U-Line H-2770 User manual

PAGE 1 OF 20 1015 IH-2770
πH-2770
3-DIGIT
TAKE-A-NUMBER
WIRELESS SYSTEM
1-800-295-5510
uline.com
TOOLS NEEDED
Large Flat Head Screwdriver
Phillips Screwdriver
Mini Flat Head Screwdriver
Para Español, vea páginas 7-13.
Pour le français, consulter les pages 14-20.

PAGE 2 OF 20 1015 IH-2770
COUNT PIECES BEFORE ASSEMBLING
CONTENTS OF LARGE RECLOSABLE BAG
(Stand and Wiring)
CONTENTS OF LARGE BOX
(Display)
CONTENTS OF A SMALL BOX
(Wireless Push Button Set)
CONTENTS OF MEDIUM BOX
(The Dispenser)
Dispenser x 1
"Please Take A Number" Sign x 1 Label Sheet x 1
Indicator x 1 Large Phillips Screws x 2
Wall Anchors x 2
Large Slotted Screws x 3
Large Slotted Bolts x 2
Nuts x 2
INSIDE THE DISPENSER
Dispenser Mounting Bracket x 1
ADDITIONAL PARTS INCLUDED BUT NOT NEEDED
Flat Indicator Wall
Mount Bracket x 1 Data Connector x 2 Power Connector x 1
PARTS
Mounting Stand x 1
Allen Wrench x 1
(used to disconnect bottom
base from stand post)
AC Power Supply x 1Power Extension Cable (10 ft.)
Country Outlet Adapters x 4
Indicator Wall Mount Bracket x 1
Wireless Receiver x 1 Wireless Push button x 2
NOTE: Spare remote in plastic
bag is not programmed.
See page 6 for
programming instructions.

PAGE 3 OF 20 1015 IH-2770
OPERATION
1. Customer takes a number from the Dispenser and
waits until the number appears on the Indicator.
2. Press (+) on the wireless push button once to display
the next number.
3. Press and hold (+) on the wireless push button to
advance the numbers by tens.
4. Use (–) on the wireless push button to go back one
number at a time.
NUMBER DISPENSER
Can be mounted to either the wall or stand.
WALL MOUNTING
1. Mark mounting holes
on wall using Dispenser
Mounting Bracket as a
template. (See Figure 1)
2. Drill holes using 3⁄16" to
5⁄16" drill bit.
3. Use wall anchors (not
included) if attaching to
surfaces other than solid
wood.
4. Position Sign and Dispenser Mounting Bracket (longer
holder at the top) over holes in wall and fasten with
two slotted screws. (See Figure 2)
5. Snap Dispenser into Mounting Bracket. (See Figure 3)
STAND MOUNTING
1. Position Mounting Stand in the desired location on
counter top.
FOR CLEAN, SMOOTH SURFACES: Remove backing
from adhesive strips on the base of the Mounting
Stand and secure to surface.
FOR PERMANENT MOUNTING: Using the base of
Mounting Stand as a template, mark and drill 4
holes and secure base of stand to surface with 4
screws (not included).
2. Align holes in Sign and Mounting Bracket (longer
holder on top) with holes in post. Push two large slotted
bolts through Bracket and Sign and secure with nuts.
(See Figure 4)
3. Snap Dispenser into Mounting Bracket. (See Figure 3)
LOADING DISPENSER
1. Pull down Locking Bar to open Dispenser.
2. Drop in Number Roll (not included) so the numbers
roll out from the bottom. (See Figure 5)
3. Pull end of roll through end of Dispenser. Close
Dispenser and snap Locking Bar back into place.
Figure 1
Figure 4
Sign
Figure 2 Figure 3
Figure 5
OPERATION
Number Roll
(not included)
Locking Bar
Adhesive Strips
BOTTOM VIEW

