manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. UGEARS
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. UGEARS Set of rails with crossing User manual

UGEARS Set of rails with crossing User manual

DEU Auauanleitung. FRA Noce d’assemblage. POL Instrukcja montażu.
SPA Instrucciones de montaje. ITA Istruzioni di montaggio. TUR Kurulum talima. RUS Инструкция по сборке.
«Set of rails with crossing»
«Комплект рейок із переїздом»
Assembly instrucons
Інструкція зі складання
DEU «Gleise-Set mit Bahnübergang». FRA «Kit de rails avec passage à niveau». POL «Zestaw szyn z pociągiem».
SPA «Juego de rieles con paso a nivel». ITA «Il kit dei binari con il passaggio a livello».
TUR «Demiryolu geçitli raylar se». RUS «Комплект рельс с переездом».
4m.
_336150_Pereezd_18 copy.pdf 1 13.05.2016 13:49:20
Mechanical Models
Інструкція зі складання:
Витягніть з дошки позначені на
схемі деталі. Намагайтеся їх не
зламати. Якщо деталь не
виймається, надсічіть перемички
ножем. Конструкція збирається
без клею. У разі виникнення
труднощів з протягуванням
зубочистки (вісі) в отвір потріть
зубочистку об звичайну свічку.
Також можна змастити свічкою всі
деталі механізму, що рухаються,
щоб зменшити тертя при
обертанні.
Istruzioni di montaggio:
Estrarre dal telaio i parcolari indica
nello schema. Fare aenzione a non
romperli. Se un parcolare non si
stacca, tagliare delicatamente gli
elemen di collegamento con un
coltello. L’assieme viene realizzato
senza colla. In caso di difficoltà
nell’inserimento di un perno in legno,
è necessario sfregare il perno o il
parcolare con un po’ di cera. Per uno
scorrimento migliore incerare le par
mobili del meccanismo durante
l’assemblaggio.
TURITA
Kurulum talima:
Şemada işaretlenen parçaları
tahtadan
çıkarın. Kırılmamasına dikkat ediniz.
Parça çıkarılmıyorsa bağlan yerleri
bıçakla kesiniz. Konstruksyon,
yapışrıcı kullanmadan yapılmak-
tadır. Tahta dingilini (kürdan) deliğin
içine yerleşrmede zorluk çekiyor-
sanız önceden dingile veya parçalara
mum sürünüz. Hareketli parçaların
daha iyi kayması için kurulum
sırasında parçalara mum sürünüz.
ENGUKR
Assembly Instrucons:
Remove model parts from the
hanger board as illustrated below.
Careful not to break parts. If a part
does not remove easily, carefully cut
it out with a knife. This model is
intended for self-assembly without
glue. If you have difficulty installing
the axles, try waxing them with a
regular candle. All moving parts can
also be waxed during assembly to
reduce fricon when operang the
model.
FRA
Noce d’assemblage :
Faites sorr de la planche les pièces
comme indiquées sur le schéma.
Tâchez de ne pas les casser. Si la
pièce ne sort pas, incisez les
collages/fixaons avec un couteau. La
construcon est à assembler sans
colle. Si il est difficile d’introduire
l’axe en bois dans l’orifice, froez au
préalable l’axe ou les pièces contre
une bougie. Pour améliorer le
glissement, traitez les pièces de
froement mobiles du mécanisme
avec une bougie au cours d’assem-
blage.
POL
Instrukcja montażu:
Delikatnie wyciągaj z deseczki
wskazane w schemacie detale,
starając się nie połamać elementów.
Jeśli detal nie poddaje się, podetnij
wiązadła nożem. Konstrukcje składa
się bez kleju. Jeśli napotkasz
trudności z instalacją drewnianej osi
w otwórze, potrzyj na początku oś
lub detale o woskową świecę. Dla
lepszego poślizgu polecano
smarowanie ruchomych części
