ULTIMATE SPEED UAWSO 2 A1 User manual

IAN 296998
OIL FILTER WRENCH
UAWSO 2 A1
ÖLFILTERSCHLÜSSEL
Bedienungsanleitung
ΚΛΕΙΔΙ ΦΙΛΤΡΟΥ ΛΑΔΙΟΥ
Οδηүίες χρήσης
OIL FILTER WRENCH
Operating instructions
CHEIE PENTRU FILTRUL DE ULEI
Instrucţiuni de utilizare
КЛЮЧ ЗА МАСЛЕН ФИЛТЪР
Ръководство за експлоатация
KLJUČ ZA FILTER ULJA
Upute za upotrebu
KLJUČ ZA FILTER ULJA
Uputstvo za upotrebu

GB/CY Operating instructions Page 1
HR Upute za upotrebu Stranica 3
RS Uputstvo za upotrebu Strana 5
RO Instrucţiuni de utilizare Pagina 7
BG Ръководство за експлоатация Cтраница 9
GR/CY Οδηүίες χρήσης Σελίδα 11
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 13

GB│CY │ 1 ■
UAWSO 2 A1
Introduction
Congratulations!
With your purchase you have decided in favour of a
quality product. Familiarise yourself with the product
before taking it into use. To do this, read the following
operating instructions attentively. Use the product only as
described and only for the specified areas of applica-
tion. Retain these instructions for future reference. In addi-
tion, pass these documents on, together with the product,
to any future owner.
Intended Use
The oil filter wrench UAWSO 2 A1 is intended for the
loosening and tightening of oil filters fitted in automobiles.
Technical data
Length: 215 mm
Width of steel band: 12 mm
Using the oilfilter wrench
Note: Oil changes are always to be carried out
at the motor operating temperature.
Precautionary measures for avoiding burns when
removing hot oil
●When oil is being drained from a still hot engine,
all contact with the oil itself is to be avoided.
●The new oil filter is to be filled up to 2/3 with fresh
oil and the rubber seal to be smeared with oil. This
smearing of the rubber seal facilitates later removal
of the oil filter and helps prevent damage to the
seal when tightening.
●Screw the oil filter on hand-tight, then secure it
firmly with the oil filter key.
Important: Observe without exception the
pertinent details given in the operating instructions
for your vehicle.
●The oil filter can be exchanged after the oil has been
drained and the sump sealing screw replaced.
●Place the oil filter key over the oilfilter and secure it
by turning the adjustment screw.
●Loosen the oilfilter with the oil filter key, then remove
it by hand.
Important: A residual amount of oil will escape
from the area of the filter mounting and filter. Ensure
that an oil pan is appropriately positioned.

■ 2 │ GB│CY UAWSO 2 A1
Service
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: kom[email protected]
CY Service Cyprus
Tel.: 8009 4409
E-Mail: kom[email protected]
IAN 296998
Importer
Please note that the following address is not the ser-
vice address. Please use the service address provided
in the operating instructions.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE-44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com

