Tylo CC 100 User manual

0306
Art nr 29000125
1
TYLÖ AB, Svarvaregatan 6, S-30250 Halmstad, Sweden.
Tel + 46-35 10 00 80, Fax + 46-35 102580, E-mail: info@tylo.se, Internet: www.tylo.se
Bruksanvisning för manöverpanel CC 10, CC 50, CC 100..................................... Svenska sid 2.
Läs anvisningen tillsammans med instruktionerna för bastuaggregat resp ånggenerator. Inkoppling skall utföras
av behörig el-installatör. SPARA ANVISNINGEN! Efter installation överlämnas denna till bastun/steambadets ägare
eller till den som sköter anläggningen.
Operating instructions for control panel CC 10, CC 50, CC 100.......................... English page 5.
Please read this information together with the instructions supplied with the sauna heater or steam generator.
Installation work must be carried out by an authorised electrician. KEEP THIS INFORMATION IN A SAFE PLACE.
On completion of the installation work, please give these instructions to the owner or operator of the sauna/steam bath.
Gebrauchsanleitung für Kontrollgerät CC 10, CC 50, CC 100............................ Deutsch Seite 8.
Benutzen Sie diese Anleitung zusammen mit den Instruktionen für Saunaöfen und Dampfgeneratoren.
Der elektrische Anschluß ist von einem Fachmann auszuführen. ANLEITUNG AUFBEWAHREN! Nach der
Installation ist diese Anleitung dem Sauna-/Dampfbadbesitzer oder Bedienungspersonal auszuhändigen.
Instr. mode d'emploi du tableau de commande CC 10, CC 50, CC 100........... Français page 12.
Bien lire ce document ainsi que les instructions du poêle de sauna ou du générateur de vapeur. Les branchements
doivent être effectués par un électricien agréé. CONSERVER CE DOCUMENT! Après installation, le remettre au
propriétaire du sauna/hammam ou au responsable de l'entretien.
Bruksanvisning for manøversentral CC 10, CC 50, CC 100................................... Norsk side 15.
Les instruksjons- og bruksanvisningen for badstuovn og dampgenerator. Tilkobling skal utføres av autorisert
installatør. NB! TA VARE PÅ BRUKSANVISNINGEN! Etter installasjonen skal den leveres til eier av badstu/dampbad
eller til den som skal ha ansvar for driften av anlegget.
Brugsanvisning for manøvrepanel CC 10, CC 50, CC 100...................................... Dansk side 18
Læs brugsanvisningen sammen med instruktionerne for saunaovn resp. dampbad-generator. Installation
skal foretages af autoriseret el-installatør. GEM BRUGSANVISNINGEN! Efter installation afleveres brugs-
anvisningen til saunaens/dampbadets ejer eller til den ansvarlige for anlægget.
Asennus- ja käyttöohjeet, käyttötaulu CC.10, CC 50, CC 100......................…...... Suomi sivu 21.
Lue nämä ohjeet samalla kuin saunakiukaan tai höyrygeneraattorinkin ohjeet. Asennuksen saa tehdä
vain pätevä sähköasentaja. SÄILYTÄ OHJEITA HYVIN! Anna ne asennuksen jälkeen saunan/höyrykylvyn
omistajalle tai laitteiston hoitajalle.
Gebruiksaanwijzing voor regelpaneel CC 10, CC 50, CC 100......................... Nederlands blz.24.
Lees deze aanwijzing samen met de instructies voor resp. de saunakachel en de stoomgenerator door. Laat alle
aansluitingen steeds door een erkend installateur uitvoeren. BEWAAR DEZE AANWIJZING! Geef ze na installatie
aan de eigenaar van de sauna/het stoombad of aan diegene die verantwoordelijk is voor het onderhoud.
Instrucc. de instalación y empleo para el panel de mando CC 10, CC 50, CC 100…. Español p. 27.
Leer estas instrucciones junto con las instrucciones para la estufa de sauna o el baño de vapor. La instalación deberá
hacerla un electricista competente. ¡CONSERVAR LAS INSTRUCCIONES! Después de la instalación entregar estas
instrucciones al propietario o a la persona encargada del mantenimiento de la sauna o del baño de vapor.
Istruzioni per l'installazione e l'uso del pannello comandi CC 10, CC 50, CC 100. Italiano pag. 30.
Leggere insieme le istruzioni sia per l'apparecchio delle sauna sia per il generatore di vapore. L'allacciamento deve essere
effettuato da un elettricista specializzato. CONSERVARE IL LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI! Dopo il montaggio, questo dovrà
essere consegnato al proprietario della sauna o del bagno a vapore oppure al responsabile che accudisce al complesso.
Instruções de utilização do painel de controlo CC 10, CC50, CC100........ Português página 33.
Leia estas instruções, juntamente com as instruções fornecidas com o aquecimento de sauna ou com o gerador de vapor.
O trabalho de instalação deve ser efectuado por um electricista habilitado. GUARDE ESTAS INFORMAÇÕES NUM LOCAL SEGURO.
Uma vez concluído o trabalho de instalação, entregue estas instruções ao proprietário ou à pessoa encarregada da sauna/banho de vapor.
»ÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ Ô‡ÌÂÎË
ÛÔ‡‚ÎÂÌˡ CC 10, CC 50,CC100
............................................................
–ÛÒÒÍËÈ ˇÁ˚Í ÒÚ. 36.
œÓʇÎÛÈÒÚ‡, ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ˝ÚÛ ËÌÙÓχˆË˛ ‚ÏÂÒÚÂ Ò ËÌÒÚÛÍˆËˇÏË, ÔË·„‡ÂÏ˚ÏË Í Ì‡„‚‡ÚÂβ Ë
Ô‡Ó„Â̇ÚÓÛ ‰Îˇ Ò‡ÛÌ˚. –‡·ÓÚ˚ ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ‰ÓÎÊÌ˚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÒˇ ˝ÎÂÍÚËÍÓÏ, Ëϲ˘ËÏ ÎˈÂÌÁ˲.
’–¿Õ»“≈ ›“” »Õ‘Œ–ÿ÷»fi ¬ ¡≈«Œœ¿—Ռà Ã≈—“≈.
œÓÒΠÓÍÓ̘‡Ìˡ ‡·ÓÚ ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ, ÓÚ‰‡ÈÚ ˝ÚË ËÌÒÚÛ͈ËË ‚·‰ÂθˆÛ ËÎË ÓÔ‡ÚÓÛ Ò‡ÛÌ˚.
Instrukcja obsługi paneli steruj
ą
cych CC 10, CC50, CC100...............………... J
ę
z. polski str. 39.
Prosimy uwa
ż
nie przeczyta
ć
instrukcj
ę
wraz z instrukcjami doł
ą
czonymi do pieców saunowych lub generatorów pary.
Instalacja i monta
ż
musz
ą
by
ć
wykonane przez upowa
ż
nionego i przeszkolonego elektryka. NALE
Ż
Y ZACHOWA
Ć
INSTRUKCJ
Ę
!
Po dokonaniu monta
ż
u instrukcj
ę
nale
ż
y przekaza
ć
wła
ś
cicielowi obiektu lub osobie odpowiedzialnej za urz
ą
dzenia.
sauna&steam CC10, CC50, CC100

2
BRUKSANVISNING CC 10
OFF
ON
TIME
TEMP
1
2
3
5
4
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Funktioner.
1 = indikeringsstapel. 2 = tidsinställning. 3 = temperaturinställning.
4 = tillkoppling. 5 = frånkoppling.
Temperaturinställning.
(Görs i ON läge)
Tryck TEMP – föregående temperaturinställning visas. Siffrorna anger en
stigandevärmeskala. Pröva dig fram till den badtemperatur som passar dig
bäst. Ställ först in t exläge 4. Önskar du varmare eller svalare, justerar du tills
du funnit din idealtemperatur (i regel 70-90°C i bastu och 40-45°C i
steambad).
Manuellt till/frånslag.
Tryck ON för tillslag (lysdiod tänds). Tryck OFF för frånslag (lysdiod släcks).
Minnesfunktionen ställer automatiskt in föregående temperatur.
Tryck TEMP - om du önskar ändra inställd temperatur.
Den inbyggda timern stänger automatiskt avbastuaggregatet/ ånggeneratorn
efter 3 timmar. Önskas tidigareavstängning, tryck på OFF. Vill du förlänga
badtiden, tryck på ON.
Inställning av förvalstid.
(Görs i OFF läge)
Siffrorna anger i detta fallet förvalstiden (= tid i timmar innan bastu-aggregatet/
ånggeneratorn automatiskt kopplas på). Ställ in förvalstiden så här:
Tryck TIME - knappa fram önskad förvalstid 1 - 10 timmar.
Tryck ON - förvalstiden är aktiverad, lysdioden blinkar under förvalstiden.
Sedan anläggningen automatiskt kopplats på, är den igång 3 timmar varefter
den automatiskt stängs av. Önskas tidigareavstängning, tryck på OFF. Vill du
förlänga badtiden, tryck på ON.
Huvudströmbrytare.
På reläboxens, SE aggregatets och de mindre ånggeneratorernas undersida
finns en huvudströmbrytaresom endast behöver användas dåanläggningen
skall vara frånkopplad under längre tid.
CC panelens minnesfunktion upphör vid alla "strömavbrott".
BRUKSANVISNING CC 50
ON/
LIGHT TEMP
1
2
3
4
OFF TIME
00
6
Funktioner.
1 = belysning. 2 = till/frånkoppling. 3 = temperaturinställning.
4 = tidsinställning. 5 = minskning temperatur/tid. 6 = ökning temperatur/tid. 7 =
display.
Belysning.
Tänds automatiskt när anläggningen startar och släcks automatiskt när
anläggningen stänger av. Belysningen kan också tändas eller släckas manuellt
med tryck på LIGHT.
Huvudströmbrytare.
På reläboxens, SE aggregatets och de mindre ånggeneratorernas undersida
finns en huvudströmbrytare som endast behöver användas då anläggningen
skall vara frånkopplad under längre tid.
CC panelens minnesfunktion upphör vid alla "strömavbrott".
Tips! Termometern i bastun/steambadet placeras på sådan höjd, att
temperaturen överensstämmer med de exakta siffror CC 50 visar.
INSTÄLLNINGAR
CC 50 samtliga modeller
Inställning av badtemperatur.
Tryck TEMP – föregående badtemperatur visas. Önskas annan temperatur,
justera med
.
Manuellt till/frånslag.
Tryck ON för tillslag (lysdiod tänds). Tryck OFF för frånslag (lysdiod släcks).
Glömmer man att stängaavmanuellt, sker detta automatiskt efter 3 resp 12
timmar - beroende på typ av manöverpanel.
Inställning av automatiskt tillslag (förvalstid).
(Görs i OFF läge)
Tryck TIME (timsiffror blinkar) - ställ in antal timmars förval med
.
Tryck TIME (minutsiffror blinkar) - ställ in antal minuters förval med
.
( Viktigt! Timsiffror eller minutsiffror skall blinkainnan ”tryck ON”).
Tryck ON – tillslagstid är aktiverad, röd lysdiod blinkar tills badet automatiskt
startar efter inställd tid. Frånslag sker automatiskt efter 3 resp 12 timmar -
beroende på typ av manöverpanel.
Du kan närsomhelst stängaav manuellt med OFF.
Kodspärr som förhindrar ändring av alla inställningar.
Programmera först enligt ovan (väntadärefter minst 20 sekunder), tryck på
,
håll den nereoch tryck samtidigt påTEMP och TIME. Kodspärr som
förhindrar all ändring av inställningar är nu aktiverad. Önskas återgång till
ospärrat läge tryck på
, håll den nere och tryck samtidigt påOFF.
Kodspärr som bara förhindrar ändring av
temperaturinställning.
Ställ först in temperatur enligt ovan (vänta därefter minst 20 sekunder), tryck
på TIME, håll den nere och tryck samtidigt på TEMP och LIGHT. Kodspärr
som förhindrar ändring av temperaturinställning är nu aktiverad. Önskas
återgång till ospärrat läge tryck på
och tryck samtidigt på OFF.
BRUKSANVISNING CC 100
ON OFF LIGHT
INFO
MENU
TEMP
Monday 10:00:00
CC100 is off
Press ON to start
Press INFO for help
1
2
3
4
5
6
1
0
1
1
1
2
9
Funktioner.
1 = tillkoppling, 2= temperaturinställning, 3= frånkoppling, 4= belysning,
5= vänsterförflyttning, 6= minskning temperatur/tid och förflyttning neråt,
7= högerförflyttning, 8= ökning temperatur/tid och förflyttning uppåt,
9= inställningsmenu, 10 = informationsmenu, 11 = display.
12 = Inbyggd fabriksinställd processor, kan kundanpassas vid behov.

3
En förenklad version av denna bruksanvisning finns under INFO i
CC 100.
CC panelerna har inbyggd gångreserv och valmöjlighet mellan 7 olika
språk.
Efter varje strömavbrott visas alltid manöverpanelens
modellbeteckningen under 5 sek i displayen.
Belysning.
Tänds automatiskt när anläggningen startar och släcks automatiskt när
anläggningen stänger av. Belysningen kan också tändas eller släckas manuellt
med tryck på LIGHT.
Kodspärr.
Förhindrar obehörig ändring av inställdavärden.
Huvudströmbrytare.
På reläboxens, SE aggregatets och de mindre ånggeneratorernas undersida
finns en huvudströmbrytare som endast behöver användas då anläggningen
skall vara frånkopplad under längre tid.
Tips! Termometern i bastun/steambadet placeras på sådan höjd, att
temperaturen överensstämmer med de exakta siffror CC 100 visar.
Stand by.
Stand byär avstort värde för bastur eller steambad i hotell, badhus etc, där
besöksfrekvensen växlar. Under lågfrekventaperioder står anläggningen
inställd påenergisnål "beredskapsvärme", som snabbt accelereras till önskad
badtemperatur vid tryck på ON. Här sparar Stand byfunktionen stora belopp
årligen.
Som framgår av nedanståendeexempel finns mångamöjligheter att enkelt
programmera ett passande badprogram.
Exempel Stand by.
Tre olika badanläggningar som har öppet mellan klockan 800 och 2000 och med
växlande besökfrekvens enligt nedanstående alternativ.
Alt. 1) Ett litet antal badgäster som kommer sporadiskt under helaöppet-tiden.
Programmera Stand bymellan 800 och 2000. Badgästerna (eller
badvaktmästaren) aktiverar badprogrammet genom ett tryck på CC panelens
”ON” knapp eller genom ett tryck på en eventuell separat extern ON/OFF
brytare.
Alt. 2) Ett litet antal badgäster kommer sporadiskt mellan 800 och 1400. Efter
klockan 1400 brukar anläggningen varavälbesökt fram till stäng-ningsdags.
Programmera Stand bymellan 800 och 2000 och programmerafast ”ON” tid
mellan 1400- 2000. De sporadiska badgästerna aktiverar badprogrammet med
ett tryck på CC panelens ”ON” knapp eller ett tryck på extern brytaren.
Alt. 3) Ett stort antal badande mellan klockan 800- 1000, 1300- 1400 och mellan
1800- 2000. Resten avdagen besöks endast sporadiskt avbadgäster.
Programmera Stand bymellan 800 och 2000, programmerafasta”ON” tider för
de välbesökta badtiderna enligt ovan. De sporadiska badgästerna aktiverar
badprogrammet med ett tryck på CC panelens ”ON” knapp eller ett tryck på
extern brytaren.
INSTÄLLNINGAR
CC 100 samtliga modeller
OBS! Alla inställningar görs i OFF läge.
Inställning av språk.
Tryck MENU - Gå till språkval med
. Gå till programmeringsläge
med
.
Välj språk med
. Tryck
för uthopp, Tryck MENU för byte.
Inställning av tid (klocka).
Tryck MENU - Gå till klockinställning med
. Gå till programm-eringsläge
med
.
Ställ in dag med
. Gå till tidsinställning med
. Ställ timmemed
, gåtill
minutinställning med
. Ändra minutinställning med
.
Tryck MENU för uthopp.
INSTÄLLNINGAR
OBS! Endast CC 100-3B/3S/12B/12S
OBS! Alla inställningar görs i OFF läge. Dock kan temperatur-
inställningar ändras även i ON läge.
MANUELLT TILL/FRÅNSLAG
OBS! Endast CC 100-3B/3S/12B/12S
Inställning av badtemperatur.
Tryck TEMP - föregåendetemperatur visas. Önskas annan temperatur ändra
med
.
Manuellt till/frånslag.
Tryck ON för tillslag. Tryck OFF för frånslag. Glömmer man att stänga av
manuellt, sker dettaautomatiskt efter 3 resp 12 timmar - beroendepåtyp av
manöverpanel.
AUTOMATISKT TILL/FRÅNSLAG.
OBS! Endast CC 100-3B/3S/12B/12S
Inställning av till/frånslag och temperatur.
Tryck MENU - Gå till timerinställning med
. Gå till programm-eringsläge
med
.
Ställ in tillslagstid timme med
, gå till tillslagstid minuter med
, ändra
tillslagstid minuter med
.
Gå till frånslagstid timmar med
ändra frånslagstid timme med
, gåtill
frånslagstid minuter med
, ändra frånslagstid minuter med
. Gå till temp
med
, ändra temp med
, gå till av/påmed
, ändra av/på med
.
Programmeringen av aktuell inställning är klar, röd lampa blinkar tills bastun
eller steambadet startar vid inställd tid och lyser därefter med fast sken (text i
displaytalar om när dettasker). Frånslag sker auto-matiskt efter inställd
frånslagstid eller efter 3 resp 12 timmar - beroende på typ av manöverpanel.
Du kan närsomhelst stängaavmanuellt med OFF. För att återstartamed
samma inställning, tryck MENU - Gå till timerinställning med
. Gå till
programmeringsläge med
, gå till av/påmed
, ändra av/på med
.
STAND BY programmering.
OBS! Endast CC 100-3B/3S/12B/12S
Tryck MENU - Gå till Stand byinställning med
. Gå till programm-
eringsläge med
.
Ställ in tillslagstid timme med
, gå till tillslagstid minuter med
, ändra
tillslagstid minuter med
.
Gå till frånslagstid timmar med
, ändra frånslagstid timme med
, gåtill
frånslagstid minuter med
, ändra frånslagstid minuter med
. Gå till temp
med
, ställ in önskad badtemperatur med
, gå till av/påmed
, ändra
av/på med
.
Programmeringen av aktuell Stand byinställning är klar, röd lampa blinkar tills
bastun eller steambadet startar vid inställd tid och lyser därefter med fast sken
(text i displaytalar om att panelen är i Stand by och när tillslag sker).
Så snart man trycker påON, stiger temperaturen till den inställda
badtemperaturen. Efter 1 timmeåtergår anläggningen automatiskt till fortsatt
stand by-temperatur. Varjenytt tryck på ON startar 1 timmes badperiod.
OBS! Om både timertid och Stand by tid är inställdaså att dom är igång
samtidigt så gäller timerfunktion.
Du kan närsomhelst stängaavmanuellt med OFF. För att återstartamed
samma inställning, tryck MENU - Gå till Stand bymed
. Gå till
programmeringsläge med
, gå till av/påmed
, ändra av/på med
.
Kodspärr.
OBS! Endast CC 100-3B/3S/12B/12S
Inställning av kodspärr.
Tryck MENU - Gå till kodspärr med
. Gå till programmeringslägemed
.
Angerätt kod med
(rätt kod efter strömavbrott = 1995). Tryck
MENU, ändra kod med
. Ställ in nykod med
, tryck MENU.
Aktiveraav/påmed
, tryck MENU. Kodspärren är nu aktiverad.
För att återgå till ospärrat läge, upprepa ovanstående, av/påskall varai avläge.
OBS! Alla inställningar skall göras innan eventuell kodspärr.
INSTÄLLNINGAR
OBS! Endast CC 100-0B/0S
OBS! Alla inställningar görs i OFF läge. Dock kan temperatur-
inställningar ändras även i ON läge.
MANUELLT TILL/FRÅNSLAG.
OBS! Endast CC 100-0B/0S
Inställning av badtemperatur.
Tryck TEMP- föregående temperatur visas. Önskas annan temperatur ändra
med
.
Manuellt till/frånslag.
Viktigt! Glöm ej att ställafrånslagstiden, tillåten kontinuerlig inkopp-lingstid är
max12 timmar för bastu.
Tryck ON för tillslag. Tryck OFF för frånslag.

