Tylo PURE User manual

161013
Art.nr 2900 5201
PURE

Installation and user guide English page 1
Read the user guide and instructions for the sauna heater and steam generator.
Electrical connection should be performed by an authorised electrician. SAVE THESE
INSTRUCTIONS! The instructions should be given to the heater/sauna owner or per-
son responsible for servicing after installation.
Notice d'installation et mode d'emploi Français page 8
Lisez les notices et les instructions relatives au poêle pour sauna et au générateur de
vapeur. Le branchement doit être réalisé par un électricien habilité. CONSERVEZ LES
NOTICES ! Après l'installation, elles sont remises au propriétaire du sauna/hammam
ou à celui chargé de l'entretien de l'installation.

1
Table of contents
Installation instructions 2
Installation with bracket 2
Installation without bracket 2
User Guide 3
First start 3
Start 4
Setting temperature 4
Setting delayed start 4
Setting sauna time 4
Setting humidity 5
Connecting door contact and its function 5
Using an external switch 5
Error message 6
English

2
Installation instructions
The control panel can be installed inside or outside the sauna/steam room. If installing it inside, the
upper edge must not be more than 90 cm above the oor.
The unit can be mounted on the wall using the bracket or double-sided adhesive supplied. If using the
bracket, mount the control panel on the bracket using adhesive.
A 30 mm (1.2 in) hole through the wall is required if mounting the control panel directly on the wall.
Installation with bracket
Use the bracket as a template to mark up screw holes on the wall. Tighten the screws a little until the
bracket is loosely secured.
Remove the bracket from the wall. Use adhesive to mount the control panel on the bracket. Remember
to position the switch according to the picture (the lock tongue should be to the left when seen from
below).
Mount the bracket as low as possible on the control panel. Install the panel on the wall. Use the control
panel wire supplied to connect the panel to the heater. If the wire is too long, cut it to the appropriate
length and use the extra contact supplied. NB: special pliers are required (crimp pliers for RJ10).
Installation without bracket
Attach the double-sided adhesive to the control panel. Before attaching the panel to the wall, connect it
to the heater to check that everything works. Remove the protective backing from the adhesive. Silicon
sealant can be applied in the groove on the back of the panel as an extra seal against moisture. Con-
nect the panel wire, pass the contact through the hole in the wall and press the panel rmly against the
wall.
If tting the panel without the bracket but need to run the wire outside the wall, the following solution can
be used (see diagram). Remember that the hole through which the contact will pass must be mininum
30mm (1.2 in).

3
User Guide
ABC
D
E
F
A. Light - Switches light on/o
B. Indicators for light, door contact, delayed start and to show that the heater is working.
C. Start, stop and error indication
D. Enter values.
E. Function selection for temperature, delayed start, operating time and humidity (for certain products
only).
F. Function selection buttons.
First start
Set heater switch to ON. The indicator diodes (B) will ash a few times. This indicates that the control
panel is connecting to the heater. When contact is made, the diodes will cease ashing and diodes 1-7
(D) corresponding to the program no. selected will ash 4 times to show setting. This will also occur
after any disconnection of power.
Pure's default setting is to regulate a heater to max. 90°C (194°F) and max. operating time of 1hour.
Temperature and operating time can be adjusted.

4
Start
To start the sauna, press (C). The last temperature setting and operating time will be used. The symbol
will light in the indicator eld to show that the heater has started.
To switch o the sauna before the end of the operating time set, press the same button again.
Setting temperature
Use the function selection buttons (F) to select temperature setting. Use the - and + buttons to then
select temperature setting 1-10. The temperature obtained depends on the max. temperature set, i.e.
which program has been set. Temperature can be adjusted whilst taking a sauna if required.
Max. temperature
Set temperature (approx. value, °C)
1 2 3 4 5 6 78 9 10
90 °C 60 63 67 70 73 77 80 83 87 90
194 °F 140 145 153 158 163 171 176 181 189 194
Once the temperature has been set and the heater started, the set temperature will be indicated con-
tinuously and actual temperature will be indicated by a ashing indicator. Once the actual temperature
reaches the set value, the ashing will stop.
Setting delayed start
You can set a time when the heater is to start after a certain time. Use the function selection buttons (F)
to select the timer symbol. Use the – and + buttons to select the number of hours until the heater is to
start (1-10 hours). Activate delayed start by pressing the Start button (C).
The indicator symbol for delayed start will light (eld B) and the time delay LED will start to ash. The
ashing indicator will count down and show the actual time remaining until the heater starts. Once the
heater starts, the panel will switch to showing set temperature automatically.
Setting sauna time
Sauna time is set when the heater is OFF. Use the function selection buttons (F) to select operating time
setting. Use the - and + buttons to then select operating time 1-10. Operating time depends on the max.
operating time set, i.e. which program has been set.
24 hour operation is for commercial applications only with attendants on site to routinely check the
sauna.
Version
LED indicators
12345678 9 10
1 h 6 min 12 min 18 min 24 min 30 min 36 min 42 min 48 min 54 min 1 h
24 h 2 h 4 h 6 h 8 h 10 h 12 h 14 h 16 h 18 h 24 h

