TUBES ASTRO User manual

cod. MAN#AST - Seembre/September 2019
Manuale d’uso
User Manual / Gebrauchsanweisung
Manuel d’utilisation / Manual de uso
ASTRO
Potenza / Power / Leistung /
Puissance / Potencia :
max 1200 WATT
Peso / Weight / Gewicht /
Poids / Peso:
18 KG
IT - p.3EN - p.12DE - p.20FR- p.29ES- p.38
Codice QR per congurare il dispositivo via app Plug&Play.
QR code for the device conguration via the Plug&Play app.
QR-Code zur Gerätekonguration über das Plug&Play-App.
QR code pour congurer le dispositif via l’app Plug&Play.
Código QR para conguración del dispositivo a través de la
app Plug&Play.

cod. MAN#AST - Seembre/September 2019
Gambe
Legs
Beine
pieds
Patas
Manuale d’uso
User Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’ulisaon
Manual de uso
Filtro ricambio
Replacement filter
Ersatzfilter
Filtre de rechange
Filtro de recambio
12
3
4 5 6
7 8 9
ATTENZIONE:
CAUTION:
Please follow the instrucons below to remove the packaging and proceed with the assembly of Astro.
ACHTUNG:
Halten Sie sich an die folgenden Anweisungen zum Enernen der Verpackung und zur Montage von Astro.
ATTENTION:
Veuillez suivre les instrucons suivantes pour rerer l’emballage et effectuer le montage d’Astro.
ATENCIÓN:
Seguir las instrucciones siguientes para rerar el embalaje y montar Astro.

3
IT
cod. MAN#AST - Seembre/September 2019
Genle Cliente,
La ringraziamo di aver scelto il Calorife-
ro ASTRO di TUBES, elaborato confor-
memente ai più al standard di qualità.
Ci auguriamo risponda completamente
alle sue esigenze.
Introduzione
Per ulizzare al meglio questo dispo-
sivo, Le consigliamo di leggere aen-
tamente le seguen istruzioni d’uso e
di conservarle con cura. Alcune delle
avvertenze soo riportate potrebbero
esserLe uli nel caso sorgessero delle
problemache.
CARATTERISTICHE TECNICHE E COLLE-
GAMENTO DEL CALORIFERO
Caraerische tecniche
Il suo calorifero ASTRO ha passato il
test di collaudo e tue le caraerische
relave alla/le resistenza/ze
eleriche sono riportate nell’apposita
echea posta nella parte inferiore
dell’apparecchio in corrispondenza
dell’uscita del cavo elerico di allaccia-
mento alla rete.
Si consiglia quindi di prenderne visione
prima di eseguire il collegamento alla
rete elerica.
Collegamento del Calorifero
Il collegamento alla rete elerica deve
essere effeuato rispeando quanto
segue:
• la tensione della rete elerica dovrà
corrispondere alla tensione riportata
nell’echea posizionata nella parte
inferiore dell’apparecchio in corri-
spondenza dell’uscita del cavo elet-
trico di allacciamento alla rete.
• il cavo di alimentazione non dovrà
essere danneggiato, se così fosse
esso può essere sostuito solo ed
esclusivamente dal costruore, dal
suo centro di assistenza tecnica
oppure da un tecnico con qualifica
similare onde prevenire qualunque
rischio.
Scelta del Punto di Posizionamento
Il calorifero ASTRO deve essere posizio-
nato ad una distanza di almeno 40 cm
da eventuali arredi, tendaggi, lampade
a piantana ecc. per evitare il loro dete-
rioramento.
L’apparecchio inoltre NON deve essere
posizionato immediatamente al di soo
di una presa di corrente.
Nessun problema per pare, scale ed
altre struure fisse dell’abitazione.
UTILIZZO NELLE STANZE DA BAGNO
L’apparecchio è in classe II ed è proteo
contro le proiezioni d’acqua quindi può
essere installato nelle stanze da bagno
a condizione che l’installazione sia con-
forme alle norme vigen ed alle rego-
le dell’arte del Paese nel quale viene
effeuata.
AVVERTENZE IMPORTANTI
L’apparecchio può essere utlizzato
da bambini di età NON inferiore a 8
anni e da persone con ridoe capacità
fisiche, sensoriali o mentali, o prive di
esperienza o della necessaria conoscen-
za, purchè soo la sorveglianza oppure
dopo che le stesse abbiano ricevuto
istruzioni relave all’uso sicuro dell’ap-
parecchio e alla comprensione dei
pericoli ad esso ineren.
La pulizia e la manutenzione desnata
ad essere effeuata dall’ulizzatore
non deve essere effeuata da bambini
senza sorveglianza.
I bambini devono essere sorveglia per
sincerarsi che non giochino con l’appa-
recchio. I bambini di età inferiore ai 3
anni dovrebbero essere tenu a distan-
za se non connuamente sorveglia.
I bambini di età compresa tra i 3 e
gli 8 anni devono solamente accende-
re/spegnere l’apparecchio purchè sia
stato posto o installato nella sua nor-
male posizione di funzionamento e che
essi ricevano sorveglianza o istruzioni
riguardan l’ulizzo dell’apparecchio
in sicurezza e ne capiscano i pericoli.
I bambini di età compresa tra i 3 e gli

4
IT
cod. MAN#AST - Seembre/September 2019
8 anni NON devono inserire la spina,
regolare o pulire l’apparecchio né ese-
guire la manutenzione a cura dell’uliz-
zatore.
ATTENZIONE - Alcune par del pre-
sente prodoo possono diventare MOL-
TO CALDE e provocare usoni. Bisogna
prestare parcolare aenzione laddove
sono presen bambini e/o persone
vulnerabili.
ATTENZIONE- NON ulizzare in
stanze piccole quando queste sono
occupate da persone non in grado di la-
sciare la stanza da soli, a meno che non
siano soo costante sorveglianza.
ATTENZIONE- Non inserire nessun
oggeo nella griglia di uscita aria. Non
ulizzare con le aperture della griglia
bloccate; conservare il disposivo privo
di polvere, peli, capelli e qualsiasi altra
cosa possa ridurre il usso dell’aria.
Non coprire l’apparecchio per evitare il
surriscaldamento e il rischio di incendi.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI
SICUREZZA
Per la massima sicurezza degli uten,
questo disposivo è dotato di un siste-
ma di spegnimento automaco in caso
di ribaltamento o surriscaldamento.
In questo caso, scollegare il disposivo
dalla presa di corrente e lasciarlo raf-
freddare.
Prima di riaccenderlo, controllare che
non siano presen ostruzioni, eventual-
mente, eliminarle e assicurarsi che il
disposivo sia collocato su una superfi-
cie stabile e piana.
Non rare il cavo
Non coprire per evitare il
surriscaldamento e il rischio di incendi.
Non posizionare vicino a fon di calore.
Non usare vicino a fiamme libere.
Non spruzzare prodo profuma
nelle fessure.
Non sedersi.

