Unify OpenStage M3 EX Owner's manual

© Unify Software and Solutions GmbH & Co. KG
All rights reserved. 05/2019
Reference No.: A31003-K2100-B999-24-6Z19
unify.com
Informationen zum Mobiltelefon
Mobile Telephone Information
Informations sur le combiné
Informazioni sul telefono cordless
Información sobre el teléfono inalámbrico
Informações sobre o terminal móvel


3
Informationen zum Mobiltelefon
DeutschEnglishFrançaisItalianoEspañolPortuguês
Ihr Mobiltelefon darf nicht mit färbenden oder aggressiven Flüssig-
keiten, wie z. B. Tee, Kaffee, Säften oder Erfrischungsgetränken, in
Berührung kommen. A31003-K2100-B999-24-6Z19
●Reinigen Sie Ihr Mobiltelefon mit einem feuchten Tuch oder
einem Antistatiktuch. Kein trockenes Tuch verwenden!
●Bei starker Verschmutzung reinigen Sie Ihr Mobiltelefon mit ver-
dünntem, tensidhaltigem Neutralreiniger, z. B. Spülmittel. Entfer-
nen Sie den Reiniger anschließend restlos mit einem feuchten
Tuch (nur Wasser).
●Verwenden Sie keine alkoholhaltigen oder kunststoffan-
greifenden Reinigungsmittel, auch kein Scheuerpulver!
Ihr Mobiltelefon hat u. a. die folgenden Leistungsmerkmale:
●Anmeldung und Betrieb des Mobiltelefons an bis zu 4 DECT-
Telefonsystemen.
●Automatische Rufannahme bei Entnahme aus der Ladeschale.
●Freisprechen.
●Wahlwiederholung für die zuletzt gewählten zehn Nummern.
●Schutz gegen unbeabsichtigte Tastenbetätigungen.
●Telefonbuch je nach Gerätetyp bis zu 500 Einträge.
Mobiltelefon benutzen
Betreiben Sie Ihr Mobiltelefon nicht in explosionsgefähr-
deter Umgebung! Dieser Hinweis gilt nicht für das
OpenStage M3 Ex.
Benutzen Sie nur Original-Zubehör! Das Benutzen von
anderem Zubehör ist gefährlich und führt zum Erlö-
schen der Garantie und der CE-Zertifizierung.
Öffnen Sie niemals Ihr Mobiltelefon oder ein Zubehör-
Gerät! Bei Problemen wenden Sie sich an die System-
betreuung.
Mobiltelefon pflegen
Leistungsmerkmale des Mobiltelefons

4
Informationen zum Mobiltelefon
für das Standardmobiltelefon
Sicherheitshinweise
Achtung:
●Benutzen Sie die Mobiltelefone außer dem
OpenStage M3 Ex nicht in explosionsgefährdeten Bereichen!
●Beachten Sie beim Benutzen des Mobiltelefons die örtlichen
Sicherheitsvorschriften!
●Der Rufton, die Hinweistöne und das Freisprechen werden
über den Lautsprecher wiedergegeben. Halten Sie das Mobil-
telefon nicht an das Ohr, wenn der Rufton oder ein Hinweis-
ton ertönt, bzw. wenn Sie die Freisprechfunktion
eingeschaltet haben! Sie können sich sonst schwerwiegende,
dauerhafte Gehörschäden zuziehen.
●Von Ihrem Mobiltelefon wird eine Sendeleistung abgegeben!
Diese ist bei sachgemäßem Gebrauch nach Stand von Wis-
senschaft und Technik gesundheitlich unbedenklich.
●Medizinische Geräte können durch das Mobiltelefon in ihrer
Funktion beeinflusst werden. Beachten Sie die technischen
Bedingungen des jeweiligen Umfeldes (z.B. Krankenhaus)!
●Das Mobiltelefon kann in einem Hörgerät einen unangeneh-
men Brummton verursachen.
Vorsicht:
●Legen Sie das Mobiltelefon nicht neben elektronische Geräte,
damit eine gegenseitige Beeinflussung verhindert wird!
●Verwenden Sie nur die mitgelieferte Ladeschale zum Laden
des Mobiltelefons!
●Verwenden Sie für das Betreiben der Ladeschale nur das
zugelassene Original-Steckernetzteil!
●Geben Sie Ihr Mobiltelefon nur mit Bedienungsanleitung an
Dritte weiter!