5
Setting humidity (Combi heaters)
Use the function selection buttons (F) to select humidity setting. Use the - and + buttons to then select
humidity setting 0-10. 0 (O) is selected by pressing < while humidity is set to 1. The LED scale indica-
tes the time steam tank is On and O. During the heating up period of the sauna, the amount of steam
produced depends on the set temperature. When the temperature setting is 1-5 steam will be produced
according to the set humidity (see table below, steam priority). When the temperature setting is 6-10
steam production will not start untill the temperature has reached its target (temperature priority).
Door Switch
Door switch is not used in North America.
Using an external switch
An external switch for starting/stopping the heater not mounted on the control panel can be connected.
A door contact must be installed. See wiring diagram supplied with external switch for connection. We
recommend using Tylö’s external switch (item number 90908045). This also provides indication via LED
of whether the sauna is on, programmed for delayed start and error status for a magnetic door contact
(if tted)
A continuous light indicates that the heater is on.
Slow ash indicates that the heater is programmed for delayed start.
Rapid ash indicates that the door has been opened when the heater is programmed for delayed start.
Alternatively, the door has been open for more than 5 minutes during operation or has been opened
after the heater has been switched o. The control panel will then require resetting.
Set temperature (approx. value, °C)
Max temperatur 1 2 3 4 5 6 78 9 10
90 °C 60 63 67 70 73 77 80 83 87 90
194 °F 140 145 153 158 163 171 176 181 189 194
Set humidity
Steam priority Temperature priority
1 2 3 4 5 6 78 9 10
Steam on (min:sek) 01:45 02:00 02:17 02:33 02:47 03:05 03:20 03:35 03:50 always on
Steam o (min:sek) 02:23 02:08 01:51 01:35 01:21 01:03 00:48 00:33 00:18 never o

6
Troubleshooting Codes
If an error should occur on the heater or other equipment (control panel, temperature sensor etc.) an
error message will be shown using LED indicators. The indicator LEDs will ash whilst one LED on the
1-10 scale is continuously lit or ashes. If it lights continuously, it refers to error message 1-10 and if it
ashes, it refers to error messages 11-20.
Error messages ( – indicates not relevant to this application):
Constant LED Fault Code (ones marked with “n/a” are not in use):
1. Temperature sensor not connected or faulty
2. n/a
3. Heater circuit board overheated
4. n/a
5. n/a
6. Communication lost between control panel and circuit board in heater
7. Communication lost between temperature/humidity sensor lost (Elite Sensor)
8. n/a
9. n/a
10. n/a
Flashing LED Fault Code
1. n/a
2. n/a
3. n/a
4. n/a
5. Communication problem with heater
6. Temperature cut-out activated and must be reset
7. n/a
8. n/a
9. Door Switch is open for more than 60 seconds while heating or jumper on circuit board in heater is
removed.
10. Door Switch is open for more than 60 seconds in “Delay” Mode or jumper on circuit board in heater
is removed.
For certain errors, turning of circuit breaker to remove power to the heater for a brief period (minumum
of 60 seconds) and then reconnecting can be tried. This mostly concerns problems that have occurred
with communication between units connected.
In the event of error number 3, the heater will be automatically switched o. When the temperature has
dropped approx. 20°C (70°F), the sauna heater can be restarted. Always investigate why the heater
overheated. It can be the result of insucient ventilation or that the heater needs crumbled stone remo-
ved.
Contact your dealer for other errors or if an error cannot be corrected according to the above. Check the
heater's type plate and note the type, serial number, year of manufacture and make a note of any error
code on the control panel before contacting Tylö Customer Support.