mechanizmu zwykłą świecą podczas
montażu.
UKR Увага! ENG Warning! DEU Achtung! FRA Aenon! POL Uwaga! SPA ¡Atención! ITA Aenzi-
one! TUR Dikkat! RUS Внимание!
UKR Не підпалювати! ENG Do not use a lighted candle! DEU Nicht anzünden!
FRA Ne pas brûler! POL Nie podpalać! SPA ¡No encender! ITA Non dare fuoco!
TUR Yakmayınız! RUS Не поджигать!
UKR Cauon! Axles have sharp points! ENG Aenon! Sharp parts!
DEU Vorsicht! Spitze Teile! FRA Aenon: certaines pièces sont pointues!
POL Ostrożnie! Ostre części! SPA ¡Atención! Piezas afiladas!
ITA Aenzione! Parcolari appun! TUR Dikkat! Keskin parçalar!
RUS Осторожно! Острые детали!
SPA
Instrucciones de montaje:
Saque de la tabla las piezas
marcadas en el esquema. Trate de
no romperlas. Si una pieza no se
saca, haga una incisión. La construc-
ción va sin pegamento. Si ene
dificultades con la instalación del eje
de madera en un agujero, frote
primero el eje o las piezas contra una
vela. Para un mejor deslizamiento,
lubrique durante el montaje las
piezas móviles del mecanismo con
una vela común.
RUS
Инструкция по сборке:
Вынимайте из доски
обозначенные на схеме детали.
Старайтесь их не
сломать. Если деталь не
извлекается,
надрежьте перемычки ножом.
Конструкция собирается без клея.
Если возникли трудности с
установкой деревянной оси, перед
установкой потрите детали об
обычную свечу. Для лучшего
скольжения смазывайте
движущиеся детали механизма
обычной свечой во время сборки.
DEU
Auauanleitung:
Bie die in der Zeichnung angege-
benen Teile aus der Plae herausneh-
men. Versuchen Sie bie diese nicht
zu brechen. Wenn sich ein Teil nicht
herausnehmen lässt, schneiden Sie die
Stege mit dem Messer leicht an. Das
Modell wird ohne Klebstoffe
zusammengebaut. Lässt sich eine
Achse nur schwer in eine Öffnung
einführen, reiben Sie diese mit einer
Kerze etwas ein. Für besseres Gleiten
schmieren Sie alle beweglichen Teile
mit einer Kerze.
2
_336150_Pereezd_18 copy.pdf 2 13.05.2016 13:49:22
3
UKR Обріжте перемички перед витяганням деталі. ENG Cut crosspieces before removing the part from the
board. DEU Schneiden Sie die Stege ein, bevor Sie das Teil rausnehmen. FRA Découpez les fixaons avant de
rerer les pièces. POL Obetnij uszczelnienia przed wyjmowaniem elementu. SPA Corte los puentes antes de
extraer la pieza. ITA Tagliare gli elemen di collegamento prima di estrarre i parcolari. TUR Parçaları
çıkarmadan önce bağlan yerlerini kesiniz. RUS Обрежьте перемычки перед выниманием детали.
UKR Умовні позначення. ENG Symbols. DEU Legende. FRA Légende. POL Oznaczenia umowne.
SPA Leyenda. ITA Legenda. TUR Kararlaşrılan işaretler. RUS Условные обозначения.
UKR Змастіть деталь звичайною свічкою (потріть об свічку). ENG Wax the part with a regular candle (rub
with a candle). DEU Reiben Sie das Teil mit einer einfachen Kerze etwas ein. FRA Lubrifiez la pièce avec une
bougie ordinaire (froez contre la bougie). POL Przesmaruj zwykłą świecą. SPA Engrase la pieza con una vela
común (frote con una vela). I TA Incerare il componente (Sfregare con la cera).TUR Parçaya sade mum
sürünüz. RUS Смажьте деталь обычной свечкой (потрите о свечку).
UKR Відламайте або відріжте. ENG Break off or cut out. DEU Abbrechen oder Abschneiden.
FRA Coupez ou cassez. POL Odłam lub odetnij. SPA Rompa o corte.
ITA Staccare o tagliare. TUR Kırın veya kesin. RUS Отломайте или отрежьте.
UKR Запасні деталі. ENG Spare parts. DEU Ersatzteile. FRA Pièces de rechange. POL Części zamienne.