5
IT
cod. MAN#AST - Seembre/September 2019
ISTRUZIONI D’USO
Comandi TOUCH
Spina di
collegamento
rete elerica
Tasto/Led ON/OFF
Tasto/Led MODE
ACCENSIONE
Per ulizzare Astro è innanzituo ne-
cessario collegare il cavo di allaccia-
mento alla presa di corrente elerica
mediante la spina in dotazione.
L’accensione e lo spegnimento sono
segnala dai due pulsan presen nel
corpo di Astro che fungono da led se-
gnaleci, oltre che da comandi touch.
Solo alla prima accensione, Astro ese-
gue automacamente la configurazione
e i due led emeono una luce BIANCA
per 10 secondi. Astro entra dunque in
Stand-by e l’utente può procedere alla
selezione della modalità di funziona-
mento desiderata.
In tue le successive accensioni, Astro
sarà già configurato ed i due led emet-
teranno una luce BIANCA per soli 2 se-
condi. Come prima, Astro entra dunque
in Stand-by e l’utente può procedere
alla selezione della modalità di funzio-
namento desiderata.
Lo Stand-by è segnalato dall’accensione
del comando ON/OFF , che diven-
ta di colore ROSSO, e lo spegnimento
del comando MODE , segui da un
suono (un beep).
MODALITA’ DI FUNZIONAMENTO
Assicurarsi che il disposivo sia in
Stand-by. Le modalità di funzionamento
sono avabili araverso i due pulsan
presen nel corpo di Astro che fungo-
no da comandi touch, oltre che da led
segnaleci.
Per avare la modalità di funziona-
mento desiderata, è suciente toccare
leggermente con il dito l’icona corri-
spondente al comando. Non premere.
• Modalità VENTILAZIONE/
IGIENIZZAZIONE
La venlazione prevede l’igienizzazione
dell’aria (con un’ecienza del’85%-95%
per le parcelle fino ad 1 micron) e la
purificazione dell’ambiente da pollini,
baeri, muffe, spore e cavi odori gra-
zie alla presenza di un filtro categoria
F7 e dei carboni avi.
Viene avata mediante la seguente
procedura:
• Primo tocco sul comando ON/OFF
che si illumina emeendo una luce
BIANCA. Anche il comando MODE
si illuminerà contestualmente emeen-
do una luce AZZURRA.
Il motore del disposivo si ava e il
piano d’appoggio superiore si solleva
rendendo visibile la griglia e consenten-
do la circolazione dell’aria.
In questo momento, il riscaldamento
non è avo. La venlazione permane in
tue le modalità di riscaldamento che
si vanno ad avare in seguito; per que-
sto, il piano d’appoggio rimane sempre
sollevato fino a spegnimento del dispo-
sivo.
• Modalità RISCALDAMENTO
Il riscaldamento prevede l’emissione di
un usso d’aria calda araverso le aper-
ture della griglia, regolato in accordo a
tre diversi livelli di potenza. Viene a-
vato mediante la seguente procedura:

6
IT
cod. MAN#AST - Seembre/September 2019
• Toccare il comando MODE per 1
secondo: il led diventa di colore VERDE
ed il disposivo emee un usso basso
d’aria calda (circa 500W - pot. MINIMA);
• Successivo tocco sul comando
MODE per 1 secondo: il led diventa
di colore OCRA ed il disposivo emee
un usso moderato d’aria calda (circa
1000W - potenza MEDIA);
• Successivo tocco sul comando
MODE per 1 secondo: il led diventa
di colore ARANCIONE ed il disposivo
emee un usso forte d’aria calda (circa
1200W - potenza MASSIMA);
• Successivo tocco sul comando
MODE per 1 secondo: il led torna
nuovamente di colore
AZZURRO. Il disposivo torna alla mo-
dalità di sola venlazione/igienizzazio-
ne.
Per uscire da ciascuna di questa moda-
lità, è suciente portare il disposivo
allo stato di Stand-by, toccando il co-
mando ON/OFF . Il riscaldamento si
ferma istantaneamente, mentre la ven-
lazione prosegue per 2 minu al fine
di dissipare la temperatura interna del
disposivo. Trascorso questo tempo, il
piano superiore si abbassa automaca-
mente e il disposivo entra in Stand-by.
• Modalità BOOST 2H
La modalità Boost 2h mee in fun-
zione il riscaldamento del disposivo
alla MASSIMA potenza (32°C) per una
durata totale di due ore dall’avazione
della stessa. Trascorso questo periodo,
il disposivo tornerà automacamente
alla modalità di riscaldamento prece-
dente.
Viene avata mediante la seguente
procedura:
• Tocco sul comando MODE per
4 secondi, dopo i quali il disposivo
emeerà un suono (un beep) che indi-
ca la correa avazione della modalità
Boost. Il led diventa di colore ROSSO
SCURO. Si può avare questa funzione
durante qualunque delle modalità di
riscaldamento sopra indicate.
Per uscire da questa modalità prima
dello scadere delle due ore, vi sono due
soluzioni:
• Tornare alla modalità di riscaldamen-
to precedente al Boost, toccando nuo-
vamente per 4 secondi il
comando MODE . Anche in questo
caso, si udirà un suono (un beep) che
indica la correa riavazione della mo-
dalità precedentemente avata;
• Portare il disposivo allo stato di
Stand-by, toccando il comando
ON/OFF .
CONFIGURAZIONE Wi-Fi e APP
PLUG&PLAY
Grazie all’app Plug&Play di TUBES, sarà
possibile controllare la temperatura
della propria abitazione anche a distan-
za. L’app Plug&Play di TUBES consente
di accendere o spegnere, aumentare o
abbassare, programmare la tempera-
tura di Astro direamente dal proprio
smartphone, in qualsiasi momento e
ovunque ci si trovi.
Il disposivo è dotato di una propria
rete Wi-Fi chiamata “TUBES ASTRO –
XXXXXXXXXXXX” (dove le X corrispon-
dono al MAC address del modulo Wi-Fi
contenuto nel disposivo). Questa rete
gli consente di allacciarsi alla rete Wi-
Fi domesca e di essere programmato
anche a distanza.
Come congurare la rete Wi-Fi di
Astro
Alla prima accensione, il disposivo
esegue automacamente la configura-
zione della rete Wi-Fi.
I due led presen nel corpo del disposi-
vo emeono una luce BIANCA per 10
secondi fino a configurazione conclusa.
Dopodiché Astro entra in Stand-by e