4
VECKOURSPROGRAMMERING
med olika inställningar på olika veckodagar
OBS! Endast CC 100-0B/0S
Inställning av till/frånslag, temperatur.
Tryck MENU- Gå till timerinställning med
. Gå till programm-eringsläge
med
.
Ställ in dag med
(t exMåndag). Gå till programmeringsläge
med
.
Välj inställnings nummer med
(t ex. inställning 1). Gå till prog-
rammeringsläge med
.
Ställ in tillslagstid timme med
, gå till tillslagstid minuter med
, ändra
tillslagstid minuter med
.
Gå till frånslagstid timmar med
, ändra frånslagstid timme med
, gåtill
frånslagstid minuter med
, ändra frånslagstid minuter med
. Gå till temp
med
, ändra temp med
, gå till av/påmed
, ändra av/på med
.
Programmeringen avaktuell inställning (Måndag inställning 1) är klar, tryck på
MENU för att återgå till programmeringsläge. Programmera till- och frånslag för
varjedag, gå till dag/inställning med
(max4 till- frånslag/ dag). När alla
inställningar är klaraåtergåtill timerinställningar (tryck MENU 2ggr), tryck ON,
veckoinställningarna är nu aktiverade. Röd lampa blinkar tills bastun eller
steambadet startar vid inställd tid och lyser därefter med fast sken (text i display
talar om när dettasker).
För manuellt OFF tryck påOFF. (Stänger endast avpågående bad).
För avprogrammering avveckoinställningar, tryck MENU, gå till timerinställning
med
, tryck påOFF.
VECKOURSPROGRAMMERING
med samma inställning alla veckodagar
OBS! Endast CC 100-0B/0S
Inställning av till/frånslag, temperatur.
Tryck MENU- Gå till timerinställning med
. Gå till programm-eringsläge
med
.
Gå till veckoinställning med
. Gå till programmeringslägemed
.
Välj inställningsnummer med
(t ex. inställning 1).
Gå till programmeringsläge med
. Ställ in tillslagstid timme med
, gåtill
tillslagstid minuter med
, ändratillslagstid minuter med
.
Gå till frånslagstid timmar med
ändra frånslagstid timme med
, gåtill
frånslagstid minuter med
, ändrafrånslagstid minuter med
. Gå till temp
med
, ändra temp med
, gå till av/påmed
, ändra av/på med
.
Programmeringen av aktuell inställning (1) är klar, tryck på MENU för att återgå
till programmeringsläge. Programmera till- och frånslag för varje inställning, gå
till inställning med
(max 4 till- frånslag/ dag). När allainställningar är klara,
återgå till timerinställningar (tryck MENU 2ggr), tryck ON, veckoinställningarna
är nu aktiverade. Röd lampa blinkar tills bastun eller steambadet startar vid
inställd tid och lyser därefter med fast sken (text i displaytalar om när detta
sker).
För manuellt OFF tryck påOFF. (Stänger endast avpågående bad).
För avprogrammering avveckoinställningar, tryck MENU, gå till timerinställning
med
, tryck påOFF.
STAND BY PROGRAMMERING
med olika inställningar på olika veckodagar
OBS! Endast CC 100-0B/0S.
Tryck MENU- Gå till Stand by inställning med
. Gå till programm-
eringsläge med
.
Ställ in dag med
(t exMåndag). Gå till programmeringsläge
med
.
Ställ in tillslagstid timme med
, gå till tillslagstid minuter med
, ändra
tillslagstid minuter med
.
Gå till frånslagstid timmar med
, ändra frånslagstid timme med
, gåtill
frånslagstid minuter med
, ändrafrånslagstid minuter med
. Gå till temp
med
, ställ in önskad badtemperatur med
, gå till av/påmed
, ändra
av/på med
.
Programmeringen avaktuell Stand byinställning (Måndag) är klar, tryck MENU
för att återgå till programmeringsläge. Programmera Stand byför varje dag. När
allainställningar är klaraåtergå till Stand byinställningar i MENU programmet,
tryck ON.
Stand byär nu aktiverade, röd lampa blinkar tills bastun eller steambadet startar
vid inställd tid och lyser därefter med fast sken(text i displaytalar om att
panelen är i Stand byoch när tillslag sker).
Så snart man trycker påON, stiger temperaturen till den inställda
badtemperaturen. Efter 1 timmeåtergår anläggningen automatiskt till fortsatt
stand by-temperatur. Varje nytt tryck påON startar 1 timmes badperiod.
OBS! Om bådetimertid och Stand by tid är inställdaså att dom är igång
samtidigt så gäller timerfunktion.
För manuellt OFF tryck påOFF knappen. (Stänger endast avpågåendebad).
För avprogrammering avStand byställningar, tryck MENU, gåtill Stand bymed
, tryck OFF.
För att återstarta med sammainställning, tryck MENU, gå till Stand by med
, tryck ON.
OBS! Kodspärra alltid efter Stand by programmering.
STAND BY PROGRAMMERING
med samma inställning alla veckodagar
OBS! Endast CC 100-0B/0S.
Tryck MENU- Gå till Stand byinställning med
. Gå till programm-
eringsläge med
.
Gå till veckoinställning med
. Gå till programmeringslägemed
.
Ställ in tillslagstid timme med
, gå till tillslagstid minuter med
, ändra
tillslagstid minuter med
.
Gå till frånslagstid timmar med
, ändra frånslagstid timme med
, gåtill
frånslagstid minuter med
, ändra frånslagstid minuter med
. Gå till temp
med
, ställ in önskad badtemperatur med
, gå till av/påmed
, ändra
av/på med
.
Programmeringen avaktuell Stand byinställning är klar, gåtill Stand by
programmering med MENU (2 tryck), tryck ON. Röd lampablinkar tills bastun
eller steambadet startar vid inställd tid och lyser därefter med fast sken (text i
displaytalar om att panelen är i Stand byoch när tillslag sker).
Så snart man trycker påON, stiger temperaturen till den inställda
badtemperaturen. Efter 1 timmeåtergår anläggningen automatiskt till fortsatt
stand by-temperatur. Varje nytt tryck på ON startar 1 timmes badperiod.
OBS! Om bådetimertid och Stand by tid är inställdaså att dom är igång
samtidigt så gäller timerfunktion.
För manuellt OFF tryck påOFF knappen. (Stänger endast avpågåendebad).
För avprogrammering avStand by, tryck MENU, gå till Stand by med
,
tryck på OFF.
För att återstarta med sammainställning, tryck MENU, Gå till Stand by med
, tryck ON.
OBS! Kodspärra alltid efter Stand by programmering.
Kodspärr.
Inställning av kodspärr.
Tryck MENU - Gå till kodspärr med
. Gå till programmeringslägemed
.
Ange rätt kod med
(rätt kod efter strömavbrott = 1995). Tryck
MENU, ändra kod med
. Ställ in nykod med
, tryck MENU.
Aktiveraav/påmed
, tryck MENU. Kodspärren är nu aktiverad.
För att återgå till ospärrat läge, upprepa ovanstående, av/på skall vara i av läge.
OBS! Alla inställningar skall göras innan eventuell kodspärr.
BAD UTANFÖR PROGRAMMERAD TID
om panelen är kodspärrad.
Bastun eller steambadet kan användas vid annan tid än inprogrammerad. Med
ett tryck påON startar 1 timmes badtid. Önskas förlängning av badperioden,
trycker man åter på ON. Anläggningen stänger automatiskt av1 timme efter
sistaknapptryckningen.
TYLÖ AB, Svarvaregatan 6, S-30250 Halmstad, Sweden.
Tel 035-10 00 80, Fax 035-102580.
© Eftertryck, helt eller delvis, är förbjudet utan Tylös skriftliga tillstånd.
Rätt till ändringar i material, konstruktion och design förbehålls.

5
INSTRUCTIONS FOR USE
CC 10
O
F
F
O
N
T
I
M
E
T
E
M
P
1
2
3
5
4
1
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Functions.
1 = setting scale. 2 = time settings. 3 = temperaturesettings. 4 = on. 5 = off.
Temperature setting.
(The heater must be switched on)
Press TEMP – the previous temperature setting is displayed.
The numbers indicate a rising temperature scale. Experiment to find the temperature
that suitsyou best. Begin for exampleby turning the thermostat dial to position 4. If
you later find that you would prefer ahigher or lower temperature, adjust the dial up or
down until you find the ideal bathing temperature for you (usually 70-90°C (158-
194°F) for traditional dry and wet sauna baths, 40-45°C (104-113°F) for steam
saunas and herb saunas).
Manual on/off.
Press ON to switch the facility on. Press OFF to switchit off. (theLED goes out).
A memory function automatically sets the previous temperature.
Press TEMP – to change the pre-set temperature.
The built-in timer automatically switches the sauna heater/steam generator off after
3 hours. If you want to switch it off earlier than that, press OFF. To extend the sauna
time, press ON.
Timer settings.
(The heater must be switched off)
Thenumbers in this case represent the timer times (= the number of hours until the
heater automatically switches on). To set the timer:
Press TIME – use the arrow keys to select the desired pre-set time, 1–10 hours.
Press ON – the timer is activated and the time indicator blinks during thepre-set
time period. Oncethe heater switches itself on, it remains on for 3 hours, after which
it automaticallyswitches itself off. If you want toswitch it off earlier than that, just
press OFF. To extend your sauna time, press ON.
Main power switch.
Tobe changed more than once: At thebottom ofthe relay box, theSE unit and the
smaller types of steam generators is a main power switch that disconnects the heater
entirely from the electrical supply. This main switch should only be used if the sauna
will not be used for a longer period, such as several weeks. To be changed more than
once: The memory function must bereset each time thepower is interrupted.
INSTRUCTIONS FOR USE
CC 50
ON/
LIGHT TEMP
1
2
3
4
OFF TIME
00
6
Functions.
1 = lighting. 2 = on/off. 3 = temperature setting. 4 = time setting. 5 = reduce
temperature/time. 6 = increase temperature/time. 7 = display.
Lighting.
Lights automatically when the facility starts and switches off automatically when the
facility shuts down. You can alsoswitch the lighting on or off manually by pressing
LIGHT.
Main power switch.
Tobe changed more than once: At thebottom ofthe relay box, theSE unit and the
smaller types of steam generators is a main power switch that disconnects the heater
entirely from the electrical supply. This main switch should only be used if the sauna
will not be used for a longer period, such as several weeks. To be changed more than
once: The memory function must bereset each time thepower is interrupted.
Thethermometer in the sauna/steam bath should be placed at such aheight that the
temperature corresponds exactly to the numbers in the panel of the CC 50.
SETTINGS
CC 50, all models
Setting the bathing temperature.
Press TEMP – the previous temperature is displayed. Use the up and down arrows
(
) to change the temperature.
Manual on/off.
Press ON to switch the facility on. Press OFF to switchit off. (theLED goes out). If
you forget toswitch off thegenerator manually, it switches offautomaticallyafter 3 or
12 hours - depending on the type of control panel.
Timer settings.
(The sauna must be switched off)
Press TIME (the hour digits blink) – set the number of hours until you want to use
the sauna using the up and down arrows (
).
Press TIME (the minute digits blink) – set the number of minutes until you want to
use the sauna using the up and down arrows (
).
(Important: The hour or minute digits must be blinking before you press ON).
Press ON – the on time is activated and a red LED blinks until the sauna
automatically starts after the pre-set time. The heater switches off automatically after
3 or 12 hours – depending on the type of control panel.
You can switch off the sauna manually at any time by pressing OFF.
Code lock to prevent settings from being changed.
First program as above, then wait at least 20 seconds. Press on the down arrow (
),
hold it down and press TEMP and TIME at thesame time. Thecodelock, which
prevents all changing of settings, is now activated. Toreturn tounlocked mode, press
thedown arrow (
), hold it down and press OFF at the same time.
Code lock that only prevents changing of the temperature
setting.
First program the temperature as above, then wait at least 20 seconds. Press TIME,
hold it down and press TEMP and LIGHT at the same time. The code lock, which
prevents changing of the temperature settings, is now activated. Toreturn to
unlocked mode, press the down arrow (
), hold it down and press OFF at the same
time.
INSTRUCTIONS FOR USE
CC 100
ON OFF LIGHT
INFO
MENU
TEMP
Monday 10:00:00
CC100 is off
Press ON to start
Press INFO for help
1
2
3
4
5
6
1
0
1
1
1
2
9
Functions.
1 = on, 2= temperaturesettings, 3= off, 4= lighting, 5= moveleft, 6= reduce
temperature/time and move down, 7= moveright, 8= increase temperature/time
and move up, 9= settings menu, 10 = information menu, 11 = display.
12 = built-in, factory-set processor, can becustomised as desired.
A simplified version of these instructions are found under INFO in CC 100.
CC 100 has a built-in power reserve and you can choose between 7 different
languages.
After each power failure, the model designation of the control panel is
displayed for five seconds.

6
Lighting.
Lights automatically when the facility starts and switches off automatically when the
facility shuts down. You can alsoswitch the lighting on or off manually by pressing
LIGHT.
Password.
Prevents unauthorised changing of the settings.
Main power switch.
There is a main power switch on the bottom of the relay box, SE heater and the
smaller steam generators. You need only usethis switch if the facility is to be
switched off for a long time.
The thermometer should be placed at such a height that the temperature
corresponds exactly to the numbers displayed on the CC 100.
Stand-by.
Stand-by is invaluablefor saunas or steambaths in hotels, bath houses and so on,
where the frequency of use varies. During low-frequency periods, the facility is set on
energy-saving "stand-by", which can quickly accelerate to the desired bathing
temperature when you press ON. The stand-by function saves significant amounts of
money each year.
The examples below show how easy it is to programme a suitable bath schedule.
Stand-by examples:
Three different bath facilities areopen between 8 a.m. and 8 p.m. The bathing
frequencies of thefacilities varies like this:
Alt. 1) A small number of bathers come sporadically throughout the day. Programme
stand-by between 800 and 800 pm. The bathers (or bath attendant) activate the
programme by pressing the ON button on the CC panel, or by pressing on the
separate, external ON/OFF switch, ifthereis one.
Alt. 2) A small number of bathers come sporadically between 800 and 2 pm. After 2
pm, there is a steady flow of guests until closing. Programme stand-by between 800
and 8 pm and programme afixed ”ON” time between 2 pm and 8 pm. The sporadic
bathers activate theprogramme by pressing the ON button on the CC panel, or by
pressing on theseparate, external ON/OFF switch, if thereis one.
Alt. 3) A large number of bathers between 800 and 1000, 1 pm and 2 pm and 6 pm
and 8 pm. The rest of the day, only sporadic bathers come. Programme stand-by
between 800 and 8 pm, programme fixed ”ON” times for thesteady bath times. The
sporadic bathers activate theprogramme by pressing theONbutton on theCC
panel, or by pressing on the separate, external ON/OFF switch, if thereis one.
SETTINGS
CC 100 all models
Note: for all settings, the Tylarium should be switched OFF.
Language.
Press MENU – Use the left and right arrow keys (
) to movetochoice of
language. Start programming mode by pressing the down arrow (
).
Use the left and right arrow keys (
) to select the language. Press the up arrow
(
) to exit and press MENU to change language.
Time (clock).
Press MENU – Use the left and right arrow keys (
) to move toclock settings.
Start programming mode by pressing the down arrow (
).
Use the up and down arrow keys (
) to set theday. Moveto thehour setting by
pressing the right arrow (
). Set the hour using the up and down arrows
(
), and shift tominuteswith the right arrow (
). Change the minutes using the
up and down arrows (
).
Press MENU toexit. (
).
SETTINGS
Note: CC 100-3B/3S/12B/12S only
Note: for all settings, the Tylarium should be switched OFF. To be changed
more than once: However, temperature and humidity settings can be
changed when the Tylarium is ON.
MANUAL ON/OFF.
Note: CC 100-3B/3S/12B/12S only
Setting the bathing temperature.
Press TEMP – the previous temperature is displayed. Use the up and down arrows
(
) to change the temperature.
Manual on/off.
Press ON to switch the facility on. Press OFF to switch it off. If you forget toswitch it
off manually, the generator automatically switches off after 3 or 12 hours – depending
on the type of control panel.
AUTOMATIC ON/OFF.
Note: CC 100-3B/3S/12B/12S only
Setting on/off and temperature.
Press MENU – Use the left and right arrow keys (
) to movetotimer settings.
Use the down arrow (
) to start programming mode.
Use the up and down arrows (
) toset the start toset thestart hour, then shift to
minutes with theright arrow (
). Change the minutes using the up and down
arrows (
).
Use the right arrow (
) to move to the end hour setting and then the up and down
arrows (
) toset the end hour. Shift tominutes with the right arrow (
) to set the
end time, Changethe minutes using the up and down arrows
(
). Use the right arrow (
) toshift to temperature. Change thetemperature
using the up and down arrows (
). Shift toon/offwith the right arrow (
).
Change the on/off mode using the up and down arrows (
).
Now the setting is programmed and a red LED blinks until the sauna or steam bath
starts at the time set. After this, it glows steadily (atext on thedisplay tells when this
happens). The sauna switches off automatically 3 or 12 hours after the pre-set time
– depending on the type of control panel.
To be changed more than once: You can switch off your sauna or steam bath
manually at any timebypressing OFF. Torestart with the samesettings, press
MENU – Use the right and left arrows (
) to go to timer settings. Start
programming mode by pressing the down arrow (
), shift toon/offwith the right
arrow (
). Change the on/off mode using the up and down arrows (
).
STAND-BY programming.
Note: CC 100-3B/3S/12B/12S only
Press MENU – Use the right and left arrows (
) to go tostand-by setting. Start
programming mode by pressing the down arrow (
).
Use the up and down arrows (
) toset the start hour, then shift tominutes with
the right arrow (
). Change the minutes using the up and down arrows
(
).
Tobe changed more than once: Use theright arrow (
) to movetoend hour setting
and then the up and down arrows (
) toset the end hour. Shift tominutes with
the right arrow (
). Change the minutes using the up and down arrows (
). Use
the right arrow (
) to shift to temperature. Change the temperature using the up and
down arrows (
). Shift toon/offwith the right arrow (
). Change theon/off mode
using the up and down arrows (
).
Now the stand-by is programmed and a red LED blinks until the sauna or steam
bath starts at the time set. After this, it glows steadily (atext on the display shows
that thepanel is in a stand-by position and when it will switch on).
As soon as you press ON, the temperature increases to the pre-set bathing
temperature. After 1 hour, the facility automatically resumes stand-by temperature.
Each time you press ON, 1 hour’s bathing time begins.
Note: if both thetimer time and stand-bytimeareset tobeon at thesame time, the
timer function takes over.
To be changed more than once: You can switch off your sauna or steam bath
manually at any timebypressing OFF. Torestart with the samesettings, press
MENU – Use the right and left arrows (
) togo tostand-by. Start programming
mode by pressing the down arrow (
), shift toon/offwith the right arrow (
).
Change the on/off mode using the up and down arrows (
).
Password
Note: CC 100-3B/3S/12B/12S only
Setting the password.
Press MENU – Use the right and left arrows (
) to go to password setting. Start
programming mode by pressing the down arrow (
). Enter thecodeusing all the
arrow keys (
).(After power failure, the code is reset to 1995). Press MENU,
use the left arrow key (
) tochangethe code. Set thenew codeusing all the arrow
keys (
). Press MENU. Activateon/off with theright arrow (
), press
MENU. Now thepassword is activated.
To return to unlocked mode, repeat the above procedure but set on/off to off.
Note: Do all other settings before setting the password.
SETTINGS
Note: CC 100-0B/0S only
Note: for all settings, the Tylarium should be switched OFF. To be changed
more than once: However, temperature and humidity settings can be
changed when the Tylarium is ON.
MANUAL ON/OFF.
Note: CC 100-0B/0S only
Setting the bathing temperature.
Press TEMP – the previous temperature is displayed. Use the up and down arrows
(
) to change the temperature.
Manual on/off.
Important! Don’t forget to set theoff time. Thesauna maybeswitched on for a
maximum of 12 hours.
Press ON to switch the facility on. Press OFF to switch it off.

