unGer Stingray Cleaning System OS User manual

www.ungerglobal.comwww.ungerglobal.com
T
ENGLISH QUICK START
DEUTSCHFRANCAISNEDELANDS ITALIANOESPAGNOL
1
V1.0 04/19
OPERATING INSTRUCTIONS • BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCCIONES DE MANEJO • BEDIENINGSHANDLEIDING

T
www.ungerglobal.com
2
Stingray® Cleaning System OS
Quick Start
Stingray®Extension Poles - Short & Long
Stingray® Verlängerungsstangen - kurz & lang
Perches de rallonge Stingray® -courte et longue
Aste di prolunga Stingray® -corta e lunga
Mangos de extensión Stingray – corta y largo
Stingray® verlengerings steel kort en lang
Stingray®Handheld/Refillable
Stingray® Basis Handgerät/befüllbar
Appareil de base Stingray®/rechargeable
Apparecchio portatile di base Stingray®/ricaricabile
Unidad de mano básica Stingray/recargable
Stingray®basis-handapparaat /navulbaar
Stingray®Cleaning TriPads/QuikPad
Stingray® Reinigungs TriPads/QuikPad
TriPad/QuikPad de nettoyage Stingray®
TriPad/QuikPad di pulizia Stingray®
Mopa TriPad/QuikPad Stringray®
Stingray® Reinigings TriPads/QuikPad
Stingray®Refillable Tank
Stingray®befüllbarer Tank
Réservoir rechargeable Stingray®
Serbatoio riempibile Stingray®
Tanque recargable Stingray®
Stingray®opvulbare tank
2-AA Batteries included
Inklusive 2 AA-Batterien
Livré avec 2 piles AA
2 batterie AA incluse
Incluye 2 pilas AA
Inclusief 2 AA-batterijen

www.ungerglobal.comwww.ungerglobal.com
QUICK START
3
READ MANUAL AND FOLLOW ALL WARNING AND USAGE INFORMATION
LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND BEFOLGEN SIE ALLE WARN- UND NUTZUNGSHINWEISE.
LIRE LE MANUEL ET SUIVRE TOUTES LES INFORMATIONS D‘AVERTISSEMENT ET D‘UTILISATION
LEGGERE IL MANUALE E SEGUIRE TUTTE LE AVVERTENZE E LE INFORMAZIONI DI UTILIZZO
LEA EL MANUAL Y SIGA TODA LA INFORMACIÓN DE ADVERTENCIA Y USO
LEES DE HANDLEIDING EN VOLG ALLE WAARSCHUWINGS- EN GEBRUIKSINFORMATIE OP

T
www.ungerglobal.com
1 2
3
5
4
6
4
Stingray® Cleaning System OS
Quick Start

www.ungerglobal.comwww.ungerglobal.com
QUICK START
“Click!”
“¡Clic!”
“Cliquez”
2
“Click!”
“¡Clic!”
“Cliquez”
7
8a 8b
“Click!”
“¡Clic!”
“Cliquez”
2
1
“Click!”
“¡Clic!”
“Cliquez”
1
“Click!”
“¡Clic!”
“Cliquez”
SREXS
SREXS
SREXS
SREXL
9
“Click!”
“¡Clic!”
“Cliquez”
2
„Click“
SREXS
SREXL
SREXL
SREXL
SREXL
SREXL
MAX.
SREXL
SREXS
5

T
www.ungerglobal.com
6
Stingray® Cleaning System OS
Table of contents
1. Safety Information .................................................................................... 7
Warranty ......................................................................................................................7
1.1. General warnings ........................................................................................................8
1.2. Intended use................................................................................................................8
1.3. Cleaning Solution - Warning .......................................................................................9
2. System Overview ..................................................................................... 10
3. Installation.............................................................................................. 10
3.1 Installing the refillable tank .......................................................................................10
3.2 Assembly of the Microfibre Pad .................................................................................11
3.3 Assembly of Adapter Plate & QuikPad.......................................................................11
3.3 Extension poles ..........................................................................................................11
3.4 Battery change ...........................................................................................................12
4. Use........................................................................................................... 12
5. Maintenance & Storage ........................................................................... 13
6. Technical data ......................................................................................... 13
7. Environmental information ..................................................................... 13
Declaration of conformity ........................................................................... 56
Thank you for your purchase of the Unger Stingray®OS Refillable System.
This manual will help you get set up and begin using your system right and safe
away.