HR │ 3 ■
UAWSO 2 A1
Uvod
Srdačno čestitamo!
Vašom kupnjom ste se odlučili za visokovrijedan
proizvod. Prije prvog puštanja u pogon se upoznajte
sa proizvodom. U tu svrhu pažljivo pročitajte slijedeće
upute za rukovanje. Proizvod koristite isključivo na
opisani način i u navedenim područjima primjene.
Ove upute dobro sačuvajte. Svu dokumentaciju u
slučaju predaje proizvoda trećim osobama priložite i
takođe predajte.
Uporabna namjena
Ključ za uljni filtar UAWSO 2 A1 namijenjen je za otpu-
štanje i stezanje uljnog filtra u osobnim automobilima.
Tehnički podaci
Dužina: 215mm
Širina čelične trake: 12mm
Rukovanje sa ključem za uljni
filtar
Napomena: Zamjena ulja uvijek treba biti
izvršena na radnoj temperaturi.
Mjere opreza za izbjegavanje opeklina prilikom
uklanjanja vrućega ulja
●ukoliko se ulje ispušta dok je motor još vruć, svaki
kontakt sa uljem trebate izbjegavati.
●Novi uljni filtar napunite po prilici do 2/3 sa svje-
žim uljem, a gumeno brtvilo malo nauljite. Uljenje
brtvila olakšava kasniju izgradnju i sprječava, da
brtvilo prilikom zatezanja bude oštećeno.
●Uljni filtar ručno zavrnite, a kasnije pomoću ovoga
ključa zategnite.
Važno: Obavezno uzmite u obzir odgovarajuće
napomene date u uputama za uporabu Vašega
osobnog automobila.
●Nakon ispuštanja motornog ulja i montiranja vijka
za zatvaranje, uljni filtar može biti zamijenjen.
●Ključ postavite na uljni filtar i fiksirajte ga okreta-
njem vijka za podešavanje.
●Otpustite uljni filtar pomoću ključa i ručno ga
okretanjem izvadite.
Pažnja: U filtru i u području filtra još se nalazi
preostala količina ulja, koja curi. Obavezno pod-
metnuti korito za prihvat ulja.

■ 4 │ HR UAWSO 2 A1
Servis
Servis Hrvatska
Tel.: 0800 777 999
E-Mail: kom[email protected]
IAN 296998
Uvoznik
Molimo obratite pozornost na to, da adresa navede-
na u nastavku nije adresa servisa. Najprije kontakti-
rajte navedenu ispostavu servisa.
Lidl Hrvatska d.o.o. k.d.,
Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53,
HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska
Proizvođač:
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE-44867 BOCHUM
NJEMAČKA
www.kompernass.com

RS │ 5 ■
UAWSO 2 A1
Uvod
Čestitamo!
Vašom kupovinom ste se odlučili za kvalitetan proizvod.
Upoznajte se sa proizvodom pre prvog puštanja u
rad. S tim u vezi, pažljivo pročitajte sledeće uputstvo
za upotrebu. Koristite proizvod samo na opisani način
i u navedene svrhe. Dobro čuvajte ovo uputstvo za
upotrebu. Takođe, predajte svu dokumentaciju prilikom
prosleđivanja proizvoda trećim licima.
Namena
Ključ za filter ulja UAWSO 2 A1 je namenjen za
odvijanje i zaitezanje filtera ulja na putničkim
automobilima.
Tehnički podaci
Dužina: 215 mm
Širina čelične trake: 12 mm
Rukovanje ključem za filter ulja
Napomena: Zamena ulja se izvodi uvek pri
radnoj temperaturi.
Mere predostrožnosti radi izbegavanja opekotina
prilikom uklanjanju vrelog ulja
●Kada se ulje ispušta dok je motor još vruć, morate da
izbegavate bilo kakav kontakt sa uljem.
●Napunite novi filter za ulje do oko 2/3 svežim uljem
i malo podmažite gumenu zaptivku. Podmazivanjem
zaptivke se olakšava kasnija demontaža i sprečava
oštećenje zaptivke prilikom zatezanja.
●Zavrnite filter ulja rukom i onda ga zategnite ključem
za filter ulja.
VAŽNO: Obavezno obratite pažnju na
odgovarajuće napomene u uputstvu za upotrebu
Vašeg putničkog automobila.
●Nakon što je motorno ulje ispušteno i navojni
zatvarač ponovo montiran, može da se zameni filter
ulja.
●Stavite ključ za filter ulja preko filtera ulja i fiksirajte
ga okretanjem vijka za podešavanje.
●Odvijte filter ulja sa ključem za filter ulja i izvucite
ga okretanjem rukom.
Pažnja: U prostoru filtera i u filteru se još uvek
nalazi preostala količina ulja, koja curi napolje.
Obavezno podmetnite posudu za sakupljanje ulja.

