Uniteck UNIMOS 80/24.2 User manual

02/05/2018
www.uniteck.fr CO00208
FR
EN
ES
UNIMOS
80/24.2 – 120/24.2 – 160/24.3 – 200/24.3
IMPORTANT
FR
EN
ES
Veuillez respecter impérativement les polarités lors du raccordement de votre répartiteur
aux batteries. L'inversion de polarité peut occasionner des dommages irréversibles à votre
produit, dommages non couverts par la garantie.
Please imperatively respect the polarities when connecting your charge isolator with
batteries. A polarity reversal may damage irreversibly your product, these damages are not
covered by the warranty.
Por favor respete imperativamente las polaridades cuando conecta su separador de cargar
con baterías. La inversión de polaridad puede ocasionar daños irreversibles a su producto,
daños no cubiertos por la garantía.
!

FR
2/24 www.uniteck.fr
Cher client, nous vous remercions de votre achat pour l'un de nos produits Uniteck. Veuillez prendre
connaissance avec attention de toutes les instructions avant d'utiliser le produit.
DESCRIPTION
Unimos est un répartiteur de charge ultra-compact pour utilisation avec des batteries 12 ou 24V.
Unimos est idéal pour charger plusieurs batteries à partir d’un seul point de charge (Ex : Alternateur). Il
est installé entre le pôle positif de la source de charge et les pôles positifs des batteries. Toutes les
batteries sont ainsi chargées en même temps et ne risquent pas de se charger ou de se décharger entre
elles. Les parcs de batteries sont ainsi complètement séparés.
Contrairement aux répartiteurs à diode ou aux répartiteurs à MOSFET de vieille génération, les
répartiteurs de charge Unimos sont dotés de composants de dernière génération permettant des
performances inégalées par rapport au produit actuel du marché avec de très faibles chutes de tension
pour plus de puissance.
La détection de tension batterie (12 ou 24V) est automatique.
Exemple Unimos 200.24/3 avec batterie 12V
Courant / Puissance Pertes
UNIMOS
Pertes autres
répartiteurs à MOS
Pertes
répartiteur à diode
20A – 240W
<0,1 W
<1 W
< 8 W
50A – 600W
< 0,5 W
< 6 W
< 20 W
100A – 1200W
< 5 W
< 25 W
< 70 W
200A – 2400W
<15 W
< 100 W
< 140 W
INSTALLATION – FIXATION
-Unimos a été conçu pour une utilisation intérieure.
-Utilisez l'Unimos dans un local bien ventilé, à l'abri de la pluie et de la poussière.
-Pour assurer une bonne circulation d’air nécessaire au refroidissement du répartiteur, prévoyez un
espace libre de 15 cm minimum tout autour du produit.
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm

FR
www.uniteck.fr 3/24
INSTALLATION – FIXATION (SUITE)
-Ne pas installer le répartiteur de charge au dessus des batteries.
-Pendant l'utilisation, le répartiteur peut chauffer, éloignez-le de toute matière inflammable.
-Toujours monter le répartiteur Unimos à l’horizontal pour assurer un bon refroidissement.
PRECAUTIONS AVANT RACCORDEMENT
-Unimos nécessite une masse commune entre les différents parc de batteries et
l’alternateur.
-Toutes les batteries doivent être de même tension 12V ou 24V.
-S’assurer que la source de charge soit arrêtée et reste arrêtée durant l’installation.
-Installer votre répartiteur Unimos au plus proche de la source de charge et des batteries.
-Il est conseillé d’utiliser des sections de câble adaptées pour les différentes connexions de
puissance et de limiter les longueurs au maximum.
Conseil sur la section minimale de câble à utiliser:
Courant de charge Longueur de câble < 2 m Longueur 2 à 5 m
< 50 A 16 mm225 mm2
Entre 50 et 100 A 25 mm235 mm2
Entre 100 et 150 A 35 mm250 mm2
Entre 150 et 250 A 50 mm270 mm2
> 250 A 70 mm290 mm2

FR
4/24 www.uniteck.fr
SCHÉMA DE CABLAGE – UNIMOS 80.24.2 ET UNIMOS 120.24.2
Couple de serrage recommandé: 20 Nm
SCHÉMA DE CABLAGE – UNIMOS 160.24.3 ET UNIMOS 200.24.3
Couple de serrage recommandé: 20 Nm
Batterie de
démarrage
Batterie de
démarrage
uniquement pour les
démarreurs régulés
électroniquement
uniquement pour les
démarreurs régulés
électroniquement
option