5
Informationen zum Mobiltelefon
DeutschEnglishFrançaisItalianoEspañolPortuguês
zum Akkugebrauch
Achtung:
●Verwenden Sie nur die zugelassenen, aufladbaren Original-
Akkus!
●Verwenden Sie keine herkömmlichen, nicht wiederaufladba-
ren Akkus! Erhebliche Gesundheits- und Sachschäden sind
möglich (Explosionsgefahr, Zerstörung des Mantels des
Akkus, Funktionsstörungen und Beschädigung des Mobiltele-
fons).
●Tauchen Sie die Akkus nicht ins Wasser und werfen Sie sie
nicht ins Feuer!
●Entfernen Sie die Akkus aus dem Mobiltelefon, wenn es län-
gere Zeit nicht benutzt wird.
●Vermeiden Sie mechanische Beschädigung der Akkus wie
harte Erschütterungen, Herunterfallen, Verbiegen usw. Wech-
seln Sie die Akkus nach einer Beschädigung vorsorglich aus.
●Halten Sie die Akkus fern von Feuer, direkter Sonnenein-
strahlung und anderen Orten, an denen dauernd hohe Tem-
peraturen (ab 60°C/140°F) herrschen.
●Ältere Akkus stellen nur noch eine eingeschränkte Leistung
zur Verfügung, es wird empfohlen solche Akkus gegen Neue
auszutauschen.
●Stellen Sie die Verwendung der Akkus ein und ersetzen Sie
diese, wenn sie ihre äußere Form verändert haben sollten.
●Alle Elektro- und Elektronikgeräte sind getrennt vom allge-
meinen Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen zu
entsorgen.
●Die sachgemäße Entsorgung und die getrennte Sammlung
von Altgeräten dient der Vorbeugung von potentiellen
Umwelt- und Gesundheitsschäden. Sie sind eine Vorausset-
zung für die Wiederverwendung und das Recycling
gebrauchter Elektro- und Elektronikgeräte.
●Ausführliche Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte
erhalten Sie bei Ihrer Kommune, Ihrem Müllentsorgungs-
dienst, dem Fachhändler bei dem Sie das Produkt erworben
haben oder Ihrem Vertriebsansprechpartner.
●Diese Aussagen sind nur gültig für Geräte, die in
den Ländern der Europäischen Union installiert
und verkauft werden und die der Europäischen
Richtlinie 2002/96/EC unterliegen. In Ländern
außerhalb der Europäischen Union können
davon abweichende Bestimmungen für die Ent-
sorgung von Elektro- und Elektronikgeräten gel-
ten.

6
Informationen zum Mobiltelefon
Stellen Sie zum Aufladen der Akkus das Mobiltelefon mit der Tasta-
tur nach vorne in die Ladeschale.
Sachnummern der zugelassenen Steckernetzgeräte:
Erstes Aufladen
Gefahr:
●Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf den Akkus!
●Verwenden Sie für das Betreiben der Ladeschale nur das
zugelassene Steckernetzgerät! (siehe Tabelle)
Ladeschale incl.
Steckernetzgerät
OpenStage M3
OpenStage M3 Plus
OpenStageM3Ex
OpenStageM3ExPlus
Europäische Union S30852-H2486-R101
Vereinigtes Königreich S30852-H2486-L101
US (110V) S30852-H2486-U101
Australien S30852-H2486-C401
Ladeschale incl.
Steckernetzgerät OpenScape DECT Phone S5
Europäische Union S30852-H2685-R141
Vereinigtes Königreich S30852-H2685-L141
LAM/US (110V) S30852-H2685-U141
Brasilien S30852-H2685-U341
Australien/NZ S30852-H2685-C441
Ladeschale incl.
Steckernetzgerät OpenScape DECT Phone SL5
Europäische Union S30852-H2781-R141
Vereinigtes Königreich S30852-H2781-L141
Australien/NZ S30852-H2781-C441

