
PL Skrócona instrukcja obsługi
IM1-451EX-…
Pozostałe dokumenty
Jako uzupełnienie do niniejszego dokumentu na stronie internetowej www.turck.com znajdują
się następujące dokumenty:
■Karta katalogowa
■Certyfikaty
■Deklaracje zgodności
Dla Twojego bezpieczeństwa
Zastosowanie
Izolacyjne wzmacniacze przełączające IM1-451EX-… są wyposażone w iskrobezpieczne obwo-
dy wejściowe i umożliwiają przesyłanie sygnałów binarnych z obszaru zagrożonego wybuchem
do obszaru niezagrożonego wybuchem, ponieważ sygnały te są odseparowane galwanicznie.
Do urządzeń można podłączyć czujniki zgodne z normą EN 60947-5-6 (NAMUR) lub zestyki
mechaniczne. Urządzenie może być używane w strefie 2.
Urządzenia powinny być używane wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Każde
inne zastosowanie jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem. Firma Turck nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za wynikające z tego powodu szkody.
Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
■Wyłącznie wykwalifikowani pracownicy mogą montować, instalować, eksploatować i kon-
serwować urządzenie oraz określać jego parametry.
■Urządzenia te spełniają wymagania EMC dla obszarów przemysłowych. Jeśli urządzenie
jest używane na obszarach mieszkalnych, należy podjąć środki zapobiegające zakłóceniom
radiowym.
Uwagi dotyczące ochrony przeciwwybuchowej
■Przestrzegać krajowych i międzynarodowych przepisów dotyczących ochrony przeciwwy-
buchowej (Ex).
■W przypadku użytkowania urządzenia w obwodach Ex użytkownik musi mieć również
dodatkową wiedzę w zakresie ochrony przed wybuchem (norma IEC/EN 60079-14 etc.).
■Urządzenie może być używane wyłącznie w dopuszczalnych warunkach roboczych i otocze-
nia (patrz dane w certyfikacie i specyfikacje w aprobatach Ex).
Wymagania aprobaty Ex dotyczące używania w stree 2
■Urządzenie należy zainstalować w obudowie zgodnej z wymogami normy EN IEC 60079-0 i o
stopniu ochrony co najmniej IP54 wg normy IEC/EN 60529.
■Obwody elektryczne, które nie są iskrobezpieczne, należy łączyć i odłączać tylko w stanie
bez napięcia.
■Należy zastosować zewnętrzne środki, aby zapobiec przekroczeniu napięcia znamionowego
obwodu zasilania o więcej niż 40% z powodu zakłóceń.
■Przełączniki DIP można naciskać wyłącznie wtedy, gdy nie występuje zagrożenie związane z
atmosferą wybuchową.
Opis produktu
Wygląd urządzenia
Patrz rys. 1: Widok z przodu, rys. 2: Wymiary
Funkcje i tryby pracy
4-kanałowe urządzenia przesyłają sygnały binarne w taki sposób, że sygnały są odseparowane
galwanicznie. Istnieje możliwość ustawienia zestyku zwiernego (NO) lub rozwiernego (NC) dla
każdego kanału urządzenia oraz monitorowania linii (monitorowanie przerwania przewodu i
zwarcia) za pomocą ośmiu przełączników DIP z przodu.
Urządzenia są wyposażone w następujące wyjścia:
Typ Wyjścia
IM1-…-R Jeden przekaźnik na kanał jako zestyk NO lub NC, zbiorcze wyjście sygnału
usterki
IM1-…-T Jeden tranzystor na kanał, zbiorcze wyjście sygnału usterki
Instalacja
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Atmosfera potencjalnie wybuchowa
Zagrożenie wybuchem wywołanym zapłonem iskrowym!
Użytkowanie w strefie 2:
Urządzenie należy zainstalować w obudowie zgodnej z wymogami normy ENIEC 60079-
0 i o stopniu ochrony co najmniej IP54.
Podczas montażu należy upewnić się, że nie zostanie przekroczona dopuszczalna
temperatura robocza urządzenia zamkniętego w obudowie, nawet w niesprzyjających
warunkach otoczenia.
Montaż na szynie DIN
Zamontować urządzenie na szynie DIN (patrz rys.3).
Montaż na płycie montażowej
Zamontować urządzenie na płycie montażowej.
Połączenie
Gdy używane są zestyki mechaniczne i włączono monitorowanie obwodu wejściowego:
użyć modułu rezystora WM1 (ID 0912101) lub obwodu rezystora w pobliżu zestyku.
W przypadku okablowania za pomocą przewodów typu linka: zabezpieczyć końce przewo-
dów za pomocą tulejek.
Podłączyć urządzenia z zaciskami śrubowymi, jak pokazano na rys.4.
Podłączyć urządzenia z zaciskami sprężynowymi, jak pokazano na rys.5.
Zachować odległość (odstęp) 50mm pomiędzy obwodami iskrobezpiecznymi i nieiskrobez-
piecznymi, jak pokazano na rys.6.
