RIMESSA ORA E DATARIO:
1. Portare la corona in posizione di carica (orizzontale); 2. Caricare l’orologio, se ne-
cessario;3. Estrarre delicatamente la corona al primo scatto (posizione 1) e ruotarla
lentamente per effettuare la correzione rapida del datario.
Attenzione: Quando eseguiamo questa operazione è necessario accertarsi che le lancette
dell’orologio non siano posizionate tra le ore 21.00 e le ore 03.00.
4. Estrarre la corona al secondo scatto (posizione 2) e ruotarla lentamente per effettuare
la correzione dell’ora.
5. Premere la corona e riportarla nella posizione iniziale.
Movimento calibro U-77, riserva di carica 44 ore.
FUNZIONI CRONOGRAFO:
1. Premere il pulsante A (marcia/arresto) per la messa in moto della lancetta del crono-
grafo e dei totalizzatori delle ore e dei minuti.
2. Premere nuovamente il pulsante A per fermare il cronometraggio. Il cronometraggio
riprende non appena il pulsante A viene premuto.
3. Dopo aver rilevato i tempi effettuati, a cronografo fermo, premere il pulsante B per
l’azzeramento per riportare a zero la lancetta del cronografo e dei totalizzatori.
TIME AND DATE SETTING:
1. Put the crown in the winding position and wind the watch if necessary by
turning the crown forwards until it stops;
2. Date setting: pull gently the crown out to position 1 (first setting)
and turn it slowly forward until the desired date appears.
NOTE: date-setting is not recommended between 9 pm and 3 am.
3. Time setting: Pull the crown out to position 2 (second setting).
Turn the crown gently forward.
4. Push the crown back and put it in the initial position.
Movement calibre U-77: power reserve 44 hours.
CHRONOGRAPH FUNCTIONS:
1. Push the button A (Start/Stop) to put in motion the hands of the
chronograph and hour/minute totalisers.
2. Push again the button A to stop the chronograph. Press again to
restart the chronograph (additional function)
3. After reading the displayed total time, chronograph stopped,
push the button B to reset the hands of the chronograph and totalisers.