FR
www.uniteck.fr 5/24
PANNEAU DE CONTROLE
+ IN : Entrée positive du générateur
Voyant bleu : Présence de la source de charge
+ BAT 1 : Pôle positif de la batterie de
servitude principale
- BAT : Référence de tensión négative. Relier
ce pôle au câble négatif de l’installation.
+ BAT 2 : Pôle positif de la batterie de
démarrage (pour UNIMOS 80/120.24.2) ou de
servitude secondaire (pour UNIMOS
160/200.24.3)
IG : La connexion IG permet de démarrer les
alternateurs modernes régulés
électroniquement.
Dans ce cas la connexion IG doit être
connectée à la tension batterie venant de la clé
de contact.
+ BAT 3 : Pôle positif de la batterie de
démarrage
(uniquement pour UNIMOS 160/200.24.3)

FR
6/24 www.uniteck.fr
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS
Unimos
80.24/2
Unimos
120.24/2
Unimos
160.24/3
Unimos
200.24/3
S
YSTEME
Technologie
MOS Low Voltage Drop
Tension d’utilisation
12 ou 24V
Intensité maximum d’entrée
80 A
120 A
160 A
200A
Refroidissement Naturel
Borne IG
(Excitation Source de charge, ex
: alternateur)
Oui
BATTERIE
Tension batterie acceptée
12 ou 24V
Nombre de sorties 2 2 3 3
CHARGE
Type de chargeur Alternateur
Chargeur de batterie
Courant de charge max.
+ BAT 1
+ BAT 2
+ BAT3
80 A
80 A
/
120 A
80 A
/
160 A
160 A
120 A
200 A
160 A
120 A
Chute de tension en fin de
charge à :
10 A
20 A
50 A
0 V
0,01 V
0,05 V
0 V
0,01 V
0,05 V
0 V
0,01 V
0,05 V
0 V
0,01 V
0,05 V
CARACTERISTIQUES MECANIQUES
Dimensions en mm (Lxlxh)
110 x 70 x 35
145 x 85 x 35
Poids
125 gr
135 gr
300 gr
300 gr
Connexion
M8 x 1,25
Température de
fonctionnement
-20°C > +60°C
Température de stockage -30°C > +80°C

FR
www.uniteck.fr 7/24
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS
•Contrairement aux répartiteurs de charge à diode, le répartiteur Unimos ne provoque qu’une
très faible chute de tension. Par conséquent, la tension de sortie de la source de charge (Ex :
alternateur) NE DOIT PAS ETRE AUGMENTEE.
•Suivre les instructions de sécurité du fabricant de la batterie. En cas de doute, consulter
votre revendeur ou installateur.
•Les batteries sont susceptibles de produire du gaz inflammable. Éviter toutes flammes
ou étincelles.
•Lors du maniement de la batterie (hors gel), il y a un risque d'écoulement d'acide,
protégez- vous.
•Ne jamais mettre en court-circuit le + et le - de la batterie ou des câbles : risque d'explosion
ou de feu.
•Maintenance : vérifier le câblage et l'ensemble des branchements au moins une fois par an.
•Tous les travaux doivent être réalisés conformément aux règlements du pays en vigueur
en matière d'électricité.
•Le matériel utilisé dans votre installation tel que les connecteurs, câbles, fusibles,
sectionneurs, … doit être adapté et en conformité avec les lois et règlements en vigueur
dans le pays pour l’application considérée.
•Cet apareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées
d'expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une
personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables
concernant l'utilisation de l'appareil.
•Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil
PICTOGRAMMES
Appareil conforme aux
directives européennes
Produit faisant l'objet d'une collecte sélective-
Ne pas jeter dans une poubelle domestique.
Attention ! Lire le manuel
d’instruction avant utilisation.

FR
8/24 www.uniteck.fr
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
La société UNITECK atteste que les répartiteurs de charge décrits dans ce manuel :
UNIMOS 80.24.2/120.24.2/160.24.3/200.24.3 sont fabriqués conformément aux exigences des
directives européennes suivantes :
- Directive Basse Tension : 2014/35/UE du 26/02/2014.
- Directive CEM : 2014/30/UE du 26/02/2014.
- Directive ROHS : 2011/65/UE du 08/06/2011
Il est pour cela conforme aux normes harmonisées :
- EN 61000-6-3 : 2007 EMC Emission
- EN 61000-6-1 : 2007 EMC Immunity
- EN 55014-1 : 2007 / EN 5514-2 : 1997 / EN 61000-3-2 : 2006 / EN 61000-3-3 : 2014 / EN 62233 :
2008
- ROHS : EN 50571 : 2013
Date de marquage CE : janvier 2018.
01/01/2018 Yoann Fourmond
Uniteck- 8 Avenue de Rome Directeur Général
Immeuble le Cassis
34350 Vendres -France