PAGE 4 OF 20 1015 IH-2770
ELECTRONIC INDICATOR
MOUNTING BRACKET TO WALL
1. Determine where to place the Indicator so it is easily
seen by customers.
2. Mark mounting holes on wall using the Indicator Wall
Mount Bracket as a template. (See Figure 6)
3. Drill holes using 5⁄16" drill bit.
4. Use wall anchors (included) if attaching to surfaces
other than solid wood.
5. Position Indicator Wall Mount Bracket over drilled
holes and fasten with two large Phillips screws.
(See Figure 7)
CONNECTING AC POWER SUPPLY
1. Plug the Power Connector into either of the two
power receptacles located on the back of the
Indicator. (See Figure 8)
2. Choose correct country outlet adapter for AC
plug-in. (See Figure 9)
3. Attach 10' power extension cable if necessary.
(See Figure 10)
4. Plug the Transformer into the nearest adapter plug
with correct country adapter.
CONNECTING WIRELESS RECEIVER
1. Place the pin connector of the wireless receiver on
the pins located on the back of Indicator.
(See Figure 11)
2. Remove backing from adhesive strips on the wireless
receiver and mount it on the back of the indicator.
Figure 6 Figure 7
PIN CONNECTOR
Figure 11
INDICATOR - MOUNTING AND INSTALLATION
Figure 8
Figure 9
Figure 10
Power Connector Power Extension Cable
Power Connector
Country Outlet Adapters
Adapter
AC Plug-in

PAGE 5 OF 20 1015 IH-2770
SET-UP
SETTING SOUND TONE AND VOLUME
Use a mini screwdriver to change the tone and volume
switches on back of the Indicator. (See Figure 12)
Set the Sound Tone with Switches 1-2:
• No Sound: SW1-OFF, SW2-OFF
• Single Tone: SW1-OFF, SW2-ON
• Double Tone: SW1-ON, SW2-OFF
• Triple Tone: SW1-ON, SW2-ON
Set the Volume with Switches 3-4:
• Low Volume: SW3-OFF, SW4-OFF
• Medium Volume: SW3-ON, SW4-OFF
(recommended in most cases)
• High Volume: SW3-OFF, SW4-ON
INDICATOR START-UP
The indicator displays a number of messages on
start-up once it is plugged in. (See Figure 13)
Indicator displays:
• Program Version: P-, then number
• TOM-Net Address: Ad, then 51
• Last Number Displayed when power was
disconnected: Number, ('00'if first-time start-up.)
• Error message if Indicator is set as a duplicate
Master: 'Ed'
INDICATOR SET-UP (See Figure 14)
Restart the Indicator by unplugging it and plugging it
back in. Hold down (+) on the wireless push button while
the Indicator Start-up displays "RUN" to enter the set-up
options.
1. Set Indicator Update delay:
• Indicator shows 'UP'followed by the current delay
time in seconds, (ex. ‘00'). Press (+) on the wireless
push button to increase the delay 1 second at a
time.
• After 3 seconds without pushing the button, the Set
Indicator Sleep Time 'SL'appears.
2. Set Indicator Sleep Time
• Indicator shows 'SL'followed by the current setting in
minutes. (The Indicator shuts off after a set period of
time with no button pushes.) Press (+) on the wireless
push button to increase the delay before the
Indicator goes into sleep mode 1 minute at a time.
• After 3 seconds without pushing the button, the set
Indicator Flashes and 'FL'appears.
3. Set indicator Flashes when number changes:
• Indicator shows 'FL'followed by the current setting
showing number of flashes. Press (+) on the wireless
push button to increase the number of times the
indicator will flash when the number changes one
flash at a time.
4. After 3 seconds without pushing the button, the
indicator displays 'CS'and saves new settings to
memory.
INDICATOR - MOUNTING AND INSTALLATION CONTINUED
Figure 13
3
4
Range: 00–99
Range: 00–29
Range: 00–09
2
1
Delay Time (seconds)
Sleep Time (seconds)
Number of Flashes (when changing)
Figure 14
Figure 12

PAGE 6 OF 20 1015 IH-2770
PROGRAMMING WIRELESS REMOTE
NOTE: The wireless push button codes must be
copied to the wireless receiver. The maximum
number of wireless push buttons per wireless
receiver is 15.
NOTE: Individual wireless push button codes
cannot be changed or deleted. All codes must
be deleted to start over with new codes.
ADDING WIRELESS PUSH BUTTON CODES
1. Press A on the wireless receiver and hold for three
seconds. The green LED light on the back of the
wireless receiver will start blinking. (See Figure 15)
2. Let go of A on the wireless receiver. Then press the
+ button on the wireless push button. The green LED
light will stop blinking. (See Figure 16)
3. Press B on the wireless receiver and hold for three
seconds. The red LED light on the back of the wireless
receiver will start blinking. (See Figure 15)
4. Let go of B on the wireless receiver. Then press the –
button on the wireless push button. The red LED light
will stop blinking. (See Figure 16)
DELETING WIRELESS PUSH BUTTON CODES
1. Press A on the wireless receiver for three seconds.
Release and press A again for three seconds. The
code has been deleted. (See FIgure 15)
2. Press B on the wireless receiver for three seconds.
Release and press B again for three seconds. The
code has been deleted. (See Figure 15)
A B
Figure 15 Figure 16
πCHICAGO • ATLANTA • DALLAS • LOS ANGELES • MINNEAPOLIS • NYC/PHILA • SEATTLE • MEXICO • CANADA
1-800-295-5510
uline.com
LED
Lights