www.ungerglobal.comwww.ungerglobal.com
ENGLISH
7
Stingray® Cleaning System OS
Safety Information
Warranty
The general terms and conditions of Unger’s standard warranty
apply.
The warranty does not cover:
• Operating and installation errors.
• Opening/disassembly of housing other than by Unger (except
battery change as described in section 3.4 and tank change as
described in section 3.1).
• Replacing connections and hoses, other than by UNGER.
• Replacing spare parts or components that are not recommended
by UNGER.
• Performing unauthorized modifications to the design.
• Use of unauthorized chemical additives, chemicals, or refilling
pouches.
• Non-compliance with safety and maintenance instructions.
The manufacturer is not liable for the malfunction
of the device:
• When use is not in accordance with product instructions.
• When used for applications not in accordance with product
instructions (see 1.2. Intended use on page 8).
• When failing to comply with safety instructions.
To reduce risk and injury, read entire manual before use.

T
www.ungerglobal.com
8
1. Safety Information
The user must comply with all applicable local and federal labor
laws and safety codes and standards. Prior to system installation
and start-up, it is essential that you observe the safety regulations
and instructions for installation and maintenance contained in this
manual.
1.1 General Warnings
To prevent damage to the surfaces, never clean LED, LCD, plasma or
similar monitors with this system.
Avoid spraying in the air. Place the cleaning pad on glass and spray in
short intervals.
Never use with more than one short and three long pole sections, for
a maximum pole length of 4,37m.
Follow all established safety procedures.
This product should be held and used based on the user’s comfort
level.
Use all appropriate Personal Protective Equipment (PPE).
1.2 Intended Use
This cleaning tool is intended for indoor surface cleaning. This tool is
to be used by professionals only. Always take care that the device is
properly installed, regularly maintained and used only as intended.
The temperature in the working area should be between (5°C - 40°C /
40°F - 105°F).
Stingray® Cleaning System OS
Introduction & Warnings

www.ungerglobal.comwww.ungerglobal.com
ENGLISH
9
1.3 Cleaning Solution - Warning
Read and follow all use and safety instructions on the cleaning solu-
tion label. Contact manufacturer or supplier of cleaning solution to
request Safety Data Sheet.
Precautions: Avoid eye contact. Do not direct spray at face and eyes.
Avoid breathing of vapors, mists or spray. Use only with adequate
ventilation. Do not swallow. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.
If medical advice is needed, have product container or label on hand.
IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove
contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing. If eye irri-
tation persists: get medical attention. Dispose of in accordance with
applicable federal, state/provincial and local regulations.
Do not use liquids other than conventional multi-surface or window
and glass cleaners. DO NOT USE with concentrates, creams, gels,
abrasive formulas or chemicals containing bleach. Do not use clea-
ning solutions that are classified as carcinogenic, mutagenic or re-
productive toxins. Do not use with flammable or combustible liquids.
Read label and safety data sheet (SDS) to ensure proper use. Test on
small, inconspicuous area before broad application.
The Safety Data Sheet can be read and downloaded from our website
www.ungerglobal.com or requested directly from
complianceungerglobal.com
Stingray® Cleaning System OS
Warnings

T
www.ungerglobal.com
10
2. System Overview
Stingray®is a modular system. The handheld cleaning unit consists of the triangular cleaning head
equipped with either a microfiber pad or adapter plate and QuikPad, depending on the kit purchased.
The head is flexible and has an embedded spray jet in the center. The body of the unit can be opened to
change the tank and to change batteries.
The handheld unit can be used as a hand tool or can be extended/collapsed with extension poles. The
activation button on the back of the unit is used to release the cleaning solution.
Every pole section has an activation button to release the cleaning solution.
3. Installation
3.1 Installing the tank
1. Open the compartment on the handheld unit by sliding the green button back and
removing the lid (picture 1).
2. Remove cap from unit and unscrew cap. Fill with desired cleaning solution and replace
the cap (picture 2).
3. Do not fill tank inside handheld unit.
4. Maximum of 150 ml of liquid. Do not squeeze or overfill the tank. Do not direct bottle
towards face and eyes.
Stingray® Cleaning System OS
System Overview
Stingray®EasyClick
Extension Pole - Short
0,63 m
Stingray®EasyClick
Extension Pole - Long
1,24 m
Stingray®
Handheld
Stingray®
Refillable tank
QuikPad and
Adapter Button
Lid
Handle
Pin Hole
Connector
1
2