7
IT
cod. MAN#AST - Seembre/September 2019
l’utente può quindi procedere alla sele-
zione della modalità di funzionamento
desiderata.
• Se per qualche movo, la configura-
zione non dovesse andare a buon fine,
il disposivo ripeterà automacamente
questa procedura alla successiva riac-
censione.
• Alla prima accensione, i valori di de-
fault di Astro sono i seguen:
• Temperatura impostata: 32°C
• Rilevamento finestra aperta: off
• Programmazione oraria:
LUN-VEN 06:00-09:00;
11:00-14:00;
07:00-24:00
SAB-DOM 17:00-24:00
• Wi-Fi acceso e in modalità access
point. La rete si chiama “TUBES ASTRO -
XXXXXXXXXXXX”, dove le X corrispondo-
no al MAC address del modulo Wi-Fi.
Nelle successive accensioni, il disposi-
vo si connee automacamente alla
rete Wi-Fi coi valori imposta durante
l’ulmo ulizzo via app.
Avare/Disavare la rete Wi-Fi di
Astro
Se si desidera disavare la rete Wi-Fi di
Astro, è necessario scollegare e ricolle-
gare la spina. Subito dopo averla inse-
rita, toccare i due comandi touch con-
temporaneamente per 5 secondi, non
appena i due led bianchi si accendono.
Dopo 5 secondi, Astro emee un suo-
no, segnale che indica i due comandi
touch possono essere rilascia. Se la
disavazione è andata a buon fine, 3
beep segnalano che il Wi-Fi è ora spen-
to.
Se si desidera riavare nuovamente
la rete Wi-Fi di Astro, la procedura è
idenca. Dopo 5 secondi, Astro emee
un suono, rilasciare dunque i comandi.
Se l’operazione è andata a buon fine, 2
beep segnalano che il Wi-Fi è ora acce-
so.
App Plug&Play di TUBES
Per conneere la rete di Astro alla rete
Wi-Fi domesca è necessario seguire i
seguen passaggi:
• Scaricare l’app Plug&Play di TUBES da
Google Play o da App Store del proprio
smartphone. Assicurarsi nel fraempo
che la rete Wi-Fi domesca sia ava.
(La connessione Wi-Fi domesca alla
quale il disposivo verrà connesso
deve permeere connessioni TCP verso
l’esterno, araverso la porta 12345. Il
99% delle connessioni Wi-Fi domesche
prevede di default questa impostazio-
ne.)
• Aprire l’app ed accedere con le pro-
prie credenziali. Al primo accesso, ef-
feuare l’iscrizione inserendo un Nome
Utente, un’E-mail ed una Password
come richiesto.
• Uscire temporaneamente dall’app
ed accedere alle Impostazioni Wi-Fi
del proprio telefono. Conneersi alla
rete di Astro chiamata “TUBES ASTRO -
XXXXXXXXXXXX”. Le X saranno sostuite
da una serie di cifre che idenficano la
rete Wi-Fi di Astro.
NB: è fondamentale che l’accesso
all’app venga eeuato PRIMA della
connessione alla rete di Astro: dunque,
innanzituo si dovrà aprire l’app nel
proprio smartphone; solo in un secon-
do momento si potrà ricercare la rete
di Astro. L’inversione di ques due pas-
saggi potrebbe generare degli inconve-
nien.
• Una volta che il proprio smartphone
è connesso alla rete di Astro, rientrare
nell’app e cliccare sull’icona delle Impo-
stazioni presente in alto a destra. Clic-
care sulla voce “Congura il Wi-Fi” per
conneere Astro alla rete domesca.

8
IT
cod. MAN#AST - Seembre/September 2019
• Selezionare la propria rete domesca
dall’elenco di re disponibili, inserire la
password della rete selezionata e aen-
dere la correa configurazione di Astro
alla rete.
• Tornare dunque alla homepage
dell’app e cliccare la voce “Aggiungi”.
Scannerizzare il QR code del proprio
Astro indicato nell’ echea applicata al
prodoo e rinominare a piacimento il
disposivo.
• Astro appare ora in modalità OFFLINE.
La connessione delle re e il passaggio
in modalità ONLINE potrebbe richiede-
re qualche secondo. Dopodiché potete
iniziare ad ulizzare Astro da remoto
araverso l’app Plug&Play di TUBES.
Questa procedura è necessaria ogni-
qualvolta si registri per la prima volta
un nuovo prodoo Plug&Play di Tubes,
si cambi la rete Wi-Fi domesca o a
seguito del reset delle impostazioni del
prodoo. Araverso l’app è possibile
ulizzare più disposivi Plug&Play di
Tubes da remoto.
Araverso l’app Plug&Play di TUBES è
possibile sfruare al massimo tue le
funzionalità di Astro precedentemente
illustrate. Inoltre, esistono delle funzio-
nalità ulizzabili esclusivamente via app
e sono elencate di seguito:
• Regolazione Temperatura
NB: ulizzabile solo tramite l’app
Plug&Play di TUBES.
Solo araverso l’app Plug&Play di TU-
BES è possibile stabilire la temperatura
di riscaldamento di Astro. Per impostare
la temperatura desiderata, è suciente
spostarsi lungo il cursore presente nella
homepage di Astro. Al raggiungimen-
to della temperatura impostata Astro
resta in mantenimento, ossia manene
la stanza alla temperatura impostata
(accendendo e spegnendo le resistenze
automacamente a seconda della tem-
peratura percepita).
Si ricorda che la temperatura impostata
via app resta memorizzata e il disposi-
vo punterà automacamente a quella
temperatura ad ogni successiva riac-
censione. L’unico modo per cambiare la
temperatura senza app è di effeuare
la procedura di reset a impostazioni di
fabbrica, che riporta la temperatura im-
postata, il rilevamento finestra aperta e
la programmazione semanale ai loro
valori originali.
• Modalità Automaca (Programmazione
Semanale) NB: ulizzabile solo tramite
l’app Plug&Play di TUBES.
La Modalità Automaca consente di
programmare in ancipo il riscaldamen-
to domesco (24 ore su 24 e 7 giorni
su 7) al fine di massimizzare il comfort
abitavo e ridurre gli sprechi energeci
anche quando si è fuori casa. Nello spe-
cifico, permee di impostare, per ogni
giorno della semana, le fasce orarie in
cui si desidera che il riscaldamento sia
avo.
Per accedere alla Programmazione
Semanale con l’app, cliccare l’icona
delle funzionalità extra in alto a destra
e selezionare la voce “Programmazio-
ne Semanale”. Selezionare le ore
del giorno in cui si desidera avare il
riscal¬damento (l’ora avata sarà cir-
condata da un cerchio bianco). Abilitare
dunque la “Modalità Automaca” in
homepage.
Quando la Programmazione Sema-
nale viene avata via app, il comando
MODE diventa di colore GIALLO.
Al raggiungimento della temperatura
impostata nella fascia oraria program-
mata, Astro non si spegne, ma resta in
mantenimento, (accende e spegne le
resistenze automacamente a seconda
della temperatura percepita) mentre
nelle fasce orarie in cui il riscaldamento
è disabilitato, solo la venlazione rima-
ne in funzione.