7
Sommaire
Notice d'installation 8
Montage avec support 8
Montage sans support 8
Notice d'utilisation 9
Lors de la première mise en marche 9
Démarrage 10
Réglage de la température 10
Réglage des démarrages diérés 10
Réglage de la séance souhaité 11
Raccordement du contact de porte et fonctions 11
Utilisation de l'interrupteur extérieur 11
Messages d'erreur 12
Français

8
Notice d'installation
Le panneau de commande peut être installé à l'intérieur ou à l'extérieur de la cabine de sauna/ham-
mam. En cas de montage à l'intérieur de la cabine, son bord supérieur ne doit pas être placé à plus de
90 cm du sol.
Le montage mural est possible avec le support fourni, ou en utilisant l'adhésif double-face, également
fourni. Avec l'utilisation du support, le panneau de commande doit être xé sur le support avec de
l'adhésif.
Avant de monter le panneau de commande directement sur la cloison, un trou traversant de 30 mm doit
être percé.
Montage avec support
Utilisez le support pour repérer l'emplacement des vis sur la cloison. Vissez les vis de manière à ce que
le support soit bien xé, mais qu'il puisse toutefois encore être déposé.
Descendez le support du mur. Utilisez de l'adhésif pour xer le panneau de commande sur le support.
Veillez à positionner le contact conformément à l'illustration (vue de dessous, la languette de blocage
doit être sur la gauche).
Fixez le support aussi bas que possible sur le panneau de commande. Installez le panneau de com-
mande sur la cloison. Utilisez le câble du panneau de commande joint pour raccorder ce dernier au
poêle du sauna. Si le câble du panneau de commande est trop long, il est possible de le couper et
d'utiliser le connecteur supplémentaire joint. ATTENTION : une pince spéciale est nécessaire (pince à
dénuder pour RJ10).
Montage sans support
Fixez l’adhésif double-face sur le panneau de commande. Avant de mettre le pan-
neau en place, vous devez le raccorder au poêle et contrôler que tout fonctionne,
avant de xer dénitivement le panneau de commande sur la cloison. Vous pouvez
ensuite enlever la protection de l’adhésif. An de constituer un barrage anti-humi-
dité supplémentaire et de renforcer l’adhérence, du silicone peut être posé dans la
rainure, à l’arrière du panneau de commande. Raccordez ensuite le panneau de
commande avec le câble, passez le connecteur par le trou pratiqué dans la paroi, et
collez le panneau de commande sur la paroi en appuyant.
Si vous choisissez de monter le panneau de commande sans support, mais que
vous avez besoin de tirer le câble à l’extérieur de la cloison, vous pouvez opter pour
la solution ci-dessous (voir l’illustration). N’oubliez pas que le trou dans la paroi par
lequel le connecteur doit passer, doit être d’au moins 30 mm.

9
Notice d'utilisation
ABC
D
E
F
A. Éclairage – Allumage/extinction de l'éclairage du sauna/hammam
B. Voyants de contrôle pour l'éclairage, le contact de porte, le départ diéré, et indiquant si le poêle
fonctionne.
C. Démarrage, extinction et indication de défaut.
D. Réglage de la valeur souhaitée.
E. Sélection des fonctions : température, départ diéré, temps de la séance et humidité (uniquement
pour certains produits).
F. Boutons de sélection des fonctions.
Lors de la première mise en marche
Mettez l'interrupteur du poêle sur la position ON (marche). Les voyants de contrôle (B) commencent à
clignoter plusieurs fois. Ils indiquent la connexion du panneau de commande avec le poêle. Une fois le
contact établi, les voyants arrêtent de clignoter et les voyants 1 à 7 (D) correspondant aux numéros de
programmes paramétrés clignotent 4 fois an d'indiquer lequel est paramétré, même après une coupure
de courant.
À la livraison, Pure est paramétré pour régler la température du poêle à 110 °C maximum, pour une
durée de 6 heures au plus. Il est possible de modier la température et le temps de fonctionnement
maximum.
Sept paramétrages de base/programmes de température et de temps de séance sont disponibles. Ils
correspondent aux réglages suivants :