www.ungerglobal.comwww.ungerglobal.com
ENGLISH
11
Stingray® Cleaning System OS
Installation
5. Cap should have a tight seal prior to placing inside unit.
6. Do not use liquids other than conventional window and glass cleaners.
DO NOT USE with concentrates, creams, gels, abrasive formulas or chemicals
containing bleach.
7. Read label and safety data sheet (SDS) for each cleaning solution to ensure
proper use, including recommended surfaces.
8. Push the tank onto the connector at the top of the compartment with Unger logo
side facing up. (picture 3)
9. Push the tank forward and down so that it fits into the compartment.
10.Replace the lid and confirm that the green button is locked into place. (picture 4)
11.Test on small inconspicuous area before broad application.
3.2a Assembly of the Microfiber Pad
• The system is equipped with a triangular shaped microfiber pad.
• The pad provides maximum cleaning power in combination with the Stingray®
Glass Cleaner.
• Put the microfiber pad onto the padholder. Fix it in place with the elastic bands
in each corner.
• When the pad is dirty, take it off and wash it. Please see care label on pad.
• The area that can be cleaned with one pad will vary depending on the condition
of the surface being cleaned.
3.2b Assembly of the Adapter Plate & QuikPad
• The system is compatible with the triangular shaped adapter plate and QuikPads.
1. Align the triangular adapter plate to the pad holder and press to lock into place.
2. Align the QuikPad with the corners of the adapter plate and press down to
secure.
• When the pad is dirty, remove and dispose.
• The area that can be cleaned with one QuikPad will vary depending on the
condition of the surface being cleaned.
3.3 Extension Poles
• The handheld unit can be used as a hand tool for easy to reach surfaces (picture 5).
• The handheld unit can be extended to reach higher or hard to reach surfaces using
the available short (0,63 m) or long (1,24 m) extension poles (see page 4).
• The system is designed to use a maximum of three long and one short extension
poles. Never exceed maximum recommended length. UNGER is not liable for any
damages or injuries resulting from the failure to follow these instructions.
• When adding extension poles, be sure locking pins are locked into corresponding
pin holes (picture 6).
• To unlock, press the locking pin and separate the extension poles (picture 7).
3
4
5
6
7

T
www.ungerglobal.com
12
Stingray® Cleaning System OS
Installation / Use
3.4 Battery Change
• Two AA batteries are required. Do not use recharcheable batteries!
• The battery compartment is located under the tank.
• Remove the tank from the compartment during battery change.
• Unscrew the battery lid.
• Remove old batteries and dispose of in accordance with
applicable federal, state/provincial and local regulations.
• Do not mix old and new batteries. Do not mix fifferent types of batteries
such as non-rechaeable and rechargeable.
• Replace with new batteries. Pay attention to the correct orientation of
each battery.
• Close the compartment and secure the lid with the screw.
• Do not expose batteries to direct sunlight, heat or fire.
4. Use
Every pole section has its own activation button to start the pump.
1. Before beginning a new cleaning job or when using a new pad, press the
pad flat against the window (to minimize spaying cleaning solution into the
air) and press the activation button for a maximum of five seconds to
pre-moisten the pad.
2. Use circular motions to dampen the entire surface of the pad (fig. 1).
During the cleaning process, use as little liquid as possible. If you need to
re-moisten the pad, hold the activation button for about one second.
3. Pad only needs to be damp to achieve the best cleaning results.
4. When window cleaning, start by cleaning the window frames. Beginning in
one corner, clean the outer edge of the window being sure to keep contact
with the frame. (fig. 2)
5. Once outer area is cleaned, in all four corners and along all four edges,
clean inner area of window. (fig. 3)
5x
or
1
23