FR
www.uniteck.fr 9/24
GARANTIE
La garantie couvre tout défaut ou vice de fabrication pendant 1 an, à compter de la date d’achat
(pièces et main d’œuvre).
La garantie ne couvre pas :
- l’usure normale des pièces (Ex. : câbles, etc.).
- les erreurs de tension batterie, incidents dus à un mauvais usage, chute, démontage ou toute
autre avarie due au transport.
En cas de panne, retournez l’appareil à votre distributeur, en y joignant :
- un justificatif d’achat daté (ticket de sortie de caisse, facture….)
- une note explicative de la panne.
Attention : notre SAV n’accepte pas les retours en port dû.
Après la garantie, notre SAV assure les réparations après acceptation d’un devis.
Contact SAV :
Uniteck
8 Avenue de Rome
Immeuble le Cassis
34350 Vendres -France
France mail:
sav@uniteck.fr
Fax: +33 (0)4 88 04 72 20

EN
10/24 www.uniteck.fr
Dear customer, thank you for purchasing one of our Uniteck products. Please read all instructions carefully
before using the product.
DESCRIPTION
Unimos is an ultra-compact battery isolator used with 12 or 24V batteries.
Unimos is ideal for charging several batteries from a single charging point (Ex: Alternator). It is installed
between the positive pole of the charging source and the positive poles of the batteries. Hence all
batteries are charged at the same time and do not risk charging or discharging between each other. The
battery banks are completely separated.
Unlike diode isolators or old version of MOSFET isolators, Unimos isolators are equipped with the latest
generation components allowing unequalled performance compared to the current products on the
market with very low voltage drops for more power.
The battery voltage detection (12 or 24V) is automatic.
Example Unimos 200.24/3 with 12V battery
Current / Power Losses
UNIMOS
Other losses
MOS isolators
Losses
Diode isolators
20A – 240W <0,1 W <1 W < 8 W
50A – 600W < 0,5 W < 6 W < 20 W
100A – 1200W < 5 W < 25 W < 70 W
200A – 2400W
<15 W
< 100 W
< 140 W
INSTALLATION – FIXING
-Unimos has been designed for indoor use.
-Use the Unimos in a well ventilated room, away from rain and dust.
-To ensure a good air circulation necessary for cooling the isolator, provide a free space of at least
15 cm all around the product.
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm

EN
www.uniteck.fr 11/24
INSTALLATION – FIXING (CONTINUES)
-Do not install the battery isolator above the batteries.
-During use, the isolator may become hot, keep it away from flammable materials.
-Always fix the Unimos isolator horizontally to ensure proper cooling.
PRECAUTIONS BEFORE CONNECTION
-Unimos requires a common ground between the different battery sets and the
alternator.
-All batteries must be of the same voltage 12V or 24V.
-Make sure that the charging source is switched off and remains switched off during installation.
-Install your Unimos separator as close as possible to the charging source and batteries.
-It is recommended to use suitable cable cross-sections for the different power connections and
to limit the lengths as much as possible.
Advice on the minimum cable cross-section to be used:
Charging current Cable length < 2 m Length 2-5 m
< 50 A 16 mm225 mm2
Between 50 and 100 A 25 mm235 mm2
Between 100 and 150 A 35 mm250 mm2
Between 150 and 250 A 50 mm270 mm2
> 250 A 70 mm290 mm2

EN
12/24 www.uniteck.fr
WIRING DIAGRAM – UNIMOS 80.24.2 AND UNIMOS 120.24.2
Recommended tightening torque: 20 Nm
WIRING DIAGRAM – UNIMOS 160.24.3 AND UNIMOS 200.24.3
Recommended tightening torque: 20 Nm
Starter battery
Starter battery
only in case of
electronically
regulated starters
only for
electronically
regulated starters
option