PAGE 7 OF 20 1015 IH-2770
πH-2770 01-800-295-5510
uline.mx
SISTEMA
TOMATURNOS
INALÁMBRICO
DE 3 DÍGITOS
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Desarmador de Cabeza Plana Grande
Desarmador de Cruz
Mini Desarmador de Cabeza Plana

PAGE 8 OF 20 1015 IH-2770
CUENTE LAS PIEZAS ANTES DE ENSAMBLAR
CONTENIDO DE LA CAJA GRANDE
(Pantalla)
CONTENIDO DE LA CAJA MEDIANA
(El Despachador)
1 Despachador 1 Letrero "Please Take A Number"
(Por favor, tome un número) 1 Hoja de Etiquetas
1 Indicador 2 Tornillos de Cruz Grandes
2 Taquetes
3 Tornillos Ranurados Grandes
2 Pernos Ranurados Grandes
2 Tuercas
DENTRO DEL DESPACHADOR
1 Soporte de Montaje para
Despachador
CONTENIDO DE LA CAJA PEQUEÑA
(Set del Botón Pulsador Inalámbrico)
1 Soporte de Instalación
en Pared para el Indicador
2 Botones Pulsadores
Inalámbricos
1 Receptor
Inalámbrico
PARTES ADICIONALES INCLUIDAS PERO NO NECESARIAS
1 Soporte de Instalación
en Pared Plano para
el Indicador
2 Conectores de
Datos
1 Conector
Eléctrico
PARTES
CONTENIDO DE LA BOLSA GRANDE
CON CIERRE
(Base y Cableado)
1 Enchufe de Electricidad AC
Extensión del Cable de
Electricidad (10 pies)
1 Poste de Montaje
1 Llave Allen
(para desconectar
la base inferior del poste
de soporte)
4 Adaptadores de Enchufes
NOTA: Control remoto
adicional en bolsa
de plástico no está
programado. Vea página
13 para instrucciones de
programación.

PAGE 9 OF 20 1015 IH-2770
FUNCIONAMIENTO
1. El cliente toma un número del despachador y espera
hasta que el número aparece en el indicador.
2. Presione el símbolo (+) en el botón pulsador
inalámbrico para mostrar el siguiente del número.
3. Presione y mantenga presionado el símbolo (+) en
el botón pulsador inalámbrico para avanzar los
números por decenas.
4. Use el símbolo (–) en el botón pulsador inalámbrico
para ir hacia atrás de número en número.
DESPACHADOR DE NÚMEROS
Se puede instalar tanto en la pared como sobre un
soporte.
MONTAJE EN PARED
1. Marque los orificios de
montaje en la pared
usando el soporte
de montaje para el
despachador como
plantilla. (Vea Diagrama 1)
2. Taladre los orificios
usando una broca de
taladro de 3⁄16" a 5⁄16".
3. Use anclajes de pared (no incluidos) si va a fijarlo a
una superficie que no sea de madera maciza.
4. Coloque el letrero y el soporte de montaje para
el despachador (colgador más largo en la parte
superior) sobre los orificios de la pared y sujételos con
dos tornillos ranurados. (Vea Diagrama 2)
5. Fije el despachador al soporte de montaje ejerciendo
presión. (Vea Diagrama 3)
MONTAJE EN SOPORTE
1. Coloque el soporte de montaje en la ubicación
deseada sobre el mostrador.
EN LAS SUPERFICIES LIMPIAS Y LISAS: Retire el reverso
de las tiras adhesivas de la base del soporte de
montaje y fíjelo a la superficie.
PARA UN MONTAJE PERMANENTE: Usando la base
del soporte de montaje como plantilla, marque y
taladre 4 orificios y asegure la base del soporte a
la superficie con 4 tornillos (no incluidos).
2. Alinee los orificios del letrero y el soporte de montaje
(colgador más largo en la parte superior) con los
orificios del poste. Inserte dos pernos ranurados
grandes a través del soporte y el letrero y fíjelos con
tuercas. (Vea Diagrama 4)
3. Fije el despachador al soporte de montaje ejerciendo
presión. (Vea Diagrama 3)
CARGAR EL DESPACHADOR
1. Jale de la barra de seguridad hacia abajo para
abrir el despachador.
2. Inserte el rollo de números (no incluido) de forma
que los números salgan desde la parte inferior.
(Vea Diagrama 5)
3. Jale del extremo del rollo a través del extremo del
despachador. Cierre el despachador y vuelva a
colocar la barra de seguridad en su sitio ejerciendo
presión.
Diagrama 1 Diagrama 4
Diagrama 2 Diagrama 3
Diagrama 5
FUNCIONAMIENTO
Sign
Letrero
Rollo de Números
(no incluido)
Barra de Seguridad
Tiras Adhesivas
VISTA DE LA PARTE
INFERIOR