CS Zkrácený návod
IM1-451EX-…
Další dokumenty
Kromě tohoto dokumentu naleznete další materiály na www.turck.com:
■Katalogový list
■Certifikáty
■Prohlášení o shodě
Pro Vaši bezpečnost
Oblast použití
Oddělovací spínací zesilovače IM1-451EX-… jsou vybaveny jiskrově bezpečnými vstupními
obvody a přenáší binární signály z prostředí s nebezpečím výbuchu do základního prostředí.
K přístroji lze připojit senzory dle EN60947-5-6 (NAMUR) nebo mechanické kontakty. Přístroj
může být instalován v zóně 2.
Přístroj smí být používán pouze v souladu s pokyny, uvedenými v tomto návodu. Jakékoliv
jiné použití neodpovídá zamýšlenému. Společnost Turck nepřebírá žádnou odpovědnost za
případné škody.
Všeobecné bezpečnostní informace
■Přístroj smí montovat, instalovat, obsluhovat, nastavovat a udržovat pouze vyškolený a
kvalifikovaný personál.
■Přístroj splňuje EMC požadavky pro průmyslové prostředí. Při používání v obytných oblas-
tech je třeba přijmout opatření k zabránění rádiovému rušení.
Poznámky k ochraně proti výbuchu
■Dodržujte národní a mezinárodní předpisy pro ochranu proti výbuchu.
■Při používání zařízení v Ex obvodech musí mít uživatel rovněž znalosti o ochraně před výbu-
chem (ENIEC60079-14 atd.).
■Zařízení používejte pouze v přípustných provozních a okolních podmínkách (viz údaje z Ex
certifikátu a specifikaci).
Požadavky Ex certikátu pro instalaci v zóně 2.
■Instalujte zařízení do skříně podle ENIEC60079-0 se stupněm krytí minimálně IP54 podle
ENIEC60529.
■Zapojujte a odpojujte obvody, které nejsou jiskrově bezpečné pouze tehdy, když není
připojeno žádné napětí.
■Použijte vnější opatření, abyste zabránili překročení jmenovitého napětí napájecího obvodu
o více než 40 % v důsledku poruch.
■DIP přepínače přepínejte pouze, pokud není přítomna výbušná atmosféra.
Popis produktu
Popis zařízení
Viz obr. 1: Čelní pohled, obr. 2 Rozměry
Funkce a provozní režimy
Čtyřkanálová zařízení přenášejí binární signály tak, že jsou galvanicky odděleny. Pro každý
kanál lze nastavit funkcí spínací nebo rozpínací a kontrolu vedení (kontrola přerušení vodiče a
zkratu) pomocí osmi DIP přepínačů na přední straně.
Přístroje jsou vybaveny následujícími výstup:
Typ Výstupy
IM1-…-R Jedno relé na kanál jako spínací nebo rozpínací kontakt, výstup kolektivní-
ho signálu poruchy
IM1-…-T Jeden tranzistor na kanál jako spínací nebo rozpínací kontakt, výstup kolek-
tivního signálu poruchy
Instalace
POZOR
Potenciálně výbušná atmosféra
Nebezpečí výbuchu způsobené jiskrou!
Při použití v zóně 2:
Instalujte zařízení do skříně podle ENIEC60079-0 se stupněm krytí minimálně IP54.
Při montáži zajistěte, aby ve skříni nebyla překročena přípustná provozní teplota zařízení,
a to ani za nepříznivých okolních podmínek.
Instalace na lištu DIN
Namontujte zařízení na lištu DIN dle obr. 3.
Instalace na desku
Namontujte přístroj na montážní desku.
Zapojení
Pokud jsou použity mechanické kontakty a je aktivováno monitorování vstupního obvodu:
Použijte odporový modul WM1 (ID 0912101) nebo odporový můstek v blízkosti kontaktu.
Při zapojování pomocí lankových vodičů: Konce vodičů zajistěte koncovkami.
Připojení přístroje se šroubovými svorkami je uvedeno na obr. 4..
Připojení přístroje s pružinovými svorkami je uvedeno na obr. 5.
Mezi jiskrově bezpečnými a ostatními obvody udržujte vzdálenost 50 mm, jak je znázorněno
na obr. 6.
Uvádění do provozu
Přístroj je provozuschopný okamžitě po připojení kabelů a zapnutí napájení.
IT Brevi istruzioni per l'uso
IM1-451EX-…
Altri documenti
A integrazione del presente documento, sul sito internet www.turck.com è disponibile il
materiale seguente:
■Scheda tecnica
■Omologazioni
■Dichiarazioni di conformità
Informazioni importanti per la sicurezza
Destinazione d'uso
Gli amplificatori di commutazione isolante IM1-451EX-… sono dotati di circuiti di ingresso a
sicurezza intrinseca e trasferiscono segnali binari dall'area a rischio di esplosione all'area non a
rischio di esplosione, in modo che i segnali siano isolati galvanicamente. I sensori conformi alla
norma EN60947-5-6 (NAMUR) o i contatti meccanici possono essere collegati ai dispositivi. I
dispositivi sono adatti al funzionamento in zona 2.