www.ungerglobal.comwww.ungerglobal.com
ENGLISH
13
Stingray® Cleaning System OS
Additional Information
5. Maintenance & Storage
Wipe up any cleaning solution that has dripped/leaked from the tank into the
unit. After use, clean and dry the handheld unit and all extension poles with
a microfiber cloth. Do not clean the handheld unit or poles under running
water. Remove cleaning solution and rinse the tank after each use.Read and
follow the washing instructions on the pad. Store the system safely. Do not
lean extended poles against a wall. An upright position with cleaning head up
is recommended. The Stingray®System OS fits into standard toolholders that
are mounted to a wall.
The temperature in the storage room should be in the range of 5°C - 40°C
(40°F - 105°F) max.
6. Technical data
7. Disposal/Environmental Information
The outer packing material (except the tank and QuikPads) can be recycled.
Handheld unit, poles, and adapter plate contain valuable materials that can be recycled. Please arrange
for the proper recycling of old units.
Batteries contain substances that can contaminate the environment.
Please dispose of your old batteries in accordance with applicable federal, state/provincial and local
regulations.
The Unger Hang Up
is sold separately.
Length/shipping weight main unit 51 cm, 750g
Length/weight short extension pole 63 cm, 440g
Length/weight long extension pole 124 cm, 270g
Max. cleaning height 3x long, 1x short extension pole (app. 4,37m)
Dimension cleaning head / microfibre pad 25 x 25 x 2,5 cm
Material TriPad / QuikPad
SRPD1 (green): 70% polyester, 30% polyamide
SRPD2 (grey): 90% polyester, 10% polyamide
SRPD3/4 (QuikPad): 46% viscose 54% polyester
Batteries needed 2x 1,5V AA

T
www.ungerglobal.com
14
Stingray® Reinigungs System OS
Inhalt
1. Sicherheitsbestimmungen ...................................................................... 15
Gewährleistung .........................................................................................................15
1.1. Allgemeine Warnhinweise.........................................................................................16
1.2. Einsatzbereich ...........................................................................................................16
1.3. Reinigungsmittel - Warnhinweis...............................................................................17
2. Systemübersicht...................................................................................... 18
3. Installation.............................................................................................. 18
3.1 Einsetzen des befüllbaren Tanks ...............................................................................18
3.2 Montage des Mikrofaser Pads....................................................................................19
3.3 Montage von Adapterplatte & QuikPad......................................................................19
3.3 Verlängerung mit Erweiterungsstangen....................................................................19
3.4 Batteriewechsel..........................................................................................................20
4. Anwendung.............................................................................................. 20
5. Pflege & Lagerung................................................................................... 21
6. Technische Daten..................................................................................... 21
7. Umweltschutz.......................................................................................... 21
Konformitätserklärung ............................................................................... 56
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines UNGER Stingray®Systems OS zur
professionellen Glas-Innenreinigung entschieden haben. Diese Anleitung hilft
Ihnen das Gerät betriebsfertig zu machen sowie sofort einsetzen und sicher
bedienen zu können.

www.ungerglobal.comwww.ungerglobal.com
DEUTSCH
15
Stingray® Reinigungs System OS
Sicherheitsbestimmungen
Gewährleistung
Es gelten die AGB der Firma Unger Germany GmbH.
Möglicher Fehlgebrauch
Die Gewährleistung erlischt im Falle von:
• Bedienungs- und Installationsfehler.
• Öffnen des Gehäuses außer durch Unger (ausgenommen
Batteriewechsel wie unter 3.4 und Flüssigkeitswechsel wie
unter 3.1 beschrieben)
• Austausch von Anschlüssen und Schläuchen außer durch Unger.
• Austausch von Ersatzteilen außer den von Unger empfohlenen
Teilen.
• Vornehmen von nicht autorisierten Veränderungen am Design.
• Verwendung nicht autorisierter Chemikalien und Zusätze.
• Nichteinhaltung von Sicherheits- und Wartungsbestimmungen
(z.B. Frostschutz).
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für die Funktionsweise des
Gerätes:
• Wenn die Handhabung unsachgemäß ist und/oder nicht dem
üblichen Gebrauch entspricht.
• Bei Einsatz in unüblichen Bereichen, die nicht in der Anleitung
beschrieben werden (siehe 1.2. Einsatzbereich, Seite 16).
• Bei Nichteinhaltung der Sicherheitsvorschriften.
Um das Risiko zu verringern, folgen Sie den Anweisungen.

