Unit UT123T User manual

manual
EN
SV
NO
XXXXXXXXX
Art no: 40727
2020-08-24
Box 50435
Malmö, Sweden Uni-T®

23
SVENSKA
ENGLISH ENGLISH
Overview
The UT123T is a pocket-size multimeter specially designed for home use. The compact
structure makes it easy to hold in one hand, and the EBTN screen allows users to obtain
clear readings at maximum angle. The multimeter is complied with EN61010-1:2010,
EN61010-2-030:2010, and EN61326- 1:2013 safety standards and is able to safely operate
within the CAT IlI 600V environment. Read safety information before use.
Features
• Automatic battery status detection.
• Automatic identication of ACV/DCV measurement
• Intelligent non-contact electric eld detection, which distinguish-
es the weak electric eld by a green light, the strong electric eld by
a yellow light, and the very strong electric eld by a red light
• Full featured protection
Use
The meter has the function of battery self-checking, and can complete the battery status
detection within 2 seconds at the moment of booting:
1. When the supply voltage is >2.7V, the indicator on the top of the meter lights
up green for 2 seconds, indicating that the power is sufcient, and the
meter enters the normal measurement mode accompanied by one beep.
2. When the supply voltage is within 2 .4V~2.7V, the indicator on the top of the
meter lights up yellow, and the low battery symbol " " appears on the LCD.
3. When the supply voltage is <2.4V, the indicator on the top of the
meter lights up red for 2 seconds, and then the meter powers
off. It can only be used after replacing the batteries.
DC/ AC Voltage Measurement
• Turn the range switch to the AC voltage position;
• Insert the red test lead into the " " jack,
black into the COM" jack, and make the probes
in contact with both ends of the measured
voltage (parallel connection to the load);
• Read the test results on the display.
The meter has the function of ACV/DCV automatic identication (voltage Z0.5V). If you
want to measure voltage less than 0.5V, press the SELECT button to toggle the AC and
DC voltage to lock the measurement mode; After pressing the SELECT button, the meter
no longer has the function of ACV /DCV automatic identication, unless you turn the
range switch or restart the meter!
Note:
• Do not measure voltage above 600Vrms. Although it is possible to measure higher
voltage, it may damage the meter and hurt the user! If the LCD displays OL", it
indicates that the voltage is over range. The input impedance of the meter is 10MQ.
This load effect may cause measurement error when measuring high impedance
circuits. If the measured impedance is < 10k , the error can be ignored (<0.1%).
• Be cautious to avoid electric shock when measuring high voltage.
• Test known voltage before use to conrm if the meter functions properly!
Resistance Measurement
1. Turn the range switch to the resistance measurement position;
2. Insert the red test lead into the " " jack, black into the
COM" jack, and make the probes in contact with both ends of the
measured resistance (parallel connection to the resistance);
3. Read the test results on the display.
Note:
• Before measuring the online resistance, switch off the power supply of the circuit,
and fully discharge all capacitors to avoid damage to the meter and user.
• lf the resistance is not less than 0.52 when the test leads are short-
ed, please check if the test leads are loose or abnormal.