■ 6 │ RS UAWSO 2 A1
Servis
Servis Srbija
Tel.: 0800 19 11 91
E-Mail: kom[email protected]
IAN 296998
Uvoznik
Napominjemo da sledeća adresa nije adresa servisa.
Obratite se najpre navedenom servisu.
Lidl Srbija KD, Prva južna radna 3,
22330 Nova Pazova, Republika Srbija,
Proizvođač
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE-44867 BOCHUM
NEMAČKA
www.kompernass.com

RO │ 7 ■
UAWSO 2 A1
Introducere
Felicitări!
Prin această achiziţie v-aţi decis pentru un produs de
calitate excepţională. Înainte de punerea în funcţiune a
produsului, familiarizaţi-vă cu acesta. În acest scop citiţi
cu atenţie instrucţiunile de utilizare de mai jos. Utilizaţi
acest produs numai în modul descris şi doar pentru
domeniile de utilizare specificate. Păstraţi bine aceste
instrucţiuni. Dacă înmânaţi produsul altor persoane,
predaţi, de asemenea, şi documentele aferente.
Scopul utilizării
Cheia pentru filtru de ulei UAWSO 2 A1 este concepută
pentru desfacerea şi strângerea filtrului de ulei de la
automobile.
Date tehnice
Lungime: 215 mm
Lăţimea benzii de oţel: 12 mm
Manipularea cheii
pentru filtrul de ulei
Indicaţie: schimbul de ulei se realizează totdeau-
na numai dacă este atinsă temperatura de regim.
Măsuri de precauţie pentru evitarea arderilor la
evacuarea uleiului fierbinte
●Dacă uleiul este eliberat atât timp cât motorul
este încă fierbinte, trebuie evitată orice formă de
contact cu uleiul.
●Umpleţi noul filtru de ulei până la 2/3 cu ulei
proaspăt şi gresaţi puţin garnitura de cauciuc.
Gresarea garniturii uşurează demontarea ulterioară
şi împiedică deteriorarea garniturii atunci când este
strânsă.
●Înşurubaţi manual filtrul de ulei, iar apoi strângeţi
bine cu cheia pentru filtru.
Atenţie: respectaţi neapărat respectivele indi-
caţii din manualul automobil dvs.
●După golirea uleiului din motor şi montarea şurubului
de închidere, se poate înlocui filtrul de ulei.
●Aşezaţi cheia peste filtrul de ulei şi fixaţi-o prin
rotirea şurubului de reglare.
●Desprindeţi filtrul de ulei cu cheia şi deşurubaţi-l cu
mâna.

■ 8 │ RO UAWSO 2 A1
Atenţie: în compartimentul motorului mai există
încă o cantitate reziduală de ulei care se scurge.
Puneţi neapărat dedesubt un recipient de captare
a uleiului.
Service-ul
RService România
Tel.: 0800896637
E-Mail: kom[email protected]
IAN 296998
Importator
Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea
adresă nu reprezintă o adresă pentru service. Contac-
taţi mai întâi centrul de service indicat.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE-44867 BOCHUM
GERMANIA
www.kompernass.com

BG │ 9 ■
UAWSO 2 A1
Въведение
Поздравяваме ви!
С вашата покупка сте избрали висококачествен
продукт. Преди първото пускане в експлоатация
се запознайте с продукта. За тази цел прочетете
внимателно следващото ръководство за потреби-
теля. Използвайте продукта единствено според
описанието и за указаните области на приложе-
ние. Пазете добре това ръководство. Предавайте
продукта на трети лица заедно с цялата докумен-
тация.
Предназначение
Ключът за маслен филтър UAWSO 2 A1 е пред-
назначен за развиване и затягане на масления
филтър на лек автомобил.
Технически характеристики
Дължина: 215 mm
Ширина на стоманената лента: 12 mm
Работа с ключа за маслен филтър
Указание: Смяната на маслото трябва да
се извършва винаги при работна температура.
Предпазни мерки за избягване на изгаряния
при отстраняване на горещо масло
●Ако маслото се източва при още горещ двигател,
трябва да се избягва всякакъв контакт с маслото.
●Напълнете новия маслен филтър до 2/3 с ново
масло и намажете гуменото уплътнение с
малко масло. Намазването с масло на уплътне-
нието улеснява демонтажа в по-късен момент и
предотвратява повреждането на уплътнението
при затягането.
●Завийте масления филтър на ръка и след това
го затегнете с ключа за маслен филтър.
Важно: Вземете непременно под внимание
съответните указания в ръководството за потре-
бителя на вашия лек автомобил.
●След източването на двигателното масло и
монтирането отново на резбовата пробка,
масленият филтър може да се смени.
●Поставете ключа за маслен филтър на масления
филтър и го фиксирайте с въртене на регулира-
щия винт.
●Разхлабете масления филтър с ключа за маслен
филтър и го развийте и извадете с ръка.