T
www.ungerglobal.com
16
1. Sicherheitsbestimmungen
Der Anwender muss alle geltenden lokalen und bundesstaatlichen
Arbeitsgesetze sowie Sicherheitsvorschriften und -standards
einhalten. Vor der Installation und Inbetriebnahme des Systems ist es
unbedingt erforderlich, dass Sie die in dieser Anleitung enthaltenen
Sicherheitsvorschriften und Anweisungen für Installation und
Wartung beachten.
1.1 Allgemeine Warnhinweise
Verwenden Sie den Glasreiniger niemals auf LED, LCD oder Plasma-
Bildschirmen.
Vermeiden Sie das Sprühen in die Luft. Legen Sie das Reinigungspad
auf das Glas und sprühen Sie in kurzen Abständen.
Verlängern Sie die Stange niemals länger als drei lange und eine
kurze Einheit, also maximale Höhe 4,37m.
Befolgen Sie alle gängigen Sicherheitsvorschriften.
Dieses Produkt sollte vom Anwender so gehalten werden, dass eine
komfortable und ergonomische Arbeitsposition möglich ist.
Verwenden Sie ggf. geeignete persönlichen Schutzausrüstung (PSA).
1.2 Einsatzbereiche
Dies ist ein professionelles Reinigungswerkzeug für die Innenreini-
gung von Oberflächen wie Fenster, Edelstahl etc.
Das System wurde für professionelle Anwender konstruiert.
Achten Sie immer darauf, dass es ordnungsgemäß installiert ist und
regelmäßig gewartet wird und nur bestimmungsgemäß eingesetzt
wird. Der Temperaturbereich in der Arbeitsumgebung sollte zwischen
5°C-40°C liegen.
Stingray® Reinigungs System OS
Einleitung & Warnhinweise

www.ungerglobal.comwww.ungerglobal.com
DEUTSCH
17
1.3 Warnhinweise Reinigungsflüssigkeit
Lesen und befolgen Sie alle Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
auf dem Etikett der Reinigungslösung. Wenden Sie sich an den
Hersteller oder Lieferanten der Reinigungslösung, um das Sicher-
heitsdatenblatt anzufordern.
Vorsichtsmaßnahmen: Vermeiden Sie Augenkontakt. Nicht direkt
auf Gesicht und Augen sprühen. Vermeiden Sie das Einatmen von
Dämpfen, Nebeln oder Spritzern. Nur bei ausreichender Belüftung
verwenden. Nicht schlucken. AUßER REICHWEITE VON KINDERN
AUFBEWAHREN. Wenn ärztliche Beratung erforderlich ist, halten
Sie Produktbehälter oder Etikett bereit.
BEI AUGENKONTAKT: Vorsichtig mit Wasser einige Minuten lang
spülen. Kontaktlinsen entfernen, falls vorhanden. Spülen Sie wei-
ter. Bei anhaltender Augenreizung: Ärztliche Hilfe aufsuchen.
Entsorgen Sie das Gerät in Übereinstimmung mit den geltenden
Vorschriften von Bund, Ländern, Provinzen und Gemeinden.
Verwenden Sie keine anderen Flüssigkeiten als herkömmliche
Mehrflächen- oder Fenster- und Glasreiniger. NICHT mit Konzen-
traten, Cremes, Gelen, Schleifmitteln oder bleichmittelhaltigen
Chemikalien verwenden. Verwenden Sie keine Reinigungslösun-
gen, die als krebserregende, erbgutverändernde oder reproduktive
Toxine eingestuft sind. Nicht mit brennbaren Flüssigkeiten verwen-
den. Lesen Sie das Etikett und das Sicherheitsdatenblatt (SDB), um
den ordnungsgemäßen Gebrauch sicherzustellen. Vor der groß-
flächigen Anwendung auf kleiner, unauffälliger Fläche prüfen.
Das Sicherheitsdatenblatt kann von unserer Website
www.ungerglobal.com gelesen und heruntergeladen oder direkt
unter complianceungerglobal.com angefordert werden.
Stingray® Reinigungs System OS
Warnhinweise