7
Informationen zum Mobiltelefon
DeutschEnglishFrançaisItalianoEspañolPortuguês
Der Ladezustand wird durch die Ladezustandsanzeige angezeigt.
Sie blinkt beim Aufladen:
Laden Sie die Akkus mindestens 16 Stunden lang auf, unabhängig
von der Ladezustandsanzeige. Benutzen Sie anschließend das
Mobiltelefon bis zum Ertönen des Akkuwarntons, ohne es zurück in
die Ladeschale zu legen. Dadurch wird die Ladezustandsanzeige
an die Betriebszeiten der Akkus angepasst.
Zugelassene Akkus:
=Akkus leer
eAkkus 33 % geladen
VAkkus 66 % geladen
UAkkus 100 % geladen
Hinweis:
Die Geräte werden nur mit zugelassenen Akkus
ausgeliefert.
OpenStage M3
OpenStage M3 Plus
Lithium-Ionen 1000 mAh
Bestellnummer:
V30145-K1310-X363
OpenStageM3Ex
OpenStageM3ExPlus
Lithium-Ionen 1000 mAh
Bestellnummer:
V30145-K1310-X453
Bei der Verwendung anderer Ak-
kus erlischt die Betriebserlaub-
nis für explosionsgefährdete
Umgebungen
OpenScape
DECT Phone S5
Nickel-Metall-Hydrid (NiMH)
AAA,750 mAh
OpenScape
DECT Phone SL5
Lithium-Ionen 750 mAh
Bestellnummer:
V30145-K1310-X445

8
Informationen zum Mobiltelefon
Welches Mobiltelefon haben Sie?
Die Bezeichnung finden Sie auf der Rückseite des Mobiltelefons.
An welches Kommunikationssystem ist Ihr Mobiltelefon ange-
schlossen?
Fragen Sie Ihre Systemverwaltung, die Organisationseinheit oder
die Person, die für die Betreuung und Administrierung Ihres Kom-
munikationssystems und für Rückfragen zuständig ist.
Wo bekommen Sie die zugehörige Bedienungs-
anleitung?
Bei Ihrer Systemverwaltung:
Ihre Systemverwaltung besitzt eine elektronische Bedienungs-
anleitung.
Im Internet:
Auf der Internet-Seite
http://www.unify.com/de/support/manuals.aspx finden Sie die
zugehörige komplette Bedienungsanleitung.
Grundsätzliche Fragen
Kennzeichnungen*
* nur gültig für den europäischen Wirtschaftsraum
Hiermit erklärt Unify Software and Solutions
GmbH & Co. KG, dass die Funkanlagentypen
OpenStage M3, OpenStage M3 Plus,
OpenStage M3 Ex, OpenStage M3 Ex Plus,
OpenScape DECT Phone S5 und OpenScape
DECT Phone SL5 der EU-Richtlinie 2014/53/EU
sowie der EU-Richtlinien 2011/65/EU entspre-
chen. Die Mobiltelefone OpenStage M3 Ex und
OpenStage M3 Ex Plus entsprechen zusätzlich
der EU-Richtlinie 2014/34/EU.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklä-
rung ist im Kapitel "Declarations of Conformity"
unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://wiki.unify.com

9
Informationen zum Mobiltelefon
DeutschEnglishFrançaisItalianoEspañolPortuguês
Im Lieferzustand ist Englisch als Sprache eingestellt. Sie
können Ihre bevorzugte Sprache selbst festlegen.
Einstellen der Sprache für das Display
1. Hauptmenü öffnen:
©oder
vDrücken Sie die Display-Taste oder
die rechte Seite der Steuer-Taste.
2. Untermenü öffnen:
soder tDrücken Sie die untere oder obere
Seite der Steuer-Taste, bis der benö-
tigte Menüpunkt ausgewählt ist.
[Drücken Sie die Display-Taste, um
die Auswahl zu bestätigen. Das Un-
termenü wird geöffnet.
3. Untermenü öffnen:
soder tDrücken Sie die untere oder obere
Seite der Steuer-Taste, bis der benö-
tigte Menüpunkt ausgewählt ist.
[Drücken Sie die Display-Taste, um
die Auswahl zu bestätigen. Das Un-
termenü wird geöffnet.
4. Sprache auswählen:
soder tDrücken Sie die untere oder obere
Seite der Steuer-Taste, bis die benö-
tigte Sprache ausgewählt ist.
[
oder
Drücken Sie die Display-Taste, um
die Auswahl zu bestätigen. Die Spra-
che des Displays wechselt.
Settings
Language
Deutsch
Select