45
SVENSKA SVENSKA
Temperature Measurement
• Turn the range switch to the tem-
perature measurement position;
• Insert the plug of the K-type ther-
mocouple into the meter, and x the
temperature sensing probe on the object
to be tested; read the temperature
value on the display after it is steady.
Note:
“OL” symbol appears when the meter is turned
on. Only K-type thermocouple/ temperature
sensor is applicable (The measured temperature
should be less than 300 °C/572 °F).
°F=°C*1 8+32
• If the measured resistor is open or the resistance exceeds the max-
imum range, the OL" symbol will appear on the display.
• Do not input voltage higher than DC 60V or AC 30V.
• Measured value = measured display value - short circuit value of the test leads
Continuity Measurement
1. Turn the range switch to the continuity measurement position;
2. Insert the red test lead into the " " jack, black into the COM" jack, and make
the probes in contact with the two test points;
3. Measured resistance <30 : The indicator lights up green accompanied by
continuous beeps,indicating that the on-resistance is small, and the LCD displays
the corresponding resistance value. Measured resistance within 31 ~420 : The
indicator lights up red accompanied by no beep, indicating that the on-resistance
is large, and the LCD displays the corresponding resistance value. Measured
resistance >420 : The indicator and buzzer have no response, indicating that the
circuit is open. The LCD displays "OL".
Note:
Before measuring the continuity online, switch off the power supply of the circuit, and
fully discharge all capacitors to avoid damage to the meter and user.
Non-contact AC Electric Field Sensing
• To sense whether there is AC voltage
or . electromagnetic eld, please turn
the range switch to the NCV position;
• Bring the front end of the meter close
to the measured object to start sensing.
The intensity of the electric eld sensing
is indicated by the LED indicator and
the segment "-" on the LCD. The more
the segments (up to four segments)
are displayed, the higher the electric
eld intensity and the faster the beep.
Others
• During measurement, if there is no operation of the range switch or any button for
15 minutes, the meter will automatically shut down to save power. You can wake it
up by pressing any button or turning the range switch, and the buzzer should beep
once for indication. To disable auto shutdown, turn the range switch to the OFF
position, press and hold the SELECT button (>2 seconds) while power up the meter.
• When you press any button or turn the range switch, the buzzer will beep once.
• Buzzer warning: Input voltage >600V (AC/DC): The buzzer beeps
continuously warning that the range is at its limit.
• About 1 minute before auto shutdown, the buzzer will make ve consec-
utive beeps; before shutdown, the buzzer will make one long beep.
Maintenance
Warning: Before opening the rear cover of the meter, switch off the power supply
(remove the test leads from the input terminals and the circuit).
General Maintenance
Clean the meter casing with a damp cloth and mild detergent. Do not use abrasives or
solvents! lf there is any malfunction, stop using the meter and send it for maintenance.
The maintenance and service must be implemented by qualied professionals or
designated departments.
ENGLISH ENGLISH

67
SVENSKA SVENSKA
Battery Replacement
Replace the batteries immediately when the low battery symbol “ “ appears on the
LCD, otherwise the measurement accuracy might be affected. Battery specication:
AAA battery 1.5Vx2
Battery replacement: Use a screwdriver to unscrew the screw on the battery cover
(top), and remove the cover to replace the batteries. Pay attention to the positive and
negative polarity when installing the new batteries.
Specications
ENGLISH ENGLISH

89
SVENSKA
Note:To ensure measurement accuracy, operating temperature should be within
18°C~ 28°C and the uctuation range should be within #1°C.
Temperature <18°C or >28°C: Add temperature coefcient error 0.1 x (specied
accuracy)/ °C.
Safety information
Do not use the meter if the rear cover is not covered up, or it will pose a shock hazard!
Before use, please check and make sure the insulation layer of the meter and test leads
is in good condition without any damage or broken wires. If you nd the insulation layer
of the meter housing is signicantly damaged, or if you think the meter cannot function
properly, do not use the meter.
When using the meter, your ngers must be placed behind the nger guard ring of the
test leads.
Do not apply voltage over 600V between any meter terminal and earth ground to prevent
electric shock and damage to the meter.
Be cautious when the measured voltage is higher than 60V (DC) or 30Vrms (AC) to avoid
electric shock!
The measured signal is not allowed to exceed the specied limit to prevent electric
shock and damage to the meter!
The range switch should be placed in the corresponding position during measurement.
Never change the range setting when measuring to avoid damage to the meter!
ENGLISH
Do not change the internal circuit of the meter to avoid damage to the meter and user!
When the " " symbol appears on the LCD, please replace the batteries in time to
ensure measurement accuracy.
Do not use or store the meter in high temperature and high humidity environments. The
performance of the meter may be affected.
Clean the meter casing with a damp cloth and mild detergent. Do not use abrasives or
solvents!
Measure known voltage with the meter to verify that the meter is working properly. If
the meter is working abnormally, stop using it immediately. A protective device may be
damaged.
If the equipment is used in a manner not specied by the manufacturer, the protection
provided by the equipment may be impaired.
If the test leads need to be replaced, you must use a new one which should meet EN
61010-031 standard, rated CAT IlI 600V, 10A or better.
ENGLISH