PAGE 10 OF 20 1015 IH-2770
INDICADOR ELECTRÓNICO
MONTAJE DEL SOPORTE EN LA PARED
1. Determine dónde colocar el indicador de forma
que los clientes puedan verlo con facilidad.
2. Marque los orificios de montaje en la pared
usando el soporte de instalación en pared para el
indicador como plantilla. (Vea Diagrama 6)
3. Taladre los orificios usando una broca de taladro
de 5⁄16".
4. Use anclajes de pared (incluidos) si va a fijarlo a
una superficie que no sea de madera maciza.
5. Coloque el soporte de instalación en pared para el
indicador sobre los orificios taladrados y fíjelo con
dos tornillos de cruz grandes. (Vea Diagrama 7)
CONECTAR EL ENCHUFE DE ELECTRICIDAD AC
1. Conecte el Cable de Electricidad en cualquiera de
los dos orificios de corriente ubicados en la parte
posterior del Indicador. (Vea Diagrama 8)
2. Elija el adaptador de enchufe AC adecuado.
(Vea Diagrama 9)
3. Si fuera necesario, conecte la extensión del cable
de electricidad de 10 pies. (Vea Diagrama 10)
4. Conecte el Transformador en el enchufe con el
adaptador adecuado.
CONECTAR EL RECEPTOR INALÁMBRICO
1. Coloque el conector de clavijas del receptor
inalámbrico sobre las clavijas ubicadas en la parte
posterior del indicador. (Vea Diagrama 11)
2. Quite el respaldo de las tiras adhesivas del receptor
inalámbrico y colóquelo en la parte posterior del
indicador.
Diagrama 6 Diagrama 7
Diagrama 8
INDICADOR - MONTAJE E INSTALACIÓN
Diagrama 9
Diagrama 10
Conector Eléctrico Extensión del Cable
de Electricidad
PIN CONNECTOR
Diagrama 11
Adaptadores de Enchufes
Adaptador
Cable de Electricidad
Enchufe AC

PAGE 11 OF 20 1015 IH-2770
CONFIGURACIÓN
CONFIGURAR EL TONO Y VOLUMEN DEL SONIDO
Use un destornillador mini para cambiar los interruptores
de tono y volumen ubicados en la parte posterior del
indicador. (Vea Diagrama 12)
Configure el tono de sonido con los interruptores 1-2:
• Sin sonido: INTERRUPTOR 1-APAGADO, INTERRUPTOR
2-APAGADO
• Un tono: INTERRUPTOR 1-APAGADO, INTERRUPTOR
2-ENCENDIDO
• Dos tonos: INTERRUPTOR 1-ENCENDIDO, INTERRUPTOR
2-APAGADO
• Tres tonos: INTERRUPTOR 1-ENCENDIDO, INTERRUPTOR
2-ENCENDIDO
Configure el volumen de sonido con los interruptores 3-4:
• Volumen bajo: INTERRUPTOR 3-APAGADO,
INTERRUPTOR 4-APAGADO
• Volumen medio: INTERRUPTOR 3-ENCENDIDO,
INTERRUPTOR 4-APAGADO
(recomendado en la mayoría de los casos)
• Volumen alto: INTERRUPTOR 3-APAGADO,
INTERRUPTOR 4-ENCENDIDO
ENCENDER EL INDICADOR
El indicador muestra una serie de mensajes mientras se
enciende una vez que se. (Vea Diagrama 13)
La pantalla muestra:
• Versión del programa: P-, luego el número
• Dirección TOM-Net: Ad, luego 51
• Último número mostrado cuando se apagó:
Número, ('00'si se enciende por primera vez).
• Mensaje de error si el indicador está configurado
como aparato maestro duplicado: 'Ed'
Diagrama 13
CONTINUACIÓN DE INDICADOR - MONTAJE E INSTALACIÓN
Diagrama 12