9
IT
cod. MAN#AST - Seembre/September 2019
• Rilevamento Finestra Aperta
NB: ulizzabile solo tramite l’app
Plug&Play di TUBES.
Quando il disposivo rileva un brusco
calo di temperatura (dovuto presumi-
bilmente all’apertura di una porta o una
finestra) il riscaldamento viene tem-
poraneamente spento per 30 minu
o finché la temperatura dell’ambiente
non torna a salire
Quando una finestra aperta viene rile-
vata, il led del tasto MODE lampeg-
gia con colore corrispondente al modo
di funzionamento selezionato.
Per ulizzare questa funzione con l’app,
cliccare l’icona delle funzionalità extra
in alto a destra e avare la voce “Fine-
stra Aperta”.
• Idenca Disposivo
NB: ulizzabile solo tramite l’app
Plug&Play di TUBES.
Questa funzione consente di localizzare
il disposivo in caso di smarrimento o
di individuare il disposivo in caso di
ubicazione in ambiente in cui sono pre-
sen altri disposivi Plug&Play TUBES
programmabili da remoto.
Avando questa funzione, il disposi-
vo è riconoscibile in quanto emee un
suono (4 beep) e i due led lampeggiano
simultaneamente.
Per ulizzare questa funzione con l’app,
cliccare l’icona delle funzionalità extra
in alto a destra e avare la voce “Iden-
ca Disposivo”.
RESET
Il reset riposta la temperatura imposta-
ta, la programmazione semanale, il ri-
levamento finestra aperta e il conteggio
dei minu per il cambio filtro ai valori
di default. Inoltre, vengono reseate
le configurazioni del Wi-Fi (procedura
necessaria se si desidera conneere il
disposivo ad una rete diversa).
Per riportare il disposivo allo stato
di fabbrica, è necessario scollegare e
ricollegare la spina. Subito dopo averla
inserita, non appena i due led si illumi-
nano, toccare contemporaneamente
entrambi comandi touch per almeno 10
secondi. Al termine si sentono 5 beep,
segnale che la procedura di reset è sta-
ta avviata.
(La procedura è la stessa che viene
eseguita per l’avazione/ la disava-
zione del Wi-Fi; tuavia, è necessario
ignorare il suono che si sente trascorsi
5 secondi e prolungare il tocco almeno
no a 10 secondi.)
Durante il reset, sia comando MODE
sia il comando ON/OFF emeono
- alternandosi - una luce LAMPEGGIANTE
BIANCA. A reset terminato, 1 beep
segnala che l’operazione si è conclusa.
NB: per researe le impostazioni, la
rete Wi-Fi di Astro deve essere ava. Se
il Wi- non è avo, non sarà possibile
researe Astro.
ANOMALIE
In caso di anomalia, il disposivo emet-
te un segnale araverso i led lampeg-
gian dei comandi touch. Di seguito le
possibili anomalie:
Allarme Ribaltamento
Se il disposivo cade accidentalmente
e viene ribaltato, la venlazione ed il
riscaldamento vengono temporanea-
mente blocca. Il comando MODE
segnala l’anomalia emeendo una luce
LAMPEGGIANTE BIANCA.
Una volta riportato nella posizione cor-
rea, il disposivo torna a funzionare
nella modalità ava prima del ribalta-
mento.

10
IT
cod. MAN#AST - Seembre/September 2019
Allarme NTC
Se il disposivo rileva un malfunziona-
mento delle sonde di temperatura, il
riscaldamento viene temporaneamente
bloccato. La venlazione resta invece
ava per due minu dopo i quali il
piano d’appoggio si abbassa automa-
camente e il disposivo si spegne.
I due led emeono - sincronizzandosi -
una luce LAMPEGGIANTE ROSSO SCU-
RO. Questo allarme indica un malfun-
zionamento delle sonde. Rivolgersi al
Servizio Assistenza di Tubes.
Allarme Motore
Se durante il movimento del piano
d’appoggio il disposivo rileva un’ostru-
zione, la venlazione ed il riscaldamen-
to vengono immediatamente blocca.
Non appoggiare ogge troppo pesan
sul piano d’appoggio perché il disposi-
vo potrebbe rilevarlo quale ostruzione
durante il sollevamento dello stesso.
• Se ciò accade in la fase di sollevamen-
to, il motore viene bloccato all’istante;
• Se ciò accade in la fase di abbassa-
mento, il piano d’appoggio viene fao
prima risalire e dopodiché il motore
viene bloccato.
I due led emeono - alternandosi - una
luce LAMPEGGIANTE ROSSO SCURO.
Rimuovere l’ostruzione e riportare il
disposivo allo stato precedente toc-
cando il comando MODE .
Allarme Filtro
Se il filtro viene rimosso accidentalmen-
te o si tenta di sostuirlo con un filtro
nuovo mentre il disposivo è in funzio-
namento, venlazione e riscaldamento
si interrompono immediatamente. Il
comando MODE segnala l’anomalia
emeendo una luce LAMPEGGIANTE
VERDE. Una volta reinserito correa-
mente il filtro, il disposivo torna allo
stato di Stand-by. Consigliamo si pro-
cedere alla sostuzione del filtro solo
dopo aver scollegato la spina di Astro
dall’alimentazione.
CONSIGLI DI MANUTENZIONE
Prima di effeuare un’operazione di
manutenzione,spegnere l’apparec-
chio. La scelta dei migliori materiali e
la qualità del duplice traamento della
superficie proteggono i caloriferi Tubes
dalla corrosione e dagli ur. Una sem-
plice manutenzione garansce la durata
dell’apparecchio. Si raccomandandano i
seguen suggerimen:
• Pulire le pare esterne del calorifero
ulizzando preferibilmente un panno
umido.
• NON ulizzare prodo abrasivi o
corrosivi.
Controlli da eeuare in caso di man-
cato funzionamento o anomalie.
In caso di mancato funzionamento
dell’apparecchio, potete effeuare i
seguen controlli, assicurandovi che:
• Il calorifero sia correamente allaccia-
to alla reteelerica.
• La rete elerica sia correamente
alimentata.
Servizio di Assistenza
In caso di mal funzionamento persi-
stente, anomalie ripetute o necessità di
pezzi di ricambio, contaare il
rivenditore a cui vi siete rivol.
Per agevolare la rapida soluzione del
problema, assicurarsi di aver preso nota
delle seguen informazioni:
• da riporta sull’echee segnaleca
posta sull’apparecchio.
• Della referenza commerciale Tubes
indicata sulla faura di acquisto.
Sostuzione ltro
Dopo 300 ore di funzionamento della
venlazione, sarà necessario sostuire
il vecchio filtro con un filtro nuovo. Il

