Uniks D3 User manual

Manuale del misuratore di distanza laser
D3
Grazie per aver acquistato il nostro distanziometro laser portatile Uniks D3.
Leggere attentamente i termini e le istruzioni prima di utilizzare lo strumento per la prima
volta.
1. Regole di sicurezza
•Prima di utilizzare lo strumento, leggere attentamente tutte le clausole e le istruzioni operative contenute in
questo manuale. La mancata osservanza delle istruzioni per l'uso può causare danni allo strumento,
compromettere l'accuratezza della misurazione o causare lesioni personali all'utente o a terzi.
•Non tentare di aprire o riparare lo strumento da soli in alcun modo. È severamente vietato modificare o
cambiare illegalmente le prestazioni del trasmettitore laser dello strumento. Si prega di prendersi cura dello
strumento. Non metterlo in un posto dove i bambini possono raggiungerlo. Non utilizzarlo da parte di persone
non pertinenti.
•È vietato illuminare gli occhi e altre parti del corpo con il laser dello strumento.
•È vietato illuminare il laser sulla superficie di oggetti fortemente riflettenti.
•Non posizionare lo strumento alla portata dei bambini.
Non riparare questo strumento senza autorizzazione. Se lo strumento è danneggiato, contattare il
rivenditore locale
Le radiazioni elettromagnetiche possono interferire con apparecchiature o dispositivi locali (ad
esempio dispositivi medici come pacemaker).
•Non utilizzare questo strumento in ambienti infiammabili o esplosivi.
•Non utilizzare questo strumento vicino ad apparecchiature mediche.
•Non utilizzare questo strumento su aeromobili.
Smaltire secondo le normative locali.
Italiano

Pulsanti:
Display a schermo intero :
Introduzione
Installare / sostituire le batterie:
Aprire il coperchio del vano batteria, inserire correttamente la batteria nel vano batteria e coprire il coperchio del vano batteria. Quando la carica
della batteria è troppo bassa, sullo schermo viene visualizzata l'icona che rappresenta la carica della batteria scarica. Sostituire la batteria il prima
possibile. Le batterie al carbonio o alcaline possono essere utilizzate normalmente e i tempi di misurazione delle batterie al carbonio saranno
relativamente ridotti.
•Rimuovere la batteria quando non viene utilizzata per un lungo periodo.
•La batteria al litio può essere accesa direttamente per l'uso. Se la tensione è troppo bassa, caricare tempestivamente lo strumento.
•Quando viene visualizzato l'indicatore del livello della batteria, indica che il livello della batteria è basso e la batteria deve essere
sostituita.

Operazioni:
•Avviare UNIKS D3: Premere nello stato di spegnimento per circa 0,5 secondi per avviare il misuratore, quando non viene premuto
alcun pulsante si spegnerà automaticamente la retroilluminazione dopo circa 15 secondi.
•Attiva laser / misurazione: quando UNIKS D3 è acceso, premere il pulsante per accendere il laser o misurare la distanza, premere a
lungo il tasto per accedere alla modalità di misurazione continua. L'icona del display " "sullo schermo indica l'intensità del segnale
riflesso misurato e il numero di segmenti visualizzati diminuisce, indicando la debolezza relativa del segnale riflesso misurato
•Interruttore benchmark: premere a lungo il tasto per circa 2 secondi per cambiare benchmark e ripristinare il benchmark
predefinito dopo il riavvio.
•Spegnimento: quando UNIKS D3 è acceso, premere il tasto per circa 1 secondo per spegnerla. Quando non viene premuto alcun
pulsante, si spegne automaticamente dopo 45 secondi.
•Setup UNIKS D3: premere a lungo il tasto per circa 5 secondi per entrare nello stato di impostazione nello stato di spegnimento e il
valore misurato può essere corretto nell'intervallo di +/- 7mm; Può essere impostato in unità metriche o imperiali; Può impostare la
retroilluminazione e il segnale acustico. Premere il tasto per circa 1 secondo durante l'impostazione del tempo per cambiare le
impostazioni, quindi premere brevemente il tasto per regolare il valore impostato
•Misura dell’area:Premi brevemente il tasto , il display mostrerà l'icona " , "richiede di accedere alla modalità di misurazione
dell'area, in questo momento i lati lunghi dell'icona del rettangolo lampeggiano, dopo aver bloccato il punto di misurazione, premere il
pulsante sulla misurazione lunga del primo lato, quindi nel secondo lato dell'icona del rettangolo lampeggiante, punti di blocco ancora
una volta, premere il pulsante sulla misurazione della lunghezza del secondo lato, lo strumento eseguirà automaticamente il calcolo
dell'area, il risultato del calcolo viene visualizzato nell'area di visualizzazione principale, i risultati della misurazione della lunghezza del
primo e del secondo lato mostrano che nell'area di visualizzazione ausiliaria.
•Misurazione del volume: Premi brevemente il tasto fino a quando l'icona " "appare sullo schermo, indicando che è stata inserita
la modalità di misurazione del volume e che la misurazione del volume è completata in base all'operazione simile alla misurazione
dell'area.
•Misura pitagorica: Lo strumento preimposta tre modalità di misurazione della lunghezza del lato destro di un triangolo utilizzando il
teorema di Pitagora, tra cui " "" "e" ". Premere brevemente il tasto fino a quando l'icona della funzione corrispondente
appare sullo schermo del display e completare la misurazione della funzione corrispondente in base all'operazione di misurazione
dell'area simile.
Nota: nella modalità di misurazione del teorema di Pitagora, il lato ad angolo retto deve essere inferiore alla lunghezza dell'ipotenusa,
altrimenti lo strumento visualizzerà il messaggio di errore "DE".