PAGE 12 OF 20 1015 IH-2770
CONFIGURACIÓN DEL INDICADOR (Vea Diagrama 14)
Reinicie el indicador desenchufándolo y volviéndolo
a enchufar. Mantenga presionado el símbolo (+) en el
botón pulsador inalámbrico mientras en el encendido
de la pantalla se muestre la palabra "RUN" para
acceder a las opciones de configuración.
1. Configurar el retraso de actualización del indicador:
• El indicador muestra la palabra 'UP'seguida del
tiempo de retraso actual en segundos, (ej. '00').
Presione el símbolo (+) en el botón pulsador
inalámbrico para aumentar el retraso 1 segundo
cada vez.
• Una vez transcurridos 3 segundos sin presionar el
botón, aparecerá la configuración del tiempo de
reposo 'SL' del indicador.
2. Configuración del tiempo de reposo del indicador
• El indicador muestra la palabra 'SL'seguida de la
configuración actual en minutos. (El indicador se
apaga tras un periodo de tiempo fijo sin que se
presione ningún botón). Presione el símbolo (+) en el
botón pulsador inalámbrico para aumentar el retraso
antes de que el indicador se ponga en modo reposo
1 minuto cada vez.
• Una vez transcurridos 3 segundos sin presionar el
botón, aparecerá la configuración 'FL'y el indicador
parpadeará.
3. El indicador fijo parpadea cuando el número
cambia:
• El indicador muestra la palabra 'FL'seguida de
la configuración actual mostrando el número de
parpadeos. Presione el símbolo (+) en el botón
pulsador inalámbrico para aumentar el número
de veces que el indicador parpadeará cuando el
número cambie, un parpadeo cada vez.
4. Una vez transcurridos 3 segundos sin presionar
el botón, el indicador mostrará la palabra 'CS'y
guardará la nueva configuración en la memoria.
3
4
Rango: 00-99
Rango: 00-29
Rango: 00-09
2
1
Tiempo de Retraso (segundos)
Tiempo de Reposo (segundos)
Número de Parpadeos (al cambiar
)
Diagrama 14
CONTINUACIÓN DE INDICADOR - MONTAJE E INSTALACIÓN

PAGE 13 OF 20 1015 IH-2770
πCHICAGO • ATLANTA • DALLAS • LOS ANGELES • MINNEAPOLIS • NYC/PHILA • SEATTLE • MEXICO • CANADA
01-800-295-5510
uline.mx
PROGRAMAR EL CONTROL REMOTO
NOTA: Los códigos del botón pulsador
inalámbrico deben ser transferidos al receptor
inalámbrico. El número máximo de botones
pulsadores por receptor son 15.
NOTA: Los códigos individuales del botón
pulsador inalámbrico no pueden ser
cambiados o borrados. Todos los códigos
deben ser borrados para empezar de nuevo
con códigos nuevos.
AGREGAR CÓDIGOS DEL BOTÓN
PULSADOR INALÁMBRICO
1. Presione A en el receptor inalámbrico y sostenga por
tres segundos. La luz verde LED en la parte trasera
del receptor inalámbrico comenzará a parpadear.
(Vea Diagrama 15)
2. Deje de presionar A en el receptor inalámbrico.
Luego presione + en el botón pulsador inalámbrico.
La luz verde LED dejará de parpadear.
(Vea Diagrama 16)
3. Presione B en el receptor inalámbrico y sostenga por
tres segundos. La luz roja LED en la parte trasera del
receptor inalámbrico comenzará a parpadear.
(Vea Diagrama 15)
4. Deje de presionar B en el receptor inalámbrico.
Luego presione - en el botón pulsador inalámbrico.
La luz roja LED dejará de parpadear.
(Vea Diagrama 16)
BORRAR LOS CÓDIGOS DEL BOTÓN PULSADOR
1. Presione A en el receptor inalámbrico por tres
segundos. Deje de presionar y vuelva a presionar A
otra vez por tres segundo. El código ha sido borrado.
(Vea Diagrama 15)
2. Presione B en el receptor inalámbrico por tres
segundos. Deje de presionar y vuelva a presionar
B otra vez por tres segundos. El código ha sido
borrado. (Vea Diagrama 15)
A B
Diagrama 15 Diagrama 16
Luces
LED