11
IT
cod. MAN#AST - Seembre/September 2019
comando ON/OFF segnala la ne-
cessità di sostuire del filtro emeendo
una luce LAMPEGGIANTE (colore BIAN-
CO se è in funzione, colore ROSSO se è
in Stand-by). Consigliamo di scollegare
la spina prima di effeuare la sostu-
zione.
Dopo la sostuzione, il conteggio dei
minu deve essere reseato manual-
mente, toccando il comando
MODE per 6 secondi, alla fine dei
quali Astro emeerà un suono (5 beep)
di conferma.
2 -Estrarre filtro
Filtro
GARANZIA
Il prodoo elerico è conforme alla di-
reva 2014/30/UE (compabilità elet-
tromagneca EMC); Direva 2014/35/
UE (Bassa tensione LVD); Direva RoHs
2014/65/CE; Direva 2014/53/UE RED
(Radio Equipment Direcve)
Casi di annullamento della garanzia:
La garanzia Tubes non può essere appli-
cata nelle seguen condizioni di instal-
lazione o ulizzazione:
• Messa in opera, installazione o ma-
nutenzione non conforme alla nor-
ma in vigore del Paese, alle regole
dell’arte e alle avvertenze d’uso del
costruore.
1 - Svitare noolino
Smalmento
Questo apparecchio non è un rifiuto
domesco ordinario. Al momento dello
smalmento deve essere depositato
negli apposi centri di raccolta per il
riciclaggio. In caso di sostuzione, con-
taate il rivenditore a cui vi siete rivol.
Questa gesone del termine della vita
di un prodoo ci permee di preserva-
re il nostro ambiente e di limitare l’u-
lizzo delle risorse naturali.
Il costruore si riserva di modificare,
senza preavviso, il prodoo per miglio-
rie tecniche o di costruzione.

12
EN
cod. MAN#AST - Seembre/September 2019
Dear Customer,
Thank you for choosing a TUBES ASTRO
radiator, manufactured in compliance
with the highest quality standards.
We hope that it will fully meet your
needs.
Introducon
To make best use of this device, we
advise you to read the following in-
strucons carefully and make sure you
keep them. Some of the informaon
provided may be useful should pro-
blems arise.
RADIATOR TECHNICAL SPECIFICATIONS
AND CONNECTION
Technical specicaons
Your ASTRO radiator has passed the ac-
ceptance test and all the specificaons
related to electrical resistance(s) can
be found in the specific label located
in the lower part of the appliance near
the power cord outlet. It is therefore
recommended that you examine this
before connecng to the power supply.
Connecng the radiator
Connecon to the electricity mains
must be carried out in compliance with
the following:
• the voltage of the electricity mains
must correspond to the voltage
shown on the label located in the
lower part of the appliance near the
power cord outlet.
• the power cord must not be dama-
ged; if it is, it must only be replaced
by the manufacturer or by its service
centre, or by a technician with simi-
lar qualificaons in order to prevent
any risk.
Posioning the Appliance
The ASTRO radiator must be posioned
at a distance of at least 40 cm from any
furniture, curtains, standard lamps, etc.
to avoid their deterioraon.
The appliance must also NOT be placed
immediately below a power socket.
No problem for walls, stairs and other
fixed structures of the home.
USE IN BATHROOMS
The appliance is in class II and is pro-
tected against water splashes; it can
therefore be installed in bathrooms,
provided that the installaon complies
with current legislaon and rules of
good pracce in the country in which
this takes place.
IMPORTANT WARNINGS
The appliance may be used by
children, provided they are NOT under
8 years of age, and by persons with
reduced physical, sensory or mental
abilies or without experience or the
necessary knowledge, provided that
they are under supervision or have re-
ceived instrucons concerning the safe
use of the appliance and an understan-
ding of the inherent dangers. Cleaning
and maintenance to be carried out by
the user must not be done by children
without supervision.
Children must be supervised to ensure
that they do not play with the applian-
ce. Children under 3 years of age must
be kept at a distance if not connuously
supervised.
Children between 3 and 8 years of
age must only switch the appliance on/
off provided that it has been placed or
installed in its normal operang posi-
on and that they are supervised or
instructed regarding the safe use of the
appliance and understand the inherent
dangers. Children between 3 and 8
years of age must NOT insert the plug,
adjust or clean the appliance or per-
form user maintenance.

13
EN
cod. MAN#AST - Seembre/September 2019
WARNING- Some parts of this pro-
duct may become VERY HOT and cause
burns. Parcular aenon must be paid
where children and/or vulnerable peo-
ple are present.
WARNING- DO NOT use it in small
rooms when these are occupied by
people unable to leave the room alone,
unless they are under constant supervi-
sion.
WARNING- Do not insert any object
into the air outlet grille. Do not use
with the grille openings blocked; keep
the device clear of dust, uff, hairs and
any other material that may reduce the
air ow.
Do not cover the appliance to avoid
overheang and the risk of fire.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
To ensure the greatest safety for users,
this device automacally switches off, if
it is overturned or overheats.
In such cases, disconnect the device
from the mains power outlet and allow
it to cool.
Before switching back on, check that
there is nothing blocking the air outlets
and make sure that the device is placed
on a stable and at surface.
Do not pull on the power cord.
Do not cover to avoid overheang and
the risk of fire.
Do not place close to heat sources.
Do not use near to open ames.
Do not spray air fresheners into the
vents.
Do not sit on it.

