßerProduktmanipulationerlischtdieGarantie.
• NachAblaufderGarantiekönnenReparaturendurchdenFachhändler
oderReparaturservicekostenpichtigdurchgeführtwerden.
umwelt
DiesesGerätdarfamEndeseinerLebensdauernichtim
Hausmüllentsorgtwerden,sondernmussaneinerzentralen
SammelstellefürdasRecyclingvonelektrischenund
elektronischenHaushaltsgerätenabgegebenwerden.Dieses
SymbolaufdemGerät,derBedienungsanweisungundder
VerpackunglenktIhreAufmerksamkeitaufdiesenwichtigen
Fakt.DasbeidiesemGerätverwendeteMaterialkannrecycledwerden.
DurchdasRecyclengebrauchterHaushaltgeräteleistenSieeinen
wichtigenBeitragzumUmweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehörde
nachInformationenbezüglicheinerSammelstelle.
DieVerpackungistzu100%recyclebar,gebenSiedieVerpackung
getrenntzurück.
DiesesGerätistinÜbereinstimmungmitderEuropäischenRichtlinie
2002/96/ECfürdieEntsorgungvonelektrischenundelektronischen
Geräten(WEEE)gekennzeichnet.IndemdiekorrekteEntsorgungdes
Produktssichergestelltwird,werdenmöglichenegativeFolgenfürUmwelt
undGesundheitvermieden.
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
487

19
Estimado cliente,
Le agradecemos la compra de este producto de alta calidad.
Lea el manual de instrucciones con detenimiento para poder
sacar el máximo provecho al aparato. Este manual incluye
todas las instrucciones y los consejos necesarios para utilizar,
limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones,
le garantizamos excelentes resultados, ahorrará tiempo
y evitará problemas. Esperamos que disfrute con el uso de
este aparato.
instrucciones de seguridad
• Leaelmanualdeinstruccionesdetenidamenteantesdeutilizarel
dispositivo.Guardeestasinstrucciones,elcerticadodegarantía,el
ticketdeventay,siesposible,elcartónconelembalajeinterior.
• Esteaparatonosehadiseñadoparaserutilizadoporpersonascon
capacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidas,niporpersonas
confaltadeexperienciayconocimientos(niñosincluidos),anoserque
hayanrecibidosupervisiónoinstruccionesrespectoalusodelaparato
porpartedeunapersonaresponsabledesuseguridad.
• Siignoralasinstruccionesdeseguridad,eximiráalfabricantedetoda
responsabilidadporposiblesdaños.
• Paraprotegeralosniñosfrentealospeligrosdelosaparatoseléctricos,
asegúresedenodejarlosaparatossinvigilancia.Elijaunlugarde
almacenamientoparaelaparatodondelosniñosnopuedanaccedera
él.Asegúresedequeelcablenocuelguehaciaabajo.
• Esteaparatosedebeutilizarúnicamenteparaelusodomésticoysólo
paralasfuncionesparalasquesehadiseñado.
• Notoquelassuperciescalientes.Utilicelasasasolosmandos.
• Compruebesielvoltajedelelectrodomésticoesiguallatensión
principaldesuhogar.Tensiónnominal:220-240V~50Hz.Latomadebe
serdealmenos16Ao10Aconprotecciónfrenteasuministroslentos.
• Elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantepuedecausar
lesioneseinvalidarlagarantíaquepuedatener.
• Nomuevaelaparatotirandodelcableyasegúresedequeelcableno
seenrolle.
• Noenrolleelcablealrededordelaparatoynolodoble.
• Dejequeelaparatoseenfríeantesdelimpiarlooalmacenarlo.
• Comomedidadeproteccióncontralasdescargaseléctricas,nosumerja
elcable,elenchufeoelaparatoenaguaocualquierotrolíquido.
• Desenchufeelaparatodelatomacuandocambiepiezasorealicetareas
demantenimiento.