EN
www.uniteck.fr 13/24
CONTROL PANEL
+ IN: Positive generator input
Blue light: Presence of the charging source
+ BAT 1: Positive pole of main service
battery
- BAT: Negative voltage reference. Connect
this pole to the negative cable of the
installation.
+ BAT 2: Positive pole of starter battery
(for UNIMOS 80/120.24.2) or secondary
battery (for UNIMOS 160/200.24.3)
IG: The IG connection enables modern
electronically regulated alternators to be
started.
In this case the IG connection must be
connected to the battery voltage coming from
the ignition key.
+ BAT 3: Positive pole of the starter
battery
(only for UNIMOS 160/200.24.3)

EN
14/24 www.uniteck.fr
WARNINGS AND ADVICE
Unimos
80.24/2
Unimos
120.24/2
Unimos
160.24/3
Unimos
200.24/3
S
YSTEM
Technology
Low Voltage Drop MOS
Operating voltage
12 ou 24V
Maximum input current
80 A
120 A
160 A
200A
Cooling Natural
IG terminal
(Excitation Load source, e.g.
alternator)
Oui
BATTERY
Battery voltage accepted
12 ou 24V
Number of outputs 2 2 3 3
CHARGE
Charger type Alternator
Battery charger
Max. load current + BAT 1
+ BAT 2
+ BAT3
80 A
80 A
/
120 A
80 A
/
160 A
160 A
120 A
200 A
160 A
120 A
Voltage drop at the end of
charging at:
10 A
20 A
50 A
0 V
0,01 V
0,05 V
0 V
0,01 V
0,05 V
0 V
0,01 V
0,05 V
0 V
0,01 V
0,05 V
MECHANICAL CHARACTERISTICS
Dimensions in mm (Lxlxh)
110 x 70 x 35
145 x 85 x 35
Weight
125 gr
135 gr
300 gr
300 gr
Connection
M8 x 1,25
Operating Temperature -20°C > +60°C
Storage temperature
-30°C > +80°C

EN
www.uniteck.fr 15/24
WARNINGS AND ADVICE
•Unlike diode load isolator, the Unimos load isolator only causes a very low voltage drop.
Therefore, the output voltage of the load source (e.g. alternator) MUST NOT BE INCREASED.
•Follow the battery manufacturer's safety instructions. Incase of doubt, consult your retailer or
installer.
•Batteries are likely to produce flammable gas. Avoid all flames or sparks.
•When handling the battery (except gel), there is a risk of acid leakage, protect yourself.
•Never connect the + and - of the battery or cables: risk of explosion or fire.
•Maintenance: check the wiring and all connections at least once a year.
•All works must be carried out in accordance with the country's electricity regulations in force.
•The equipment used in your installation such as connectors, cables, fuses, disconnectors, etc.
must be adapted and in accordance with the laws and regulations in force in the country for the
application in question.
•This equipment is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory
or mental abilities are degraded or persons without experience or knowledge unless they have
been given prior supervision or instruction in the use of the equipment by a person responsible
for their safety.
•Children should be supervised to ensure that they are not playing with the device.
PICTOGRAMS
Device conforms to European
directives
Product subject to selective collection - Do not
dispose in a domestic waste bin.
Attention! Read the instruction
manual before use.

EN
16/24 www.uniteck.fr
DECLARATION OF COMPLIANCE
UNITECK certifies that the load distributors described in this manual:
UNIMOS 80.24.2/120.24.2/160.24.3/200.24.3 are manufactured in accordance with the requirements of the
following European directive:
- Low Voltage Directive : 2014/35/EU dated 26/02/2014.
-EMC Directive : 2014/30/EU dated 26/02/2014.
-ROHS Directive : 2011/65/EU dated 08/06/2011
For this reason, it complies with the following European and national standards:
- EN 61000-6-3: 2007 EMC Emission
- EN 61000-6-1 : 2007 EMC Immunity
- EN 55014-1 : 2007 / EN 5514-2 : 1997 / EN 61000-3-2 : 2006 / EN 61000-3-3 : 2014 / EN 62233 :
2008
- ROHS: EN 50571: 2013
Date of CE marking: January 2018.
01/01/2018 Yoann Fourmond
Uniteck- 8 Avenue de Rome Directeur Général
Immeuble le Cassis
34350 Vendres -France

EN
www.uniteck.fr 17/24
WARRANTY
The warranty covers any defect or manufacturing defect for 1 year from the date of purchase (parts and
labor).
The warranty does not cover:
- normal wear and tear of parts (e.g. cables, etc.)
- battery voltage errors, malfunctions due to misuse, falling, disassembly or any other transport damage.
In the event of a malfunction, return the product to your dealer by joining:
-A dated proof of purchase (sales receipt, invoice, etc.)
-A note explaining the fault.
Attention: our after-sales service does not accept returns postage due.
After the guarantee, our after-sales service ensures the repairs after acceptance of an estimate.
Contact after sales :
Uniteck
8 Avenue de Rome
Immeuble le Cassis
34350 Vendres -France
France email :
sav@uniteck.fr
Fax : +33 (0)4 88 04 72 20