14
EN
cod. MAN#AST - Seembre/September 2019
OPERATING INSTRUCTIONS
TOUCH controls
Mains
Connecon Plug
Key/LED ON/OFF
Key/LED MODE
SWITCHING ON
To use Astro, you must first connect
the power cord to the electrical socket
using the plug supplied.
Two keys on the body of the Astro
radiator, acng as indicator LEDs as
well as touch controls, show when the
device is switched on or off.
Only when rst switched on, Astro
automacally performs the set-up and
the two LEDs emit WHITE light for 10
seconds. Astro then goes into Stand-by
mode and the user can select the desi-
red operang mode.
Lo Stand-by Stand-by mode is indicated
when the ON/OFF control lights up ,
turning RED, and the MODE control
switches off, followed by a beep.
OPERATING MODES
Make sure that the device is in Stand-by
mode. The operang modes can be se-
lected using the two keys on the body
of Astro that act as touch controls, as
well as indicator LEDs.
To turn on the desired control, simply
lightly touch the icon corresponding
to that control with your finger. Do not
press.
• VENTILATION/SANITIZING mode
Venlaon includes air sanizing (with
an eciency of 85%-95% for parcles
of up to 1 micron) and purificaon of
pollen, bacteria, mould, spores and bad
smells from the air due to the presence
of an F7 category filter and acve car-
bon.
It is turned on using the following pro-
cedure:
• First touch on ON/OFF control
which lights up WHITE.At the same
me the MODE control will emit
BLUE light.
The device’s motor will switch on and
the top shelf will be raised to reveal the
grille and allowing air circulaon.
The radiator does not heat at this stage.
Venlaon remains on in all heang
modes that are subsequently switched
on; for this reason, the top shelf is
always raised unl the device is swi-
tched off.
• HEATING Mode
Heang involves emission of a ow of
hot air through the openings in the
grille, adjusted to three different ow
rates. It is turned on using the following
procedure:
• Touch the MODE control for 1 se-
cond: the LED turns GREEN and the
device emits a low ow of hot air
(about 500W – MINIMUM power);
• Touch the MODE control again
for 1 second: the LED turns DARK YEL-
LOW and the device emits a medium

15
EN
cod. MAN#AST - Seembre/September 2019
ow of hot air ((about 1000W – MEDIUM
power);
• Touch the MODE control again for
1 second: the LED turns ORANGE and
the device emits a strong ow of hot air
(about 1200W – MAXIMUM power);
•Touch the MODE control again for
1 second: the LED turns BLUE again.
The device switches back to venlaon/
sanizing mode only.
To exit each of these modes, you only
have to switch the device back to
stand-by mode by touching the ON/OFF
control . Heang stops immediately,
while venlaon connues for 2 minu-
tes to cool the temperature inside the
device. When this me has ended, the
top shelf is automacally lowered and
the device enters stand-by mode.
• 2 hr BOOST mode
The 2 hr boost mode turns on the hea-
ng of the device at MAXIMUM power
(32°C) for a total of two hours from
when the boost mode starts. When this
me has ended, the device will auto-
macally return to the previous heang
mode.
It is turned on using the following pro-
cedure:
• Touch the MODE control for 4
seconds, aer which the device will
emit a beep indicang the correct
turning on of the Boost mode. The LED
turns DARK RED. This funcon can be
turned on during any of the heang
modes described above.
There are two ways to exit this mode
before the two hours are up:
• Return to the heang mode set befo-
re Boost by touching the MODE control
again for 4 seconds. In this case too,
a beep will be heard indicang that
it has correctly returned to the mode
previously set;
• Switch the device back to stand-by
mode by touching the ON/OFF
control .
Wi-Fi and PLUG&PLAY APP
CONFIGURATION
You can control the temperature of
your home when you are away from
it, thanks to the TUBES Plug&Play app.
The TUBES Plug&Play app allows you to
turn your Astro on or off, raise or lower
and programme its temperature direct-
ly from your smartphone, at any me
and wherever you are.
The device has its own Wi-Fi
network known as “TUBES ASTRO
- XXXXXXXXXXXX” (where the Xs cor-
respond to the MAC address of the
Wi-Fi module inside the device). This
network allows it to connect to the
home Wi-Fi network and be program-
med remotely.
How to set up the Astro Wi-Fi network
When rst switched on,the device au-
tomacally performs the Wi-Fi network
set-up.
The two LEDs on the body of the device
emit a WHITE light for 10 seconds unl
set-up is complete. Astro then goes into
stand-by mode and the user can select
the desired operang mode.
• If, for any reason, the set-up is not
successful, the device will automacally
repeat this procedure the next me the
device is switched on.
• When it is first switched on, Astro’s
default sengs are as follows:
• Temperature set: 32°C
• Open window detecon: off
• Programme mes:
MON-FRI 06:00-09:00;
11:00-14:00;
07:00-24:00
SAT-SUN 17:00-24:00
• Wi-Fi on and in access point mode.
The network is called “TUBES ASTRO

16
EN
cod. MAN#AST - Seembre/September 2019
- XXXXXXXXXXXX”, where the Xs corre-
spond to the MAC address of the Wi-Fi
module.
When switched on subsequently, the
device automacally connects to the
Wi-Fi network with the sengs entered
when the app was last used
How to Enable/Disable the Astro Wi-Fi
network
If you wish to disable the Astro Wi-Fi
network, you must unplug the device
and then plug it back in again. Imme-
diately aer plugging it back in, touch
both touch controls at the same me
for 5 seconds, as soon as the two white
LEDs light up.
Aer 5 seconds, Astro emits a beep, si-
gnalling that the two touch controls can
be released. If the network has been
successfully disabled, 3 beeps will signal
that the Wi-Fi is now switched off.
Use the same procedure if you wish to
switch the Astro Wi-Fi network back on
again. Aer 5 seconds, Astro emits a
beep, and you can release the controls.
If the operaon has been successful, 2
beeps will signal that the Wi-Fi is now
switched on.
TUBES Plug&Play App
Perform the following steps to connect
the Astro network to your home Wi-Fi
network:
• Download the TUBES Plug&Play app
from Google Play or the App Store
of your smartphone. In the mean-
me, make sure that your home Wi-Fi
network is switched on.
(The home Wi-Fi connecon to whi-
ch the device is to be connected must
allow TCP connecons towards the
exterior, via the 12345 port. For 99%
of home Wi-Fi connecons, this is the
default seng.)
• Open the app and access your cre-
denals. On your first access, register
by entering a User Name, an e-Mail
address and a Password as requested.
• Exit the app temporarily and access
your phone’s Wi-Fi Sengs. Connect to
the Astro network called “TUBES ASTRO
- XXXXXXXXXXXX”. The Xs will be repla-
ced by a series of digits that idenfy the
Astro Wi-Fi network.
NB: it is essenal to access the app BE-
FORE connecng to the Astro network:
therefore you must open the app on
your smartphone; only aer doing so
can you search for the Astro network.
Inverng these two steps may cause
problems.
• Once your smartphone is connected
to the Astro network, go back to the
app and click the sengs icon on the
top right of the screen. Click “Congu-
re the Wi-Fi” to connect Astro to your
home network.
• Select your home network from the
list of available networks, enter the
password for the selected network and
wait for Astro to be correctly configured
for the network.
• Then return to the app’s home page
and click “Add”. Scan the QR code of
your Astro on the label on the device
and rename the device as you wish.
• Astro is now shown in OFFLINE mode.
Connecon of the networks and swi-
tching to ONLINE mode may take a few
seconds. Aer this has been completed
you can begin using Astro from remote
via the TUBES Plug&Play App.
This procedure is required every me
a new Tubes Plug&Play product is
used, or if you change your home Wi-
Fi network, or following a reset of the
product’s sengs. You can use more
than one Tubes Plug&Play device remo-
tely via the app.
The TUBES Plug&Play App also allows
you to make the most of all the Astro
features previously described. Addi-

