
ŸVar god behåll den här bruksanvisningen och överlämna den när du överför produkten.
ŸDenna sammanfattning kanske inte innehåller alla detaljer i alla variationer och övervägda steg. Vänligen kontakta oss när ytterligare information och hjälp
behövs.
Varning
Anteckningar
ŸProdukten är endast avsedd för inomhusbruk. Produkten måste monteras och användas i enlighet med bestämmelserna i manualen. Personskada och/eller skada
på produkten kan uppkomma om produkter används utanför sina avsedda ändamål och/eller om produkter har ändrats/modifierats från sin ursprungliga design.
Säljaren har inget ansvar eller skyldighet för person- eller sakskador orsakade av felaktig montering eller felaktig användning.
ŸUndvik långvarig exponering för fuktiga miljöer för att förhindra mögel.
ŸHåll produkten borta från brandkällor och höga temperaturer. Utsätt inte produkten för direkt solljus.
ŸPlacera inga heta föremål på produktens yta.
ŸOm det finns några delar som är defekta eller saknas efter uppackning, sluta omedelbart att montera och kontakta oss.
ŸMontera artikeln på en rymlig yta och placera inte den uppackade produkten direkt på marken för att undvika skador på produkten.
ŸStå eller sitt inte på träskivorna.
ŸAnvänd handskar under monteringen och/eller demonteringen för att undvika rivsår från eventuella vassa kanter.
ŸVar god matcha delarna med motsvarande beslag baserat på artikelnumret I manualen.
ŸOm delen inte stämmer överens med beslaget, kontrollera delarna som anges i denna manual.
ŸRikta först in alla skruvar löst med de motsvarande förborrade hålen under montering och dra sedan åt skruvarna en efter en.
ŸKontrollera regelbundet att skruvarna är åtdragna medan produkten används. Dra vid behov åt dem igen för att säkerställa strukturell integritet.
ŸOm du råkar spilla vatten eller annan vätska på ytan, torka omedelbart av den med en torr handduk.
ŸHåll produkten borta från vassa, spetsiga föremål och frätande ämnen för att förhindra produktskador.
ŸVar god placera denna artikel på plan och stadig grund under användning.
ŸBarn får inte montera produkten. Håll alla små delar utom räckhåll för barn under montering eftersom de kan vara livsfarliga om de sväljs eller inandas.
ŸDet är förbjudet för barn att klättra eller leka på produkten för att undvika allvarlig kroppsskada orsakad av vältning.
ŸHåll plastförpackningspåsar utom räckhåll för barn för att undvika all potentiell fara, som till exempel kvävning.
ŸDen maximala statiska lastkapaciteten för produkten är 60 kg. Placera inte överviktiga objekt på den.
ŸProdukten ska fästas i väggen med den medföljande tippskyddssatsen för att förhindra personskada genom oavsiktlig tippning.
PL
Ogólne Porady
ŸProszę uważnie przeczytać niniejsze instrukcje oraz odpowiednio używać produkt.
ŸProszę przechowywać tą instrukcję oraz przekazać razem z produktem podczas transferu zmiany własności.
ŸPodsumowanie to może nie zawierać wszystkich detali każdej z wersji oraz uwzględnionych kroków. Proszę skontaktuj się z nami jeśli potrzebujesz więcej
informacji albo pomocy.
Zapisy
ŸProdukt ten przeznaczony jest tylko do użytkowania wewnętrznego. Produkt musi zostać złożony oraz użytkowany zgodnie z przepisami tej instrukcji. Urazy ciała
oraz/lub uszkodzenia produktu mogą wystąpić, jeśli produkty wykorzystywane są poza ich zamierzonym zakresem użytkowania oraz/lub jeśli oryginalny stan
produktów zostały zmieniony/zmodyfikowany. Sprzedawca nie ponosi żadnej odpowiedzialności wynikającej z wszelkich urazów/uszkodzeń wynikających z
nieprawidłowego złożenia lub niewłaściwego użytkowania.
ŸUnikać długo-okresowego wystawienia na warunki wilgotne, aby uniknąć wystąpienia pleśni.
ŸTrzymać produkt z daleka od źródeł ognia oraz wysokich temperatur. Nie wystawiać tego produktu na bezpośrednie działanie światła.
ŸNie umieszczać żadnych gorących obiektów na powierzchnię produktu.
ŸJeśli zauważono części z defektem lub brakujące elementy po rozpakowaniu, należy natychmiastowo wstrzymać proces złożenia i skontaktować się z nami.
ŸProszę złożyć produkt na przestrzennej powierzchni oraz nie kłaść nieopakowanego produktu na ziemi, aby uniknąć jego uszkodzenia.
ŸProszę nie stać lub nie siedzieć na drewnianych płytach.
ŸProszę nosić rękawice podczas procesu złożenia oraz/lub demontażu, aby uniknąć zadrapania od ostrych krawędzi.
ŸProszę dopasować odpowiednią część oraz mocowanie bazując na numerze części w instrukcji.
ŸJeśli część nie odpowiada mocowaniu, proszę sprawdzić element tak jak podano w tej instrukcji.
ŸPodczas złożenia, ułóż wszystkie śruby do odpowiednich, wstępnie wywierconych otworów, a później dokręcić śruby jedna po drugiej.
ŸOkresowo sprawdzaj docisk śrub, kiedy produkt jest już użytkowany. Jeśli wymaga tego sytuacja, docisnąć aby zapewnić integralność struktury.
ŸJeśli przypadkowo wylejesz na powierzchnię wodę lub inną ciecz, to wytrzyj natychmiastowo za pomocą suchego ręcznika.
ŸProszę trzymać produkt z daleka od ostrych, spiczastych przedmiotów oraz substancji korozyjnych, aby zapobiec uszkodzeniu produktu.
ŸW czasie użytkowania proszę umiejscowić ten przedmiot na płaskim, solidnych podłożu.
Ostrzeżenie
ŸNie dozwolone jest składanie produktu przez dzieci. Podczas procesu złożenia, proszę trzymać wszystkie małe obiekty z daleka od dzieci gdyż mogą być one
śmiertelne w przypadku połknięcia lub wejścia w drogi oddechowe.
ŸZabronione jest wspinanie się lub bawienie się przez dzieci na produkcie tak, aby uniknąć urazów ciała wynikających z przewrócenia się.
ŸTrzymać plastikowe torby z dala od zasięgu dzieci, aby uniknąć potencjalnego niebezpieczeństwa, takiego jak uduszenie.
ŸMaksymalna nośność statyczna produktu wynosi 60 kg. Nie kłaść na nim przeciążonych przedmiotów.
ŸProdukt ten powinien być zamocowany do ściany za pomocą załączonych przeciw-spadkowych elementów mocujących, aby uniknąć urazów ciała,
spowodowanych przez przypadkowe przewrócenie.
6