7
PROGRAMMING THE WEEKLY TIMER
with different settings for different days of the week.
Note: CC 100-0B/0S only
Setting on/off, temperature.
Press MENU – Use the left and right arrow keys (
) to set thetimer. Start
programming mode using the down arrow (
).
Use the left and right arrow keys (
) to set theday (for example, Monday). Shift
to programming mode by pressing the down arrow (
).
Choose the setting number (such as setting 1) with the left and right arrow keys (
). Shift to programming mode by pressing the down arrow (
).
Use the up and down arrows (
) toset the start hour, then shift tominutes with
the right arrow (
). Change the minutes using the up and down arrows
(
).
Tobe changed more than once: Use theright arrow (
) to movetoend hour setting
and then the up and down arrows (
) toset the end hour. Shift tominutes with
the right arrow (
). Change the minutes using the up and down arrows (
). Shift
to temperaturewith theright arrow (
). Change the temperature using the up and
down arrows (
). Shift toon/offwith the right arrow (
). Change theon/off mode
using the up and down arrows (
).
Now the setting (Monday, setting 1) is done; press MENU toreturn toprogramming
mode. Programme the stand-by times for each day by moving to the day/setting
with theleft and right arrow keys (
). You can programmea maximum of four
time settings per day. When all settings are done, go back to timer settings by
pressing MENU twice, press ON, and theweekly settings areactivated. To be
changed more than once: A red LED blinks until the sauna or steam bath starts at a
set time; after this it glows steadily (a text on thedisplay tells when this happens).
To switch the Tylarium off manually, press OFF. (This only switches off thecurrent
bath).
To de-programme the weekly settings, press MENU, use the left and right arrows
(
) to shift to timer settings and press OFF.
PROGRAMMING THE WEEKLY TIMER
with the same setting for all days of the week.
Note: CC 100-0B/0S only
Setting on/off, temperature.
Press MENU – Use the left and right arrow keys (
) to set thetimer. Start
programming mode using the down arrow (
).
Use the left and right arrow (
) keys toselect themode WEEK. Shift to
programming mode by pressing the down arrow (
).
Select the setting number (for example, setting 1) using the left and right arrow keys
(
).
Use the down arrow (
) to movethe programming mode, then use theup and
down arrows (
) toset the start hour. Shift to minuteswith theright arrow (
).
Change the minutes using the up and down arrows (
).
Shift to end time setting using the right arrow (
), then use the up and down arrows
(
) to change the end time, then shift to minutes with theright arrow (
).
Change the minutes using the up and down arrows (
). Shift totemperature with
the right arrow (
). Change the temperature using the up and down arrows (
).
Shift to on/off with the right arrow (
). Change the on/off mode using the up and
down arrows (
).
Now the setting (1) is done; press MENU to return to programming mode.
Programme each setting using the left and right arrow keys (
). The Tylarium
can be programmed to switch on and off four times aday. When all settings are
done, go back to timer settings by pressing MENU twice, press ON, and the weekly
settings are activated. A red LED blinks until the sauna or steam bath starts at a set
time; after this it glows steadily (a text on the display tells when this happens).
To switch the Tylarium off manually, press OFF. (This only switches off thecurrent
bath).
To de-programme the weekly settings, press MENU, use the left and right arrows
(
) to shift to timer settings and press OFF.
STAND-BY PROGRAMMING
with different settings for different days of the week.
Note: CC 100-0B/0S only.
Press MENU – Use the left and right arrow keys (
) to set thestand-by timer.
Start programming mode using the down arrow (
).
Use the left and right arrow keys (
) to set theday (for example, Monday). Shift
to programming mode by pressing the down arrow (
).
Use the up and down arrows (
) toset the start hour, then shift tominutes with
the right arrow (
). Change the minutes using the up and down arrows
(
).
To be changed more than once: Switch to end time setting using the right arrow
(
), use the up and down arrows (
) toset the end hour, then shift tominutes
with theright arrow (
). Change the minutes using the up and down arrows (
).
Shift to temperaturewith theright arrow (
). Change the temperature using the up
and down arrows (
). Shift toon/offwith the right arrow (
). Changethe on/off
modeusing the up and down arrows (
).
Now the stand-by setting (Monday, setting 1) is done; press MENU to return to
programming mode. Programme the stand-by time for each day. When all settings
are done, go back to stand-by settings in the MENU ON, and the stand-by settings
are activated. A red LED blinks until the saunaor steam bath starts at a set time;
after this it glows steadily (atext on thedisplay shows that the panel is in a stand-by
position and when it will switch on).
As soon as you press ON, the temperature increases to the pre-set bathing
temperature. After 1 hour, the facility resumes thestand-by temperature. Each time
the ON button is pressed, a new 1-hour bathing period starts.
Note: if both thetimer time and stand-bytimeareset tobeon at thesame time, the
timer function takes over.
To switch the Tylarium off manually, press OFF. (This only switches off thecurrent
bath).
To be changed more than once: To de-programme the stand-by settings, press
MENU, use the left and right arrows (
) to shift to thestand-by setting and press
OFF.
Torestart with thesamesettings, press MENU, go tostand-by using theleft and
right arrows (
), and press ON.
NOTE: Always block with a password after Standby programming.
STAND-BY PROGRAMMING
with the same setting for all days of the week.
Note: CC 100-0B/0S only.
Press MENU – Use the left and right arrow keys (
) to set thestand-by timer.
Start programming mode using the down arrow (
).
Use the left and right arrow (
) keys toselect themode WEEK. Shift to
programming mode by pressing the down arrow (
).
Use the up and down arrows (
) toset the start time, thenshift tominutes withthe
right arrow (
). Change the minutes using the up and down arrows (
).
To be changed more than once: Switch to end time setting using the right arrow (
),
use the up and down arrows (
) to set theend hour, then shift tominutes with the
right arrow (
). Change the minutes using the up and down arrows
(
). Shift totemperaturewith theright arrow (
). Change the temperature using
the up and down arrows (
). Shift toon/offwith the right arrow (
). Changethe
on/off modeusing the up and down arrows (
).
Now the stand-by time is programmed in. Go back to stand-by programming by
pressing MENU twice, press ON. A red LED blinks until the sauna or steam bath
startsat a set time; then it glows steadily (atext on thedisplay tells that thepanel is
on stand-by and when it will switch on).
As soon as you press ON, the temperature increases to the pre-set bathing
temperature. After 1 hour, the facility automatically resumes stand-by temperature.
Each time you press ON, 1 hour’s bathing time begins.
Note: if both thetimer time and stand-bytimeareset tobeon at thesame time, the
timer function takes over.
To switch the Tylarium off manually, press OFF. (This only switches off thecurrent
bath).
To be changed more than once: To de-programme the stand-by settings, press
MENU, use the left and right arrows (
) to shift to thestand-by setting and press
OFF.
Torestart with thesamesettings, press MENU, go tostand-by using theleft and right
arrows (
), and press ON.
NOTE: Always block with a password after Standby programming.
Password.
Setting the password.
Press MENU – Use the right and left arrows (
) to go to password setting. Start
programming mode by pressing the down arrow (
). Enter thecodeusing all the
arrow keys (
). After power failure, the codeis reset to 1995). Press MENU,
use the left arrow key (
) tochangethe code. Set thenew codeusing all the arrow
keys (
). Press MENU. Activateon/off with theright arrow (
), press
MENU. Now thepassword is activated.
To return to unlocked mode, repeat the above procedure but set on/off to off.
Note: Do all other settings before setting the password.
BATHING OUTSIDE OF THE PROGRAMMED TIME
if the panel is locked with a password.
Thesaunaor steam bath can be used at a different time than theprogrammed time.
PressONtostart a one-hour bathingperiod. Toextend thebath, press ON again.
The facility automatically switches off one hour after the last time ON was pressed.
TYLÖ AB, Svarvaregatan 6, S-30250 Halmstad, Sweden.
Phone 035-10 00 80, Fax 035-102580
© This publication may not be reproduced, in part or in whole, without the written permission of Tylö. Tylö
reserves the right to make changes in materials, construction and design.

8
BEDIENUNGSANLEITUNG
CC 10
OFF
ONTIME
TEMP
12 3
5
4
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Funktionen
1 = Einstellskala. 2 = Zeiteinstellung. 3 = Temperatureinstellung. 4 = Ein.
5 = Aus.
Temperatureinstellung
(Der Ofen muß eingeschaltet sein.)
TEMP drücken – die zuletzt vorgenommene Temperatureinstellung wird
angezeigt.
Die Ziffern bezeichnen eine ansteigende Temperaturskala. Ermitteln Sie
durch Ausprobieren Ihre optimale Saunatemperatur. Stellen Sie zunächst
beispielsweise Position 4 auf dem Thermostat ein. Davon ausgehend
ändern Sie dann die Einstellung in der gewünschten Richtung, bis Sie die
ideale Badetemperatur erreicht haben (gewöhnlich 70-90°C für
traditionelle Trocken- und Feuchtsaunabäder und 40-45°C für Dampf- und
Kräutersaunabäder).
Manuelles Ein-/Ausschalten
Drücken Sie auf ON, um die Sauna einzuschalten (eine Anzeige leuchtet
auf). Drücken Sie auf OFF, um sie auszuschalten (die Anzeige erlischt).
Über eine Speicherfunktion wird automatisch die zuletzt vorgenommene
Temperatureinstellung aktiviert.
TEMP drücken – falls Sie die voreingestellte Temperatur ändern
möchten.
Die integrierte Zeitschaltuhr schaltet den Saunaofen/Dampfgenerator nach
3 Stunden automatisch aus. Drücken Sie zum früheren Ausschalten auf
OFF, zur Verlängerung der Badezeit auf ON.
Zeiteinstellungen
(Der Ofen muß ausgeschaltet sein.)
In diesem Fall bezeichnen die Ziffern die Vorwahlzeit (= die Anzahl der
Stunden bis zum automatischen Einschalten des Saunaofens). So stellen
Sie die Zeitschaltuhr ein:
TIME drücken – wählen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten die gewünschte Zeit
aus (1–10 Stunden).
ON drücken – die Zeitschaltuhr ist jetzt aktiviert, und die Zeitanzeige
blinkt während der gesamten Vorwahlzeit. Nach automatischem
Einschalten ist der Saunaofen 3 Stunden lang in Betrieb und schaltet sich
danach automatisch aus. Soll der Ofen früher abgeschaltet werden, so
drücken Sie auf OFF. Zur Verlängerung der Badezeit drücken Sie auf ON.
Hauptnetzschalter
Am Boden der Relaisbox, des Ofens SE und der kleineren
Dampfgeneratoren befindet sich ein Hauptnetzschalter, mit dem die
Stromversorgung des Ofens vollständig unterbrochen wird. Dieser
Hauptschalter sollte dann verwendet werden, wenn die Sauna für einen
längeren Zeitraum, z. B. mehrere Wochen, nicht benutzt wird. Die
Speicherfunktion muß nach jeder Stromunterbrechung neu eingestellt
werden.
BEDIENUNGSANLEITUNG
CC 50
O
N
/
L
I
G
H
T
T
E
M
P
1
2
3
4
O
F
F
T
I
M
E
0
0
6
Funktionen
1 = Beleuchtung. 2 = Ein/Aus. 3 = Temperatureinstellung.
4 = Zeiteinstellung. 5 = Temperatur/Zeit reduzieren. 6 = Temperatur/Zeit
erhöhen. 7 = Anzeige.
Beleuchtung
Die Beleuchtung geht automatisch an, wenn die Sauna eingeschaltet wird,
und erlischt automatisch, wenn die Sauna ausgeschaltet wird. Sie haben
auch die Möglichkeit, die Beleuchtung manuell ein- und auszuschalten,
indem Sie auf LIGHT drücken.
Hauptnetzschalter
Am Boden der Relaisbox, des Ofens SE und der kleineren
Dampfgeneratoren befindet sich der Hauptnetzschalter, mit dem die
Stromversorgung des Ofens unterbrochen werden kann. Dieser
Hauptschalter sollte dann verwendet werden, wenn die Sauna für einen
längeren Zeitraum, z. B. mehrere Wochen, nicht benutzt wird. Die
Speicherfunktion muß nach jeder Stromunterbrechung neu eingestellt
werden.
Das Thermometer in der Sauna/im Dampfbad sollte auf einer Höhe
angebracht werden, daß die Temperatur dem Wert in der Anzeige des
CC 50 exakt entspricht.
EINSTELLUNGEN
CC 50, alle Modelle
Einstellung der Badetemperatur
TEMP drücken – die zuletzt vorgenommene Temperatureinstellung wird
angezeigt. Ändern Sie dieTemperatur mit Hilfe der Nach-oben- und Nach-
unten Pfeiltaste (
).
Manuelles Ein-/Ausschalten
Drücken Sie auf ON, um die Anlage einzuschalten (eine Anzeige leuchtet
auf). Drücken Sie auf OFF, um sie auszuschalten (die Anzeige erlischt).
Falls Sie vergessen sollten, den Generator manuell auszuschalten, sorgt
eine Automatik dafür, daß er nach 3 bzw. 12 Stunden (je nach Typ des
Kontrollgeräts) ausgeschaltet wird.
Zeiteinstellungen
(Die Sauna muß ausgeschaltet sein.)
TIME drücken (die Stundenzahl blinkt) – stellen Sie mit Hilfe der Nach-
oben und Nach-unten-Pfeiltaste (
) die Vorwahlzeit in Stunden ein.
TIME drücken (die Minutenzahl blinkt) – stellen Sie mit Hilfe der Nach-
oben und Nach-unten-Pfeiltaste (
) die Vorwahlzeit in Minuten ein.
(Wichtig: Die Stunden- und Minutenzahlen müssen blinken, bevor Sie auf
ON drücken).
ON drücken – die Einschaltzeit ist aktiviert, und eine rote Anzeige blinkt,
bis die Sauna nach der voreingestellten Vorwahlzeit automatisch
eingeschaltet wird. Der Saunaofen schaltet sich nach 3 bzw. 12 Stunden
(je nach Typ des Kontrollgeräts) automatisch aus.
Sie können den Saunaofen jederzeit manuell ausschalten, indem Sie auf
OFF drücken.
Codesperre zum Schutz vor unerwünschten Änderungen
der Einstellungen
Nehmen Sie die oben beschriebene Programmierung vor. Warten Sie
anschließend mindestens 20 Sekunden. Drücken Sie dann auf die Nach-
unten-Pfeiltaste (
), halten Sie sie gedrückt, und drücken Sie gleichzeitig
auf TEMP und TIME. Die Codesperre zum Schutz vor allen Änderungen
der Einstellungen ist nun aktiviert. Wenn Sie die Sperre wieder aufheben
möchten, drücken Sie auf die untere Pfeiltaste (
), halten sie gedrückt
und drücken gleichzeitig auf OFF.
Codesperre zum Schutz vor Änderungen der
Temperatureinstellung
Nehmen Sie die oben beschriebene Temperaturprogrammierung vor.
Warten Sie anschließend mindestens 20 Sekunden. Drücken Sie dann
auf TIME halten Sie sie gedrückt, und drücken Sie gleichzeitig auf TEMP
und LIGHT. Die Codesperre zum Schutz vor Änderungen der
Temperatureinstellung ist nun aktiviert. Wenn Sie die Sperre wieder
aufheben möchten, drücken Sie auf die Nach-unten-Pfeiltaste (
), halten
sie gedrückt und drücken gleichzeitig auf OFF.