Codice rapido e soluzione
Nel processo di utilizzo dello strumento, potrebbero essere visualizzate le seguenti informazioni di prompt:
Informazione
Causa
Metodo di soluzione
BL
La tensione della batteria
è troppo bassa
Sostituire o caricare la batteria
TL
La temperatura è troppo
bassa
Riscalda lo strumento
TH
La temperatura è troppo
alta
Raffreddare lo strumento
DE
Errore nei dati di
misurazione
Errore di misura fuori portata o pitagorico
Specifiche tecniche
Precisione della misurazione
± 5mm *
unità
m / in / ft
Campo di misura (senza riflettore)
0.03-30m **
Tempo di misurazione
0,3-4 secondi
Tipo di laser
620 ~ 670nm, <1mw
Laser a chiusura automatica
15 secondi
Spegnimento automatico
45 secondi
Illuminazione del display
LED bianco
Commutazione del dato di
misurazione
√
Display di potenza
√
Tipo di batteria e durata
Batterie alcaline AAA 2 * 1,5 V ,Misura singola,
circa 5.000 volte
Dimensioni
90 * 40 * 24mm
Il peso del prodotto
---
Intervallo operativo di temperatura
0 ° C ~40 ° C
Intervallo di temperatura di
conservazione
-20 C ° ~60 C °
* In buone condizioni di misurazione (buona superficie di misurazione, temperatura ambiente), l'errore di misurazione può arrivare fino a 10 metri e in cattive
condizioni di misurazione (come luce ambientale troppo forte, coefficiente di riflessione diffusa troppo grande o troppo piccolo del punto misurato, differenza di
temperatura troppo grande, ecc.), l'errore di misurazione può essere fino a ± 0,25 mm / m.
** In caso di forte luce del giorno o scarso riflesso del bersaglio, si prega di utilizzare la mira!
Manutenzione
Non immergere lo strumento in acqua. Utilizzare un panno morbido bagnato per rimuovere lo sporco dalla superficie. Non usare una lozione aggressiva. Pulire le
superfici delle parti ottiche (compresa la finestra di uscita del laser e l'obiettivo di ricezione del segnale) nello stesso modo in cui si puliscono gli occhiali e gli obiettivi
della fotocamera.

Laser distance meter manual
D3
Thank you for purchasing our Uniks D3 portable laser distance meter.
Read the terms and instructions carefully before using the tool for the first time.
1. Security rules
•Before using the instrument, carefully read all the clauses and operating instructions contained in this
manual. Failure to follow the instructions for use can cause damage to the instrument, compromise the accuracy
of the measurement or cause personal injury to the user or third parties.
•Do not attempt to open or repair the instrument yourself in any way. It is strictly forbidden to modify or
illegally change the performance of the laser transmitter of the instrument. Please take care of the tool. Do not
put it in a place where children can reach it. Do not use it by irrelevant people.
•It is forbidden to illuminate the eyes and other parts of the body with the laser of the instrument.
•It is forbidden to illuminate the laser on the surface of highly reflective objects.
•Do not place the instrument within the reach of children.
Do not repair this tool without authorization. If the instrument is damaged, contact your local
dealer
Electromagnetic radiation can interfere with local equipment or devices (e.g. medical devices such as
pacemakers).
•Do not use this tool in flammable or explosive environments.
•Do not use this tool near medical equipment.
•Do not use this tool on aircraft.
Dispose according to local regulations.
English

Buttons:
Full screen display :
Introduction
Install / replace batteries:
Open the battery compartment cover, insert the battery correctly into the battery compartment and cover the battery compartment cover. When
the battery charge is too low, the icon representing the battery charge is displayed on the screen. Replace the battery as soon as possible. Carbon
or alkaline batteries can be used normally and the measurement times of carbon batteries will be relatively short.
•Remove the battery when not in use for a long time.
•The lithium battery can be turned on directly for use. If the voltage is too low, promptly charge the instrument.
•When the battery level indicator appears, it indicates that the battery level is low and the battery needs to be replaced.