10
Grundfunktionen
Mobiltelefon ein- / ausschalten
a“Auflegen-Taste” lang drücken.
Tastatursperre ein- / ausschalten
#Taste lang drücken.
Klingelton ein- / ausschalten
*Taste lang drücken.
Anrufen
ocoder uRufnummer eingeben, „Abheben-/
oder Freisprech-Taste“ drücken.
Aus dem Telefonbuch wählen
s[Name] c„Steuer-Taste nach unten“ drücken,
Namen des Gesprächspartners aus-
wählen, „Abheben-Taste“ drücken.
Freisprechen ein- / ausschalten
ubzw. c„Freisprech-Taste“ drücken.
Gepräch beenden
a„Auflegen-Taste“ drücken.
Anruf annehmen
coderu„Abheben- / oder Freisprech-Taste“
drücken.
Wahl wiederholen
zsc „Display-Taste“ oder “Abheben-Tas-
te” kurz drücken, Namen/Rufnum-
mer des Gesprächspartners
auswählen, „Abheben-Taste“ drü-
cken.

11
About the Mobile Telephone
DeutschEnglishFrançaisItalianoEspañolPortuguês
Protect your mobile telephone from coloured and corrosive liquids
such as tea, coffee, juices and soft drinks.
●Always use a damp or antistatic cloth to clean your mobile tele-
phone. Never use a dry cloth.
●If the mobile telephone is very dirty, clean it with a diluted neutral
cleaner containing some form of surfactant, such as a dish
detergent. Afterwards, remove all traces of the cleaner with a
damp cloth (using water only).
●Never use corrosive cleaners or those containing alcohol or
abrasive powders.
The features of your mobile telephone include:
●Mobile telephone registration and operation at up to four DECT
telephone systems.
●Automatic call acceptance on removal from the charging shell.
●Speakerphone mode.
●Number redial for the last ten numbers.
●Protection against inadvertent key activation.
●Directory support for up to 500 entries (depending on telephone
model).
Using your mobile telephone
Do not operate the mobile telephone in environments
where there is a danger of explosion.
This warning does not apply to OpenStage M3 Ex.
Only use original accessories. Using other accessories
is dangerous and will invalidate the warranty and the
CE mark.
Never open your mobile telephone or accessory device.
If you encounter any problems, contact System Sup-
port.
Cleaning your mobile telephone
Mobile telephone features

12
About the Mobile Telephone
for the standard mobile telephone
Safety notes
Warning:
●With the exception of OpenStage M3 Ex, the mobile tele-
phones should not be used in environments where there is
danger of explosion.
●When using the mobile telephone, observe local safety regu-
lations.
●The ring tone, advisory tones and speakerphone signal are
all output via the loudspeaker. Do not hold the mobile tele-
phone to your ear when the ring tone or an advisory tone is
output, or when the speakerphone function is activated. This
could result in severe and permanent hearing loss.
●You mobile telephone emits radio signals. According to cur-
rent scientific and technical research, this does not pose a
health risk if the mobile telephone is used correctly.
●The performance of medical equipment may be impaired by
the mobile telephone. The technical requirements of the rele-
vant environment (e.g. hospital) should therefore be taken
into account.
●The mobile telephone can cause an unpleasant humming
sound in hearing aids.
Caution:
●Do not place the mobile telephone near to electronic equip-
ment. Otherwise, the performance of the mobile telephone
and of the electronic equipment in question could be
impaired!
●Only use the charging shell supplied with your mobile tele-
phone!
●Only use the approved original power supply unit when using
the charging cradle!
●Always include the operating instructions when passing your
mobile telephone on to third parties!

13
About the Mobile Telephone
DeutschEnglishFrançaisItalianoEspañolPortuguês
for battery use
Warning:
●Only use approved, rechargeable original batteries!
●Do not use conventional, non-rechargeable batteries! Signifi-
cant damage to health and property may be caused (risk of
explosion, destruction of the battery casing, malfunction, and
damage to the mobile phone).
●Do not immerse the batteries in water and do not dispose of
them in fire!
●Remove the batteries from the mobile phone if it is not used
for a long period of time.
●Avoid mechanical damage to the batteries, such as severe
vibrations, dropping them, bending them, etc. Replace the
batteries after any damage as a precautionary measure.
●Keep the batteries away from fire, direct sunlight, and other
places with constantly high temperatures (from 60°C/140°F).
●Older batteries have reduced performance; it is recom-
mended that you replace such batteries with new ones.
●Stop using the batteries and replace them if their external
shape has changed.
●All electrical and electronic products should be disposed of
separately from the municipal waste stream via designated
collection facilities appointed by the government or the local
authorities.
●The correct disposal and separate collection of your old appli-
ance will help prevent potential negative consequences for
the environment and human health. It is a precondition for
reuse and recycling of used electrical and electronic equip-
ment.
●For more detailed information about disposal of your old
appliance, please contact your city office, waste disposal ser-
vice, the shop where you purchased the product or your sales
representative.
●The statements quoted above are only fully valid
for equipment which is installed and sold in the
countries of the European Union and is covered
by the directive 2002/96/EC. Countries outside
the European Union may have other regulations
regarding the disposal of electrical and electronic
equipment.