9
BEDIENUNGSANLEITUNG
CC 100
O
N
O
F
F
L
I
G
H
T
I
N
F
O
M
E
N
U
T
E
M
P
M
o
n
d
a
y
1
0
:
0
0
:
0
0
C
C
1
0
0
i
s
o
f
f
P
r
e
s
s
O
N
t
o
s
t
a
r
t
P
r
e
s
s
I
N
F
O
f
o
r
h
e
l
p
1
2
3
4
5
6
1
0
1
1
1
2
9
Funktionen
1 = Ein. 2= Temperatureinstellung. 3= Aus. 4= Beleuchtung. 5= nach
links bewegen. 6= Temperatur/Zeit reduzieren und nach unten bewegen.
7= nach rechts bewegen. 8= Temperatur/Zeit erhöhen und nach oben
bewegen. 9= Einstellungsmenü. 10 = Infomenü. 11 = Anzeige.
12 = integrierter, werkseitig eingestellter Prozessor, der auf Wunsch
angepaßt werden kann.
Eine vereinfachte Fassung dieser Bedienungsanleitung finden Sie
unter INFO im CC 100.
CC 100 verfügt über eine integrierte Reservestromvorrichtung und
eine Benutzerführung in 7 verschiedenen Sprachen.
Nach jeder Stromunterbrechung wird die Modellbezeichnung des
Kontrollgeräts für fünf Sekunden angezeigt.
Beleuchtung
Die Beleuchtung geht automatisch an, wenn die Sauna eingeschaltet wird,
und erlischt automatisch, wenn die Sauna ausgeschaltet wird. Sie haben
auch die Möglichkeit, die Beleuchtung manuell ein- und auszuschalten,
indem Sie auf LIGHT drücken.
Paßwort
Durch das Paßwort wird eine unerwünschte Änderung der Einstellungen
verhindert.
Hauptnetzschalter
Am Boden der Relaisbox, des Ofens SE und der kleineren
Dampfgeneratoren befindet sich ein Hauptnetzschalter, der nur dann ver-
wendet werden soll, wenn die Sauna für einen längeren Zeitraum nicht
benutzt wird.
Das Thermometer sollte auf einer Höhe angebracht werden, daß die
Temperatur dem Wert in der Anzeige des CC 100 exakt entspricht.
Stand by-Funktion
Die Stand by-Funktion eignet sich besonders für Saunen und Dampfbäder
in Hotels, Badeanstalten etc., wo die Besucherzahl wechselt. Zu
besuchsarmen Zeiten wird die Anlage auf energiesparende
"Bereitschaftswärme" eingestellt, die sich durch Drücken auf ON schnell
auf die gewünschte Temperatur erhöhen läßt. Durch die Stand by-
Funktion lassen sich jährlich beträchtliche finanzielle Einsparungen
erzielen.
Die untenstehenden Beispiele machen deutlich, wie einfach ein
passendes Saunaprogramm eingestellt werden kann.
Beispiele für die Stand by-Programmierung:
Drei verschiedene Badeanstalten sind zwischen 800 und 2000 geöffnet. Die
Besucherzahlen der einzelnen Bäder variieren wie folgt:
1) Eine kleine Anzahl von Saunabesuchern benutzt die Sauna sporadisch
über den ganzen Tag verteilt. Stellen Sie von 800 bis 2000 auf Stand by-
Funktion. Die Badegäste (oder der Bademeister) aktivieren das
Programm, indem sie auf dem CC-Kontrollgerät die Taste ON drücken,
oder indem sie den separaten, externen Netzschalter betätigen (falls
vorhanden).
2) Eine kleine Anzahl von Saunabesuchern benutzt die Sauna sporadisch
zwischen 800 und 1400. Nach 1400 kommen regelmäßig Badegäste bis
zum Ende des Saunabetriebs. Stellen Sie von 800 bis 2000 auf Stand by-
Funktion, und legen Sie fest, daß die Sauna zwischen 1400 und 2000 stets
eingeschaltet bleibt. Die sporadischen Badegäste aktivieren das
Programm, indem sie auf dem CC-Kontrollgerät die Taste ON drücken,
oder indem sie den separaten, externen Netzschalter betätigen (falls
vorhanden).
3) Eine große Anzahl von Saunabesuchern benutzt die Sauna zwischen
800 und 1000, 1300 und 1400 sowie zwischen 1800 und 2000. Während der
übrigen Zeiten kommen nur vereinzelt Badegäste. Stellen Sie von 800 bis
2000 auf Stand by-Funktion, und legen Sie fest, daß die Sauna während
der Zeiten mit regem Saunabetrieb stets eingeschaltet bleibt. Die
sporadischen Badegäste aktivieren das Programm, indem sie auf dem
CC-Kontrollgerät die Taste ON drücken, oder indem sie den separaten,
externen Netzschalter betätigen (falls vorhanden).
EINSTELLUNGEN
CC 100, alle Modelle
Hinweis: Bei allen Einstellungen sollte das Tylarium ausgeschaltet
sein.
Sprache
MENU drücken – wechseln Sie mit Hilfe der linken und rechten Pfeiltaste
(
) zur Sprachauswahl. Starten Sie den Programmiermodus, indem
Sie auf die untere Pfeiltaste (
) drücken.
Wählen Sie mit Hilfe der linken und rechten Pfeiltaste (
) die
gewünschte Sprache aus. Drücken Sie auf die obere Pfeiltaste (
), um
die Sprachauswahl zu verlassen, und drücken Sie auf MENU, um den
Programmiermodus zu verlassen.
Zeit (Uhr)
MENU drücken – wechseln Sie mit Hilfe der linken und rechten Pfeiltaste
(
) zur Einstellung von Datum und Uhrzeit. Starten Sie den
Programmiermodus, indem Sie auf die untere Pfeiltaste (
) drücken.
Stellen Sie mit der oberen und unteren Pfeiltaste (
) den Tag ein.
Wechseln Sie durch Drücken der rechten Pfeiltaste (
) zur
Stundeneinstellung. Legen Sie mit der oberen und rechten Pfeiltaste (
) die Stundenzahl fest, und wechseln Sie mit der rechten Pfeiltaste (
)
zur Minuteneinstellung. Ändern Sie die Minutenzahl mit der oberen und
unteren Pfeiltaste (
).
Drücken Sie auf MENU, um den Programmiermodus zu verlassen.
EINSTELLUNGEN
Hinweis: nur CC 100-3B/3S/12B/12S
Hinweis: Bei allen Einstellungen sollte das Tylarium ausgeschaltet sein. Die
Temperatur- und Feuchtigkeitseinstellungen können auch bei
eingeschaltetem Tylarium geändert werden.
MANUELLES EIN-/AUSSCHALTEN
Hinweis: nur CC 100-3B/3S/12B/12S
Einstellung der Badetemperatur
TEMP drücken – die zuletzt vorgenommene Temperatureinstellung wird
angezeigt. Ändern Sie die Temperatur mit Hilfe der oberen und unteren
Pfeiltaste (
).
Manuelles Ein-/Ausschalten
Drücken Sie auf ON, um die Anlage einzuschalten. Drücken Sie auf
OFF, um sie auszuschalten. Falls Sie vergessen sollten, den Generator
manuell auszuschalten, sorgt eine Automatik dafür, daß er nach 3 bzw.
12 Stunden (je nach Typ des Kontrollgeräts) ausgeschaltet wird.
AUTOMATISCHES EIN-/AUSSCHALTEN
Hinweis: nur CC 100-3B/3S/12B/12S
Einstellung von Ein-/Ausschaltzeit und Temperatur
MENU drücken – wechseln Sie mit Hilfe der linken und
rechten Pfeiltaste (
) zur Einstellung der Zeitschaltuhr. Starten Sie
den Programmiermodus, indem Sie auf die untere Pfeiltaste (
) drücken.
Stellen Sie mit der oberen und unteren Pfeiltaste (
) die
Einschaltstunde ein. Wechseln Sie anschließend mit der rechten
Pfeiltaste (
) zur Einstellung der Minuten. Ändern Sie dieMinutenzahl mit
der oberen und unteren Pfeiltaste (
).
Wechseln Sie mit der rechten Pfeiltaste (
) zur Ausschaltzeiteinstellung.
Stellen Sie mit der oberen und unteren Pfeiltaste (
) die
Ausschaltstunde ein, und drücken Sie dann auf die rechte Pfeiltaste (
),
um zur Einstellung der Minuten zu wechseln. Ändern Sie die Minutenzahl
mit der oberen und unteren Pfeiltaste (
). Wechseln Sie mit der rechten
Pfeiltaste (
) zur Temperatureinstellung. Ändern Sie die Temperatur mit
der oberen und unteren Pfeiltaste (
). Wechseln Sie mit der rechten
Pfeiltaste (
) zur Einstellung des Ein- und Ausschaltmodus. Ändern Sie
den Ein- und Ausschaltmodus mit Hilfe der oberen und unteren Pfeiltaste
(
).
Die Programmierung ist nun abgeschlossen, und eine rote Anzeige blinkt,
bis die Sauna oder das Dampfbad zur festgelegten Zeit eingeschaltet wird.
Danach leuchtet die Anzeige kontinuierlich (die Einschaltzeit erscheint in
der Anzeige). Je nach Typ des Kontrollgeräts wird die Sauna 3 bzw.
12 Stunden nach dem automatischen Einschalten ausgeschaltet.
Sie können die Sauna oder das Dampfbad jederzeit manuell ausschalten,
indem Sie auf OFF drücken. Drücken Sie auf MENU, um die Sauna mit
den gleichen Einstellungen erneut einzuschalten. Wechseln Sie mit Hilfe
der linken und rechten Pfeiltaste (
) zur Einstellung der Zeitschaltuhr.
Starten Sie den Programmiermodus, indem Sie auf die untere Pfeiltaste
(
) drücken, und wechseln Sie in den Ein- und Ausschaltmodus mit der
rechten Pfeiltaste (
). Ändern Sie den Ein- und Ausschaltmodus mit Hilfe
der oberen und unteren Pfeiltaste (
).

10
STAND BY-Programmierung
Hinweis: nur CC 100-3B/3S/12B/12S
MENU drücken – wechseln Sie mit Hilfe der linken und rechten Pfeiltaste
(
) zur Einstellung der Stand by-Funktion. Starten Sie den
Programmiermodus, indem Sie auf die untere Pfeiltaste (
) drücken.
Stellen Sie mit der oberen und unteren Pfeiltaste (
) die
Einschaltstunde ein, und drücken Sie dann auf die rechte Pfeiltaste (
),
um zur Einstellung der Minuten zu wechseln. Ändern Sie die Minutenzahl
mit der oberen und unteren Pfeiltaste (
).
Wechseln Sie mit der rechten Pfeiltaste (
) zur Ausschaltzeiteinstellung.
Stellen Sie mit der oberen und unteren Pfeiltaste (
) die Ausschaltzeit
ein, und drücken Sie dann auf die rechte Pfeiltaste (
), um zur
Einstellung der Minuten zu wechseln. Ändern Sie dieMinutenzahl mit der
oberen und unteren Pfeiltaste (
). Wechseln Sie mit der rechten
Pfeiltaste (
) zur Temperatureinstellung. Ändern Sie die Temperatur mit
der oberen und unteren Pfeiltaste (
). Wechseln Sie mit der rechten
Pfeiltaste (
) zur Einstellung des Ein- und Ausschaltmodus. Ändern Sie
den Ein- und Ausschaltmodus mit Hilfe der oberen und unteren Pfeiltaste
(
).
Die Stand by-Programmierung ist damit abgeschlossen, und eine rote
Anzeige blinkt, bis die Sauna oder das Dampfbad zur festgelegten Zeit
eingeschaltet wird. Danach leuchtet die Anzeige kontinuierlich (ein
Hinweis auf den Stand by-Betrieb und die Einschaltzeit erscheint in der
Anzeige).
Sobald Sie auf ON drücken, wird die Temperatur bis zur voreingestellten
Badetemperatur erhöht. Nach 1 Stunde geht die Anlage automatisch auf
Bereitschaftstemperatur. Bei jedem erneuten Drücken von ON beginnt
eine neue Badezeit von 1 Stunde.
Hinweis: Wenn sowohl für die Zeitschaltuhr als auch für die Stand by-
Funktion die gleiche Einschaltzeit gewählt wurde, hat die Einstellung der
Zeitschaltuhr Priorität.
Sie können die Sauna oder das Dampfbad jederzeit ausschalten, indem
Sie auf OFF drücken. Drücken Sie auf MENU, um die Sauna mit den
gleichen Einstellungen erneut einzuschalten. Wechseln Sie mit der
rechten und linken Pfeiltaste (
) zur Programmierung der Stand by-
Funktion. Starten Sie den Programmiermodus, indem Sie auf die untere
Pfeiltaste (
) drücken, und wechseln Sie in den Ein- und Ausschaltmodus
mit der rechten Pfeiltaste (
). Ändern Sie den Ein- und Ausschaltmodus
mit Hilfe der oberen und unteren Pfeiltaste (
).
Paßwort
Hinweis: nur CC 100-3B/3S/12B/12S
Einstellung des Paßworts
MENU drücken – wechseln Sie mit der linken und rechten Pfeiltaste (
) zur Einstellung des Paßworts. Starten Sie den Programmiermodus,
indem Sie auf die untere Pfeiltaste (
) drücken. Geben Sie den Code mit
Hilfe aller Pfeiltasten (
) ein. Nach einem Stromausfall wird der
Code auf 1995 zurückgesetzt. Drücken Sie auf MENU, und ändern Sie
den Code mit Hilfe der linken Pfeiltaste (
). Legen Sie den neuen Code
mit Hilfe aller Pfeiltasten (
) fest. Drücken Sie auf MENU.
Aktivieren Sie mit der rechten Pfeiltaste (
) den Ein- und Aus-
schaltmodus. Drücken Sie anschließend auf MENU. Nun ist das Paßwort
aktiviert.
Um die Sperre wieder aufzuheben, wiederholen Sie die oben
beschriebenen Schritte, wählen aber OFF statt ON.
Hinweis: Legen Sie das Paßwort erst fest, nachdem Sie alle anderen
Einstellungen vorgenommen haben.
EINSTELLUNGEN
Hinweis: nur CC 100-0B/0S
Hinweis: Bei allen Einstellungen sollte das Tylarium ausgeschaltet
sein. Die Temperatur- und Feuchtigkeitseinstellungen können auch
bei eingeschaltetem Tylarium geändert werden.
MANUELLES EIN-/AUSSCHALTEN
Hinweis: nur CC 100-0B/0S
Einstellung der Badetemperatur
TEMP drücken – die zuletzt vorgenommene Temperatureinstellung wird
angezeigt. Ändern Sie die Temperatur mit Hilfe der oberen und unteren
Pfeiltaste (
).
Manuelles Ein-/Ausschalten
Wichtig! Vergessen Sie nicht, die Ausschaltzeit festzulegen.
Die Sauna kann für maximal 12 Stunden eingeschaltet
werden.
Drücken Sie auf ON, um die Anlage einzuschalten. Drücken
Sie auf OFF, um sie auszuschalten.
PROGRAMMIERUNG DER WOCHENZEITSCHALTUHR
mit unterschiedlichen Einstellungen für bestimmte Wochentage
Hinweis: nur CC 100-0B/0S
Einstellung von Ein-/Ausschaltzeit und Temperatur
MENU drücken – wechseln Sie mit Hilfe der linken und rechten Pfeiltaste
(
) zur Einstellung der Wochenzeitschaltuhr. Starten Sie den
Programmiermodus, indem Sie auf die untere Pfeiltaste (
) drücken.
Legen Sie mit der linken und rechten Pfeiltaste (
) den Tag fest (z. B.
Montag). Wechseln Sie in den Programmiermodus, indem Sie auf die
untere Pfeiltaste (
) drücken.
Wählen Sie mit der linken und rechten Pfeiltaste (
) eine Nummer für
die aktuelle Einstellung (z. B. Einstellung 1). Wechseln Sie in den
Programmiermodus, indem Sie auf die untere Pfeiltaste (
) drücken.
Stellen Sie mit der oberen und unteren Pfeiltaste (
) die
Einschaltstunde ein, und drücken Sie dann auf die rechte Pfeiltaste (
),
um zur Einstellung der Minuten zu wechseln. Ändern Sie die Minutenzahl
mit der oberen und unteren Pfeiltaste (
).
Wechseln Siemit der rechten Pfeiltaste (
) zur Ausschaltzeiteinstellung.
Stellen Sie mit der oberen und unteren Pfeiltaste (
) die
Ausschaltstunde ein, und drücken Sie dann auf die rechte Pfeiltaste (
),
um zur Einstellung der Minuten zu wechseln. Ändern Sie die Minutenzahl
mit der oberen und unteren Pfeiltaste (
). Wechseln Siemit der
rechten Pfeiltaste (
) zur Temperatureinstellung. Ändern Sie die
Temperatur mit der oberen und unteren Pfeiltaste (
). Wechseln Sie
mit der rechten Pfeiltaste (
) zur Einstellung des Ein- und
Ausschaltmodus. Ändern Sie den Ein- und Ausschaltmodus mit Hilfe der
oberen und unteren Pfeiltaste (
).
Die aktuelle Einstellung (Montag, Einstellung 1) ist damit abgeschlossen.
Drücken Sie auf MENU, um in den Programmiermodus zurückzukehren.
Programmieren Sie die Stand by-Zeiten für jeden Tag, indem Sie mit der
linken und rechten Pfeiltaste (
) zum gewünschten Tag und zur
jeweiligen Einstellung wechseln. Sie können maximal vier Einstellungen
für jeden Tag vornehmen. Nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen
haben, kehren Sie zurück zur Einstellung der Zeitschaltuhr, indem Sie
zweimal auf MENU und anschließend auf ON drücken. Dadurch werden
die Wocheneinstellungen aktiviert. Eine rote Anzeige blinkt, bis die Sauna
oder das Dampfbad zur festgelegten Zeit eingeschaltet wird; danach
leuchtet die Anzeige kontinuierlich (die Einschaltzeit erscheint in der
Anzeige).
Drücken Sie auf OFF, wenn Sie das Tylarium manuell ausschalten wollen
(dadurch wird nur das aktuelle Bad ausgeschaltet).
Wenn Sie die Wochenprogrammierung aufheben möchten, drücken Sie
auf MENU, wechseln mit der linken und rechten Pfeiltaste (
) zur
Einstellung der Wochenzeitschaltuhr und drücken auf OFF.
PROGRAMMIERUNG DER WOCHENZEITSCHALTUHR
mit gleichen Einstellungen für alle Wochentage
Hinweis: nur CC 100-0B/0S
Einstellung von Ein-/Ausschaltzeit und Temperatur
MENU drücken – wechseln Sie mit Hilfe der linken und rechten Pfeiltaste
(
) zur Einstellung der Wochenzeitschaltuhr. Starten Sie den
Programmiermodus, indem Sie auf die untere Pfeiltaste (
) drücken.
Wählen Sie mit der linken und rechten Pfeiltaste (
) den Modus
WEEK aus. Wechseln Sie in den Programmiermodus, indem Sie die
untere Pfeiltaste (
) drücken.
Wählen Sie mit der linken und rechten Pfeiltaste (
) eine Nummer für
die aktuelle Einstellung (z. B. Einstellung 1).
Wechseln Sie mit der unteren Pfeiltaste (
) in den Programmiermodus,
und stellen Sie mit der oberen und unteren Pfeiltaste (
) die
Einschaltstunde ein. Wechseln Sie mit der rechten Pfeiltaste (
) zur
Einstellung der Minuten. Ändern Sie die Minutenzahl mit der oberen und
unteren Pfeiltaste (
).
Wechseln Siemit der rechten Pfeiltaste (
) zur Einstellung der
Ausschaltzeit, und ändern Sie mit der oberen und unteren Pfeiltaste (
)
die Ausschaltstunde. Wechseln Sie anschließend mit der rechten
Pfeiltaste (
) zur Einstellung der Minuten. Ändern Sie dieMinutenzahl mit
der oberen und unteren Pfeiltaste (
). Wechseln Sie mit der rechten
Pfeiltaste (
) zur Temperatureinstellung. Ändern Sie die Temperatur mit
der oberen und unteren Pfeiltaste (
). Wechseln Sie mit der rechten
Pfeiltaste (
) zur Einstellung des Ein- und Ausschaltmodus. Ändern Sie
den Ein- und Ausschaltmodus mit Hilfe der oberen und unteren Pfeiltaste
(
).