10 11
SVENSKA
NORSK NORSK
Översikt
UT123T är en liten multimeter speciellt anpassad för hemmabruk. Det kompakta formatet
för den enkel att hålla i en hand och EBTN-skärmen gör det möjligt för användaren
att få tydliga avläsningar. Multimetern uppfyller säkerhetsstandarder EN61010-1:2010,
EN61010-2-030:2010 och EN61326- 1:2013 och kan användas säkert inom CAT IlI
600V-miljö. Läs igenom säkerhetsinformationen innan användning.
Funktioner
• Automatisk kontroll av batteristatus.
• Automatisk indentikation av ACV/DCV-mätning.
• Intelligent kontaktfri fältdetektering som skiljer elektriska fält med färg;
svaga elektriska fält indikeras av grönt ljus, starkt elektriskt fält indikeras
av gult ljus och mycket starkt elektriskt fält indikteras av rött ljus.
• Fullständigt skydd.
Innehåll:
1 par testkablar
1 termoelement
1 manual
Användning
Mätaren har funktionen att självkontrollera batteriet och kan slutföra detekteringen av
batteristatus inom 2 sekunder vid start:
1. När matningsspänningen är >2.7 V lyser indikatorn på mätarens
överkant grönt i 2 sekunder, vilket indikerar att effekten är tillräcklig.
Mätaren går då in i det normala mätläget tillsammans med ett pip.
2. När matningsspänningen är inom 2.4 V ~ 2.7 V lyser indikatorn på mätarens
ovansida gult och symbolen för låg batterinivå " " dyker upp på skärmen.
3. När matningsspänningen är <2.4V, lyser indikatorn på mätarens
ovansida rött i 2 sekunder. Mätaen stängs därefter av och
kan endast användas igen efter byte av batterierna.
Mätning av DC/AC-spänning
• Vrid omkopplaren till läget för AC-spänning.
• Sätt in den röda testkabeln i " "-ut-
taget, den svarta i “COM"-uttaget, och
sätt sonderna i kontakt med båda ändarna
av den uppmätta spänningen (paral-
lel anslutningen till belastningen);
• Läs av resultatet på skrämen.
Mätaren har automatisk identiering av ACV/DCV-spänning (spänning Z0.5V). Om du vill
mäta spänning som är mindre än 0,5V trycker på SELECT-knappen för att växla mellan
AC och DC-spänning och för att låsa mätningsläge; Efter att du har tryckt på SELECT-
knappen har mätaren inte längre funktionen för automatisk ACV/DCV-identiering,
såvida du inte vrider på omkopplaren eller startar om mätaren.
Obs:
• Mät inte spänning över 600Vrms. Även om det är möjligt att mäta högre spänning
kan det skada mätaren och skada användaren. Om skärmen visar “OL“ indikerar
det att spänningen är över räckvidden. Mätarens ingångsimpedans är 10 MQ.
Denna belastningseffekt kan orsaka mätfel vid mätning av högimpedanskret-
sar. Om den uppmätta impedansen är <10 k kan felet vara ignoreras (<0,1%).
• Var försiktig så att du undviker elektrisk stöt när du mäter högspänning.
• Testa känd spänning före användning för att bekräfta om mätaren fungerar korrekt!
Motståndsmätning
1. Vrid omkopplaren till motståndsmätningsläget;
2. Sätt in den röda testkabeln i " "-uttaget, den svarta i “COM”-
uttaget och sätt sonderna i kontakt med båda ändarna av det
uppmätta motståndet (parallellkoppling till motsåndet).
3. Läs testresultaten på displayen.
Obs:
• Innan du mäter online-motståndet, stäng av strömmen till kretsen och ladda
ur alla kondensatorer för att undvika skador på mätaren och användaren.
• Om motståndet inte är mindre än 0,52 när testledningarna är kort-
slutna, kontrollera om testledningarna är lösa eller onormala.