PAGE 14 OF 20 1015 IH-2770
πH-2770 1-800-295-5510
uline.ca
SYSTÈME « PRENEZ
UN NUMÉRO » À 3
CHIFFRES – SANS FIL
OUTILS REQUIS
Grand tournevis à tête plate
Tournevis cruciforme
Mini tournevis à tête plate

PAGE 15 OF 20 1015 IH-2770
COMPTEZ LES PIÈCES AVANT D'ASSEMBLER
CONTENU DU GRAND SAC REFERMABLE
(Pied et câblage)
CONTENU DE LA GRANDE BOÎTE
(Affichage)
CONTENU DE LA BOÎTE MOYENNE
(Le distributeur)
Distributeur x 1
Enseigne «Please Take A Number» x 1 Feuille d'étiquettes x 1
Indicateur x 1 Longues vis cruciformes x 2
Ancrages muraux x 2
Support de fixation du
distributeur x 1
Longues vis fendues x 3
Long boulon à encoche
Écrous x 2
INTÉRIEUR DU DISTRIBUTEUR
CONTENU DE LA PETITE BOÎTE
(Ensemble de boutons-poussoirs sans fil)
Support de fixation
murale de l'indicateur x 1
Bouton-poussoir sans fil x 2Récepteur sans fil x 1
PIÈCES SUPPLÉMENTAIRES COMPRISES MAIS NON NÉCESSAIRES
Support de
fixation murale de
l'indicateur plat x 1
Connecteur de
données x 2
Connecteur
d'alimentation x 1
PIÈCES
ARRÊT ARRÊT
Pied de fixation x 1
Clé Allen x 1
(utilisée pour séparer la
base du pied)
Adaptateur c.a. x 1Rallonge d'alimentation (10 pi)
Adaptateurs par pays x 4
REMARQUE : La
télécommande de
rechange dans le sac en
plastique n'est pas configuré.
Voir la page 20 pour
obtenir les instructions de
configuration.

PAGE 16 OF 20 1015 IH-2770
FONCTIONNEMENT
1. Le client saisit un billet du distributeur et attend que
son numéro s'affiche sur l'indicateur.
2. Appuyez sur le bouton-poussoir sans fil (+) une fois
pour afficher le numéro suivant.
3. Maintenez le bouton-poussoir sans fil (+) enfoncé
pour faire avancer les numéros par dizaines.
4. Utilisez le bouton-poussoir sans fil (–) pour reculer
d'un numéro à la fois.
DISTRIBUTEUR DE NUMÉROS
Peut se fixer au mur ou sur pied.
FIXATION MURALE
1. Marquez les trous de
fixation sur le mur en
utilisant le support de
fixation du distributeur
comme guide.
(Voir Figure1)
2. Percez les trous à l'aide
d'une mèche de perceuse
de 3/16 po à 5⁄16 po.
3. Utilisez des ancrages
muraux (non compris) si
vous fixez le distributeur sur
une surface autre qu'en bois massif.
4. Placez l'affiche et le support de fixation du distributeur
(la tige plus longue du côté supérieur) au niveau des
trous au mur et fixez-les à l'aide de deux vis fendues.
(Voir Figure2)
5. Encliquetez le distributeur dans le support de fixation.
(Voir Figure3)
FIXATION SUR PIED
1. Placez le pied de fixation à l'endroit désiré sur un
comptoir. SUR DES SURFACES LISSES ET PROPRES:
Retirez la pellicule des bandes adhésives à la base
du pied et fixez-la à la surface.
POUR INSTALLER LE PIED DE FAÇON PERMANENTE:
Marquez et percez quatre trous en utilisant le pied
de fixation comme guide, puis fixez et sécurisez la
base du pied à la surface à l'aide de quatre vis
(non comprises).
2. Alignez les trous de l'affiche et du support de fixation
(la tige plus longe du côté supérieur) avec les trous du
poteau. Enfoncez deux longs boulons fendus à travers le
support et l'affiche et fixez à l'aide d'écrous. (Voir Figure4)
3. Encliquetez le distributeur dans le support de fixation.
(Voir Figure3)
CHARGEMENT DU DISTRIBUTEUR
1. Tirez la barre de verrouillage vers le bas pour ouvrir
le distributeur.
2. Déposez le rouleau à numéros (non compris) afin
que les numéros se déroulent à partir du dessous.
(Voir Figure5)
3. Tirez l'extrémité du rouleau jusqu'à la sortie du
distributeur. Fermez le distributeur et enclenchez la
barre de verrouillage en position.
Figure1
Figure4
Figure2 Figure3
Figure 5
FONCTIONNEMENT
Rouleau à
numéros
(non compris)
VUE DU DESSOUS
Bandes adésives
Barre de verrouillage
Sign
Enseigne