17
EN
cod. MAN#AST - Seembre/September 2019
onally, there are features that can be
used only via app and these are listed
below:
• Temperature Control
NB: this can only be used via the
TUBES Plug&Play App.
Astro’s heang temperature can only
be controlled via the TUBES Plug&Play
App. All you need to do to set the desi-
red temperature is to move the cursor
along the temperature control bar on
the Astro home page. When the set
temperature is reached, Astro remains
in maintenance mode, that is it keeps
the room at the set temperature (auto-
macally switching the resistances on
and off according to the temperature
measured).
Remember that the temperature set via
the app remains stored and the device
will be automacally set to that tem-
perature every me it is switched back
on again. The only way to change the
temperature without the app is to use
the reset to factory sengs procedure,
which restores the temperature, open
window detecon and weekly program-
ming to their original sengs.
• Automac Mode(Weekly Program-
ming) NB: this can only be used via
the TUBES Plug&Play App.
The Automac Mode allows you to
pro¬gramme the heang in advance
(24 hours a day and 7 days a week) to
maximize comfort in your home and
reduce energy wastage even when you
are away from home. More specifically,
it allows you to set the mes when you
want to turn the heang on and offe-
very day of the week.
To access Weekly Programming with
the app, click the extra features icon at
top right and select “Weekly Program-
ming”. Select the mes of day when
you want the heang to be turned on.
A white circle around the selected me
shows when heang is set to be tur-
ned on. Then enable the “Automac.
Mode”.
During the mes when heang is on,
Astro operates at medium power
(mo¬derate ow) to reach the room
tem¬perature set on the home page.
When Weekly Programming is set via
app, the MODE control becomes
YELLOW.
When the temperature set for the
programmed me period is reached,
Astro does not switch off, but remains
in maintenance mode (automacally
switching on and off according to the
detected temperature) while only ven-
laon remains in operaon at the mes
when the heang is set to off.
• Open Window Detecon
NB: this can only be used via the
TUBES Plug&Play App.
When the device detects a sudden drop
in temperature (presumably because
a door or a window has been opened)
the heang is temporarily switched
off for 30 minutes or unl the room
temperature starts to rise again.When
an open window is detected, the LED
on the MODE key lashes with a
colour corresponding to the selected
mode of operaon.
To use this feature with the app, click
the extra features icon at top right and
select “Open Window Detecon”.
• Idenfy Device
NB: this can only be used via the
TUBES Plug&Play App.
This feature allows you to locate a devi-
ce when lost or to idenfy a specific de-
vice when it is placed in a room where
there is more than one device remotely
programmed via the TUBES Plug&Play
app.
By enabling this feature, the device can
be recognised because it emits 4 beeps
and the two LEDs ash simultaneously.
To use this feature with the app, click

18
EN
cod. MAN#AST - Seembre/September 2019
the extra features icon at top right and
select “Idenfy Device”.
RESET
This procedure resets the temperature,
weekly programming, open window
detecon and metering of the minutes
before changing the filter to the default
sengs. Addionally, the Wi-Fi sengs
are reset (procedure required if you
want to connect the device to a diffe-
rent network).
To reset the device to factory sengs,
you must unplug it and plug it back in
again. Immediately aer plugging it
back in again, as soon as the two LEDs
light up, touch both touch controls at
the same me for at least 10 seconds.
You will then hear 5 beeps, signalling
that the reset procedure has begun.
(This is the same procedure as the one
performed to enable/disable Wi-Fi con-
necon; however, you need to ignore
the beep you will hear aer 5 seconds,
and keep touching the controls for at
least 10 seconds.)
During the reset, both the MODE and
the ON/OFF controls emit - alter-
nang - a WHITE FLASHING light. When
the reset has ended, a single beep
signals that the operaon has been
completed.
NB: to reset the seng, the Astro Wi-Fi
must be turned on. If the Wi-Fi is not
turned on, it will not be possible to reset
Astro.
MALFUNCTIONS
In the event of malfuncons, the touch
control LEDs will ash. The following
malfuncons are possible:
Overturn Alarm
If the device is accidentally knocked
over and overturned, venlaon and
heang are temporarily turned off. The
MODE control signals the anomaly
with a FLASHING WHITE light.
When it is returned to the correct posi-
on, the device goes back to the mode
in which it was operang before being
overturned.
NTC Alarm
If the device detects a temperature pro-
be malfuncon, heang is temporarily
turned off. Venlaon on the contrary
remains on for two minutes and then
the top is automacally lowered and
the device switches off.
The two LEDs emit synchronised FLA-
SHING DARK RED lights. This alarm
indicates a temperature probe malfun-
con. Please contact the Tubes Techni-
cal Service.
Motor Alarm
If the device detects an obstrucon
while raising or lowering the top shelf,
venlaon and heang will be turned
off immediately. Do not put heavy
objects on the top shelf because the
device may detect them as obstrucons
when raising it.
• If this happens while raising the top
shelf, the motor is immediately shut
down;
• If this happens while lowering the top
shelf, it is raised again before the motor
is shut down.
The two LEDs emit alternang FLA-
SHING DARK RED lights. Remove the
obstrucon and return the device to
the previous mode by touching the
MODE control .
Filter Alarm
If the filter is accidentally removed or
if you try to replace it with a new one
while the device is in operaon, ven-
laon and heang is immediately swi-
tched off. The MODE control signals
the anomaly with a FLASHING WHITE
light. Aer the filter is correctly inser-
ted, the device will return to stand-by
mode. We recommend replacing the
filter only aer unplugging Astro from
the main power supply.