■ 10 │ BG UAWSO 2 A1
Внимание: В камерата на филтъра и
филтъра се намира остатъчно количество
масло, което изтича. Непременно поставете
отдолу маслоуловителна вана.
Сервизно обслужване
България
Тел.: 00800 111 4920
Е-мейл:[email protected]
IAN 296998
Вносител
Моля, обърнете внимание, че следващият адрес
не е адрес на сервиза.
Първо се свържете с горепосочения сервизен
център.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE-44867 BOCHUM
ГЕРМАНИЯ
www.kompernass.com

GR│CY │ 11 ■
UAWSO 2 A1
Εισαγωγή
Συγχαρητήρια!
Με την αγορά σας, αποφασίσατε για την απόκτηση
ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας. Πριν από την πρώτη
θέση σε λειτουργία, εξοικειωθείτε με το προϊόν. Για αυτό
διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες χρήσεως.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο όπως περιγράφεται και
για τα αναφερόμενα πεδία χρήσης. Φυλάξτε αυτές τις
οδηγίες καλά. Παραδίδετε όλα τα έγγραφα σε περίπτω-
ση παράδοσης του προϊόντος σε τρίτους.
Σκοπός χρήσης
Το κλειδί φίλτρου λαδιού UAWSO 2 A1 προβλέπεται
για τη χαλάρωση και το σφίξιμο του φίλτρου λαδιού
του επιβατικού αυτοκινήτου.
Τεχνικά δεδομένα
Μήκος: 215 χιλ.
Πλάτος του ατσάλινου ιμάντα: 12 χιλ.
Μεταχείριση του κλειδιού
φίλτρου λαδιού
Υπόδειξη: Η αλλαγές λαδιού πρέπει πάντα να
διεξάγονται σε θερμοκρασία λειτουργίας.
Προληπτικά μέτρα για την αποφυγή εγκαυμάτων
κατά την απομάκρυνση καυτού λαδιού
●Kατά την εκροή λαδιού σε ακόμα καυτό κινητήρα,
πρέπει να αποφεύγεται οποιαδήποτε επαφή με το
λάδι.
●Γεμίστε το νέο φίλτρο λαδιού με έως 2/3 φρέσκο
λάδι και λιπάνετε ελαφρώς το ελαστικό παρέμβυ-
σμα. Η λίπανση του παρεμβύσματος διευκολύνει
την μελλοντική απεγκατάσταση και δεν επιτρέπει τη
φθορά του παρεμβύσματος κατά το σφίξιμο.
●Βιδώστε το φίλτρο λαδιού με το χέρι και στη συνέ-
χεια σφίξτε με το κλειδί φίλτρου λαδιού.
Προσοχή: Προσέξτε απαραιτήτως τις εκάστοτε
υποδείξεις στο εγχειρίδιο χειρισμού του επιβατικού
οχήματος σας.
●Μετά την εκροή του λαδιού κινητήρα και το μοντάρι-
σμα της βίδας ασφάλισης, μπορεί να γίνει αλλαγή
του φίλτρου λαδιού.
●Καπακώστε το κλειδί φίλτρου λαδιού πάνω από το
φίλτρο λαδιού και σταθεροποιείστε το μέσω περι-
στροφής της βίδας ρύθμισης.
●Χαλαρώστε το φίλτρο λαδιού με το κλειδί φίλτρου
λαδιού και περιστρέψτε το με το χέρι προς τα έξω.