Operations:
•Start UNIKS D3: to press in the off state for about 0.5 seconds to start the meter, when no button is pressed the backlight will
automatically turn off after about 15 seconds.
•Enable laser / measurement: when UNIKS D3 is turned on, press the button to turn on the laser or measure the distance, long
press the key to enter continuous measurement mode. The display icon " "on the screen indicates the intensity of the
measured reflected signal and the number of segments displayed decreases, indicating the relative weakness of the measured
reflected signal
•Benchmark switch: long press the key for about 2 seconds to change benchmarks and restore the default benchmark after
reboot.
•Shutdown: when UNIKS D3 is on, press the button for about 1 second to turn it off. When no button is pressed, it turns off
automatically after 45 seconds.
•UNIKS D3 setup: long press the key for about 5 seconds to enter the setting state in the off state and the measured value can
be corrected in the range of +/- 7mm; It can be set in metric or imperial units; Can set the backlight and beep. Press the
button for about 1 second while setting the time to change the settings, then briefly press the button to adjust the
set value
•Area measurement: Briefly press the button , the display will show the " , "prompts you to enter the area measurement
mode, at this moment the long sides of the rectangle icon flash, after locking the measurement point, press the button on the
long measurement of the first side, then on the second side of the blinking rectangle icon, lock points once again, press the
button on the second side length measurement, the tool will automatically calculate the area, the calculation result is displayed
in the main display area, the measurement results lengths of the first and second sides show that in the auxiliary display area.
•Volume measurement: Briefly press the button until the icon " "appears on the screen, indicating that the volume
measurement mode has been entered and that the volume measurement is completed according to the operation similar to the
area measurement.
•Pythagorean measure: The tool presets three ways to measure the length of the right side of a triangle using Pythagoras' theorem,
including " "" "is" ". Briefly press the button until the icon of the corresponding function appears on the display
screen and complete the measurement of the corresponding function according to the measurement operation of the similar
area.
Note: in the Pythagorean theorem measurement mode, the right angle side must be less than the length of the hypotenuse, otherwise the
instrument will display the error message "DE".

Quick code and solution
In the process of using the tool, the following prompt information may appear:
Information
Cause
Solution method
BL
Battery voltage is too low
Replace or charge the battery
TL
The temperature is too
low
Warm up the instrument
TH
The temperature is too
high
Cool the instrument
DE
Error in the measurement
data
Measurement error out of range or Pythagorean
Technical specifications
Measurement accuracy
± 5mm *
unit
m / in / ft
Measuring range (without reflector)
0.03-30m **
Measurement time
0.3-4 seconds
Type of laser
620 ~ 670nm, <1mw
Automatic closing laser
15 seconds
Automatic shutdown
45 seconds
Display lighting
White LED
Switching the measurement data
√
Power display
√
Battery type and duration
2 * 1.5 V AAA alkaline batteries ,Single size,
approximately 5,000 times
Product size
90 * 40 * 24mm
The weight of the product
---
Operating temperature range
0 ° C ~40 ° C
Storage temperature range
-20 C ° ~60 C °
* In good measuring conditions (good measuring surface, room temperature), the measuring error can go up to 10 meters and in bad measuring conditions (such as
too strong ambient light, diffuse reflection coefficient too large or too small of the measured point, temperature difference too large, etc.), the measurement error
can be up to ± 0.25 mm / m.
** In case of strong daylight or poor reflection of the target, please use the aim!
Maintenance
Do not immerse the instrument in water. Use a soft wet cloth to remove dirt from the surface. Do not use an aggressive lotion. Clean the surfaces of the optical parts
(including the laser exit window and the signal receiving lens) in the same way you clean your glasses and camera lenses.
Do not immerse the instrument in water. Use a soft wet cloth to remove dirt from the surface. Do not use an aggressive lotion. Clean the surfaces of the optical parts
(including the laser exit window and the signal receiving lens) as you would with your glasses and camera lenses.

Manuel du télémètre laser
D3
Merci d'avoir acheté notre télémètre laser portable Uniks D3.
Lisez attentivement les conditions et les instructions avant d'utiliser l'outil pour la première
fois.
1. Règles de sécurité
•Avant d'utiliser l'instrument, lisez attentivement toutes les clauses et instructions d'utilisation contenues
dans ce manuel. Le non-respect des instructions d'utilisation peut endommager l'instrument, compromettre la
précision de la mesure ou causer des blessures à l'utilisateur ou à des tiers.
•N'essayez en aucun cas d'ouvrir ou de réparer vous-même l'instrument. Il est strictement interdit de
modifier ou de changer illégalement les performances de l'émetteur laser de l'instrument. Veuillez prendre soin
de l'outil. Ne le mettez pas dans un endroit où les enfants peuvent l'atteindre. Ne l'utilisez pas par des personnes
non concernées.
•Il est interdit d'éclairer les yeux et d'autres parties du corps avec le laser de l'instrument.
•Il est interdit d'éclairer le laser sur la surface d'objets hautement réfléchissants.
•Ne placez pas l'instrument à la portée des enfants.
Ne réparez pas cet outil sans autorisation. Si l'instrument est endommagé, contactez votre
revendeur local
Le rayonnement électromagnétique peut interférer avec les équipements ou appareils locaux (par
exemple, les appareils médicaux tels que les stimulateurs cardiaques ou les prothèses auditives).
•N'utilisez pas cet outil dans des environnements inflammables ou explosifs.
•N'utilisez pas cet outil à proximité d'équipements médicaux.
•N'utilisez pas cet outil sur un avion.
Éliminer conformément aux réglementations locales.
Français