12 13
SVENSKA SVENSKA
Temperaturmätning
• Vrid omkopplaren till tem-
peraturmätningsläget;
• Sätt i kontakten av K-typ termoelement
i mätaren och fäst temperaturavkän-
narsonden på det föremål som ska
testas. läs av temperaturvärdet
på displayen när den är stabil.
Obs:
“OL” -symbolen visas när mätaren slås på.
Endast termoelement/temperatursensor av K-typ
är tillämplig (den uppmätta temperaturen ska
vara lägre än 300 ° C / 572 ° F).
°F=°C*1 8+32
• Om det uppmätta motståndet är öppet eller motståndet överskrider det
maximala intervallet, kommer “OL“-symbolen att visas på displayen.
• Mata inte in högre än DC 60V eller AC 30V.
• Mätt värde = uppmätt visningsvärde - kortslutningsvärdet för testledningarna
Kontinuitetsmätning
1. Vrid omkopplaren till kontinuitetsmätningsläget;
2. Sätt in den röda testkabeln i " "-uttaget, den svarta i "COM"-uttaget och
and make the probes in contact with the two test points;
3. Uppmätt motstånd <30: Indikatorn lyser grönt tillsammans med kontinuerliga
pip, vilket indikerar att motståndet är litet och LCD-skärmen visar motsvarande
motståndsvärde. Uppmätt motstånd inom 31 ~ 420: Indikatorn lyser rött men
inget pip hörs, vilket indikerar att motståndet är stort och LCD-skärmen visar
motsvarande motståndsvärde. Uppmätt motstånd> 420: Indikatorn och summern
svarar inte, vilket indikerar att kretsen är öppen. Skärmen visar "OL".
Obs:
Innan du mäter kontinuiteten online stänger du av strömförsörjningen till kretsen och
laddar ur alla kondensatorer för att undvika skador på mätaren och användaren.
Beröringsfri växelströmsfältavkänning
• För att känna om det nns växelspän-
ning eller elektromagnetiskt fält, vrid
områdesomkopplaren till NCV-läge.
• För mätarens främre ände nära det
föremålet som ska mätas för att
börja avkänningen. Intensiteten för den
elektriska fältavkänningen indikeras
av LED-indikatorn och symbolen “-”
på skärmen. Ju er symboler (upp
till fyra segment) visas, desto högre
blir det elektriska fältets intensitet
och desto snabbare hörs pipet.
Annat
• Om områdeskopplaren eller någon knapp inte används under 15 minut-
er kommer mätaren att stängas av automatiskt för att spara ström. Du
kan väcka den genom att trycka på valfri knapp eller vrida på områdes-
omkopplaren, summern ska pipa en gång för indikering. För att inaktive-
ra automatisk avstängning, vrid områdesomkopplaren till OFF-läge, håll
ned SELECT-knappen (> 2 sekunder) medan du startar mätaren.
• När du trycker på valfri knapp eller vrider på områdesomkopplaren piper mätaren.
• Buzzer warning: Input voltage >600V (AC/DC): The buzzer beeps
continuously warning that the range is at its limit.
• About 1 minute before auto shutdown, the buzzer will make ve consec-
utive beeps; before shutdown, the buzzer will make one long beep.
Allmänt underhåll
Rengör mätarens hölje med en fuktig trasa och milt rengöringsmedel. Använd inte
slipmedel eller lösningsmedel!
Om något är fel ska du sluta använda mätaren och skicka den för underhåll.
Underhåll och service måste genomföras av kvalicerad personal eller utsedda
avdelningar.
NORSK NORSK

14 15
SVENSKA SVENSKA
Byte av batteri
Byt batterierna på en gång när symbolen för låg batterinivå “ “ visas på skärmen,
annars kan mätnoggrannheten påverkas. Batterispecikation: AAA-batteri 1.5V x2
Byte av batteri: Använd en skruvmejsel för att skruva loss skruven på batterilocket
(överst) och ta bort locket för att byta ut batterierna. Tänk på polariteten
Specikationer
Slå på/av låsskärmsfunktionen cykliskt, i nedre
vänstra hörnet av displayen visas " " (endast
applicerbart på , och
Allmänna specikationer
Driftsförhållanden
Driftstemperatur
Förvaringstemperatur
Relativ fuktighet
Höjd över havet
Batteri
Funktion
Vid byte til NCV-funktion visar skärmen "EF"
Räckvidd
spänning
spänning
NCV (kontaktri
spännings-
detektering
Kontinuitet
Elektrisk
fältavkänning tillsammans med pip.
När mätarens främre ände ligger nära eluttaget eller nätsladd på cirka 200 V, kommer mätarindikatorn att skilja det elektriska fältets
intensitet med grönt, gult och rött (från svagt till starkt) och skärmen kommer synkroniserat visa
När mätarens främre ände är nära vägguttaget på samma avstånd, kommer den strömförande kabeln att ha en starkare elektrisk
fältsignal än den neutrala ledningen. Du kan skilja dem utifrån numret på "-" som visas och indikatorlampan.
Motstånd kontinueriligt pip; Motstånd inget pip
Neutral och
strömförande
kabelidentiering
Motstånd
Celsius
Upplösning Noggrannhet Max uppmätt värde Bandbredd Överbelastning Ingångsimpedans
batteri
under
SELECT-knapp Växla testfunktioner cykliskt (endast
applicerbart på , och
Om negativ polaritet matas in, kommer "-"
symbolen att visas; Inget visas för positiv polaritet
HOLD-knapp
Högsta displayvärde
Över räckvidd
Samplingsfrekvens 3 gånger/sekund
Polaritetsdisplay
Indikator för låg
batterinivå
NORSK NORSK