11
Die aktuelle Einstellung (Einstellung 1) ist damit abgeschlossen. Drücken
Sie auf MENU, um in den Programmiermodus zurückzukehren.
Programmieren Sie mit der linken und rechten Pfeiltaste (
) weitere
Einstellungen. Die Sauna oder das Dampfbad kann so programmiert
werden, daß es an einem Tag viermal ein- und ausgeschaltet wird.
Nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, kehren Sie zurück
zur Einstellung der Zeitschaltuhr, indem Sie zweimal auf MENU und
anschließend auf ON drücken. Dadurch werden dieWocheneinstellungen
aktiviert. Eine rote Anzeige blinkt, bis die Sauna oder das Dampfbad wird
zu einer festgelegten Zeit eingeschaltet; danach leuchtet die Anzeige
kontinuierlich (die Einschaltzeit erscheint in der Anzeige).
Drücken Sie auf OFF, wenn Sie das Tylarium manuell ausschalten wollen
(dadurch wird nur das aktuelle Bad ausgeschaltet).
Wenn Sie die Wochenprogrammierung aufheben möchten, drücken Sie
auf MENU, wechseln mit der linken und rechten Pfeiltaste (
) zur
Einstellung der Wochenzeitschaltuhr und drücken auf OFF.
STAND BY-PROGRAMMIERUNG
mit unterschiedlichen Einstellungen für bestimmte Wochentage
Hinweis: nur CC 100-0B/0S
MENU drücken – stellen Sie mit der linken und rechten Pfeiltaste (
)
die Zeitschaltuhr für die Stand by-Funktion ein. Starten Sie den
Programmiermodus, indem Sie auf die untere Pfeiltaste (
) drücken.
Legen Sie mit der linken und rechten Pfeiltaste (
) den Tag fest (z. B.
Montag). Wechseln Sie in den Programmiermodus, indem Sie auf die
untere Pfeiltaste (
) drücken.
Stellen Sie mit der oberen und unteren Pfeiltaste (
) die
Einschaltstunde ein, und drücken Sie dann auf die rechte Pfeiltaste (
),
um zur Einstellung der Minuten zu wechseln. Ändern Sie die Minutenzahl
mit der oberen und unteren Pfeiltaste (
).
Wechseln Sie mit der rechten Pfeiltaste (
) zur Einstellung der
Ausschaltzeit, und stellen Sie mit der oberen und unteren Pfeiltaste (
)
die Ausschaltstunde ein. Wechseln Sie anschließend mit der rechten
Pfeiltaste (
) zur Einstellung der Minuten. Ändern Sie dieMinutenzahl mit
der oberen und unteren Pfeiltaste (
). Wechseln Sie mit der rechten
Pfeiltaste (
) zur Temperatureinstellung. Ändern Sie die Temperatur mit
der oberen und unteren Pfeiltaste (
). Wechseln Sie mit der rechten
Pfeiltaste (
) zur Einstellung des Ein- und Ausschaltmodus. Ändern Sie
den Ein- und Ausschaltmodus mit Hilfe der oberen und unteren Pfeiltaste
(
).
Die aktuelle Stand by-Einstellung (Montag, Einstellung 1) ist damit
abgeschlossen. Drücken Sie auf MENU, um in den Programmierodus
zurückzukehren. Programmieren Sie die Stand by-Zeiten für jeden Tag.
Nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, kehren Sie zurück
zu den Stand by-Einstellungen, indem Sie zweimal auf MENU und
anschließend auf ON drücken. Dadurch werden die Wochen-
Einstellungen aktiviert. Eine rote Anzeige blinkt, bis die Sauna oder das
Dampfbad zur festgelegten Zeit eingeschaltet wird. Danach leuchtet die
Anzeige kontinuierlich (ein Hinweis auf den Stand by-Betrieb und die
Einschaltzeit erscheint in der Anzeige).
Sobald Sie auf ON drücken, wird die Temperatur bis zur voreingestellten
Badetemperatur erhöht. Nach 1 Stunde geht die Anlage automatisch auf
Bereitschaftstemperatur. Bei jedem erneuten Drücken von ON beginnt
eine neue Badezeit von 1 Stunde.
Hinweis: Wenn sowohl für die Zeitschaltuhr als auch für die Stand by-
Funktion die gleiche Einschaltzeit gewählt wurde, hat die Einstellung der
Zeitschaltuhr Priorität.
Drücken Sie auf OFF, wenn Sie das Tylarium manuell ausschalten wollen
(dadurch wird nur das aktuelle Bad ausgeschaltet).
Wenn Sie die Stand by-Einstellungen aufheben möchten, drücken Sie auf
MENU, wechseln mit der linken und rechten Pfeiltaste (
) zu den
Stand by-Einstellungen und drücken auf OFF.
Drücken Sie auf MENU, um die Sauna mit den gleichen Einstellungen
erneut einzuschalten. Wechseln Sie mit Hilfe der linken und rechten
Pfeiltaste (
) zur Einstellung der Stand by-Funktion, und drücken Sie
auf ON.
Hinweis: Geben Sie aus Sicherheitsgründen nach der Standby-
programmierung stets ein Paßwort ein.
STAND BY-PROGRAMMIERUNG
mit gleichen Einstellungen für alle Wochentage
Hinweis: nur CC 100-0B/0S
MENU drücken – stellen Sie mit der linken und rechten Maustaste (
)
die Zeitschaltuhr für die Stand by-Funktion. Starten Sie den
Programmiermodus, indem Sie auf die untere Pfeiltaste (
) drücken.
Wählen Sie mit der linken und rechten Pfeiltaste (
) den Modus
WEEK aus. Wechseln Sie in den Programmiermodus, indem Sie auf die
untere Pfeiltaste (
) drücken.
Stellen Sie mit der oberen und unteren Pfeiltaste (
) die
Einschaltstunde ein, und drücken Sie dann auf die rechte Pfeiltaste (
),
um zur Einstellung der Minuten zu wechseln. Ändern Sie die Minutenzahl
mit der oberen und unteren Pfeiltaste (
).
Wechseln Sie mit der rechten Pfeiltaste (
) zur Ausschaltzeiteinstellung.
Stellen Sie mit der oberen und unteren Pfeiltaste (
) die
Ausschaltstunde ein, und drücken Sie dann auf die rechte Pfeiltaste (
),
um zur Einstellung der Minuten zu wechseln. Ändern Sie die Minutenzahl
mit der oberen und unteren Pfeiltaste (
). Wechseln Sie mit der
rechten Pfeiltaste (
) zur Temperatureinstellung. Ändern Sie die
Temperatur mit der oberen und unteren Pfeiltaste (
). Wechseln Sie
mit der rechten Pfeiltaste (
) zur Einstellung des Ein- und
Ausschaltmodus. Ändern Sie den Ein- und Ausschaltmodus mit Hilfe der
oberen und unteren Pfeiltaste (
).
Die Stand by-Zeit ist damit einprogrammiert. Aktivieren Siedie
Programmierung der Stand by-Funktion erneut, indem Sie zweimal auf
MENU und anschließend auf ON drücken. Eine rote Anzeige blinkt, bis
die Sauna oder das Dampfbad zur festgelegten Zeit eingeschaltet wird.
Danach leuchtet die Anzeige kontinuierlich (in der Anzeige wird die
Einschaltzeit sowie eine Meldung angezeigt, daß sich das Kontrollgerät im
Stand by-Modus befindet).
Sobald Sie auf ON drücken, wird die Temperatur bis zur voreingestellten
Badetemperatur erhöht. Nach 1 Stunde geht die Anlage automatisch auf
Bereitschaftstemperatur. Bei jedem erneuten Drücken von ON beginnt
eine neue Badezeit von 1 Stunde.
Hinweis: Wenn sowohl für die Zeitschaltuhr als auch für die Stand by-
Funktion die gleiche Einschaltzeit gewählt wurde, hat die Einstellung der
Zeitschaltuhr Priorität.
Drücken Sie auf OFF, wenn Sie das Tylarium manuell ausschalten wollen
(dadurch wird nur das aktuelle Bad ausgeschaltet).
Wenn Sie die Stand by-Einstellungen aufheben möchten, drücken Sie auf
MENU, wechseln mit der linken und rechten Pfeiltaste (
) zur
Einstellung der Stand by-Funktion und drücken auf OFF.
Drücken Sie auf MENU, um die Sauna mit den gleichen Einstellungen
erneut einzuschalten. Wechseln Sie mit Hilfe der linken und rechten Pfei-
taste
(
) zur Einstellung der Stand by-Funktion, und drücken Sie auf ON.
Hinweis: Geben Sie aus Sicherheitsgründen nach der Standby-
programmierung stets ein Paßwort ein.
Paßwort
Einstellung des Paßworts
MENU drücken – wechseln Sie mit der linken und rechten Pfeiltaste (
) zur Einstellung des Paßworts. Starten Sie den Programmiermodus,
indem Sie auf die untere Pfeiltaste (
) drücken. Geben Sie den Code mit
Hilfe aller Pfeiltasten (
) ein. Nach einem Stromausfall wird der
Code auf 1995 zurückgesetzt. Drücken Sie auf MENU, und ändern Sie
den Code mit Hilfe der linken Pfeiltaste (
). Legen Sie den neuen Code
mit Hilfe aller Pfeiltasten (
) fest. Drücken Sie auf MENU. Aktivieren
Sie mit der rechten Pfeiltaste (
) den Ein- und Ausschaltmodus. Drücken Sie
anschließend auf MENU. Nun ist das Paßwort aktiviert.
Um die Sperre wieder aufzuheben, wiederholen Sie die oben
beschriebenen Schritte, wählen aber OFF statt ON.
Hinweis: Legen Sie das Paßwort erst fest, nachdem Sie alle anderen
Einstellungen vorgenommen haben.
SAUNABADEN AUSSERHALB DER PROGRAMMIERTEN
ZEIT
wenn das Kontrollgerät durch ein Paßwort gesperrt ist
Die Sauna oder das Dampfbad kann auch zu anderen als den
programmierten Zeiten benutzt werden. Drücken Sie auf ON, um die
Sauna für 1 Stunde einzuschalten. Drücken Sie erneut auf ON, um das
Saunabad zu verlängern. Die Anlage wird automatisch 1 Stunde, nachdem
zum letzten Mal die Taste ON gedrückt wurde, ausgeschaltet.
TYLÖ AB, Svarvaregatan 6, S-30250 Halmstad, Schweden.
Tel 035-10 00 80, Fax 035-102580.
© Nachdruck, ganz oder teilweise, ohne schriftliche Genehmigung von Tylö verboten. Tylö
behält sich das Recht vor, Änderungen an Material, Konstruktion und Design vorzunehmen.

12
MODE D'EMPLOI
CC 10
O
F
F
O
N
T
I
M
E
T
E
M
P
1
2
3
5
4
1
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Fonctions.
1 = colonne d'affichage. 2 = réglage de l'heure. 3 = réglage de la température.
4 = marche. 5 = arrêt.
Réglage de la température.
(S'effectue en position ON)
Appuyer sur TEMP - la température précédente s'affiche.
Recherchez la température idéale à l'aide de l'échelle graduée en chiffres romains.
Commencez par exemple par la position IV. Si vous désirez une température supérieure
ou inférieure, changez de réglage jusqu'à la température idéale (en général 70-90°C pour
le sauna et 40-45°C pour le hammam).
Marche/arrêt manuels.
Appuyer sur ON pour la mise en service (la diode s'allume). Appuyer sur OFF pour
l'arrêt (la diode d'éteint). La fonction de mémorisation affiche automatiquement la
température précédente.
Appuyer sur TEMP - pour changer la température affichée.
Le timer incorporé arrête automatiquement le poêle/générateur de vapeur au bout de 3
heures. Pour arrêter immédiatement, appuyer sur OFF. Si vous désirez prolonger la
séance, appuyer sur ON.
Réglage de la durée de retardement.
(S'effectue en position OFF)
Les chiffres romains désignent dans ce cas la durée de retardement (= le temps au bout
duquel le poêle de sauna se met en marche automatiquement). Programmer ainsi la
durée de retardement :
Appuyer sur TIME - continuez d'appuyer jusqu'à ce que vous obteniez la durée de
retardement souhaitée (1 -10 heures).
Appuyer sur ON - la durée de retardement est maintenant programmée et activée, le
témoin time clignote pendant tout le décompte de la durée de retardement. Une fois le
poêle mis automatiquement sous tension, il fonctionne pendant 3 heures puis il s'arrête
automatiquement. Si vous désirez arrêter l'appareil avant ce délai, appuyez sur OFF. Si
vous désirez prolonger votre séance de sauna, appuyez sur ON - l'affichage du type de
bain désiré doit être allumé.
Interrupteur principal.
Un interrupteur principal est situé sur le boîtier de relais, le poêle de type SE et les poêles
de sauna de dimensions moindres. Cet interrupteur principal ne doit être utilisé que si
vous ne désirezpas utiliser votre sauna pendant une période prolongée.
La fonction de mémorisation du poêle se met "hors fonction" lors de pannes de courant.
MODE D'EMPLOI
CC 50
ON/
LIGHT TEMP
1
2
3
4
OFF TIME
00
6
Fonctions.
1 = allumage. 2 = marche/arrêt. 3 = réglage de la température. 4 = réglage de l'heure. 5 =
abaissement de la température/de l'heure. 6 = augmentation de la température/de l'heure.
7 = écran.
Éclairage.
S'allume automatiquement lors de la mise en marche de l'installation et s'éteint
automatiquement lors de l'arrêt de celle-ci. L'éclairage peut être allumé ou éteint
manuellement en appuyant sur LIGHT.
Interrupteur principal.
Un interrupteur principal est situé sur le boîtier de relais, le poêle de type SE et les poêles
de sauna de dimensions moindres. Cet interrupteur principal ne doit être utilisé que si
vous ne désirezpas utiliser votre sauna pendant une période prolongée. La fonction de
mémorisation du poêle se met "hors fonction" lors de pannes de courant.
Un "tuyau"!Le thermomètre du sauna/hammam est placé à une hauteur permettant aux
valeurs affichées de correspondre aux chiffres exacts apparaissant sur le tableau de
commande CC 50.
RÉGLAGES
Tous les modèles CC 50
Réglage de la température du sauna.
Appuyer sur TEMP - la température précédente s'affiche. Si vous désirez une autre
température, régler à l'aide des flèches bas/haut (
).
Marche/arrêt manuels.
Appuyer sur ON pour la mise en service (la diode s'allume). Appuyer sur OFF pour
l'arrêt. Si vous oubliez d'arrêter manuellement l'équipement, cela se fait
automatiquement au bout de 3 ou de 12 heures, suivant le type de tableau de commande.
Réglage de la mise en service automatique (durée de
retardement).
(S'effectue en position OFF)
Appuyer sur TIME (les chiffres des heures clignotent) - programmer le nombre d'heures
de retardement à l'aide des flèches bas/haut (
).
Appuyer sur TIME (les chiffres des minutes clignotent) - programmer le nombre de
minutes de retardement à l'aide des flèches bas/haut (
).
(Important! Les chiffres des heures ou des minutes doivent clignoter avant d'appuyer sur
ON).
Appuyer sur ON - l'heure de la mise en service est maintenant activée. La diode rouge
clignote jusqu'à la mise en service automatique du sauna après la durée programmée.
L'arrêt se fait automatiquement après 3 ou 12 heures, selon le type de tableau de
commande.
Vous pouvezarrêter manuellement l'installation à n'importe quel moment en appuyant sur
OFF.
Code de sécurité qui empêche toute modification
illicite des valeurs programmées.
Programmer tout d'abord suivant la procédure décrite ci-dessus (attendre ensuite au
moins 20 secondes), appuyer sur la flèche vers le bas (
), la maintenir enfoncée en
appuyant simultanément sur TEMP et TIME. Le code de sécurité qui empêche toute
modification des valeurs est maintenant activé. Si vous désirez revenir en position non
protégée, appuyer sur la flèche vers le bas, la maintenir enfoncée en appuyant
simultanément sur OFF.
Code de sécurité qui empêche uniquement la modification
du réglage de la température.
Programmer tout d'abord suivant la procédure décrite ci-dessus (attendre ensuite au
moins 20 secondes), appuyer sur TIME, la maintenir enfoncée en appuyant
simultanément sur TEMP et LIGHT. Le code de sécurité qui empêche uniquement la
modification du réglage de la température est maintenant activé. Si vous désirez revenir
en position non protégée, appuyer sur la flèche vers le bas (
) et appuyer simultanément
sur OFF.
MODE D'EMPLOI
CC 100
ON OFF LIGHT
INFO
MENU
TEMP
Monday 10:00:00
CC100 is off
Press ON to start
Press INFO for help
1
2
3
4
5
6
1
0
1
1
1
2
9
Fonctions.
1 = marche. 2 = réglage de la température. 3 = arrêt. 4 = éclairage. 5 = déplacement vers
la gauche. 6 = abaissement de la température/de l'heure et déplacement vers le bas. 7 =
déplacement vers la droite. 8 = augmentation de la température/de l'heure et
déplacement vers le haut. 9 = menu de réglage.10 = menu d'information. 11 = écran. 12 =
processeur incorporé réglé en usine, adaptable aux besoins du client.
Une version simplifiée de cette notice d'emploi est disponible sous INFO
dans le tableau CC 100.
Les tableaux CC100 possèdent une réserve de fonctionnement et une
possibilité de choix de 7 langues.
Après chaque panne de courant, le tableau de commande affiche toujours la
désignation du modèle pendant 5 secondes.

13
Éclairage.
S'allume automatiquement lors de la mise en marche de l'installation et s'éteint
automatiquement lors de l'arrêt de celle-ci. L'éclairage peut également être allumé ou
éteint manuellement en appuyant sur LIGHT.
Code de sécurité.
Empêche toute modification illicite des valeurs programmées.
Interrupteur principal.
Un interrupteur principal est situé sur le boîtier de relais, le poêle de type SE et les poêles
de sauna de dimensions moindres. Cet interrupteur principal ne doit être utilisé que si
vous ne désirezpas utiliser votre sauna pendant une période prolongée.
Un "tuyau"!Le thermomètre du sauna/hammam est placé à une hauteur permettant aux
valeurs affichées de correspondre aux chiffres exacts apparaissant sur le tableau de
commande CC 200.
Stand-by.
La fonction de stand-byest importante avant tout dans les saunas et les hammam situés
dans les hôtels, les établissements de bains, etc., pour lesquels l'équipement est en
service pendant de longues heures tous les jours, mais dont la fréquentation est variable.
Pendant les périodes de faible fréquentation, l'installation passe en "température
d'attente" à économie d'énergie, qui à tout moment peut remonter très vite en température
normale de service sur simple enfoncement de la touche ON. Cette fonction de stand-by
permet de faire tous les ans d'importantes économies d'argent.
L'exemple apparaissant ci-dessous démontre les nombreuses possibilités de
programmation simple d'un programme de sauna qui convient.
Exemple d'utilisation de la fonction de stand-by.
Trois établissements de bains ouverts entre 8h et 20h et ayant une fréquence de visite
variable selon la solution ci-dessous.
Solution 1) Un petit nombre de baigneurs fréquente l'établissement de bains de façon
sporadique pendant les heures d'ouverture. Programmer la fonction de stand-byentre 8h
et 20h. Les baigneurs (ou le maître nageur) actionne(nt) le programme de sauna en
appuyant sur le bouton ON du tableau ou en appuyant sur un éventuel interrupteur séparé
ON/OFF.
Solution 2) Un petit nombre de baigneurs fréquente l'établissement de bains de façon
sporadique entre 8h et 14h. Après 14h, le nombre de baigneurs augmente, jusqu'à la
fermeture. Programmer la fonction de stand-byentre 8h et 20h et programmer une durée
fixe ON entre 14h et 20h. Les baigneurs sporadiques activent le programme de sauna en
appuyant sur le bouton ON du tableau CC ou en appuyant sur l'interrupteur externe.
Solution 3) Un grand nombre de baigneurs entre 8h et 10h, 13h et 14h, et 18h et 20h.
Visites sporadiques durant le reste de la journée. Programmer la fonction de stand-by
entre 8h et 20h. Programmer ON pour les heures d'affluence mentionnées ci-dessus.
Les baigneurs actionnent le programme de bain en appuyant sur le bouton ON du tableau
CC ou en appuyant sur l'interrupteur externe.
RÉGLAGES
Tous les modèles CC 100
N.B.! Tous les réglages sont effectués en position OFF.
Réglage de la langue.
Appuyer sur MENU - Se placer sur le choix de langue à l'aide des flèches gauche/droite
(
). Se placer sur la position de programmation à l'aide de la flèche vers le bas (
).
Choisir la langue à l'aide des flèches gauche/droite (
). Appuyer sur la flèche vers le
haut pour continuer (
). Appuyer sur MENU pour changer de langue.
Mise à l'heure (horloge).
Appuyer sur MENU - Se placer sur la mise à l'heure à l'aide des flèches gauche/droite
(
). Se placer sur la position de programmation à l'aide de la flèche vers le bas(
).
Régler le jour à l’aide des flèches bas/haut (
). Se placer sur le réglage du jour à l’aide
de la flèche vers la droite (
).Régler l’heure à l’aide des flèches bas/haut (
), se placer
sur réglage des minutes à l’aide de la flèche vers la droite (
).Changer le réglage des
minutes à l’aide des flèches bas/haut (
).
Appuyer sur MENU pour continuer.
RÉGLAGES
N.B.!Uniquement les modèles CC 100-3B/3S/12B/12S
N.B.! Tous les réglages sont effectués en position OFF. Les réglages de
température peuvent être changés même en position ON.
MARCHE/ARRÊT MANUELS.
N.B.! Uniquement les modèles CC 100-3B/3S/12B/12S
Réglage de la température du sauna.
Appuyer sur TEMP - la température précédente s'affiche. Si vous désirez une autre
température, régler à l'aide des flèches bas/haut. (
).
Marche/arrêt manuels.
Appuyer sur ON pour la mise en service. Appuyer sur OFF pour l'arrêt. Si vous oubliez
d'arrêter manuellement l'équipement, cela se fait automatiquement au bout de 3 ou de 12
heures, suivant le type de tableau de commande.
MISE EN SERVICE/ARRÊT AUTOMATIQUES.
N.B.! Uniquement les modèles CC 100-3B/3S/12B/12S
Réglage de la mise en service/arrêt et de la température.
Appuyer sur MENU - Se placer sur la réglage du timer à l'aide des flèches gauche/droite
(
). Se placer sur la position de programmation à l'aide de la flèche vers le bas (
).
Régler l'heure de la mise en service à l'aide des flèches bas/haut (
), se placer sur les
minutes de la mise en service à l'aide de la flèche vers la droite (
),changer les minutes
de la mise en service à l'aide des flèches bas/haut (
).
Pour se placer sur les heures d'arrêt - utiliser la flèche vers la droite (
). Pour changer
l'heure d'arrêt - utiliser les flèches bas/haut (
). Pour se placer sur les minutes d'arrêt -
utiliser la flèche vers la droite.(
). Pour changer les minutes d'arrêt - utiliser les flèches
bas/haut (
). Pour se placer sur temp - utiliser la flèche vers la droite.(
). Pour
changer la temp - utiliser les flèches bas/haut (
). Pour se placer sur ON/OFF - utiliser
la flèche vers la droite (
).Pour changer ON/OFF - utiliser les flèches bas/haut (
).
La programmation du réglage est terminée. Le voyant rouge clignote jusqu'à la mise en
service du sauna ou du hammam à l'heure programmée puis reste allumé en
permanence (le texte de l'écran indique quand cela se produit).
Vous pouvezarrêter l'installation manuellement à n'importe quel moment à l'aide de la
touche OFF. Pour recommencer le même réglage, appuyer sur MENU - Pour se placer
sur le réglage du timer - utiliser les flèches gauche/droite (
). Pour se placer en
position de programmation - utiliser la flèche vers le bas (
). Pour se placer sur ON/OFF
- utiliser la flèche vers la droite (
). Pour changer ON/OFF - utiliser les flèches bas/haut
(
).
Programmation de la fonction STAND-BY.
N.B.! Uniquement les modèles CC 100-3B/3S/12B/12S
Appuyer sur MENU - Se placer sur le réglage de la fonction stand-by à l'aide des
flèches gauche/droite (
). Se placer sur la position de programmation à l'aide de la
flèche vers le bas (
).
Régler l'heure de la mise en service à l'aide des flèches bas/haut (
), se placer sur les
minutes de la mise en service à l'aide de la flèche vers la droite (
), changer les minutes
de la mise en service à l'aide des flèches bas/haut (
).
Pour se placer sur les heures d'arrêt - utiliser la flèche vers la droite (
).Pour changer
l'heure d'arrêt - utiliser les flèches bas/haut (
). Pour se placer sur les minutes d'arrêt -
utiliser la flèche vers la droite (
).Pour changer les minutes d'arrêt - utiliser les flèches
bas/haut (
). Pour se placer sur temp - utiliser la flèche vers la droite (
).Pour régler la
temp - utiliser les flèches bas/haut (
). Pour se placer sur ON/OFF - utiliser la flèche
vers la droite (
).Pour changer ON/OFF - utiliser les flèches bas/haut (
).
La programmation de la fonction stand-by est terminée. Le voyant rouge clignote jusqu'à
la mise en service du sauna ou du hammam à l'heure programmée puis reste allumé en
permanence (le texte de l'écran indique si le tableau est en stand-by et quand l'arrêt se
produit).
Dès que vous appuyez sur ON, la température monte à nouveau rapidement jusqu'à la
température de service programmée. Une heure plus tard, l'équipement retourne
automatiquement à la température d'attente. Chaque nouvel enfoncement de la touche
ON démarre une séance d'une heure.
N.B.! Si l'heure du timer et celle de la fonction stand-by sont réglées de façon à être en
marche en même temps, la fonction de timer s'applique.
Vous pouvezarrêter l'installation manuellement à n'importe quel moment à l'aide de la
touche OFF. Pour recommencer le même réglage - appuyer sur MENU - Pour se placer
sur la fonction stand-by- utiliser les flèches gauche/droite (
). Pour se placer sur la
position de programmation - utiliser la flèche vers le bas (
). Pour se placer sur ON/OFF
- utiliser la flèche vers la droite (
).Pour changer ON/OFF - utiliser les flèches bas/haut
(
).
Code de sécurité.
N.B.! Uniquement les modèles CC 100-3B/3S/12B/12S
Réglage du code de sécurité.
Appuyer sur MENU - Se placer sur le code de sécurité à l'aide des flèches gauche/droite
(
). Se placer sur la position de programmation à l'aide de la flèche vers le bas
(
).Donner le code correct à l'aide des flèches gauche/droite/bas/haut (
) (code
correct après panne de courant = 1995). Appuyer sur MENU, changer le code à l'aide de
la flèche vers la gauche (
).Régler un nouveau code à l'aide des flèches
gauche/droite/bas/haut (
), appuyer sur MENU. Actionner ON/OFF à l'aide de la
flèche vers la droite (
), appuyer sur MENU. Le code de sécurité est maintenant
actionné.
Pour retourner en position non protégée par un code de sécurité, répéter la procédure ci-
dessus. La fonction ON/OFF doit être désactivée.
N.B.!Tous les réglages doivent être effectués avant tout code de sécurité éventuel.
RÉGLAGES
N.B.! Uniquement les modèles CC 100-0B/0S
N.B.! Tous les réglages sont effectués en position OFF. Les réglages de
température peuvent être changés même en position ON.
MARCHE/ARRÊT MANUELS.
N.B.! Uniquement les modèles CC 100-0B/0S
Réglage de la température du sauna.
Appuyer sur TEMP - la température précédente s'affiche. Si vous désirez une autre
température, régler à l'aide des flèches bas/haut (
).
Marche/arrêt manuels.
Important! Ne pas oublier de régler l'heure d'arrêt. La durée maximale autorisée
d'enclenchement continu est de 12 heures.
Appuyer sur ON pour la mise en service. Appuyer sur OFF pour l'arrêt.