Boutons:
Affichage plein écran :
Indroduction
Installer / remplacer les piles:
Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie, insérez correctement la batterie dans le compartiment de la batterie et couvrez le couvercle du
compartiment de la batterie. Lorsque la charge de la batterie est trop faible, l'icône représentant la charge de la batterie déchargée apparaît à
l'écran. Remplacez la batterie dès que possible. Les piles au carbone ou alcalines peuvent être utilisées normalement et les temps de mesure des
piles au carbone seront relativement courts.
•Retirez la batterie lorsqu'elle n'est pas utilisée pendant une longue période.
•La batterie au lithium peut être allumée directement pour utilisation. Si la tension est trop basse, chargez rapidement l'instrument.
•Lorsque l'indicateur de niveau de batterie apparaît, cela indique que le niveau de la batterie est faible et que la batterie doit être
remplacée.

Opérations:
Démarrez UNIKS D3: presser à l'état éteint pendant environ 0,5 seconde pour démarrer le lecteur, lorsqu'aucun bouton n'est enfoncé, le
rétroéclairage s'éteint automatiquement après environ 15 secondes.
Activer le laser / la mesure: lorsque UNIKS D3 est allumé, appuie sur le bouton pour allumer le laser ou mesurer la distance, appuyez
longuement sur la touche pour entrer en mode de mesure continue. L'icône d'affichage " "sur l'écran indique l'intensité du signal
réfléchi mesuré et le nombre de segments affichés diminue, indiquant la faiblesse relative du signal réfléchi mesuré
Commutateur de référence: appuyez longuement sur la touche pendant environ 2 secondes pour modifier les repères et restaurer le
repère par défaut après le redémarrage.
Fermer: lorsque UNIKS D3 est allumé, appuyez sur le bouton pendant environ 1 seconde pour l'éteindre. Lorsqu'aucun bouton n'est
enfoncé, il s'éteint automatiquement après 45 secondes.
Configuration UNIKS D3: appuyez longuement sur la touche pendant environ 5 secondes pour entrer dans l'état de réglage dans l'état
de désactivation et la valeur mesurée peut être corrigée dans la plage de +/- 7 mm; Il peut être défini en unités métriques ou impériales;
Peut régler le rétroéclairage et le bip. appuie sur le bouton pendant environ 1 seconde tout en réglant l'heure pour modifier les
paramètres, puis appuyez brièvement sur le bouton pour ajuster la valeur de consigne
Mesure de surface: Appuyez brièvement sur le bouton , l'écran affichera " , "vous invite à entrer dans le mode de mesure de surface,
à ce moment les côtés longs de l'icône du rectangle clignotent, après avoir verrouillé le point de mesure, appuyez sur le bouton sur la
mesure longue du premier côté, puis sur le deuxième côté du icône de rectangle clignotant, verrouillez à nouveau les points, appuyez sur
le bouton de la deuxième mesure de longueur latérale, l'outil calculera automatiquement la zone, le résultat du calcul est affiché dans la
zone d'affichage principale, les résultats de la mesure les longueurs des premier et second côtés indiquent cela dans la zone d'affichage
auxiliaire.
Mesure de volume: Appuyez brièvement sur le bouton jusqu'à ce que l'icône " "apparaît à l'écran, indiquant que le mode de mesure
de volume a été entré et que la mesure de volume est terminée sur la base d'une opération similaire à la mesure de surface.
Mesure pythagoricienne: L'outil prédéfinit trois façons de mesurer la longueur du côté droit d'un triangle en utilisant le théorème de
Pythagore, y compris " "" "est" ". Appuyez brièvement sur le bouton jusqu'à ce que l'icône de la fonction correspondante
apparaisse sur l'écran d'affichage et terminer la mesure de la fonction correspondante selon l'opération de mesure de la zone similaire.
Remarque: en mode de mesure du théorème de Pythagore, le côté à angle droit doit être inférieur à la longueur de l'hypoténuse, sinon
l'instrument affichera le message d'erreur "DE".