ES
18/24 www.uniteck.fr
Estimado cliente, la agradecemos para su compras de un producto Uniteck. Por favor léalo de utilizar y
consérvelo para poder leerlo de nuevo si es necesario.
DESCRIPTIÓN
Unimos es un repartidor de carga muy compacto para baterías de 12 o 24 V.
Unimos es ideal para cargar varias baterías desde un único punto de carga (Ej: Alternador). Se instala
entre el polo positivo de la fuente de carga y los polos positivos de las baterías. Esto asegura que todas
las baterías se carguen al mismo tiempo y que no se arriesguen a cargarse o descargarse unas a otras.
De este modo, los series de baterías están completamente separados.
A diferencia de los repartidores de carga con diodos o de los repartidores con MOSFET de la generación
anterior, los repartidores de carga Unimos están equipados con componentes de última generación que
permiten un rendimiento inigualable en comparación con el producto actual en el mercado con caídas de
tensión muy bajas para más potencia.
La detección del voltaje de la batería (12 o 24V) es automática.
Ejemplo : Unimos 200.24/3 con batería de 12V
Corriente / Potencia UNIMOS
pérdidas
Otras Pérdidas
Distribuidores MOS Pérdidas
Puentes de diodos
20A – 240W
<0,1 W
<1 W
< 8 W
50A – 600W
< 0,5 W
< 6 W
< 20 W
100A – 1200W < 5 W < 25 W < 70 W
200A – 2400W <15 W < 100 W < 140 W
INSTALACIÓN – FIJACIÓN
-Unimos ha sido diseñado para uso en interiores.
-Utilice Unimos en un lugar bien ventilado, lejos de la lluvia y el polvo.
-Para asegurar una buena circulación de aire necesaria para enfriar el repartidor, deje al menos 15
cm de espacio libre alrededor del producto.
15 cm 15 cm
15 cm
15 cm

ES
www.uniteck.fr 19/24
INSTALACIÓN – FIJACIÓN (SUCESIÓN)
-No instale el repartidor de carga sobre las baterías.
-Durante el uso, el repartidor puede calentarse, guárdelo lejos de materiales inflamables.
-Montar siempre el repartidor Unimos en posición horizontal para garantizar una refrigeración
adecuada.
PRECAUCIONES ANTES DE LA CONEXIÓN
-Unimos requiere una conexión a tierra común entre los diferentes series de baterías
y el alternador.
-Todas las baterías deben ser del mismo voltaje de 12V o 24V.
-Asegúrese de que la fuente de carga esté desconectada y permanezca desconectada durante la
instalación.
-Instale su Unimos lo más cerca posible de la fuente de carga y de las baterías.
-Se recomienda utilizar secciones de cable adecuadas para las diferentes conexiones de potencia
y limitar las longitudes al máximo.
Consejos sobre la sección mínima del cable a utilizar:
Corriente de carga cable < 2m cable de 2 a 5m
< 50 A 16 mm225 mm2
Entre 50 y 100 A 25 mm235 mm2
Entre 100 y 150 A 35 mm250 mm2
Entre 150 y 250 A 50 mm270 mm2
> 250 A 70 mm290 mm2

ES
20/24 www.uniteck.fr
ESQUEMA DE CONEXIÓN – UNIMOS 80.24.2 Y UNIMOS 120.24.2
Par de apriete recomendado : 20 Nm
ESQUEMA DE CONEXIÓN – UNIMOS 160.24.3 Y UNIMOS 200.24.3
Par de apriete recomendado: 20 Nm
Batería de
arranque
Batería de
arranque
Sólo para
arrancadores
regulados
electrónicamente
Sólo para
arrancadores
regulados
electrónicamente
option
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Uniteck Inverter manuals
Popular Inverter manuals by other brands

SolaX Power
SolaX Power ZDNY-TL Series user manual

Whistler
Whistler HIGH SURGE POWER INVERTERS owner's manual

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric FR-F820-00046 instruction manual

Lenze
Lenze i510 Series operating instructions

Vanner
Vanner TS Series owner's manual

Hitachi
Hitachi SJ100 Series instruction manual