19
EN
cod. MAN#AST - Seembre/September 2019
MAINTENANCE ADVICE
Before carrying out any maintenance,
switch off the appliance. Choice of the
best materials and the quality of the
double surface treatment protect the
Tubes radiator against corrosion and
impact. Simple maintenance ensures
long life of the appliance.
The following suggesons are recom-
mended:
• Clean the outside walls of the radia-
tor, preferably using a damp cloth.
• DO NOT use abrasive or corrosive
products.
Checks to be carried out in case of
failure or malfuncons.
If the appliance does not work,
you can perform the following checks,
making sure that:
• The radiator is correctly connected to
the mains.
• The mains is powered.
Technical Service
In case of persistent malfunconing,
repeated faults or the need for spare
parts, please
contact the reseller from which you
purchased the product. To facilitate a
rapid soluon of the problem, make
sure you have taken note of the fol-
lowing informaon:
•data shown on the idenficaon label
placed on the appliance.
• Tubes commercial representave indi-
cated on the purchase invoice.
Replacing the lter
Aer venlaon has operated for 300
hours, the filter must be replaced with
a new one. The ON/OFF control
warns of the need to replace the filter
by eming a FLASHING light (WHITE
when operang, RED when in stand-by
mode). We recommend unplugging the
device before replacing the filter.
Aer replacement, the minute counter
must be manually reset by touching the
MODE control control for 6 seconds,
at the end of which Astro will emit (5
beeps) to confirm it.
2 -Remove the
filter
WARRANTY
The electrical product complies with
Direcve 2014/30/EU (EMC electro-
magnec compability); Direcve
2014/35/EU (Low voltage Direcve
- LVD); RoHs Direcve 2014/65/EC;
Direcve 2014/53/EU RED (Radio Equi-
pment Direcve).
Cases of invalidity of the warranty: The
Tubes warranty cannot be applied in
the following condions of installaon
or use:
• Installaon or maintenance that
does not comply with the current
legislaon of the country, the rules
of good pracce and the manufactu-
rer’s operang instrucons.
Disposal
This appliance is not ordinary domesc
waste. It must be disposed of at the
appropriate recycling centres. In case of
replacement, contact the retailer from
which you purchased the product. This
end-of-life management of a product
helps us preserve our environment and
limit the use of natural resources.
The manufacturer reserves the right
to modify the product for technical or
construcon improvements without
noce.
Filter
1 - Unscrew the
pawl

20
DE
cod. MAN#AST - Seembre/September 2019
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für das
Heizkörpermodell EVE von TUBES en-
tschieden haben, das nach höchsten
Qualitätsstandards hergestellt wurde.
Wir hoffen, dass es all Ihren An-
sprüchen voll gerecht wird.
Vorwort
Für einen opmalen Betrieb dieses
Geräts empfehlen wir Ihnen, die nach-
stehende Gebrauchsanweisung auf-
merksam durchzulesen und sorgsam
aufzubewahren. Einige der aufgeführt-
en Hinweise und Tipps könnten bei
eventuell auretenden Problemen von
Nutzen sein.
TECHNISCHE DATEN UND ANSCHLUSS
DES HEIZKÖRPERS
Technische Daten
Ihr Heizkörper ASTRO hat den Abnah-
metest bestanden und alle Daten in
Bezug auf den/die Heizwiderstand/
Heizwiderstände stehen auf dem
entsprechenden Eke, das sich im
unteren Bereich des Geräts befindet,
dort, wo das Netzkabel aus dem Gerät
austri. Konsuleren Sie das Eke,
bevor Sie das Gerät ans Stromnetz an-
schließen.
Anschließen des Heizkörpers
Vor dem Anschluss ans Stromnetz Fol-
gendes kontrollieren:
• dass die Spannung des lokalen
Stromversorgungsnetzes den Span-
nungswerten entspricht, die auf
dem Eke angegeben sind, das
sich im unteren Bereich des Geräts
befindet, dort, wo das Netzkabel aus
dem Gerät austri;
• dass das Stromkabel nicht beschäd-
igt ist; sollte dies der Fall sein, darf
das Kabel nur vom Hersteller oder
von seinem Servicecenter oder von
einem Techniker ausgewechselt wer-
den, der über die notwendige Qua-
lifikaon verfügt, um jegliches Risiko
auszuschalten.
Wahl des Aufstellungsortes
Das Heizkörpermodell ASTRO ist mit ei-
nem Abstand von mindestens 40 cm zu
eventuellen Möbelstücken, Gardinen,
Stehlampen etc. aufzustellen, um bei
diesen eine Veränderung bzw. Beschäd-
igung zu vermeiden.
Das Gerät darf außerdem NICHT unmit-
telbar unterhalb einer Steckdose aufge-
stellt werden.
Wände, Treppen und andere fest-
stehende Strukturen der Wohnung
verursachen hingegen keine Probleme.
VERWENDUNG IM BADEZIMMER
Das Gerät gehört der Schutzklasse II
an, ist gegen Wasserspritzer geschützt
und darf unter der Bedingung in einem
Badezimmer installiert werden, dass
die Installaon die im Aufstellungsland
geltenden Vorschrien erfüllt und nach
allen Regeln der Technik erfolgt.
WICHTIGE HINWEISE
Das Gerät darf NICHT von Kindern
unter 8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten körperlichen, geisgen
oder die Sinne betreffenden Fähigkeit-
en verwendet werden, auch nicht von
Personen, die nicht über die erforderli-
che Erfahrung oder notwendige Kennt-
nis verfügen, es sei denn unter Aufsicht
oder nachdem sie über den sicheren
Gebrauch des Geräts und alle, mit dem
Gerät zusammenhängenden Gefahren
unterrichtet wurden. Vom Anwender
durchzuführende Reinigungs- und War-
tungsarbeiten dürfen nicht von unbe-
aufsichgten Kindern vorgenommen
werden.
Kinder sind zu beaufsichgen, um
sicherzustellen, dass sie mit dem Gerät
nicht spielen. Kinder unter 3 Jahren
sind vom Gerät fernzuhalten, wenn sie
nicht ständig unter Aufsicht stehen.
Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen das
Gerät nur ein- und ausschalten, wenn
dies in seiner normalen Betriebsposi-
on steht bzw. installiert wurde und die
Kinder beaufsichgt werden oder über
Table of contents
Languages:
Other TUBES Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Performance Tool
Performance Tool W5009 owner's manual

Wardenaar Infrarood Verwarming
Wardenaar Infrarood Verwarming IP55 Series manual

EOS
EOS Moment W Assembly and operating instruction

Dimplex
Dimplex TRP 100 M Installation and operating instructions

Sealey
Sealey IR20.V3 instructions

Truma
Truma Combi 6 operating instructions