Code rapide et solution
Lors de l'utilisation de l'outil, les informations d'invite suivantes peuvent apparaître:
Information
Cause
Méthode de solution
BL
La tension de la batterie
est trop faible
Remplacez ou chargez la batterie
TL
La température est trop
basse
Réchauffez l'instrument
TH
La température est trop
élevée
Refroidir l'instrument
DE
Erreur dans les données
de mesure
Erreur de mesure hors plage ou Pythagore
Spécifications techniques
Précision de mesure
± 5 mm *
unité
m / in / ft
Plage de mesure (sans réflecteur)
0,03-30 m **
Temps de mesure
0,3 à 4 secondes
Type de laser
620 ~ 670 nm, <1 mw
Laser à fermeture automatique
15 secondes
Arrêt automatique
45 secondes
Éclairage d'affichage
LED blanche
Changement des données de mesure
√
Affichage de la puissance
√
Type de batterie et durée
2 piles alcalines AAA 1,5 V ,Taille unique, environ
5000 fois
Taille du produit
90 * 40 * 24 mm
Le poids du produit
---
Plage de température de
fonctionnement
0 ° C à 40 ° C
Plage de température de stockage
-20 ° C à 60 ° C
* Dans de bonnes conditions de mesure (bonne surface de mesure, température ambiante), l'erreur de mesure peut aller jusqu'à 10 mètres et dans de mauvaises
conditions de mesure (comme une lumière ambiante trop forte, un coefficient de réflexion diffuse trop grand ou trop petit du point mesuré, différence de
température trop importante, etc.), l'erreur de mesure peut aller jusqu'à ± 0,25 mm / m.
** En cas de forte lumière du jour ou de mauvaise réflexion de la cible, veuillez utiliser l'objectif!
Entretien
N'immergez pas l'instrument dans l'eau. Utilisez un chiffon doux et humide pour enlever la saleté de la surface. N'utilisez pas de lotion agressive. Nettoyez les surfaces
des pièces optiques (y compris la fenêtre de sortie laser et la lentille de réception du signal) de la même manière que vous nettoyez vos lunettes et lentilles de
caméra.
N'immergez pas l'instrument dans l'eau. Utilisez un chiffon doux et humide pour enlever la saleté de la surface. N'utilisez pas de lotion agressive. Nettoyez les surfaces
des pièces optiques (y compris la fenêtre de sortie du laser et la lentille de réception du signal) comme vous le feriez avec vos lunettes et objectifs de caméra.

Handbuch für Laser-Entfernungsmesser
D3
Vielen Dank, dass Sie sich für unser tragbares Laser-Entfernungsmessgerät
Uniks D3 entschieden haben.
Lesen Sie die Bedingungen und Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Tool zum ersten
Mal verwenden.
1. Sicherheitsregeln
•Lesen Sie vor der Verwendung des Instruments alle in diesem Handbuch enthaltenen Abschnitte und
Betriebsanweisungen sorgfältig durch. Die Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung kann das Instrument
beschädigen, die Genauigkeit der Messung beeinträchtigen oder den Benutzer oder Dritte verletzen.
•Versuchen Sie nicht, das Instrument in irgendeiner Weise selbst zu öffnen oder zu reparieren. Es ist
strengstens untersagt, die Leistung des Lasersenders des Instruments zu ändern oder illegal zu ändern. Bitte
kümmern Sie sich um das Werkzeug. Stellen Sie es nicht an einem Ort auf, an dem Kinder es erreichen können.
Verwenden Sie es nicht von irrelevanten Personen.
•Es ist verboten, die Augen und andere Körperteile mit dem Laser des Instruments zu beleuchten.
•Es ist verboten, den Laser auf der Oberfläche stark reflektierender Objekte zu beleuchten.
•Stellen Sie das Instrument nicht in die Reichweite von Kindern.
Reparieren Sie dieses Tool nicht ohne Genehmigung. Wenn das Instrument beschädigt ist, wenden
Sie sich an Ihren Händler vor Ort
Elektromagnetische Strahlung kann lokale Geräte oder Vorrichtungen (z. B. medizinische Geräte wie
Herzschrittmacher oder Hörgeräte) stören.
•Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht in brennbaren oder explosiven Umgebungen.
•Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht in der Nähe von medizinischen Geräten.
•Verwenden Sie dieses Tool nicht in Flugzeugen.
Entsorgen Sie das Gerät gemäß den örtlichen Vorschriften.
Deutsche

Tasten:
Vollbildanzeige:
Einführung
Batterien einlegen / austauschen:
Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung, legen Sie die Batterie richtig in das Batteriefach ein und decken Sie die Batteriefachabdeckung ab. Wenn die
Batterieladung zu niedrig ist, wird auf dem Bildschirm das Symbol für die entladene Batterieladung angezeigt. Ersetzen Sie die Batterie so schnell
wie möglich. Kohlenstoff- oder Alkalibatterien können normal verwendet werden und die Messzeiten von Kohlenstoffbatterien sind relativ kurz.
•Entfernen Sie den Akku, wenn Sie ihn längere Zeit nicht benutzen.
•Die Lithiumbatterie kann zur Verwendung direkt eingeschaltet werden. Wenn die Spannung zu niedrig ist, laden Sie das Gerät sofort auf.
•Wenn die Batteriestandsanzeige angezeigt wird, zeigt dies an, dass der Batteriestand niedrig ist und die Batterie ausgetauscht werden
muss.