10
Procédez de la manière suivante pour modier un programme :
1. Reliez le panneau de commande au poêle et attendez que le contact entre eux soit établi. Une fois
lancée, la modication de programme doit être démarrée dans les 5 minutes.
2. Appuyez sur la èche de gauche : le voyant ON (C) commence à clignoter an de signaler l'appui
sur le bouton. Au bout de 5 secondes, il reste allumé en xe. Vous pouvez alors relâcher le bouton.
3. Appuyez sur la èche de droite : les voyants des nœuds commencent à clignoter (F). Au bout de
5 secondes, ils restent allumés en xe et le voyant de sélection de programme s'allume (D). Vous
pouvez alors relâcher le bouton.
4. Allez jusqu'au programme souhaité et conrmez avec ON.
5. Le système redémarre.
6. Lors du redémarrage, le voyant correspondant au programme actif clignote 4 fois.
Si vous souhaitez ultérieurement modier un programme, vous devez mettre le panneau de commande
hors tension et recommencer la procédure ci-dessus dans les 5 minutes suivant le redémarrage.
Démarrage
Pour mettre le sauna en marche, appuyez sur le bouton (C). Les derniers réglages de température et de
temps de séance appliqués sont activés. Le démarrage du sauna est indiqué par l'allumage du symbole
dans le champ des voyants de contrôle.
Pour éteindre le sauna avant la n du temps de fonctionnement, appuyez à nouveau sur ce même
bouton.
Réglage de la température
Commencez par sélectionner le réglage de la température à l'aide des boutons de sélection de fonc-
tions (F). Utilisez ensuite les boutons - et + pour sélectionner la température souhaitée, de 1 à 10. La
température obtenue dépend de la température maximale paramétrée, et donc du programme sélec-
tionné. Il est également possible de modier la température pendant la séance si vous le souhaitez.
Température
maximale
Température paramétrée (valeur approximative, en °C)
1 2 3 4 5 6 78 9 10
90 °C 30 37 43 50 57 63 70 77 83 90
194 °F 86 99 110 122 135 145 158 171 181 194
Lorsque la température souhaitée a été paramétrée, lors de la mise en marche du sauna, un voyant
xe représente la température paramétrée et un voyant clignotant la température actuelle. Lorsque la
température eective atteint la température paramétrée, le clignotement s'arrête.
Programmation du démarrage diéré
Il est possible de programmer la mise en marche diérée du poêle. Pour ce faire, un contact de porte
doit être raccordé (voir « Raccordement du contact de porte et fonctions »). Sélectionnez le symbole
de l'horloge à l'aide des boutons de sélection de fonctions (F). Utilisez ensuite les touches - et + pour
sélectionner dans combien d'heures le poêle démarrera (entre 1 et 10 heures). Activez ensuite en
appuyant sur le bouton de démarrage (C).
Le symbole de démarrage diéré s'allume (dans le champ B) et le voyant correspondant à cette
fonction commence à clignoter. Le voyant de contrôle clignotant décompte le temps et ache le temps
restant jusqu'au démarrage du poêle. Lorsque le poêle démarre, le panneau bascule automatiquement
à l'achage de la température.
Utiliser le contact de porte Tylö réf. 90908035.