16 17
SVENSKA
Obs: För att säkerställa mätnoggrannhet bör arbetstemperaturen ligga inom 18 ° C ~
28 ° C och uktuationsområdet bör ligga inom # 1 ° C.
Temperatur <18 ° C eller> 28 ° C: Lägg till temperaturkoefcientfel 0,1 x (specicerad
noggrannhet) / ° C.
Säkerhetsinformation
Använd inte mätaren om det bakre locket inte är täckt, det kan utgöra chockrisk.
Kontrollera att mätarens och testledarnas isoleringsskikt är i gott skick före användning,
utan skador eller trasiga ledningar. Om du tycker att mätarhusets isoleringsskikt är
väsentligt skadat eller om du tror att mätaren inte fungerar korrekt, använd inte mätaren.
När du använder mätaren måste dina ngrar placeras bakom testkabelns ngerskydd.
Anslut inte spänning över 600 V mellan någon mätaranslutning och jord för att förhindra
elektrisk stöt och skada på mätaren.
Var försiktig när den uppmätta spänningen är högre än 60V (DC) eller 30Vrms (AC) för att
undvika elektrisk stöt!
Den uppmätta signalen får inte överstiga den angivna gränsen, detta för att förhindra
elchock och skada på mätaren.
Omkopplaren ska placeras i motsvarande läge under mätning.
Ändra aldrig områdesinställningen vid mätning, detta för att undvika skador på mätaren.
Byt inte mätarens interna krets, detta för att undvika skador på mätaren och
användaren.
När " " -symbolen visas på skärmen ska batterierna bytas ut, detta för att säkerställa
mätnoggrannhet.
Använd eller förvara inte mätaren i miljöer med hög temperatur och hög luftfuktighet.
Mätarens prestanda kan påverkas.
Rengör mätarens hölje med en fuktig trasa och milt rengöringsmedel. Använd inte
NORSKNORSK
slipmedel eller lösningsmedel!
Mät känd spänning med mätaren för att veriera att mätaren fungerar korrekt. Sluta
använda den omedelbart om mätaren fungerar onormalt, en skyddsanordning kan
skadas.
Om utrustningen används på ett sätt som inte anges av tillverkaren kan skyddet från
utrustningen försämras.
Om testledningarna måste bytas ut måste du använda en ny som ska uppfylla
standarden EN 61010-031, klassad CAT IlI 600V, 10A eller bättre.
Säkerhetsstandarder
Designstandarder
Mätningsstandarder
Storlek
Vikt Ca 130 g (inklusive batterier)
RF-fält (1V/m): Total noggrannhet = specicerad noggrannhet 5% av
räckvidden. RF-fält (>1V/m): Ingen specicerad uträkning.
CAT III 600 V, dubbel isolering och materialföroreningsgrad II
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Unit Measuring Instrument manuals
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Alnor
Alnor Balometer 6461 owner's manual

dynasonics
dynasonics TFX Ultra user manual

HERON
HERON LongLiner 4000 Series Quick Start Guide/Instruction Manual

Agilent Technologies
Agilent Technologies E7401A Getting started guide

Extech Instruments
Extech Instruments RF20 user guide

Malmbergs
Malmbergs NLC01 instruction manual

National Instruments
National Instruments NI 435 Series user manual

VOLTCRAFT
VOLTCRAFT DT-30LK operating instructions

Ametek Land
Ametek Land VIRALERT 3 user guide

Micromax
Micromax SRM100 user guide

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics 350B23 Installation and operating manual

Met One Instruments
Met One Instruments 085A manual