Operationen:
•Starten Sie UNIKS D3: drücken Im ausgeschalteten Zustand für ca. 0,5 Sekunden, um das Messgerät zu starten. Wenn keine Taste
gedrückt wird, wird die Hintergrundbeleuchtung nach ca. 15 Sekunden automatisch ausgeschaltet.
•Laser / Messung aktivieren: wenn UNIKS D3 eingeschaltet ist, Drücken Sie den Knopf Um den Laser einzuschalten oder die
Entfernung zu messen, drücken Sie lange die Taste, um den kontinuierlichen Messmodus aufzurufen. Das Anzeigesymbol " "auf
dem Bildschirm zeigt die Intensität des gemessenen reflektierten Signals an und die Anzahl der angezeigten Segmente nimmt ab, was
die relative Schwäche des gemessenen reflektierten Signals anzeigt
•Benchmark-Schalter: lange die Taste drücken für ca. 2 Sekunden, um die Benchmarks zu ändern und den Standard-Benchmark
nach dem Neustart wiederherzustellen.
•Herunterfahren: Wenn UNIKS D3 eingeschaltet ist, drücken Sie die Taste für ca. 1 Sekunde, um es auszuschalten. Wenn keine
Taste gedrückt wird, wird sie nach 45 Sekunden automatisch ausgeschaltet.
•UNIKS D3 Setup: lange die Taste drücken für ca. 5 Sekunden, um in den Einstellzustand im ausgeschalteten Zustand zu gelangen,
und der gemessene Wert kann im Bereich von +/- 7 mm korrigiert werden; Es kann in metrischen oder imperialen Einheiten
eingestellt werden. Kann die Hintergrundbeleuchtung einstellen und piepen. Drücken Sie den Knopf Während Sie die Zeit zum
Ändern der Einstellungen einstellen, drücken Sie kurz die Taste um den eingestellten Wert einzustellen
•Flächenmessung: Drücken Sie kurz die Taste zeigt das Display die " , "Fordert Sie auf, den Flächenmessmodus aufzurufen. In
diesem Moment blinken die langen Seiten des Rechtecksymbols. Drücken Sie nach dem Sperren des Messpunkts die Taste auf der
langen Messung der ersten Seite und dann auf der zweiten Seite des blinkendes Rechtecksymbol, Punkte erneut sperren, Taste auf
der zweiten Seitenlängenmessung drücken, das Werkzeug berechnet automatisch die Fläche, das Berechnungsergebnis wird im
Hauptanzeigebereich angezeigt, die Messergebnisse Die Längen der ersten und zweiten Seite zeigen dies im Hilfsanzeigebereich.
•Volumenmessung: Drücken Sie kurz die Taste bis das Symbol " "wird auf dem Bildschirm angezeigt und zeigt an, dass der
Volumenmessmodus aufgerufen wurde und dass die Volumenmessung basierend auf dem der Flächenmessung ähnlichen Vorgang
abgeschlossen ist.
•Pythagoreisches Maß: Das Werkzeug legt drei Möglichkeiten fest, um die Länge der rechten Seite eines Dreiecks mithilfe des Satzes von
Pythagoras zu messen, darunter " "" "ist" ". Drücken Sie kurz die Taste bis das Symbol der entsprechenden Funktion auf
dem Bildschirm erscheint und die Messung der entsprechenden Funktion gemäß dem Messvorgang des ähnlichen Bereichs
abgeschlossen ist.
Hinweis: Im Messmodus des Satzes von Pythagoras muss die rechte Winkelseite kleiner sein als die Länge der Hypotenuse, da sonst das Instrument
die Fehlermeldung "DE" anzeigt.