PAGE 17 OF 20 1015 IH-2770
INDICATEUR ÉLECTRONIQUE
FIXER LE SUPPORT AU MUR
1. Déterminez où installer l'indicateur afin qu'il puisse
être vu facilement par les clients.
2. Marquez les trous de fixation sur le mur en utilisant
le support de fixation murale de l'indicateur comme
guide. (Voir Figure6)
3. Percez les trous à l'aide d'une mèche de perceuse
de 5⁄16 po.
4. Utilisez les ancrages muraux (compris) si vous fixez
l'indicateur sur une surface autre qu'en bois massif.
5. Placez le support de fixation murale de l'indicateur
au niveau des trous percés et fixez à l'aide de deux
longues vis cruciformes. (Voir Figure7)
RACCORDEMENT DE L'ADAPTATEUR CA
1. Branchez le câble d'alimentation dans l'une
des deux prises de courant situées à l'arrière de
l'indicateur. (Voir Figure 8)
2. Choisissez l'adaptateur correspondant à votre pays
pour la fiche c.a. (Voir Figure 9)
3. Si nécessaire, raccordez la rallonge d'alimentation
de 3 m (10 pi). (Voir Figure 10)
4. Branchez le transformateur dans la prise la plus
proche avec l'adaptateur correspondant au pays.
RACCORDEMENT DU RÉCEPTEUR SANS FIL
1. Placez le connecteur à broches du récepteur sans
fil sur les broches situées à l'arrière de l'indicateur.
(Voir Figure11)
2. Retirez la pellicule des bandes adhésives sur le
récepteur sans fil et fixez-le à l'arrière de l'indicateur.
Figure6 Figure7
Figure8
INDICATEUR – MONTAGE ET INSTALLATION
Figure 9
Figure 10
Connecteur
d'alimentation Rallonge
d'alimentation
PIN CONNECTOR
Figure 11
Adaptateurs par pays
Adaptateur
Fiche c.a.
Câble d'alimentation

PAGE 18 OF 20 1015 IH-2770
CONFIGURATION
RÉGLAGE DE LA TONALITÉ ET DU VOLUME
Utilisez un mini tournevis pour changer les commutateurs
de tonalité et de volume à l'arrière de l'indicateur.
(Voir Figure12)
Réglez la tonalité à l'aide des commutateurs 1 et 2:
• Aucun son: COMM.1-ARRÊT, COMM.2-ARRÊT
• Tonalité unique: COMM.1-ARRÊT, COMM.2-MARCHE
• Double tonalité: COMM.1-MARCHE, COMM.2-ARRÊT
• Triple tonalité: COMM.1-MARCHE, COMM.2-MARCHE
Réglez le volume à l'aide des commutateurs 3 et 4:
• Volume faible: COMM.3-ARRÊT, COMM.4-ARRÊT
• Volume moyen: COMM.3-MARCHE, COMM.4-ARRÊT
(recommandé dans la plupart des cas)
• Volume élevé: COMM.3-ARRÊT, COMM.4-MARCHE
DÉMARRAGE DE L'INDICATEUR
Au démarrage, l'indicateur affiche un certain nombre
de messages lorsqu'il est branché. (Voir Figure11)
L'indicateur affiche:
• Version du programme: P-, puis le numéro
• Adresse TOM-Net: Ad, puis 51
• Dernier numéro affiché au débranchement de
l'alimentation: Numéro, («00» s'il s'agit du premier
démarrage.)
• Message d'erreur si l'indicateur est défini en tant
que contretype négatif: «Ed»
Figure13
INDICATEUR – MONTAGE ET INSTALLATION SUITE
Figure 12