T
www.ungerglobal.com
18
2. Systemübersicht
Stingray ist ein modulares System. Das Basis-Handgerät ist mit einem Mikrofaserpad bestückt. Es kann
wahlweise eine Adapterplatte für das QuikPad einfach montiert werden. Die dreieckige Form ist perfekt,
um in jede Ecke zu gelangen. Die Einheit ist flexibel und verfügt über eine integrierte Sprühdüse in der
Mitte. Das Fach auf der Oberseite kann geöffnet werden, um Reinigungsflüssigkeit und Batterien zu
tauschen.
Die Basiseinheit kann als eigenständiges Reinigungswerkzeug verwendet werden oder mit Verlänge-
rungsstangen für die Arbeit in der Höhe eingesetzt werden. Auf der Rückseite befindet sich ein Aktivie-
rungsknopf für die Reinigungsflüssigkeit.
Jede Stange besitzt einen eigenen Auslöseknopf zum Sprühen
der Reinigungsflüssigkeit.
3. Installation
3.1 Einsetzen des Tanks
1. Öffnen Sie das Fach am Basis-Handgerät durch zurückschieben der Taste (Abb. 1).
2. Entfernen Sie den Deckel vom Gerät und schrauben Sie die Kappe des Tanks ab. Füllen
Sie die gewünschte Reinigungslösung ein (Abb. 2) und setzen Sie die Kappe wieder auf.
3. Befüllen Sie den Tank nicht im Gerät
4. Füllen Sie maximal 150ml ein. Versuchen Sie nicht mehr einzufüllen. Halten Sie die
Öffnung nicht in Richtung Gesicht.
5. Die Kappe sollte vor dem Einsetzen in das Gerät fest verschlossen sein.
6. Verwenden Sie keine anderen Flüssigkeiten als herkömmliche Fenster- und
Glasreiniger. NICHT mit Konzentraten, Cremes, Gelen, Schleifmitteln oder
bleichmittelhaltigen Chemikalien verwenden.
Stingray® Reinigungs System OS
Systemübersicht
Stingray®EasyClick Verlängerungsstange
lang 1,24 m und kurz 0,63 m
Stingray®
Basis-Handgerät
Stingray®
befüllbarer Tank
QuikPad und
Adapterplatte Öffnungstaste
Deckel
Griff
Loch für
Verlängerung
Verbindungsstück
1
2

www.ungerglobal.comwww.ungerglobal.com
DEUTSCH
19
Stingray® Reinigungs System OS
Installation
7. Lesen Sie das Etikett und das Sicherheitsdatenblatt (SDB) für jede Reinigungslösung,
um eine ordnungsgemäße Verwendung zu gewährleisten, einschließlich der
empfohlenen Oberflächen.
8. Schieben Sie den Tank mit der Unger-Logo-Seite nach oben auf das Verbindungsstück
an der Oberseite des Fachs. (Abb 3)
9. Schieben Sie den Tank nach vorne und drücken sie nach unten, so dass sie in das Fach
passt.
10.Setzen Sie den Deckel wieder auf und vergewissern Sie sich, dass der grüne Knopf
eingerastet ist. (Abb. 4)
11.Prüfen Sie die Verträglichkeit des Reinigungsmittels auf einer kleinen unauffälligen
Fläche vor der großflächigen Anwendung.
3.2a Montage des Mikrofaser TriPads
• Zum System gehört ein dreieckiges Mikrofaserpad.
• Das TriPad bietet maximale Reinigungskraft in Verbindung mit dem Stingray
Glasreiniger
• Einfach das TriPad auf den Padhalter legen und an jeder Ecke mit dem Gummi fixieren.
• Sobald es verschmutzt ist, waschen Sie es in der Waschmaschine. Beachten Sie das
Pflegeetikett.
• Die Fläche, die mit einem TriPad gereinigt werden kann, hängt vom Grad der
Verschmutzung ab.
3.2b Montage der Adapterplatte und des QuikPad
• Als Zubehör ist das dreieckige QuikPad erhältlich. Es dient zur blitzschnellen,
hygienischen Reinigung, vermeidet Keimverschleppung und kann im Handumdrehen
ausgewechselt werden.
• Für die Montage des QuikPads, montieren Sie die Adapterplatte auf dem dreieckigen
Kopf des Stingray.
1. Richten Sie die dreieckige Adapterplatte auf dem Padhalter aus und drücken Sie sie
herunter bis sie einrastet.
2. Richten Sie das QuikPad an den Ecken der Adapterplatte aus und drücken Sie es zur
Fixierung nach unten.
3. Wenn das Pad verschmutzt ist, entfernen und entsorgen Sie es.
• Der Bereich, der mit einem QuikPad gereinigt werden kann, hängt vom Zustand der zu
reinigenden Oberfläche ab.
3.3 Verlängerung mit Easy-Click Stangen
• Sie können das Basis-Handgerät allein für kurze Reichweiten verwenden (Abb. 5)
• Falls Sie höhere Stellen erreichen müssen, können Sie Easy-Click-Stangen hinzufügen.
• Es gibt eine kurze 63 cm und eine längere 124 cm Stange. (siehe Seite 18)
• Das System ist für max. drei lange und eine kurze Stange ausgelegt. Bauen Sie niemals
ein längeres System auf. UNGER übernimmt keine Verantwortung für mögliche Schäden
oder Verletzungen.
• Der Griff und die Stangen haben eine dreieckige Form. Achten Sie beim
Zusammenstecken darauf, dass der Knopf sicher in die Öffnung einrastet. (Abb. 6)
Anmerkung: Bevor Sie die Stangen zusammenstecken, achten Sie darauf, dass
Knopf und Loch auf derselben Seite sind.
• Zum Lösen drücken Sie einfach den Knopf und ziehen die Stangen auseinander. (Abb. 7).
3
4
5
6
7