Schneller Code und Lösung
Während der Verwendung des Tools werden möglicherweise die folgenden Eingabeaufforderungsinformationen angezeigt:
Information
Ursache
Lösungsmethode
BL
Die Batteriespannung ist
zu niedrig
Ersetzen oder laden Sie den Akku
TL
Die Temperatur ist zu
niedrig
Erwärmen Sie das Instrument
TH
Die Temperatur ist zu hoch
Kühlen Sie das Instrument ab
DE
Fehler in den Messdaten
Messfehler außerhalb des Bereichs oder
Pythagoras
Technische Spezifikationen
Meßgenauigkeit
± 5 mm *
Einheit
m / in / ft
Messbereich (ohne Reflektor)
0,03-30 m **
Messzeit
0,3-4 Sekunden
Art des Lasers
620 ~ 670 nm, <1 mw
Automatischer Schließlaser
15 Sekunden
Automatische Abschaltung
45 Sekunden
Displaybeleuchtung
Weiße LED
Messdaten umschalten
√
Leistungsanzeige
√
Batterietyp und -dauer
2 * 1,5 V AAA-Alkalibatterien ,Einzelgröße,
ungefähr 5.000-mal
Produktgröße
90 * 40 * 24 mm
Das Gewicht des Produkts
--- ---.
Betriebstemperaturbereich
0 ° C ≤ 40 ° C.
Lagertemperaturbereich
-20 ° C ~60 ° C.
* Bei guten Messbedingungen (gute Messfläche, Umgebungstemperatur) kann der Messfehler bis zu 10 Meter betragen und bei schlechten
Messbedingungen (z. B. zu starkes Umgebungslicht, diffuser Reflexionskoeffizient zu groß oder zu klein) Messpunkt, Temperaturdifferenz zu groß usw.),
der Messfehler kann bis zu ± 0,25 mm / m betragen.
** Bei starkem Tageslicht oder schlechter Reflexion des Ziels verwenden Sie bitte das Ziel!
Instandhaltung
Tauchen Sie das Instrument nicht in Wasser. Verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch, um Schmutz von der Oberfläche zu entfernen. Verwenden Sie keine
aggressive Lotion. Reinigen Sie die Oberflächen der optischen Teile (einschließlich des Laserausgabefensters und des Signalempfangsobjektivs) auf die gleiche Weise,
wie Sie Ihre Brille und Kameraobjektive reinigen.
Tauchen Sie das Instrument nicht in Wasser. Verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch, um Schmutz von der Oberfläche zu entfernen. Verwenden Sie keine
aggressive Lotion. Reinigen Sie die Oberflächen der optischen Teile (einschließlich des Laseraustrittsfensters und des Signalempfangsobjektivs) wie mit Ihrer Brille und
Ihren Kameraobjektiven.

Medidor de distancia láser manual
D3
Gracias por comprar nuestro medidor de distancia láser portátil Uniks D3.
Lea los términos e instrucciones cuidadosamente antes de usar la herramienta por primera
vez.
1. Reglas de seguridad
•Antes de usar el instrumento, lea detenidamente todas las cláusulas e instrucciones de funcionamiento
contenidas en este manual. El incumplimiento de las instrucciones de uso puede causar daños al instrumento,
comprometer la precisión de la medición o causar lesiones personales al usuario o a terceros.
•No intente abrir o reparar el instrumento usted mismo de ninguna manera. Está estrictamente prohibido
modificar o cambiar ilegalmente el rendimiento del transmisor láser del instrumento. Por favor cuida la
herramienta. No lo coloque en un lugar donde los niños puedan alcanzarlo. No lo use por personas irrelevantes.
•Está prohibido iluminar los ojos y otras partes del cuerpo con el láser del instrumento.
•Está prohibido iluminar el láser en la superficie de objetos altamente reflectantes.
•No coloque el instrumento al alcance de los niños.
No repare esta herramienta sin autorización. Si el instrumento está dañado, póngase en contacto
con su distribuidor local.
La radiación electromagnética puede interferir con los equipos o dispositivos locales (por ejemplo,
dispositivos médicos como marcapasos o audífonos).
•No utilice esta herramienta en entornos inflamables o explosivos.
•No use esta herramienta cerca de equipos médicos.
•No use esta herramienta en aviones.
Deseche de acuerdo con las regulaciones locales.
Español

Botones:
Pantalla completa:
Introducción
Instalar / reemplazar baterías:
Abra la tapa del compartimento de la batería, inserte la batería correctamente en el compartimento de la batería y cubra la tapa del
compartimento de la batería. Cuando la carga de la batería es demasiado baja, el icono que representa la carga de la batería se muestra en la
pantalla. Reemplace la batería lo antes posible. Las baterías de carbono o alcalinas se pueden usar normalmente y los tiempos de medición de las
baterías de carbono serán relativamente cortos.
•Retire la batería cuando no esté en uso durante mucho tiempo.
•La batería de litio se puede encender directamente para su uso. Si el voltaje es demasiado bajo, cargue rápidamente el instrumento.
•Cuando aparece el indicador de nivel de batería, indica que el nivel de batería es bajo y la batería necesita ser reemplazada.