Utilizzare i dispositivi esclusivamente come prescritto nelle presenti istruzioni. Qualsiasi altro
uso non è conforme all'uso previsto. Turck declina ogni responsabilità per eventuali danni
risultanti.
Indicazioni generali di sicurezza
■Le operazioni di montaggio, installazione, utilizzo, parametrizzazione e manutenzione del
dispositivo devono essere eseguite esclusivamente da personale con formazione specifica.
■Il dispositivo soddisfa i requisiti EMC per le aree industriali. Se utilizzato in aree residenziali,
adottare le misure necessarie per evitare interferenze radio.
Avvertenze sulla protezione antiesplosione
■Osservare le disposizioni nazionali e internazionali in materia di protezione antiesplosione.
■In caso di utilizzo in circuiti a rischio di esplosione, l'utilizzatore deve, inoltre, possedere
un'ulteriore conoscenza in materia di protezione antideflagrante (IEC/EN 60079-14 ecc.).
■Utilizzare il dispositivo soltanto nelle condizioni ambientali e di utilizzo ammesse (vedere
dati di certificazione e specifiche di omologazione per le aree a rischio esplosione).
Requisiti per l'omologazione per le aree a rischio esplosione per l'utilizzo in zona 2
■Montare il dispositivo in un alloggiamento a norma ENIEC60079-0 dotato di un livello di
protezione minimo IP54 in conformità alla norma IEC/EN 60529.
■Collegare e scollegare i circuiti non a sicurezza intrinseca solo in assenza di tensione.
■Adottare misure esterne per evitare che la tensione nominale del circuito di alimentazione
sia superata di oltre il 40% a causa di interferenze.
■Azionare gli interruttori DIP solo in assenza di atmosfera esplosiva.
Descrizione del prodotto
Panoramica del dispositivo
Vedere fig. 1: vista frontale, fig. 2: dimensioni
Funzioni e modalità operative
I dispositivi a 4 canali trasmettono segnali binari in modo che i segnali siano isolati galvanica-
mente. I dispositivi possono essere impostati per ogni canale come contatti NO o NC e per il
monitoraggio della linea (monitoraggio di rotture del filo e cortocircuiti) tramite otto interrutto-
ri DIP sulla parte frontale.
I dispositivi sono dotati delle seguenti uscite:
Tipo Uscite
IM1-…-R Un relè per canale come contatto NO o NC, uscita segnale di errore cumu-
lativo
IM1-…-T Un transistor per canale, uscita segnale di errore cumulativo
Installazione
PERICOLO
Atmosfera potenzialmente esplosiva
Pericolo di esplosione dovuto a scintille!
In caso di utilizzo in zona 2:
Montare il dispositivo in un alloggiamento a norma EN IEC 60079-0 con tipo di protezione
di almeno IP54.
Durante il montaggio del dispositivo, assicurarsi che nell'alloggiamento non venga
superata la temperatura di utilizzo ammessa, neanche nelle condizioni ambientali più
sfavorevoli.
Installazione su guida DIN
Installare il dispositivo su una guida DIN (vedere fig. 3).
Installazione su piastra di montaggio
Installare il dispositivo su una piastra di montaggio.
Collegamento
Quando sono utilizzati contatti meccanici ed è attivato il monitoraggio del circuito di
ingresso: utilizzare il modulo di resistenza WM1 (ID 0912101) o i circuiti di resistenza vicini al
contatto.
Durante il cablaggio con cavi a trefoli: fissare le estremità dei cavi con le boccole.
Collegare i dispositivi con morsetti a vite come da fig. 4.
Collegare i dispositivi con morsetti a molla come da fig. 5.
Mantenere una distanza di 50mm (margine) tra i circuiti di collegamento a sicurezza intrin-
seca e i circuiti non a sicurezza intrinseca come da fig. 6.
Messa in funzione
Una volta connessi i cavi e attivata l'alimentazione, il dispositivo entra automaticamente in
funzione.
© Hans Turck GmbH & Co. KG | D201032 2023-07
IM1-451EX-…
turck.com
IM1-451EX…
Isolating Switching Amplifier
Quick Start Guide
Doc. no. D201032 2307
Additional
information see
①
②
110
89
104
27
③
1
2④
7 mm
0.2…2.5 mm2
(24…13 AWG)
1
2
0.5 Nm
(4.43 LBS-inc)
⑤
7 mm
0.2…2.5 mm2
(24…13 AWG)
1
2
⑥
3 mm≥ 6 mm≥ 50 mm
546
213
Pwr
1110 12
879
1
546
213
Pwr
1110 12
879
12
1816 17
Pwr
2019
1311 12 1514
867 109
312 54