14
PROGRAMMATION DU TIMER HEBDOMADAIRE
avec différents réglages pour différents jours de la semaine.
N.B.! Uniquement les modèles CC 100-0B/0S
Réglage de la mise en service/arrêt et de la température.
Appuyer sur MENU - Se placer sur le réglage du timer à l'aide des flèches gauche/droite
(
). Se placer sur la position de programmation à l'aide de la flèche vers le bas (
).
Pour régler le jour (lundi, par ex.) - utiliser les flèches gauche/droite (
). Pour se placer
sur la position de programmation - utiliser la flèche vers le bas (
). Pour choisir un
numéro de réglage (réglage 1, par ex.) - utiliser les flèches gauche/droite. Pour se placer
sur la position de programmation - utiliser la flèche vers le bas (
).
Pour régler l'heure de mise en service - utiliser les flèches bas/haut (
). Pour se placer
sur les minutes de la mise en service - utiliser la flèche vers la droite (
).Pour changer
les minutes de la mise en service - utiliser les flèches bas/haut (
).
Pour se placer sur les heures d'arrêt - utiliser la flèche vers la droite. (
). Pour changer
l'heure d'arrêt - utiliser les flèches bas/haut (
). Pour se placer sur les minutes d'arrêt -
utiliser la flèche vers la droite.(
). Pour changer les minutes d'arrêt - utiliser les flèches
bas/haut (
). Pour se placer sur temp - utiliser la flèche vers la droite (
). Pour
changer la temp - utiliser les flèches bas/haut (
). Pour se placer sur ON/OFF - utiliser
la flèche vers la droite (
). Pour changer ON/OFF - utiliser les flèches bas/haut (
).
La programmation du réglage (réglage du lundi) est terminée. Appuyer sur MENU pour
retourner en position de programmation. Pour programmer la mise en service/arrêt pour
chaque jour, se placer sur jour/réglage à l'aide des flèches gauche/droite (
) (max. 4
mises en service/arrêts/jour). Lorsque tous les réglages sont terminés, retourner aux
réglages du timer (appuyer sur MENU deux fois), appuyer sur ON, les réglages
hebdomadaires sont maintenant actionnés. Le voyant rouge clignote jusqu'à la mise en
service du sauna ou du hammam à l'heure programmée puis reste allumé en
permanence (le texte de l'écran indique quand cela se produit).
Pour la fonction manuelle OFF, appuyer sur OFF. (N'arrête que la séance en cours).
Pour la déprogrammation des réglages hebdomadaires, appuyer sur MENU, se placer
sur le réglage du timer à l'aide des flèches gauche/droite, appuyer sur OFF.
PROGRAMMATION DU TIMER HEBDOMADAIRE
avec réglages identiques pour tous les jours de la semaine.
N.B.! Uniquement les modèles CC 100-0B/0S
Réglage de la mise en service/arrêt et de la température.
Appuyer sur MENU - Se placer sur le réglage du timer à l'aide des flèches gauche/droite
(
) to set the timer. Se placer sur la position de programmation à l'aide de la flèche
vers le bas (
).
Pour régler la semaine- utiliser les flèches gauche/droite (
). Se placer sur la position
de programmation à l'aide de la flèche vers le bas (
).
Pour choisir un numéro de réglage (réglage 1, par ex.) - utiliser les flèches gauche/droite
(
).
Pour se placer sur la position de programmation - utiliser la flèche vers le bas (
). Pour
régler l'heure de mise en service - utiliser les flèches bas/haut (
). Pour se placer sur
les minutes de la mise en service - utiliser la flèche vers la droite (
). Pour changer les
minutes de la mise en service - utiliser les flèches bas/haut (
).
Pour changer l'heure d'arrêt - utiliser les flèches bas/haut (
), then shift to minutes with
the right arrow (
).Pour seplacer sur les minutes d'arrêt- utiliser laflèche vers la droite
(
). Pour se placer sur temp - utiliser la flèche vers la droite (
).Pour changer la temp
- utiliser les flèches bas/haut (
). Pour se placer sur ON/OFF - utiliser la flèche vers la
droite (
).Pour changer ON/OFF - utiliser les flèches bas/haut (
).
La programmation du réglage (1) est terminée. Appuyer sur MENU pour retourner en
position de programmation. Pour programmer la mise en service/arrêt pour chaque
réglage, se placer sur le réglage à l'aide des flèches gauche/droite (
) (max. 4 mises
en service/arrêts /jour). Lorsque tous les réglages sont terminés, retourner aux réglages
du timer (appuyer sur MENU deux fois), appuyer sur ON, les réglages hebdomadaires
sont maintenant actionnés. Le voyant rouge clignote jusqu'à la mise en service du sauna
ou du hammam à l'heure programmée puis reste allumé en permanence (le texte de
l'écran indique quand cela se produit).
Pour la fonction manuelle OFF, appuyer sur OFF. (N'arrête que la séance en cours).
Pour la déprogrammation des réglages hebdomadaires, appuyer sur MENU, se placer
sur le réglage du timer à l'aide des flèches gauche/droite, appuyer sur OFF.
PROGRAMMATION DE LA FONCTION STAND-BY
avec différents réglages pour différents jours de la semaine.
N.B.! Uniquement les modèles CC 100-0B/0S
Appuyer sur MENU - Se placer sur la fonction stand-byà l'aide des flèches
gauche/droite (
). Se placer sur la position de programmation à l'aide de la flèche vers
le bas (
).
Pour régler le jour (lundi, par ex.) - utiliser les flèches gauche/droite (
). Pour se placer
sur la position de programmation - utiliser la flèche vers le bas (
).
Pour régler l'heure de mise en service - utiliser les flèches bas/haut (
). Pour se placer
sur les minutes de la mise en service - utiliser la flèche vers la droite (
).Pour changer
les minutes de la mise en service - utiliser les flèches bas/haut (
).
Pour se placer sur les heures d'arrêt - utiliser la flèche vers la droite (
). Pour changer
l'heure d'arrêt - utiliser les flèches bas/haut (
), then shift to minutes with the right
arrow (
).Pour se placer sur les minutes d'arrêt - utiliser la flèche vers la droite (
).
Pour se placer sur temp - utiliser la flèche vers la droite (
).Pour régler la temp souhaitée
- utiliser les flèches bas/haut (
). Pour se placer sur ON/OFF - utiliser la flèche vers la
droite (
).Pour changer ON/OFF - utiliser les flèches bas/haut (
).
La programmation du réglage de la fonction stand-by (lundi) est terminée. Appuyer sur
MENU pour retourner en position de programmation. Programmer la fonction stand-by
chaque jour. Lorsque tous les réglages sont terminés, retourner aux réglages de la
fonction stand-bydu programme MENU, en appuyant sur ON. La fonction stand-byest
maintenant activée. Le voyant rouge clignote jusqu'à la mise en service du sauna ou du
hammam à l'heure programmée puis reste allumé en permanence (le texte de l'écran
indique si le tableau est en fonction stand-byet quand la mise en service se produit).
Dès que vous appuyez sur ON, la température monte à nouveau rapidement jusqu'à la
température de service programmée. Une heure plus tard, l'équipement retourne
automatiquement à la température d'attente. Chaque nouvel enfoncement de la touche
ON démarre une séance d'une heure.
N.B.! Si l'heure du timer et celle de la fonction stand-by sont réglées de façon à être en
marche en même temps, la fonction de timer s'applique.
Pour la fonction manuelle OFF, appuyer sur OFF. (N'arrête que la séance en cours).
Pour la déprogrammation de la fonction stand-by, appuyer sur MENU, se placer sur la
fonction stand-byà l'aide des flèches gauche/droite(
), appuyer sur OFF.
Pour recommencer le même réglage, appuyer sur MENU, se placer sur la fonction stand-
byà l'aide des flèches gauche/droite(
), appuyer sur ON.
N.B.!Toujours utiliser le code de sécurité après la programmation stand-by.
PROGRAMMATION DE LA FONCTION STAND-BY
avec mêmes réglages pour tous les jours de la semaine.
N.B.! Uniquement les modèles CC 100-0B/0S.
Appuyer sur MENU - Se placer sur la fonction stand-byà l'aide des flèches
gauche/droite (
) Se placer sur la position de programmation à l'aide de la flèche vers
le bas (
).
Pour régler la semaine- utiliser les flèches gauche/droite (
). Pour se placer sur la
position de programmation - utiliser la flèche vers le bas (
).
Pour régler l'heure de mise en service - utiliser les flèches bas/haut (
) Pour se placer
sur les minutes de la mise en service - utiliser la flèche vers la droite (
).Pour changer
les minutes de la mise en service - utiliser les flèches bas/haut (
).
Pour se placer sur les heures d'arrêt - utiliser la flèche vers la droite (
). Pour changer
l'heure d'arrêt - utiliser les flèches bas/haut (
). Pour se placer sur les minutes d'arrêt -
utiliser la flèche vers la droite (
).Pour changer les minutes d'arrêt - utiliser les flèches
bas/haut (
). Pour se placer sur temp - utiliser la flèche vers la droite (
).Pour régler la
temp souhaitée - utiliser les flèches bas/haut (
). Pour se placer sur ON/OFF - utiliser
la flèche vers la droite (
).Pour changer ON/OFF - utiliser les flèches bas/haut (
).
La programmation du réglage de la fonction stand-by est terminée. Appuyer sur MENU (2
fois) pour retourner en position de programmation. Le voyant rouge clignote jusqu'à la
mise en service du sauna/hammam à l'heure programmée puis reste allumé en
permanence (le texte de l'écran indique si le tableau est en fonction stand-by et quand la
mise en service se produit).
Dès que vous appuyez sur ON, la température monte à nouveau rapidement jusqu'à la
température de service programmée. Une heure plus tard, l'équipement retourne
automatiquement à la température d'attente. Chaque nouvel enfoncement de la touche
ON démarre une séance d'une heure.
N.B.! Si l'heure du timer et celle de la fonction stand-by sont réglées de façon à être en
marche en même temps, la fonction de timer s'applique.
Pour la fonction manuelle OFF, appuyer sur OFF. (N'arrête que la séance en cours).
Pour la déprogrammation de la fonction stand-by, appuyer sur MENU, se placer sur la
fonction stand-byà l'aide des flèches gauche/droite, appuyer sur OFF.
Pour recommencer le même réglage, appuyer sur MENU, se placer sur la fonction stand-
byà l'aide des flèches gauche/droite (
), appuyer sur ON.
N.B.!Toujours utiliser le code de sécurité après la programmation stand-by.
Code de sécurité.
Code de sécurité
Appuyer sur MENU - Se placer sur le code de sécurité à l'aide des flèches gauche/droite
(
). Se placer sur la position de programmation à l'aide de la flèche vers le bas
(
).Donner le code correct à l'aide des flèches gauche/droite/
bas/haut (
) (code correct depuis panne de courant = 1995). Appuyer sur MENU,
changer le code à l'aide de la flèche vers la gauche (
).Régler un nouveau code à l'aide
des flèches gauche/droite/bas/haut (
), appuyer sur MENU. Actionner ON/OFF à
l'aide de la flèche vers la droite (
), appuyer sur MENU. Le code de sécurité est
maintenant actionné.
Pour retourner en position non protégée par un code de sécurité, répéter la procédure ci-
dessus. La fonction ON/OFF doit être désactivée.
N.B.!Tous les réglages doivent être effectués avant tout code de sécurité éventuel.
SÉANCE EN DEHORS DES HEURES PROGRAMMÉES.
si le tableau de commande possède un code de sécurité.
Le sauna et le hammam peuvent être utilisés à une autre heure que celle programmée.
En appuyant sur ON, une séance d'une heure est enclenchée. Si vous désirez prolonger
la séance, appuyer à nouveau sur ON. L'équipement s'arrête automatiquement une heure
après le dernier enfoncement de la touche.
TYLÖ AB, Svarvaregatan 6, S-302 50 Halmstad, Suède
Tel 035-10 00 80, Fax 035-102580.
© Toute postimpression, entière ou partielle, est interdite sans l'autorisation expresse et écrite de Tylö. Le
fabricant se réserve le droit de procéder sans préavis à des modifications des matériaux, de la
conception et du design.

15
BRUKSANVISNING CC 10
O
F
F
O
N
T
I
M
E
T
E
M
P
1
2
3
5
4
1
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Funksjoner.
1 = indikatorpanel. 2 = tidsinnstilling. 3 = temperaturinnstilling.
4 = innkobling. 5 = utkobling.
Temperaturinnstilling.
(foretas i PÅ-stilling)
Trykk på TEMP – foregående temperaturinnstilling vises. Sifrene angir en
stigende varmeskala. Prøv deg frem til den badetemperaturen som passer
deg best. Still først inn på f.eks. 4. Vil du ha det varmere eller kjøligere,
justerer du til du har funnet din idealtemperatur (vanligvis 70-90 °C i
badstue og 40-45 °C i dampbad).
Manuell inn-/utkobling.
Trykk på ON for innkobling (lysdiode tennes). Trykk på OFF for utkobling
(lysdiode slukkes).
Minnefunksjonen stiller automatisk inn foregående temperatur.
Trykk på TEMP - hvis du vil endre innstilt temperatur.
Den innebygde timeren stenger automatisk av badstuovnen/
steamgeneratoren etter 3 timer. Ønsker du tidligere avstenging, trykker du
på OFF. Vil du forlenge badetiden, trykker du på ON.
Innstilling av forvalgstid.
(Foretas i AV-stilling)
Sifrene angir i dette tilfellet forvalgstiden (dvs. tiden i timer før
badstuovnen/steamgeneratoren automatisk kobles inn). Still inn
forvalgstiden slik:
Trykk på TIME - tast til du får frem ønsket forvalgstid (1 - 10 timer).
Trykk på ON - forvalgstiden er aktivert, lysdioden blinker under forvalgs-
tiden. Etter at anlegget er automatisk koblet inn, er det i gang i 3 timer, og
stenges deretter automatisk av. Ønsker du tidligere avstenging, trykker du
på OFF. Hvis du vil forlenge badetiden, trykker du på ON.
Hovedstrømbryter.
På reléboksens, SE-ovnens og de mindre steamgeneratorenes underside
er det en hovedstrømbryter som du kun behøver å bruke når anlegget skal
være frakoblet over lengre tid.
CC-sentralens minnefunksjon opphører ved alle "strømbrudd".
BRUKSANVISNING CC 50
ON/
LIGHT TEMP
1
2
3
4
OFF TIME
00
6
Funksjoner.
1 = belysning. 2 = inn-/utkobling. 3 = temperaturinnstilling.
4 = tidsinnstilling. 5 = reduksjon temperatur/tid. 6 = økning temperatur/tid.
7 = display.
Belysning.
Tennes automatisk når anlegget starter, og slukkes automatisk når
anlegget stenges av. Belysningen kan også tennes eller slukkes manuelt
ved ett tryck på LIGHT.
Hovedstrømbryter.
På reléboksens, SE-ovnens og de mindre steamgeneratorenes underside
er det en hovedstrømbryter som du kun behøver å bruke når anlegget skal
være frakoblet over lengre tid.
CC-sentralens minnefunksjon opphører ved alle "strømbrudd".
Tips! Termometeret i badstuen/dampbadet plasseres i en slik høyde at
temperaturen er i samsvar med de eksakte sifrene som CC 50 viser.
INNSTILLINGER
CC 50 samtlige modeller
Innstilling av badetemperatur.
Trykk på TEMP – foregående badetemperatur vises. Ønskes en annen
temperatur, justeres dette med
.
Manuell inn-/utkobling.
Trykk på ON for innkobling (lysdiode tennes). Trykk på OFF for utkobling
(lysdiode slukkes). Hvis du glemmer å slå av manuelt, skjer dette
automatisk etter henholdsvis 3 og 12 timer - avhengig av
manøversentraltype.
Innstilling av automatisk innkobling (forvalgstid).
(Foretas i AV-stilling)
Trykk på TIME (timesifre blinker) - still inn antall timer forvalg med
.
Trykk på TIME (minuttsifre blinker) - still inn antall minutter forvalg med
.
( Viktig! Timesifre eller minuttsifre skal blinke før du trykker på ON).
Trykk på ON – innkoblingstid er aktivert, rød lysdiode blinker til badet
automatisk starter etter innstilt tid. Utkobling skjer automatisk etter
henholdsvis 3 og 12 timer - avhengig avmanøversentraltype.
Du kan når som helst foreta manuell avstenging med OFF.
Betjeningssperre som hindrer endring av alle
innstillinger.
Programmer først i henhold til ovenstående(vent deretter i minst
20 sekunder), trykk på
, hold den nede og trykk samtidig på Temp og
TIME. Betjeningssperre som hindrer all endring av innstillinger er nå
aktivert. Ønsker du å oppheve sperringen, trykker du på
, hold den nede
og trykk samtidig på OFF.
Betjeningssperre som kun hindrer endring av
temperaturinnstilling.
Still først inn temperatur i henhold til ovenstående (vent deretter i minst 20
sekunder), trykk på TIME, hold den nede og trykk samtidig på TEMP og
LIGHT. Betjeningssperre som hindrer endring av temperaturinnstilling er
nå aktivert. Ønsker du å oppheve sperringen, trykker du på
samtidig som
du trykker på OFF.
BRUKSANVISNING CC 100
ON OFF LIGHT
INFO
MENU
TEMP
Monday 10:00:00
CC100 is off
Press ON to start
Press INFO for help
1
2
3
4
5
6
1
0
1
1
1
2
9
Funksjoner.
1 = innkobling. 2= temperaturinnstilling. 3= utkobling. 4= belysning.
5= forflytting til venstre. 6= reduksjon temperatur/tid og forflytting
nedover. 7= forflytting til høyre. 8= økning temperatur/tid og forflytting
oppover. 9= innstillingsmeny. 10 = informasjonsmeny. 11 = display.
12 = innebygd fabrikkinnstilt prosessor, kan tilpasses kunden ved behov.