14
About the Mobile Telephone
To charge the rechargeable batteries, insert the mobile telephone
into the charging shell with the keypad facing forwards.
Part numbers of the permitted power supply units:
Charging your mobile telephone for the first time
Danger:
●Please read the safety notes on the batteries!
●Only use the permitted power supply unit for the charging
shell. (see table)
Charging Shell and
Power Supply Unit
OpenStage M3
OpenStage M3 Plus
OpenStageM3Ex
OpenStageM3ExPlus
European Union S30852-H2486-R101
United Kingdom S30852-H2486-L101
US (110V) S30852-H2486-U101
Australia S30852-H2486-C401
Charging Shell and
Power Supply Unit OpenScape DECT Phone S5
European Union S30852-H2685-R141
United Kingdom S30852-H2685-L141
LAM/US (110V) S30852-H2685-U141
Brazil S30852-H2685-U341
Australia/NZ S30852-H2685-C441
Charging Shell and
Power Supply Unit OpenScape DECT Phone SL5
European Union S30852-H2781-R141
United Kingdom S30852-H2781-L141
Australia/NZ S30852-H2781-C441

15
About the Mobile Telephone
DeutschEnglishFrançaisItalianoEspañolPortuguês
The charging status is indicated by the charge status display.
This flashes during charging:
Charge the battery for at least 16 hours, irrespective of the charg-
ing status display. Then use the mobile telephone without recharg-
ing until you hear the battery low beep. This action aligns the
charge status display with the battery operating times.
Permitted rechargeable batteries:
=Batteries empty
eBatteries 33% charged
VBatteries 66% charged
UBatteries 100% charged
Note:
Only permitted rechargeable batteries are delivered with the device.
OpenStage M3
OpenStage M3 Plus
Lithium-Ion 1000 mAh
Order number:
V30145-K1310-X363
OpenStage M3 Ex
OpenStageM3ExPlus
Lithium-Ion 1000 mAh
Order number:
V30145-K1310-X453
The use of other batteries in-
validates permission to oper-
ate in environments where
there is danger of explosion
OpenScape
DECT Phone S5
Nickel-Metal-Hydrid (NiMH)
AAA,750 mAh
OpenScape
DECT Phone SL5
Lithium-Ion 750 mAh
Order number:
V30145-K1310-X445

16
About the Mobile Telephone
Which mobile telephone are you using?
Identification is on the reverse of the mobile telephone.
To which communications system is your mobile telephone
connected?
Ask your system administrator, organisational unit or the person
responsible for queries, support and administration of your commu-
nications system.
Where can you obtain the relevant user guide?
From your system administrator:
Your system administration has an electronic user manual.
On the Internet:
The related user manual can be found in full at
http://www.unify.com/us/support/manuals.aspx
Frequently asked questions
Identifications
Unify Software and Solutions GmbH & Co. KG
hereby declares that the types of radio equip-
ment OpenStage M3, OpenStage M3 Plus,
OpenStage M3 Ex, OpenScape M3 Ex Plus,
OpenScape DECT Phone S5, and OpenScape
DECT Phone SL5 comply with EU Directive
2014/53/EU and EU Directive 2011/65/EU. The
OpenStage M3 Ex and OpenStage M3 Ex Plus
mobile phones also comply with EU Directive
2014/34/EU.
The full text of the EU Declaration of Conformity
is available in the Declarations of Conformity
section at the following website:
http://wiki.unify.com
RCM Mark
Valid for the OpenScape DECT Phone SL5
(S30852-H2752-R141).