SPA Piezas de repuesto. ITA Pezzi di ricambio. TUR Yedek parçalar. RUS Запасные детали.
UKR Розташуйте симетрично. ENG Place symmetrically DEU Symmetrisch anordnen.. FRA Placez les de façon
symétrique. POL Rozmieść symetrycznie. SPA Disponga simétricamente. ITA Disporre gli elemen simmetrica-
mente. TUR Simetrik olarak yerleşriniz. RUS Расположите симметрично.
UKR Перевірте механізм на плавність і точність ходу. Розробіть механізм. ENG Check the mechanism
for smoothness and accuracy of movement. Operate the mechanism so the parts would seat-in.
DEU Prüfen sie den Mechanismus bezüglich der Laufruhe und der Genauigkeit des Ganges. Betägen Sie
den Mechanismus mehrmals. FRA Vérifiez si le mécanisme fonconne en douceur et avec précision.
Faites fonconner le mécanisme jusqu’à son fonconnement normal. POL Sprawdź płynność i
dokładność ruchu mechanizmu. Dopracuj mechanizm. SPA Verifique la suavidad y precisión del
mecanismo. Desarrolle el mecanismo. ITA Controllare la scorrevolezza e la precisione del movimento.
Far funzionare il meccanismo. TUR Mekanizmanın sarsılmadan düzgün bir şekilde çalışmasını kontrol
ediniz. Mekanizmayı hazırlayıp çalışrınız. RUS Проверьте механизм на плавность и точность хода.
Разработайте механизм.
UKR Вісь. ENG Axle. DEU Achse. FRA Axe. POL Oś. SPA Eje. ITA Perno. TUR Dingil. RUS Ось.
UKR Зверніть увагу. Перевірте розташування елемента. ENG Pay aenon. Check for correct orientaon
or posioning. DEU Bie Beachten. Prüfen Sie die Einbaulage des Elementes. FRA Faites aenon. Vérifiez
la disposion de l’élément. POL Zwróć uwagę. Sprawdź lokalizację elementu. SPA Atención. Compruebe la
situación del elemento. ITA Prestare aenzione. Controllare la posizione del componente. TUR Dikkat.
Elemanın yerleşimini kontrol ediniz. RUS Обратите внимание. Проверьте расположение элемента.
_336150_Pereezd_18 copy.pdf 3 13.05.2016 13:49:26
Mechanical Models
4
21
4
x2
34
12
2
3
3
1
4
3
5
_336150_Pereezd_18 copy.pdf 4 13.05.2016 13:49:31
5
2
1
4
3
1
2
2
3
5
14
x4 x2
x2
x4
1
2
7
6
8
910
11
12
11
_336150_Pereezd_18 copy.pdf 5 13.05.2016 13:49:37
Mechanical Models
6
2
3
1
21
x2
x2
2
13
13
12
_336150_Pereezd_18 copy.pdf 6 13.05.2016 13:49:39
7
2
3
1
4
2
1
1
x2
x2
x2
x2
1 2
90
14
15 16
16
99
17
_336150_Pereezd_18 copy.pdf 7 13.05.2016 13:49:44
Mechanical Models
8
2 3 x2
x2
2
18
_336150_Pereezd_18 copy.pdf 8 13.05.2016 13:49:46
9
2 31
31
20
22
21
19
21
19
21
22
_336150_Pereezd_18 copy.pdf 9 13.05.2016 13:49:49
Mechanical Models
10
34 1
21
21
20
20
22
x9
x2
2
2
1
1
_336150_Pereezd_18 copy.pdf 10 13.05.2016 13:49:52
11
_336150_Pereezd_18 copy.pdf 11 13.05.2016 13:49:53
UKR Модель «Перон». ENG Model «Railway plaorm».
DEU Modell «Bahnsteig». FRA Modèle «Plate-forme de chemin de fer».
POL Model «Peron». SPA Modelo «Andén». ITA Modello «Banchina ferroviaria».
TUR «Peron» modeli. RUS Модель «Перрон».
UKR Дякуємо, що ви пройшли цей шлях з нами. ENG Thanks for following along on this journey with us. DEU Vielen Dank, dass Sie diesen Weg mit uns gegangen sind.
FRA Merci denous avoir accompagnés tout au long de ces étapes. POL Dziękujemy, że razem z nami pokonałeś tę drogę! SPA Gracias por haber recorrido el camino con nosotros.
ITA Grazie per aver fao questo percorso con noi. TUR Bizimle bu yolu geçğiniz için teşekkür ederiz. RUS Спасибо, что вы прошли этот путь с нами.
_336150_Pereezd_18 copy.pdf 12 13.05.2016 13:49:58