PAGE 19 OF 20 1015 IH-2770
INDICATEUR – MONTAGE ET INSTALLATION SUITE
RÉGLAGE DE L'INDICATEUR (Voir Figure 14)
Redémarrez l'indicateur en le débranchant et en le
rebranchant. Maintenez le bouton-poussoir sans fil (+)
enfoncé lorsque s'affiche «RUN» au démarrage de
l'indicateur pour accéder aux options de réglage.
1. Réglez le délai de mise à jour de l'indicateur:
• L'indicateur affiche «UP» suivi du délai actuel en
secondes, (par exemple, «00»). Appuyez sur le
bouton-poussoir sans fil (+) pour augmenter le délai,
uneseconde à la fois.
• Après un délai de trois secondes sans appuyer sur le
bouton, le réglage de mise en veille de l'indicateur
«SL» s'affiche.
2. Réglez la mise en veille de l'indicateur
• L'indicateur affiche «SL» suivi du réglage actuel en
minutes. (L'indicateur s'éteint après une période de
temps définie sans appuyer sur un bouton.) Appuyez
sur le bouton-poussoir sans fil (+) pour augmenter le
délai avant que l'indicateur passe en mode veille,
une minute à la fois.
• Après un délai de trois secondes sans appuyer sur le
bouton, l'indicateur clignote et «FL» s'affiche.
3. Réglez le clignotement de l'indicateur lors d'un
changement de numéro:
• L'indicateur affiche «FL» suivi du réglage actuel du
nombre de clignotements. Appuyez sur le bouton-
poussoir sans fil (+) pour augmenter le nombre de
clignotements de l'indicateur lors d'un changement
de numéro, un clignotement à la fois.
4. Après un délai de trois secondes sans appuyer sur
le bouton, l'indicateur affiche «CS» et enregistre les
nouveaux réglages dans la mémoire.
3
4
Plage: 00 à 99
Plage: 00 à 29
Plage: 00 à 09
2
1
Délai (secondes)
Mise en veille (secondes)
Nombre de clignotements
(au changement de numéro)
Figure14

PAGE 20 OF 20 1015 IH-2770
CONFIGURATION DE LA TÉLÉCOMMANDE SANS FIL
REMARQUE : Les codes de bouton-poussoir sans
fil doivent être enregistrés au récepteur sans fil.
Le nombre maximum de boutons-poussoirs sans
fil par récepteur sans fil est de 15.
REMARQUE : Les codes individuels de bouton-
poussoir sans fil ne peuvent pas être modifiés
ou supprimés. Tous les codes doivent être
supprimés à la fois avant de pouvoir rétablir de
nouveaux codes.
AJOUTER DES CODES DE BOUTONS-
POUSSOIRS SANS FIL
1. Appuyez sur le bouton « A » du récepteur sans fil
et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes.
Le voyant DEL vert à l'arrière du récepteur sans fil
commencera à clignoter. (Voir Figure 15)
2. Relâchez le bouton « A » du récepteur sans fil.
Appuyez ensuite le bouton « + » sur le bouton-
poussoir sans fil. Le voyant DEL vert arrêtera de
clignoter. (Voir Figure 16)
3. Appuyez sur le bouton « B » du récepteur sans fil
et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Le
voyant DEL rouge à l'arrière du récepteur sans fil
commencera à clignoter. (Voir Figure 15)
4. Relâchez le bouton « B » du récepteur sans fil.
Appuyez ensuite le bouton « - » sur le bouton-
poussoir sans fil. Le voyant DEL rouge arrêtera de
clignoter. (Voir Figure 16)
SUPPRIMER LES CODES DE BOUTONS-
POUSSOIRS SANS FIL
1. Appuyez sur le bouton « A » du récepteur sans
fil pendant trois secondes. Relâchez et appuyez
de nouveau pendant 3 secondes. Le code est
désormais supprimé. (Voir Figure 15)
2. Appuyez sur le bouton « B » du récepteur sans
fil pendant trois secondes. Relâchez et appuyez
de nouveau pendant trois secondes. Le code est
désormais supprimé. (Voir Figure 15)
A B
Figure 15 Figure 16
πCHICAGO • ATLANTA • DALLAS • LOS ANGELES • MINNEAPOLIS • NYC/PHILA • SEATTLE • MEXICO • CANADA
1-800-295-5510
uline.ca
Voyants
DEL
Other manuals for H-2770
1
Table of contents
Languages:
Other U-Line Microphone System manuals