■ 12 │ GR│CY UAWSO 2 A1
Προσοχή: Στο χώρο φίλτρου και στο φίλτρο
υπάρχει ακόμα υπόλοιπη ποσότητα λαδιού η
οποία ρέει προς τα έξω. Τοποθετείστε απαραιτήτως
από κάτω ένα δοχείο συλλογής λαδιού.
Σέρβις
Σέρβις Ελλάδα
Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.)
E-Mail: [email protected]
CY Σέρβις Κύπρος
Tel.: 8009 4409
E-Mail: [email protected]
IAN 296998
Εισαγωγέας
Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις.
Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη
υπηρεσία σέρβις.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE-44867 BOCHUM
ΓΕΡΜΑΝΊΑ
www.kompernass.com

DE│AT│CH │ 13 ■
UAWSO 2 A1
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten In-
betriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu
aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese
Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Verwendungszweck
Der Ölfilterschlüssel UAWSO 2 A1 ist für das Lösen
und Festziehen des Ölfilters beim PKW vorgesehen.
Technische Daten
Länge: 215 mm
Breite des Stahlbandes: 12 mm
Handhabung des Ölfilterschlüssels
Hinweis: Ölwechsel sind immer unter Betriebs-
temperatur durchzuführen.
Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von Ver-
brennungen beim Entfernen von heißem Öl
●Wenn Öl bei noch heißem Motor abgelassen wird,
ist jeglicher Kontakt mit dem Öl zu vermeiden.
●Den neuen Ölfilter bis zu 2/3 mit frischem Öl füllen
und die Gummidichtung etwas einölen. Das Einölen
der Dichtung erleichtert den späteren Ausbau und
verhindert, dass die Dichtung beim Festziehen be-
schädigt wird.
●Den Ölfilter von Hand anschrauben und anschlie-
ßend mit dem Ölfilterschlüssel festziehen.
Wichtig: Beachten Sie unbedingt die jeweiligen
Hinweise in der Bedienungsanleitung ihres PKWs.
●Nachdem das Motoröl abgelassen und die Ver-
schlussschraube wieder montiert ist, kann der
Ölfilter gewechselt werden.
●Stülpen Sie den Ölfilterschlüssel über den Ölfilter
und fixieren Sie ihn durch Drehen der Verstellschraube.
●Lösen Sie den Ölfilter mit dem Ölfilterschlüssel und
drehen Sie ihn mit der Hand heraus.
Achtung: Es befindet sich im Filterraum und
Filter noch eine Restmenge Öl, die herausläuft.
Unbedingt eine Ölauffangwanne unterstellen.

■ 14 │ DE│AT│CH UAWSO 2 A1
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kom[email protected]
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kom[email protected]
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kom[email protected]
IAN 296998
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine
Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die
benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE-44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND
www.kompernass.com

KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE- 44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
Last Information Update · Stanje informacija · Stanje informacija
Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията · Έκδοση
των πληροφοριών · Stand der Informationen:
07/ 2018 · Ident.-No.: UAWSO2A1-072018-1
IAN 296998 7
Other manuals for UAWSO 2 A1
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other ULTIMATE SPEED Power Tools manuals
Popular Power Tools manuals by other brands

Makita
Makita MRP100 instruction manual

lubemate
lubemate L-PDW1225 instruction manual

Chicago Electric
Chicago Electric 66001 Set up and operating instructions

OZGENC MAKINA
OZGENC MAKINA OMRM 121 user manual

Textron
Textron Avdel Genesis G3 quick start guide

Clemco
Clemco Contractor Series Operational instructions