16
En forenklet versjon av denne bruksanvisningen finnes under INFO i
CC 100.
CC-sentralene har innebygd back-up-system og valgmulighet
mellom 7 ulike språk.
Etter hvert strømbrudd vises alltid manøversentralens
modellbetegnelse i 5 sek. i displayet.
Belysning.
Tennes automatisk når anlegget starter, og slukkes automatisk når
anlegget stenges av. Belysningen kan også tennes eller slukkes manuelt
ved å trykke på LIGHT.
Betjeningssperre.
Hindrer utilsiktet endring av innstilte verdier.
Hovedstrømbryter.
På reléboksens, SE-ovnens og de mindre steamgeneratorenes underside
er det en hovedstrømbryter som du kun behøver å bruke når anlegget skal
være frakoblet over lengre tid.
Tips! Termometeret i badstuen/dampbadet plasseres i en slik høyde at
temperaturen er i samsvar med de eksakte sifrene som CC 100 viser.
Standby.
Standby er av stor betydning for badstuer eller dampbad i hoteller,
offentlige bad osv. der besøksfrekvensen er varierende. I perioder med lite
besøk står anlegget innstilt på energisparende "beredskapsvarme", som
raskt kan økes til ønsket badetemperatur med et trykk på ON. På denne
måten sparer standby-funksjonen store beløp årlig.
Som det fremgår av nedenstående eksempler, finnes det mange muligheter
for enkelt å programmere et passende badeprogram.
Eksempel på standby.
Tre ulike badeanlegg har åpent mellom klokken 800 og 2000, og har
varierende besøksfrekvens som angitt nedenfor.
Alt. 1) Et lite antall badegjester, som kommer sporadisk under hele
åpningstiden. Programmer standby mellom 800 og 2000. Badegjestene (eller
vaktmesteren) aktiverer badeprogrammet ved å trykke på CC-sentralens
”ON”-knapp eller med et trykk på en eventuell separat ekstern AV/PÅ-
bryter.
Alt. 2) Et lite antall badegjester, som kommer sporadisk mellom 800 og 1400.
Etter klokken 1400 pleier anlegget være godt besøkt frem til stengetid.
Programmer standby mellom 800 og 2000, og programmer fast ”ON”-tid
mellom 1400- 2000. Sporadiske badegjester aktiverer badeprogrammet med
ved å trykke på CC-sentralens ”ON”-knapp eller ved å trykke på ekstern
bryter.
Alt. 3) Et stort antall badende mellom klokken 800- 1000, 1300- 1400 og
mellom 1800- 2000. Resten av dagen kun sporadiske besøk av badegjester.
Programmer standby mellom 800 og 2000, og faste ”ON”-tider for de godt
besøkte badetidene i henhold til ovenstående. Sporadiske badegjester
aktiverer badeprogrammet ved å trykke på CC-sentralens ”ON”-knapp eller
ved å trykke på ekstern bryter.
INNSTILLINGER
CC 100 samtlige modeller
OBS! Alle innstillinger foretas i AV-stilling.
Innstilling av språk.
Trykk på MENU - Gå til språkvalg med
. Gå til
programmeringsmodus med
.
Velg språk med
. Trykk på
for å gå ut, trykk på MENU for bytte.
Innstilling av tid (klokke).
Trykk på MENU - Gå til klokkeinnstilling med
. Gå til
programmeringsmodus med
.
Still inn dag med
. Gå til tidsinnstilling med
. Still inn time med
,
gå til minuttinnstilling med
. Endre minuttinnstilling med
.
Trykk på MENU for å gå ut.
INNSTILLINGER
OBS! Kun CC 100-3B/3S/12B/12S
OBS! Alle innstillinger foretas i AV-stilling. Temperaturinnstillinger
kan endres også i PÅ-stilling.
MANUELL INN-/UTKOBLING.
OBS! Kun CC 100-3B/3S/12B/12S
Innstilling av badetemperatur.
Trykk på TEMP - foregående temperatur vises. Ønskes en annen
temperatur, justeres dette med
.
Manuell inn-/utkobling.
Trykk på ON for innkobling. Trykk på OFF for utkobling. Hvis du glemmer
å slå av manuelt, skjer dette automatisk etter henholdsvis 3 og 12 timer -
avhengig av manøversentraltype.
AUTOMATISK INN-/UTKOBLING.
OBS! Kun CC 100-3B/3S/12B/12S
Innstilling av inn-/utkobling og temperatur.
Trykk på MENU - Gå til timerinnstilling med
. Gå til
programmeringsmodus med
.
Still inn innkoblingstid (time) med
, gå til innkoblingstid (minutter) med
, endre innkoblingstid (minutter) med
.
Gå til utkoblingstid (time) med
endre utkoblingstid (time) med
, gå til
utkoblingstid (minutter) med
, endre utkoblingstid (minutter) med
.
Gå til temp med
, endre temp med
, gå til av/på med
, endre av/på
med
.
Programmeringen av aktuell innstilling er klar, rød lampe blinker til
badstuen eller dampbadet starter ved innstilt tid, og lyser deretter uten å
blinke (tekst i display angir når dette finner sted). Utkobling skjer
automatisk etter innstilt utkoblingstid, eller etter henholdsvis 3 og 12 timer -
avhengig av manøversentraltype.
Du kan når som helst foreta manuell avstenging med OFF. For å starte
igjen med sammeinnstilling trykker du på MENU. Gå til timerinnstilling
med
. Gå til programmeringsmodus med
, gå til av/på med
, endre
av/på med
.
STANDBY-programmering.
OBS! Kun CC 100-3B/3S/12B/12S
Trykk på MENU - Gå til standby-innstilling med
. Gå til
programmeringsmodus med
.
Still inn innkoblingstid (time) med
, gå til innkoblingstid (minutter) med
, endre innkoblingstid (minutter) med
.
Gå til utkoblingstid (time) med
, endre utkoblingstid (time) med
, gå til
utkoblingstid (minutter) med
, endre utkoblingstid (minutter) med
.
Gå til temp med
, still inn ønsket badetemperatur med
, gå til av/på
med
, endre av/på med
.
Programmeringen av aktuell standby-innstilling er klar, rød lampe blinker til
badstuen eller dampbadet starter ved innstilt tid, og lyser deretter uten å
blinke (tekst i display angir om sentralen er i standby, og når innkobling
finner sted).
Så snart du trykker påON, stiger temperaturen til innstilt bade-temperatur.
Etter 1 time går anlegget automatisk tilbake til fortsatt standby-temperatur.
Hvert nytt trykk på ON starter en badeperiode på
1 time.
OBS! Hvis både timertid og standby-tid er innstilt slik at de er i gang
samtidig, gjelder timerfunksjonen.
Du kan når som helst foreta manuell avstenging med OFF. For å starte
igjen med sammeinnstilling trykker du på MENU. Gå til standby med
.
Gå til programmeringsmodus med
, gå til av/på med
, endre av/på med
.
Betjeningssperre.
OBS! Kun CC 100-3B/3S/12B/12S
Innstilling av betjeningssperre.
Trykk på MENU - Gå til betjeningssperre med
. Gå til
programmeringsmodus med
. Angi riktig kode med
(riktig kode
etter strømbrudd er 1995). Trykk på MENU, endre kode med
. Still inn ny
kode med
, trykk på MENU. Aktiver av/på med
, trykk på
MENU. Betjeningssperren er nå aktivert.
Ønskes sperringen opphevet, gjentas ovenstående, av/på skal være i AV-
stilling.
OBS! Alle innstillinger skal foretas før eventuell betjeningssperring.
INNSTILLINGER
OBS! Kun CC 100-0B/0S
OBS! Alle innstillinger foretas i AV-stilling. Temperaturinnstillinger
kan endres også i PÅ-stilling.
MANUELL INN-/UTKOBLING.
OBS! Kun CC 100-0B/0S
Innstilling av badetemperatur.
Trykk på TEMP- foregående temperatur vises. Ønskes en annen
temperatur, justeres dette med
.
Manuell inn-/utkobling.
Viktig! Glem ikke å stille inn utkoblingstiden, tillatt kontinuerlig
innkoblingstid er maks. 12 timer for badstue.
Trykk på ON for innkobling. Trykk på OFF for utkobling.

17
PROGRAMMERING AV UKEUR
med ulike innstillinger for ulike ukedager.
OBS! Kun CC 100-0B/0S
Innstilling av inn-/utkobling og temperatur.
Trykk på MENU- Gå til timerinnstilling med
. Gå til
programmeringsmodus med
.
Still inn dag med
(f.eks. mandag). Gå til programmeringsmodus med
.
Velg innstillingsnummer med
(f.eks. innstilling 1). Gå til
programmeringsmodus med
.
Still inn innkoblingstid (time) med
, gå til innkoblingstid (minutter) med
, endre innkoblingstid (minutter) med
.
Gå til utkoblingstid (time) med
, endre utkoblingstid (time) med
, gå til
utkoblingstid (minutter) med
, endre utkoblingstid (minutter) med
.
Gå til temp med
, endre temp med
, gå til av/på med
, endre av/på
med
.
Programmeringen av aktuell innstilling (innstilling 1 for mandag) er klar,
trykk på MENU for å gå tilbake til programmeringsmodus. Programmer inn-
og utkobling for hver dag, gå til dag/innstilling med
(maks. 4 inn- og
utkoblinger/ dag). Når alle innstillingene er klare, går du tilbake til
timerinnstillinger (trykk på MENU 2 ganger) og trykker påON - ukeinn-
stillingene er nå aktivert. Rød lampe blinker til badstuen eller dampbadet
starter ved innstilt tid, og lyser deretter uten å blinke (tekst i displayangir
når dette finner sted).
For manuelt OFF trykk på OFF. (Slår kun avpågående bad).
For avprogrammering av ukeinnstillinger trykk på MENU, gå til
timerinnstilling med
, trykk på OFF.
PROGRAMMERING AV UKEUR
med samme innstilling for alle ukedager.
OBS! Kun CC 100-0B/0S
Innstilling av inn-/utkobling og temperatur.
Trykk på MENU- Gå til timerinnstilling med
. Gå til
programmeringsmodus med
.
Gå til ukeinnstilling med
. Gå til programmeringsmodus med
.
Velg innstillingsnummer med
(f.eks. innstilling 1).
Gå til programmeringsmodus med
. Still inn innkoblingstid (time) med
, gå til innkoblingstid (minutter) med
, endre innkoblingstid (minutter)
med
.
Gå til utkoblingstid (time) med
, endre utkoblingstid (time) med
, gå til
utkoblingstid (minutter) med
, endre utkoblingstid (minutter) med
.
Gå til temp med
, endre temp med
, gå til av/på med
, endre av/på
med
.
Programmeringen av aktuell innstilling (1) er klar, trykk på MENU for å gå
tilbake til programmeringsmodus. Programmer inn- og utkobling for hver
innstilling, gå til innstilling med
(maks. 4 inn- og utkoblinger/ dag). Når
alleinnstillinger er klare, går du tilbake til timerinnstillinger (trykk påMENU
2 ganger) og trykker på ON - ukeinnstillingene er nå aktivert. Rød lampe
blinker til badstuen eller dampbadet starter ved innstilt tid, og lyser deretter
uten å blinke (tekst i display angir når dette finner sted).
For manuelt OFF trykk på OFF. (Slår kun avpågående bad).
For avprogrammering av ukeinnstillinger trykk på MENU, gå til
timerinnstilling med
, trykk på OFF.
STANDBY-PROGRAMMERING
med ulike innstillinger for ulike ukedager.
OBS! Kun CC 100-0B/0S
Trykk på MENU- Gå til standby-innstilling med
. Gå til
programmeringsmodus med
.
Still inn dag med
(f.eks. mandag). Gå til programmeringsmodus med
.
Still inn innkoblingstid (time) med
, gå til innkoblingstid (minutter) med
, endre innkoblingstid (minutter) med
.
Gå til utkoblingstid (time) med
, endre utkoblingstid (time) med
, gå til
utkoblingstid (minutter) med
, endre utkoblingstid (minutter) med
.
Gå til temp med
, still inn ønsket badetemperatur med
, gå til av/på
med
, endre av/på med
.
Programmeringen av aktuell standby-innstilling (mandag) er klar, trykk på
MENU for å gå tilbake til programmeringsmodus. Programmer standby for
hver dag. Når alle innstillinger er klare, går du tilbaketil standby-innstillinger
i MENU-programmet og trykker på ON. standby er nå aktivert, rød lampe
blinker til badstuen eller dampbadet starter ved innstilt tid, og lyser deretter
uten å blinke (tekst i display angir om sentralen er i standby, og når
innkobling finner sted).
Så snart du trykker påON, stiger temperaturen til innstilt bade-
temperatur. Etter 1 time går anlegget automatisk tilbake til fortsatt standby-
temperatur. Hvert nytt trykk på ON starter en badeperiode på
1 time.
OBS! Hvis både timertid og standby-tid er innstilt slik at de er i gang
samtidig, gjelder timerfunksjonen.
For manuelt OFF trykk på OFF-knappen. (Slår kun av pågående bad).
For avprogrammering avstandby-innstillinger trykk på MENU, gå til
standby med
, trykk på OFF.
For omstart med samme innstilling trykk på MENU, gå til standbymed
, trykk på ON.
OBS! Sperr alltid med kode etter Standby-programmering.
STANDBY-PROGRAMMERING
med samme innstilling for alle ukedager.
OBS! Kun CC 100-0B/0S
Trykk på MENU- Gå til standby-innstilling med
. Gå til
programmeringsmodus med
.
Gå til ukeinnstilling med
. Gå til programmeringsmodus med
.
Still inn innkoblingstid (time) med
, gå til innkoblingstid (minutter) med
, endre innkoblingstid (minutter) med
.
Gå til utkoblingstid (time) med
, endre utkoblingstid (time) med
, gå til
utkoblingstid (minutter) med
, endre utkoblingstid (minutter) med
.
Gå til temp med
, still inn ønsket badetemperatur med
, gå til av/på
med
, endre av/på med
.
Programmeringen av aktuell standby-innstilling er klar, gå til standby-
programmering med MENU (2 trykk), trykk påON. Rød lampe blinker til
badstuen eller dampbadet starter ved innstilt tid, og lyser deretter uten å
blinke (tekst i display angir om sentralen er i Standby, og når innkobling
finner sted).
Så snart du trykker påON, stiger temperaturen til innstilt badetemperatur.
Etter 1 time går anlegget automatisk tilbake til fortsatt standby-temperatur.
Hvert nytt trykk påON starter en badeperiodepå
1 time.
OBS! Hvis både timertid og standby-tid er innstilt slik at de er i gang
samtidig, gjelder timerfunksjonen.
For manuelt OFF trykk på OFF-knappen. (Slår kun av pågående bad).
For avprogrammering av standby trykk på MENU, gå til standby med
, trykk på OFF.
For omstart med samme innstilling trykk på MENU, gå til standby med
, trykk på ON.
OBS! Sperr alltid med kode etter Standby-programmering.
Betjeningssperre.
Innstilling av betjeningssperre.
Trykk på MENU - Gå til betjeningssperre med
. Gå til
programmeringsmodus med
. Angi riktig kode med
(riktig kode
etter strømbrudd er 1995). Trykk på MENU, endre kode med
. Still inn ny
kode med
, trykk på MENU. Aktiver av/på med
, trykk på
MENU. Betjeningssperren er nå aktivert.
Ønskes sperringen opphevet, gjentas ovenstående, av/på skal være i AV-
stilling.
OBS! Alle innstillinger skal foretas før eventuell betjeningssperring.
BAD UTENOM PROGRAMMERT TID
hvis sentralen er betjeningssperret.
Badstuen eller dampbadet kan benyttes til andre tider enn de
forhåndsprogrammerte. Med et trykk på ON starter en badeperiode på
1 time. Hvis du vil forlenge badeperioden, trykker du igjen på ON. Anlegget
slås automatisk av 1 time etter siste tastetrykk.
TYLØ AB, Svarvaregatan 6, S-30250 Halmstad, Sverige
Tlf +46 35 10 00 80, faks +46 35 10 25 80
© Ettertrykk, helt eller delvis, er forbudt uten skriftlig tillatelse fra Tylø.
Rett til forandringer i materialer, konstruksjon og design forbeholdes.