Other UGEARS Toy manuals

UGEARS Mini-buggy User manual

UGEARS

UGEARS Mini-buggy User manual

UGEARS Mechanical Flower User manual

UGEARS

UGEARS Mechanical Flower User manual

UGEARS 70 series User manual

UGEARS

UGEARS 70 series User manual

UGEARS Tanker User manual

UGEARS

UGEARS Tanker User manual

UGEARS Locomotive with Tender User manual

UGEARS

UGEARS Locomotive with Tender User manual

UGEARS Scrambler UGR-10 with sidecar User manual

UGEARS

UGEARS Scrambler UGR-10 with sidecar User manual

Popular Toy manuals by other brands

Monogram 5637 manual

Monogram

Monogram 5637 manual

Walachia LONELY HOUSE manual

Walachia

Walachia LONELY HOUSE manual

LEGO 3300003 Building instructions

LEGO

LEGO 3300003 Building instructions

E-FLITE MINI EDGE 540 3D Assembly manual

E-FLITE

E-FLITE MINI EDGE 540 3D Assembly manual

ATOMIC MASS GAMES STAR WARS SHATTERPOINT SWP03(A)-COUNT DOOKU Read this first

ATOMIC MASS GAMES

ATOMIC MASS GAMES STAR WARS SHATTERPOINT SWP03(A)-COUNT DOOKU Read this first

Radio Shack Rockin' PT Cruiser owner's manual

Radio Shack

Radio Shack Rockin' PT Cruiser owner's manual

PIKO EU07 PKP instruction sheet

PIKO

PIKO EU07 PKP instruction sheet

Mattel Barbie BMD79-0520 instructions

Mattel

Mattel Barbie BMD79-0520 instructions

Fisher-Price Power Wheels BCV59 owner's manual

Fisher-Price

Fisher-Price Power Wheels BCV59 owner's manual

Fleischmann 717473 Operaing instructions

Fleischmann

Fleischmann 717473 Operaing instructions

Carson Easy Tyrann 370 instruction manual

Carson

Carson Easy Tyrann 370 instruction manual

LEXIBOOK IT207 instruction manual

LEXIBOOK

LEXIBOOK IT207 instruction manual

LEGO 79100 Assembly instruction

LEGO

LEGO 79100 Assembly instruction

LEGO MARVEL SUPER HEROES 76047 manual

LEGO

LEGO MARVEL SUPER HEROES 76047 manual

Star Wars BOOM BOOM BALLOON instructions

Star Wars

Star Wars BOOM BOOM BALLOON instructions

LeapFrog Purrfect Counting Handbag Parents' guide

LeapFrog

LeapFrog Purrfect Counting Handbag Parents' guide

Märklin 39851 manual

Märklin

Märklin 39851 manual

VTech Baby Discovery Tree user manual

VTech Baby

VTech Baby Discovery Tree user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.