T
www.ungerglobal.com
20
Stingray® Reinigungs System OS
Installation / Anwendung
3.4 Batteriewechsel
• Es werden zwei AA Batterien benötigt. Verwenden Sie keine
wiederaufladbaren Batterien.
• Das Batteriefach befindet sich unter dem Tank im Basishandgerät.
• Entnehmen Sie den Tank während des Batteriewechsels.
• Schrauben Sie das Batteriefach auf.
• Entnehmen Sie die alten Batterien und entsorgen sie gemäß der
regionalen Entsorgungsrichtlinie.
• Legen Sie neue Batterien ein. Achten Sie auf die richtige Positionierung
der Pole. Mischen Sie nicht neue mit alten Batterien und mischen Sie
auch nicht wiederaufladbare mit Einwegbatterien.
• Schließen Sie das Fach und schrauben den Deckel fest.
• Setzen Sie die Batterien nicht direkter Sonneneinstrahlung, Hitze oder
Feuer aus.
4. Anwendung
Jede Easy-Click-Stange oder auch die Basiseinheit haben eine eigene
Aktivierungstaste zum Auslösen des Sprüh-Mechanismus.
1. Vor Beginn eines neuen Reinigungsauftrags oder bei Verwendung eines
neuen Pads drücken Sie das Pad flach gegen das Fenster (um Zersteubung
in der Luft zu minimieren) und drücken Sie die Aktivierungstaste für
maximal fünf Sekunden, um das Pad vorzufeuchten.
2. Verwenden Sie kreisförmige Bewegungen, um die gesamte Oberfläche des
Pads zu befeuchten. (Abb. 1)
3. Verwenden Sie während des Reinigungsprozesses so wenig Flüssigkeit
wie möglich. Wenn Sie das Pad wieder befeuchten müssen, halten Sie die
Aktivierungstaste etwa eine Sekunde lang gedrückt.
Das Pad muss nur feucht sein, um beste Reinigungsergebnisse zu erzielen.
4. Starten Sie die Reinigung entlang des Rahmens. Drehen Sie das TriPad
immer nur nächsten Seite, um den Nachbarrahmen zu reinigen. Ziehen Sie
es bis zur anderen Seite und drehen es wieder.
Das wiederholen Sie in allen 4 Ecken, bis Sie einmal herum sind.(Abb. 2)
5. Reinigen Sie die Fläche des Fensters, indem Sie das TriPad von einer Seite zur
anderen ziehen. Das kann seitlich oder von oben nach unten geschehen. Aufgrund der
dreieckigen Form erreichen Sie die gegenüberliegende Seite immer wieder mit einer Kante des Pads.
(Abb. 3)
5x
oder
1
23
Table of contents
Languages:
Other unGer Other manuals