• Noutiliceningúnaparatoconelcableoelenchufedañados,después
dequesehayasufridounaaveríaodequesehayadañadodecualquier
manera.Paraevitarriesgos,asegúresedequeuntécnicoautorizado(*)
sustituyaelcableoelenchufedañado.Norepareustedmismoelaparato.
• Nota:Paraevitarpeligroscausadosporunreinicioinadvertidodel
cortetérmico,elaparatonodeberecibiralimentacióndeundispositivo
conmutadorexterno,comountemporizador,nisedebeconectaraun
circuitoqueseenciendaregularmenteporelindividuo.
• Noestápermitidoutilizaruncablealargadornisimilar.
• Asegúresedequeelcablenocuelgueporellodelamesaoencimera,
notoqueningunasuperciecalienteoentreencontactodirectoconlas
partescalientesdelaparato.Nocoloqueelaparatodebajoocercadelas
cortinas,persianas,etc.
• Asegúresedequeelcablenotoquelaspartescalientesdelaparato.
• Paraunamayorprotección,lerecomendamosinstalarundispositivo
decorrienteresidual(DCR)enelcircuitoeléctricoqueproporciona
corrientealcuartodebaño.EsteDCRdebetenerunacorrienteresidual
ES MANUAL DE USUARIO

20
nominaldefuncionamientomenora30mA.Consulteasuinstalador
paraqueleaconseje.
• Noutiliceelaparatoenelbañoocercadeunfregaderoconagua.
Sielaparatocayeraenelagua,nolocojadirectamentebajoninguna
circunstancia,enprimerlugardeberádesenchufarlodelatoma
decorriente.
(*)Electricistacompetentecualicado:departamentopost-ventadel
fabricanteoimportadorocualquierpersonacualicada,autorizaday
competentepararealizarestetipodereparaciónparaevitarcualquier
peligro.Encualquiercasodeberádevolverelaparatoaesteelectricista.
antes de utilizar el aparato
• Extraigaelaparatoylosaccesoriosdelacaja.Retirelaspegatinas,el
envoltoriodeprotecciónoelplásticodeldispositivo.
• Antesdeutilizarlo,limpieelaparatoconunpañohúmedo.
• Duranteelprimerusosepuededesprenderalgodehumoyolora
quemado.Estosedebeaqueelaparatoesnuevo.Desapareceráen
unosminutos.Estonosignicaqueexistaunaavería,niprovocará
ningúnfuncionamientoanómalo.
uso
• Conectealareddesuministro,pulseelbotónde“ON/OFF”para
encenderloyenlapantallaaparecerá150°C.
• Ajusteelniveldetemperaturaentre100°Cy200°Cparaalisarelpelo.
Consultelasiguientetablaparacalcularlatemperaturaadecuada.
• Aumentelatemperaturapulsandoelbotón“+”yredúzcalapulsando
elbotón“-“.
• Paraunmoldeadocompleto,elcabellodebeestarlimpio,secoylibre
decualquiersuciedad,laca,cremas,etc.
• Elcabellosedebedividirennumerosasparteysedebetrabajarcada
parteindividualmentetirandodelcabellohaciaabajo.Cepilleesta
secciónparaeliminarcualquierenredo.Sujetelaspuntasrmementecon
unamano.Dividalaseccióndecabelloquedeseealisar,comenzandopor
lapartedelanucahacialacoronilla,continúeporloslateralesytermine
enlazonasuperiordelantera.
• Abralaspinzasyatrapeelcabelloaunapulgadadelcuerocabelludo.
Manténgaloenposiciónentre5y10segundosencasodecabellosnos
oentre10y12segundosparacabellosgruesos.
• Retirelapresiónsobrelasasasconsuavidadydejequeelcabellosse
desliceysalgadeentrelasplacascalientes
• Repitaeltratamientohastaqueestésatisfechoconlosresultados.
• Cuandohayaterminado,gireelinterruptoralaposición“OFF”y
desenchufeelaparato.
• Dejequeelpeloseenfríe.
ES MANUAL DE USUARIO
Other manuals for HD-2379
1
Table of contents
Languages:
Other TriStar Styling Iron manuals