18
BRUGSANVISNING CC 10
O
F
F
O
N
T
I
M
E
T
E
M
P
1
2
3
5
4
1
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Funktioner.
1 = indikationsbjælke. 2 = tidsindstilling. 3 = temperaturindstilling.
4 = tilslutning. 5 = frakobling.
Temperaturindstilling.
(Foretages i ON-position)
Tryk TEMP – foregående temperaturindstilling vises. Tallene angiver en
stigende varmeskala. Prøv dig frem til den temperatur, som passer dig
bedst. Indstil f.eks. først til pos. 4. Ønsker du varmere eller koldere, skal
du regulere, til du finder den ideelle temperatur (som regel omkring 70-
90°C i sauna og 40-45°C i dampbad).
Manuel tænd/sluk.
Tryk ON for tænd (lysdiode tændes). Tryk OFF for sluk
(lysdiode slukkes).
Hukommelsen indstiller automatisk til foregående temperatur.
Tryk TEMP - hvis du ønsker at ændre den indstillede temperatur.
Den indbyggede timer slukker automatisk saunaovnen / dampgeneratoren
efter 3 timer. Ønskes tidligere nedlukning, kan man trykke på OFF. Ønsker
du at forlænge badetiden, kan du trykke på ON.
Indstilling af forvalgstid.
(Foretages i OFF-position)
Tallene angiver i dette tilfælde forvalgstiden (= tid i timer inden
saunaovnen/ dampgeneratoren automatiskt aktiveres). Indstil forvalgstiden
på følgende måde:
Tryk TIME - indtast den ønskede forvalgstid 1 - 10 timer.
Tryk ON - forvalgstiden er aktiveret, lysdioden blinker under forvalgs-
tiden. Når systemet aktiveres automatisk, er det i gang 3 timer, hvor-
efter det automatisk lukker ned. Ønskes tidligere nedlukning, kan man
trykke på OFF. Ønsker du at forlænge badetiden, kan du trykke på ON.
Hovedafbryder.
På relækassen, SE-ovnen og de mindre dampgeneratorers underside er
der en hovedafbryder, som kun bør anvendes, hvis systemet skal være
lukket ned i længere tid.
CC-panelets memory-funktion går tabt ved alle "strømafbrydelser".
BRUGSANVISNING CC 50
O
N
/
L
I
G
H
T
T
E
M
P
1
2
3
4
O
F
F
T
I
M
E
0
0
6
Funktioner.
1 = belysning. 2 = til-/frakobling. 3 = temperaturindstilling.
4 = tidsindstilling. 5 = nedsættelse af temperatur/tid. 6 = forøgelse af
temperatur/tid. 7 = display.
Belysning.
Tænder automatisk når systemet starter, og slukker automatisk, når
systemet lukker ned. Belysningen kan også tændes eller slukkes manuelt
med et tryk på LIGHT.
Hovedafbryder.
På relækassen, SE-ovnen og de mindre dampgeneratorers underside er
der en hovedafbryder, som kun bør anvendes, hvis systemet skal være
lukket ned i længere tid.
CC-panelets memory-funktion går tabt ved alle "strømafbrydelser".
Tips! Termometeret i saunaen/dampbadet placeres i en sådan højde, at
temperaturen stemmer overens med de faktiske tal, som CC 50 viser.
INDSTILLINGER
CC 50 samtlige modeller
Indstilling af temperatur.
Tryk TEMP – foregående temperatur vises. Ønskes en anden temperatur,
justeres med
.
Manuel tænd/sluk.
Tryk ON for tænd (lysdiode tændes). Tryk OFF for sluk (lysdiode
slukkes). Glemmer man at slukke manuelt, sker dette automatisk efter
henholdsvis 3 eller 12 timer, alt efter hvilken type kontrolpanel man har.
Indstilling af automatisk tænd (forvalgstid).
(Foretages i OFF-position)
Tryk TIME (timetal blinker) - indstil forvalgstimer med
.
Tryk TIME (minuttal blinker) - indstil forvalgsminutter med
.
(Vigtigt! Timetal eller minuttal skal blinke, inden der trykkes på ON).
Tryk ON - forvalgstiden er aktiveret, og den røde lysdiode blinker, indtil
saunaovnen automatisk starter efter den indstillede forvalgstid.Frakobling
sker automatisk efter henholdsvis 3 eller 12 timer, alt efter hvilken type
kontrolpanel man har.
Du kan når som helst lukke ned manuelt med OFF.
Spærrekode som forhindrer ændring af alle
indstillinger.
Programmer først i.h.t. ovenstående (vent derefter mindst 20 sekunder),
tryk på
, hold den nede og tryk samtidigt på TEMP og TIME.
Spærrekode, som forhindrer enhver ændring af indstillinger, er nu
aktiveret. Ønsker man at vende tilbagetil uspærret position, trykkes på
,
hold den nede og tryk samtidig på OFF.
Spærrekode som alene forhindrer ændring af
temperaturindstillinger.
Indstil først temperaturen i.h.t. ovenstående (vent derefter mindst
20 sekunder), tryk på TIME, hold den nede og tryk samtidigt på TEMP og
LIGHT. Spærrekode, som forhindrer ændring af temperaturindstillinger,
er nu aktiveret. Ønsker man at vende tilbagetil uspærret position, trykkes
på
samtidig med OFF.
BRUGSANVISNING CC 100
ON OFF LIGHT
INFO
MENU
TEMP
Monday 10:00:00
CC100 is off
Press ON to start
Press INFO for help
1
2
3
4
5
6
1
0
1
1
1
2
9
Funktioner.
1 = tilslutning, 2= temperaturindstilling, 3= frakobling, 4= belysning,
5= flyt til venstre, 6= reduktion af temperatur/tid og flyt nedad, 7= flyt til
højre, 8= øg temperatur/tid og flyt opad, 9= indstillingsmenu,
10 = informationsmenu, 11 = display. 12 = Indbygget fabriksindstillet
processor, kan tilpasses den enkelte kunde efter behov.
En forenklet version af denne brugsanvisning findes under INFO i
CC 100.
CC-panelerne har inbygget backup-system og valgmulighed mellem
7 forskellige sprog.
Efter alle strømafbrydelser vises altid kontrolpanelets
modelbetegnelse i 5 sek i displayet.

19
Belysning.
Tænder automatisk, når systemet starter, og slukker automatisk, når
systemet lukker ned. Belysningen kan også tændes eller slukkes manuelt
med et tryk på LIGHT.
Spærrekode.
Forhindrer uretmæssig ændring af de indstillede værdier.
Hovedafbryder.
På relækassen, SE-ovnen og de mindre dampgeneratorers underside er
der en hovedafbryder, som kun bør anvendes, hvis systemet skal være
lukket ned i længere tid.
Tips! Termometeret i saunaen/dampbadet placeres i en sådan højde, at
temperaturen stemmer overens med de faktiske tal, som CC 100 viser.
Standby.
Standby er af stor værdi for saunaer eller dampbad i hoteller, badeanstalter
etc, hvor besøgsfrekvensen er varierende. I lavfrekvensperioder er
systemet indstillet på energibesparelse "beredskabsvarme", som hurtigt
accelererer til den ønskede temperatur ved tryk på ON. Her sparer
Standby-funktionen store beløb årligt.
Som det fremgår af nedenstående eksempel, findes der mange muligheder
for simpel programmering af et passende program.
Eksempel Standby.
Tre forskellige badeanstalter, som har åben mellem klokken 800 og 2000 og
med forskellig besøgsfrekvens i.h.t. nedenstående alternativer.
Alt. 1) Et mindre antal badegæster, som kommer sporadisk i løbet af hele
åbningstiden. Programmer Standby mellem 800 og 2000. Badegæsterne
(eller bademesteren) aktiverer programmet ved et tryk på CC-panelets
”ON”-knap eller ved et tryk på en eventuel separat ekstern ON/OFF-knap.
Alt. 2) Et mindre antal badegæster kommer sporadisk mellem 800 og 1400.
Efter klokken 1400 plejer anstalten at være godt besøgt frem til lukketid.
Programmer Standby mellem 800 og 2000 og programmer fast ”ON”-tid
mellem 1400- 2000. De sporadiske badegæster aktiverer programmet med
et tryk på CC-panelens ”ON”-knap eller et tryk på den eksterne afbryder.
Alt. 3) Et stort antal badende mellem klokken 800- 1000, 1300- 1400 og
mellem 1800- 2000. Resten af dagen besøges anstalten kun sporadisk af
badegæster. Programmer Standby mellem 800 og 2000 og programmer
faste ”ON”-tider for de velbesøgte tider i henhold til ovenstående. De
sporadiske badegæster aktiverer programmet med et tryk på CC-panelets
”ON”-knap eller et tryk på den eksterne afbryder.
INDSTILLINGER
CC 100 samtlige modeller
OBS! Alle indstillinger foretages i OFF-position.
Indstilling af sprog.
Tryk MENU - Gå til sprogvalg med
. Gå til programmeringsposition
med
.
Vælg sprog med
. Tryk
for afslut, Tryk MENU for skift.
Indstilling af tid (klokken).
Tryk MENU - Gå til indstilling af klokken med
. Gå til
programmeringsposition med
.
Indstil dag med
. Gå til tidsindstilling med
. Indstil time med
, gå
til minutindstilling med
. Ændr minutindstilling med
.
Tryk MENU for afslut.
INDSTILLINGER
OBS! Kun CC 100-3B/3S/12B/12S
OBS! Alle indstillinger foretages i OFF-position. Dog kan
temperaturindstillinger ændres i ON-position.
MANUEL TÆND/SLUK.
OBS! Kun CC 100-3B/3S/12B/12S
Indstilling af temperatur.
Tryk TEMP – foregående temperatur vises. Ønskes en anden temperatur,
ændres med
.
Manuel tænd/sluk.
Tryk ON for tænd. Tryk OFF for sluk. Glemmer man at slukke manuelt,
sker dette automatisk efter henholdsvis 3 eller 12 timer, alt efter hvilken
type kontrolpanel man har.
AUTOMATISK TÆND/SLUK.
OBS! Kun CC 100-3B/3S/12B/12S
Indstilling af tænd/sluk og temperatur.
Tryk MENU - Gå til indstilling af time med
. Gå til
programmeringsposition med
.
Indstil tænd-time med
, gå til tænd-minut med
, ændr minutterne
med
.
Gå til sluk-time med
ændr sluk-time med
, gå til sluk-minutter med
, ændr sluk-minutter med
. Gå til temp med
ændr temp med
,
gå til fra/til med
, ændr fra/til med
.
Programmeringen af den aktuelle indstilling er sket, og den røde lampe
blinker, indtil saunaen eller dampbadet starter ved den indstillede tid, og
lyser derefter konstant (tekst i display fortæller, når dette sker). Frakobling
sker automatisk efter den indstillede sluk-tid eller efter henholdsvis 3 eller
12 timer, alt efter hvilken type kontrolpanel man har.
Du kan når som helst lukke ned manuelt med OFF. For at genstarte med
samme indstilling tryk MENU - Gå til indstilling af time med
. Gå til
programmeringsposition med
, gå til fra/til med
, ændr fra/til med
.
STANDBY-programmering.
OBS! Kun CC 100-3B/3S/12B/12S
Tryk MENU - Gå til indstilling af Standby med
. Gå til
programmeringsposition med
.
Indstil tænd-time med
, gå til tænd-minut med
, ændr tænd-minut
med
.
Gå til sluk-time med
ændr sluk-time med
, gå til sluk-minutter med
, ændr sluk-minutter med
. Gå til temp med
indstil på den
ønskede temperatur med
, gå til fra/til med
, ændr fra/til med
.
Programmeringen af den aktuelle Standby er sket, og den røde lampe
blinker, indtil saunaen eller dampbadet starter ved den indstillede tid, og
lyser derefter konstant (tekst i display fortæller, at systemet er i Standby,
og hvornår det tænder).
Så snart man trykker på ON, stiger temperaturen til den indstillede
temperatur. Efter 1 time går systemet automatisk tilbage til standby-
temperatur. Hver gang man trykker på ON startes en periode på
1 time.
OBS! Hvis såvel timertid og Standby-tid er aktiveret på samme tid, gælder
timerfunktionen.
Du kan når som helst lukke ned manuelt med OFF. For at genstarte med
samme indstilling tryk MENU - Gå til Standby med
. Gå til program-
meringsposition med
, gå til fra/til med
, ændr fra/til med
.
Spærrekode.
OBS! Kun CC 100-3B/3S/12B/12S
Indstilling af spærrekode.
Tryk MENU - Gå til spærrekode med
. Gå til programmeringsposition
med
. Indtast korrekt kode med
(korrekt kode efter
strømafbrydelse = 1995). Tryk MENU - ændr kode med
. Indstil ny kode
med
, tryk MENU. Aktiver fra/til med
, tryk MENU.
Spærrekoden er nu aktiveret.
Ønsker man at vende tilbage til uspærret position, gentages ovenstående
samtidig med at fra/til skal være i fra-position.
OBS! Alle indstillinger skal foretages inden eventuel kodespærring.
INDSTILLINGER
OBS! Kun CC 100-0B/0S
OBS! Alle indstillinger foretages i OFF-position. Dog kan
temperaturindstillinger ændres i ON-position.
MANUEL TÆND/SLUK.
OBS! Kun CC 100-0B/0S
Indstilling af temperatur.
Tryk TEMP – foregående temperatur vises. Ønskes en anden temperatur,
ændres med
.

20
Manuel tænd/sluk.
Vigtigt! Glem ikke at indstille sluk-tiden, tilladt kontinuerlig brug er max. 12
timer for saunaer.
Tryk ON for tænd. Tryk OFF for sluk.
UGEPROGRAMMERING
med forskellige indstillinger på forskellige ugedage
OBS! Kun CC 100-0B/0S
Indstilling af tænd/sluk, temperatur.
Tryk MENU - Gå til indstilling af timer med
. Gå til
programmeringsposition med
.
Indstil dag med
(f.eks. mandag). Gå til programmeringsposition med
.
Vælg indstillingsnummer med
(f.eks. indstilling 1). Gå til
programmeringsposition med
.
Indstil tænd-time med
, gå til tænd-minut med
, ændr tænd-minut
med
.
Gå til sluk-time med
ændr sluk-time med
, gå til sluk-minutter med
, ændr sluk-minutter med
. Gå til temp med
ændr temp med
,
gå til fra/til med
, ændr fra/til med
.
Programmeringen af den aktuelle indstilling (mandag indstilling 1) er sket,
tryk på MENU for at returnere til programmeringsposition. Programmer
tænd og sluk for dag, gåtil dag/indstilling med
(max 4 tænd og sluk
pr. dag). Når alle indstillinger er sat, vender man tilbage til timer-
indstillinger (tryk MENU 2 gange), tryk ON, ugeindstillingerne er nu
aktiveret. Den røde lampe blinker, indtil saunaen eller dampbadet starter
ved den indstillede tid, og lyser derefter konstant (tekst i display fortæller,
når dette sker).
For manuel OFF trykkes på OFF. (Slukker kun for det pågældendebad).
For afprogrammering af ugeindstillinger, tryk MENU, gå til timer-indstilling
med
, tryk på OFF.
UGEPROGRAMMERING
med samme indstilling på alle ugedage
OBS! Kun CC 100-0B/0S
Indstilling af tænd/sluk, temperatur.
Tryk MENU - Gå til indstilling af timer med
. Gå til
programmeringsposition med
.
Gå til ugeindstilling med
. Gå til programmeringsposition med
.
Vælg indstillingsnummer med
(f.eks. indstilling 1).
Gå til programmeringsposition med
. Indstil tænd-time med
, gå til
tænd-minut med
, ændr tænd-minut med
.
Gå til sluk-time med
ændr sluk-time med
, gå til sluk-minutter
med
, ændr sluk-minutter med
. Gå til temp med
ændr temp med
, gå til fra/til med
, ændr fra/til med
.
Programmeringen af den aktuelle indstilling (1) er sket, tryk på MENU for
at returnere til programmeringsposition. Programmer tænd og sluk for hver
indstilling, gå til indstilling med
(max 4 tænd og sluk pr. dag). Når alle
indstillinger er sat, vender man tilbage til timer-indstillinger (tryk MENU 2
gange), tryk ON, ugeindstillingerne er nu aktiveret. Den røde lampe blinker,
indtil saunaen eller dampbadet starter ved den indstillede tid, og lyser
derefter konstant (tekst i display fortæller, når dette sker).
For manuel OFF trykkes på OFF. (Slukker kun for det pågældendebad).
For afprogrammering af ugeindstillinger, tryk MENU, gå til timer-indstilling
med
, tryk på OFF.
STANDBY-PROGRAMMERING.
med forskellige indstillinger på forskellige ugedage
OBS! Kun CC 100-0B/0S
Tryk MENU - Gå til indstilling af Standby med
. Gå til
programmeringsposition med
.
Indstil dag med
(f.eks. mandag). Gå til programmeringsposition
med
.
Indstil tænd-time med
, gå til tænd-minut med
, ændr tænd-minut
med
.
Gå til sluk-time med
ændr sluk-time med
, gå til sluk-minutter
med
, ændr sluk-minutter med
. Gå til temp med
indstil på den
ønskede temperatur med
, gå til fra/til med
, ændr fra/til med
.
Programmeringen af den aktuelle Standby-indstilling (mandag) er sket, tryk
på MENU for at returnere til programmeringsposition. Programmer
Standby for hver dag. Når alle indstillinger er ordnet vender man tilbage til
Standby-indstillinger i MENU-programmet, tryk ON. Standby er nu
aktiveret, og den røde lampe blinker, indtil saunaen eller dampbadet starter
ved den indstillede tid, og lyser derefter konstant (tekst i display fortæller,
at systemet er i Standby, og hvornår det tænder).
Så snart man trykker på ON, stiger temperaturen til den indstillede
temperatur. Efter 1 time vender systemet automatisk tilbage til standby-
temperatur. Hver gang man trykker på ON, startes en periode på 1 time.
OBS! Hvis såvel timertid og Standby-tid er aktiveret på samme tid, gælder
timerfunktionen.
For manuel OFF trykkes på OFF-knappen. (Slukker kun for det
pågældende bad).
For afprogrammering af Standby-indstillinger, tryk MENU, gå til Standby
med
, tryk på OFF.
For at genstarte med samme indstilling, tryk MENU, gå til Standby med
, tryk ON.
OBS! Spær altid med kode efter Stand by-programmering.
STANDBY-PROGRAMMERING.
med samme indstilling på alle ugedage
OBS! Kun CC 100-0B/0S
Tryk MENU - Gå til indstilling af Standby med
. Gå til
programmeringsposition med
.
Gå til ugeindstilling med
. Gå til programmeringsposition med
.
Indstil tænd-time med
, gå til tænd-minut med
, ændr tænd-minut
med
.
Gå til sluk-time med
ændr sluk-time med
, gå til sluk-minutter med
, ændr sluk-minutter med
. Gå til temp med
indstil på den
ønskede temperatur med
, gå til fra/til med
, ændr fra/til med
.
Programmeringen af den aktuelle Standby-indstilling er sket, gå til
Standby-programmering med MENU (2 tryk), tryk ON. Den røde lampe
blinker, indtil saunaen eller dampbadet starter ved den indstillede tid, og
lyser derefter konstant (tekst i display fortæller, at systemet er i Standby,
og hvornår det tænder).
Så snart man trykker på ON, stiger temperaturen til den indstillede
temperatur. Efter 1 time vender systemet automatisk tilbage til standby-
temperatur. Hver gang man trykker på ON, startes en periode på 1 time.
OBS! Hvis såvel timertid og Standby-tid er aktiveret på samme tid, da
gælder timerfunktionen.
For manuel OFF trykkes på OFF-knappen. (Slukker kun for det
pågældende bad).
For afprogrammering af Standby, tryk MENU, gå til Standby med
,
tryk på OFF.
For at genstarte med samme indstilling, tryk MENU, gå til Standby med
, tryk ON.
OBS! Spær altid med kode efter Stand by-programmering.
Spærrekode.
Indstilling af spærrekode.
Tryk MENU - Gå til spærrekode med
. Gå til programmeringsposition
med
. Indtast korrekt kode med
(korrekt kode efter
strømafbrydelse = 1995). Tryk MENU - ændr kode med
. Indstil ny kode
med
, tryk MENU. Aktiver fra/til med
, tryk MENU.
Spærrekoden er nu aktiveret.
Ønsker man at vende tilbage til uspærret position, gentages ovenstående
samtidig med at fra/til skal være i fra-position.
OBS! Alle indstillinger skal foretages inden eventuel kodespærring.
SAUNABESØG UDEN FOR DEN
PROGRAMMEREDE TID
hvis panelet er spærret med kode.
Saunaen eller dampbadet kan anvendes på andre tidspunkter end de
indprogrammerede. Med et tryk på ON startes en periode på 1 time.
Ønsker du at forlænge saunaturen, skal du blot trykke på ON igen.
Systemet slukker automatisk 1 time efter sidste knaptryk.
TYLÖ AB, Svarvaregatan 6, S-30250 Halmstad, Sverige.
Tlf. 46 35-10 00 80, Fax 46 35-102580.
© Eftertryk, helt eller delvist, er ikke tilladt uden forudgående skriftlig tilladelse fra Tylö.
Ret til ændringer i materiale, konstruktion og design forbeholdes.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Tylo Control Panel manuals
Popular Control Panel manuals by other brands

Tiandy
Tiandy 5820B Guide

Honeywell
Honeywell nfs2-3030 Programming manual

Komfovent
Komfovent C4.1 Installation and operation manual

Pyronix
Pyronix OCTAGON II installation instructions

Fike
Fike CIE-A-200 Engineering and Commissioning Manual

Groupe Atlantic
Groupe Atlantic NAVISTEM B1000 Instructions for installation, use and maintenance