17
DeutschEnglishFrançaisItalianoEspañolPortuguês
English is set as the default language when the mobile tel-
ephone is delivered. You can, however, change the lan-
guage setting as required.
Setting the display language
1. Open main menu:
©or
vPress the display key or the right
side of the control key.
2. Open sub-menu:
sor tPress the lower or upper side of the
control key until the desired menu
entry is selected.
[Press the display key to confirm the
selection. A further sub-menu
opens.
3. Open sub-menu:
sor tPress the lower or upper side of the
control key until the desired menu
entry is selected.
[Press the display key to confirm the
selection. A further sub-menu
opens.
4. Select language:
sor tPress the lower or upper side of the
control key until the desired menu
entry is selected.
[
or
Press the display key to confirm your
selection. The display language
changes.
Settings
Language
Deutsch
Select

18
Basic functions
Activating/deactivating the mobile telephone
aPress and hold the key.
Activating/deactivating the keypad lock
#Press and hold the key.
Activating/deactivating the ringer
*Press and hold the key.
Calling
ocor uEnter the phone number, press the
talk key or the speakerphone key.
Dialling from the telephone directory
s[Name] cPress the lower side of the control
key, select the partner’s name, press
the talk key.
Activating/deactivating speakerphone mode
uor cPress the speakerphone key.
Ending a call
aPress the on-hook key.
Answering a call
cor uPress the talk key or the speaker-
phone key.
Redialling a number
zsc Press the display key, select the
partner’s name, press the on-hook
key.
Press the display key or the talk key
briefly, select the name or phone
number of the person you wish to
call and press the talk key.

19
Informations sur le combiné
DeutschEnglishFrançaisItalianoEspañolPortuguês
Eviter toute projection de liquide colorant ou corrosif sur votre com-
biné, par exemple thé, café, jus de fruits ou autre soda.
●Nettoyer le combiné avec une lingette humide ou un chiffon anti-
statique. Ne pas utiliser de chiffon sec !
●En cas d’encrassement important, nettoyer le combiné avec un
produit neutre tensio-actif dilué, par exemple liquide vaisselle.
Eliminer ensuite tout ce qui reste du produit avec un chiffon
humide (eau uniquement).
●Ne pas utiliser de produit de nettoyage contenant de l’alcool ou
susceptible d’abîmer les matières plastiques, ni de poudre abra-
sive !
Votre combiné offre, entre autres, les fonctionnalités suivantes.
●Déclaration et fonctionnement du combiné sur 4 systèmes télé-
phoniques DECT maxi.
●Décroché automatique lors du retrait du chargeur.
●Mains-libres.
●Répétition des dix derniers numéros composés.
●Fonction de protection contre toute action involontaire sur les
touches.
●Annuaire de 500 entrées, selon le type de poste.
Utilisation du combiné
Ne pas faire fonctionner le combiné dans un environne-
ment où il existe un risque d’explosion ! Cette remarque
ne s’applique pas au OpenStage M3 Ex.
N’utiliser que des accessoires originaux! L’emploi
d’accessoires différents serait dangereux et vous place-
rait en condition de cessation de garantie et d’homo-
logation CE.
Ne jamais démonter votre combiné ou un accessoire !
En cas de problèmes, s’adresser au gestionnaire du
système.
Entretien du combiné
Fonctionnalités du combiné

20
Informations sur le combiné
Combiné standard
Consignes de sécurité
Attention :
●Ne pas utiliser les combinés, sauf le OpenStage M3 Ex, dans
les zones explosibles !
●Pour le fonctionnement du combiné, respecter les réglemen-
tations de sécurité locales !
●La sonnerie, les tonalités et le mains-libres sont diffusés par
le haut-parleur. Eloigner le combiné de votre oreille
lorsqu’une sonnerie ou une tonalité retentit ou dès que vous
activez la fonction mains-libres ! Dans le cas contraire, vous
vous exposeriez à des risques auditifs graves et durables.
●Votre combiné génère une certaine puissance d’émission !
Dans le cadre d’une utilisation raisonnable et en l’état actuel
des connaissances scientifiques et techniques, elle est sans
effet sur la santé.
●Le fonctionnement des équipements médicaux peut être per-
turbé par le combiné. Veiller à respecter les conditions techni-
ques imposées par l’environnement (par ex. hôpital) !
●Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable
au niveau d’une prothèse auditive.
Attention :
●Ne pas poser le combiné à côté d’équipements électroniques
de manière à éviter les interférences !
●Utiliser uniquement le chargeur fourni pour le combiné !
●Pour faire fonctionner le chargeur, utilisez uniquement le
bloc-secteur initial homologué !
●Ne pas donner votre combiné sans le mode d’emploi !
Other manuals for OpenStage M3 EX
4
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Unify Cell Phone manuals