11
Programmation de la séance souhaitée
La programmation de la séance souhaitée est en position OFF. Commencez par sélectionner le para-
métrage du temps de fonctionnement à l'aide des boutons de sélection de fonctions (F). Utilisez ensuite
les boutons - et + pour sélectionner le temps de fonctionnement souhaité, de 1 à 10. Le temps de fon-
ctionnement obtenu dépend du temps de fonctionnement maximal programmé, et donc du programme
sélectionné.
Version
Voyants
12345678 9 10
1 h 6 min 12 min 18 min 24 min 30 min 36 min 42 min 48 min 54 min 1 h
24 h 2 h 4 h 6 h 8 h 10 h 12 h 14 h 16 h 18 h 24 h
Raccordement du contact de porte et fonctions
Il est possible de raccorder un contact magnétique permettant de détecter si la porte est ouverte.
Utiliser le contact magnétique Tylö réf. 90908035. Le contact magnétique doit être raccordé au poêle
conformément aux instructions jointes. Un contact de porte est nécessaire pour que la fonction de
démarrage diéré puisse être utilisée. Pour utiliser un interrupteur externe, un contact de porte doit
également être raccordé. Si le poêle a été programmé pour un démarrage diéré et que la porte est
ouverte après l'activation du programme, ce dernier s'interrompt et le voyant correspondant s'allume.
Pour réactiver le programme pour un démarrage diéré, appuyez sur le bouton et fermez la porte dans
un délai de 60 secondes.
Si le panneau est placé à l'intérieur du sauna, vous disposez de 60 secondes pour sortir et fermer la
porte après avoir activé le démarrage diéré.
Si la porte est ouverte en cours de séance et reste ouverte plus de 5 minutes, le poêle s'arrête et le
code d'erreur 19 s'ache sur le panneau.
Utilisation de l'interrupteur extérieur
Il est possible de relier un interrupteur extérieur servant à démarrer/éteindre le poêle à partir d'un
emplacement autre que le panneau de commande. Un contact de porte doit alors être installé. Voir le
schéma de raccordement de l'interrupteur extérieur pour les instructions de branchement. Nous re-
commandons l'interrupteur extérieur Tylö (réf. 90908045). Un voyant indique également si le sauna est
activé, est programmé pour un démarrage diéré, ainsi que le défaut d'un contact magnétique éventuel
relié à la porte.
Un voyant xe indique que le poêle est allumé.
Un clignotement lent indique que le poêle est programmé pour un démarrage diéré.
Un clignotement rapide indique que la porte est ouverte, alors que poêle est programmé pour un démar-
rage diéré. Il peut également signier que la porte peut être restée ouverte pendant plus de 5 minutes
pendant une séance, ou que la porte a été ouverte après l'extinction du poêle. La réinitialisation du
panneau de commande est alors nécessaire.

12
Messages d'erreur
En cas d'erreur au niveau du poêle ou des équipements périphériques (panneau de commande, capt-
eur de température, etc.), un message d'erreur s'ache, par le biais des voyants. Le message d'erreur
est signalé par le clignotement des voyants de contrôle, et l'un des voyants 1 à 10 est allumé - xe ou
clignotant. S'il reste xe, il représente un message d'erreur de 1 à 10, s'il clignote, il correspond à un
message d'erreur de 11 à 20.
Les codes d'erreur sont les suivants (ceux notés « - » ne sont pas activés pour cette application) :
1. Capteur de température non connecté ou défectueux
2. -
3. Surchaue de la carte électronique du poêle
4. -
5. -
6. Perte de contact entre le poêle et le panneau de commande
7. Perte de contact avec le capteur de température/d'humidité
8. -
9. Perte de communication avec l'horloge
10. Horloge hors tension
11. -
12. -
13. Capteur d'humidité en panne
14. Capteur de température en panne
15. Problème de communication avec le poêle
16. Protection de température déclenchée : doit être réinitialisée
17. Capteurs d'humidité raccordés trop nombreux
18. Capteurs de températures raccordés trop nombreux
19. La porte est restée ouverte plus de 5 minutes alors que le sauna était en marche.
20. La porte est restée ouverte plus de 60 secondes après le dernier arrêt ou le démarrage diéré a
été activé et la porte est restée ouverte plus de 60 secondes après l'activation.
Pour certains défauts, il est possible de mettre le poêle hors tension pendant quelques instants et de le
redémarrer ensuite. Cette procédure s'applique essentiellement lorsqu'il s'agit d'un problème de com-
munication entre des unités connectées.
Le poêle s'éteint automatiquement avec le défaut n° 3. Lorsque la température est redescendue à 20
°C environ, le poêle peut être redémarré. Il est très important de déterminer la raison de la surchaue
du poêle. Ceci peut être dû, notamment, à un défaut de ventilation, ou au fait que le poêle doive être
nettoyé pour enlever les pierres qui se sont désagrégées.
Pour les autres défauts, ou si le défaut ne peut pas être résolu avec les interventions ci-dessus, veuillez
contacter votre revendeur. Notez, à partir de l'étiquette informative sur le poêle, le type, le numéro de
série, l'année de fabrication, et relevez le code d'erreur éventuel sur le panneau de commande lorsque
vous contacterez le service client Tylö.

13
Table of contents
Languages:
Other Tylo Control Panel manuals
Popular Control Panel manuals by other brands

Digital Monitoring Products
Digital Monitoring Products XF6 Series Compliance Listing Guide

RIB
RIB Eurobar manual

Control Equipment
Control Equipment Discovery Application guide

Telex
Telex LCP-32/16 installation guide

Mircom
Mircom FX-2003-6DS Installation and operation manual

Beninca
Beninca DA.90S operating instructions