Operaciones:
•Inicie UNIKS D3: para presionar en estado apagado durante aproximadamente 0,5 segundos para encender el medidor, cuando
no se presiona ningún botón, la luz de fondo se apagará automáticamente después de aproximadamente 15 segundos.
•Habilitar láser / medición: cuando UNIKS D3 está activado, presiona el botón para encender el láser o medir la distancia,
mantenga presionada la tecla para ingresar al modo de medición continua. El ícono de visualización " "en la pantalla indica la
intensidad de la señal reflejada medida y el número de segmentos mostrados disminuye, lo que indica la debilidad relativa de la
señal reflejada medida
•Interruptor de referencia: mantenga presionada la tecla durante aproximadamente 2 segundos para cambiar los puntos de
referencia y restaurar el punto de referencia predeterminado después de reiniciar.
•Apagar: cuando UNIKS D3 está activado, presione el botón durante aproximadamente 1 segundo para apagarlo. Cuando no se
presiona ningún botón, se apaga automáticamente después de 45 segundos.
•Configuración de UNIKS D3: mantenga presionada la tecla durante aproximadamente 5 segundos para ingresar al estado de
configuración en el estado apagado y el valor medido puede corregirse en el rango de +/- 7 mm; Se puede configurar en unidades
métricas o imperiales; Puede configurar la luz de fondo y el pitido. presiona el botón durante aproximadamente 1 segundo
mientras configura el tiempo para cambiar la configuración, luego presione brevemente el botón para ajustar el valor
establecido
•Medición de área: Presione brevemente el botón , la pantalla mostrará " , "le pide que ingrese al modo de medición de área,
en este momento los lados largos del icono del rectángulo parpadean, después de bloquear el punto de medición, presione el botón
en la medición larga del primer lado, luego en el segundo lado del icono de rectángulo parpadeante, puntos de bloqueo una vez
más, presione el botón en la medición de la longitud del segundo lado, la herramienta calculará automáticamente el área, el
resultado del cálculo se muestra en el área de visualización principal, los resultados de la medición las longitudes del primer y
segundo lado muestran eso en el área de visualización auxiliar.
•Medida de volumen: Presione brevemente el botón hasta el icono " "aparece en la pantalla, indicando que se ha ingresado al
modo de medición de volumen y que la medición de volumen se completa de acuerdo con la operación similar a la medición de
área.
•Medida pitagórica: La herramienta preestablece tres formas de medir la longitud del lado derecho de un triángulo utilizando el teorema
de Pitágoras, que incluye " "" "es" ". Presione brevemente el botón hasta que aparezca el icono de la función
correspondiente en la pantalla y complete la medición de la función correspondiente de acuerdo con la operación de medición del
área similar.
Nota: en el modo de medición del teorema de Pitágoras, el lado en ángulo recto debe ser menor que la longitud de la hipotenusa;
de lo contrario, el instrumento mostrará el mensaje de error "DE".

Código rápido y solución
En el proceso de uso de la herramienta, puede aparecer la siguiente información rápida:
Información
Porque
Método de solución
licenciado en
Derecho
El voltaje de la batería es demasiado bajo.
Reemplace o cargue la batería
TL
La temperatura es muy baja.
Calentar el instrumento
TH
La temperatura es muy alta.
Enfriar el instrumento
Delaware
Error en los datos de medición.
Error de medición fuera de rango o
pitagórico
Especificaciones técnicas
Precisión de la medición
± 5 mm *
unidad
m / in / ft
Rango de medición (sin reflector)
0.03-30m **
Tiempo de medición
0.3-4 segundos
Tipo de láser
620 ~ 670 nm, <1 mw
Láser de cierre automático
15 segundos
Apagado automático
45 segundos
Iluminación de la pantalla
LED blanco
Cambiar los datos de medición
√
Pantalla de alimentación
√
Tipo de batería y duración
2 * 1.5 V pilas alcalinas AAA, tamaño único,
aproximadamente 5,000 veces
Tamaño del producto
90 * 40 * 24 mm
El peso del producto
---
Rango de temperatura de
funcionamiento
0 ° C ~40 ° C
Rango de temperatura de
almacenamiento
-20 ° C ~60 ° C
* En buenas condiciones de medición (buena superficie de medición, temperatura ambiente), el error de medición puede subir hasta 10 metros y en malas
condiciones de medición (como luz ambiental demasiado fuerte, coeficiente de reflexión difusa demasiado grande o demasiado pequeño del punto medido,
diferencia de temperatura demasiado grande, etc.), el error de medición puede ser de hasta ± 0.25 mm / m.
** En caso de luz diurna fuerte o poca reflexión del objetivo, ¡utilice el objetivo!
Mantenimiento
No sumerja el instrumento en agua. Use un paño suave y húmedo para eliminar la suciedad de la superficie. No use una loción agresiva. Limpie las superficies de las
partes ópticas (incluida la ventana de salida del láser y la lente receptora de señal) de la misma manera que limpia las gafas y las lentes de la cámara.
No sumerja el instrumento en agua. Use un paño suave y húmedo para eliminar la suciedad de la superficie. No use una loción agresiva. Limpie las superficies de las
partes ópticas (incluida la ventana de salida del láser y la lente de recepción de señal) como lo haría con sus anteojos y lentes de cámara.
Table of contents
Languages: