Urbanbiker MINI User manual


INTRODUCCIÓN
ES
Urbanbiker es una marca Española, con sede en León y que cuenta con una
amplia experiencia en el diseño, fabricación y distribución de bicicletas eléc-
tricas en Europa.
El nombre y el logotipo de URBANBIKER SL son marcas registradas y pro-
tegidas. Copyright © 2011 URBANBIKER Todos los derechos reservados.
URBANBIKER S.L
C. Cementerio, 43T, 24227 Valdelafuente, León
contact@urbanbiker.com / www.urbanbiker.com
Esta bicicleta eléctrica y sus componentes incorporan el certicando CE y
han sido homologados de acuerdo a la normativa EN15194.
UNE EN ISO 13849:2008
IEC EN 82079:2013
Directiva mecánica: 2006/42/EC
Directiva compatibilidad: 2004/108/EC
Muchas gracias por conar en Urbanbiker para la compra
de su bicicleta eléctrica.

SEGURIDAD
ES
ANTES DE SU USO
Urbanbiker recomienda en su primer uso, circular con la bicicleta eléctrica en
un circuito cerrado, durante 1 o 2 horas, dependiendo de la experiencia del
usuario en el manejo de bicicletas. Siga las instrucciones de seguridad rela-
tivas a la batería de este manual, no exceda el peso máximo recomendado
para este modelo y circule a la velocidad recomendada en cada vía en todo
momento.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Verique que los frenos y las luces delanteras y traseras funcionen correcta-
mente. También, revise la presión de los neumáticos. Asegúrese de que todos
los cierres de su bicicleta estén correctamente bloqueados. Esta bicicleta no
está diseñada para su uso en acrobacias, saltos, subidas o bajadas pronun-
ciadas en caminos sin asfaltar.
MANUAL DE USO
Este manual debe leerse atentamente antes de comenzar a usar su bicicleta
eléctrica. En esta guía encontrará instrucciones precisas para un montaje,
uso y mantenimiento correcto de la bicicleta. Si tiene dudas no resueltas, por
favor diríjase a su distribuidor más cercano o contáctenos a través de nues-
tro sitio internet www.urbanbiker.com
LEGISLACIÓN
No es necesario un permiso de circulación o un certicado de seguridad vial
para utilizar esta bicicleta eléctrica en la UE. Asimismo, no hay límite de edad
y se puede utilizar en las vías ciclistas urbanas.
Para un buen uso de la bicicleta es importante que
siga las intrucciones y recomendaciones de este manual

URBANBIKER recomienda seguir las siguientes instrucciones:
• Use solamente la batería y el cargador original recomendado por
URBANBIKER.
• No exponga la batería o el cargador al calor (> 50° C).
• No desmonte ni modique la batería o el cargador, no exponga la batería
o el cargador a líquidos.
• No utilice una batería o cargador dañado.
• No continúe cargando la batería si la carga no naliza en el tiempo de
carga teórico.
• No utilice el cargador de batería si emite un olor raro, se calientan inusual-
mente o si algo parece anormal.
• No toque la batería o el cargador con las manos mojadas.
• No utilice nunca la batería o el cargador con los cables dañados, o si la
batería o el cargador tenga cualquier mal funcionamiento, siempre de-
vuelva el cargador y la batería al distribuidor para su mantenimiento, ins-
pección, reparación o ajuste.
• Asegúrese de conectar correctamente el cargador a la batería y el carga-
dor solamente a una toma de corriente AC 220-240V.
• No coloque la batería o el cargador cerca de un calentador eléctrico, un
aparato de gas o microondas.
• La batería incorpora un botón de encendido y apagado para utilizar en
épocas de poco uso.
• Junto a la batería se proporciona un juego de dos llaves únicas.
• Asegúrese de tener siempre al menos una llave de repuesto.
Escanea el código QR en tu móvil o suscríbete a nuestro canal para visualizar
nuestros videos de montaje de las bicicletas y mucho más contenido.
VÍDEOS
MONTAJE
ES
BATERÍA

PARTES
MONTAJE
ES
6. Nº Chasis
7. Disco de freno
8. Pedales
9. Desviador
10. Motor
1. Cierre sillín
2. Controlador
3. Batería
4. Pantalla
5. Manetas de freno
Inserte el manillar ha-
cia abajo respetando
las marcas máximas
o mínimas. Una vez in-
sertado fíjelo median-
te la llave rápida.
1- MANILLAR

Para insertar la batería gire la llave hacia la derecha y a continuación presione
hacia abajo y al mismo tiempo hacia dentro.
MONTAJE
ES
2- COLOCACIÓN BATERÍA
Para retirar la batería gire la llave hacia la izquierda y a continuación presione
la batería hacia abajo y al mismo tiempo hacia fuera.

PLEGADO
Retire el botón de seguridad y tire de la palanca. Empuje la palanca hacia
abajo y podrá plegar la potencia. El tornillo de la palanca sirve para ajustar la
tensión.
PLEGADO
ES
Presione y pliege el pedal.

Para apagar presiona “POWER” durante 2 segundos. Con el display apagado
no hay consumo de energia.
La pantalla se apagará automáticamente a los 5 minutos a 0 Km/h.
Para encender la luz de la pantalla presionar el botón “+” un segundo.
Para apagar la luz de la pantalla presione de nuevo el botón “+” durante 2
segundos.
PANTALLA
ES
Para encender presione “POWER” durante un segundo.
Al pulsar el botón “-” de forma conti-
nuada se activa la tracción automáti-
ca de 6 km/h.
Pulsando el botón “+” o el botón “-”
se selecciona el asistente adecuado.
Hay 5 niveles de asistencia.
La capacidad de la batería puede visualizarse mediante 4 barras o, pulsando
2 veces el botón "POWER" mediante porcentaje.

PANTALLA
ERROR EN CONTROLADOR
06 - 07 - 14 - 15 - 24 - 25 - 26 - 27
ERROR EN EL MOTOR
08 - 09 - 10 - 34 - 35 - 36
ERROR EN LOS FRENOS
A1 - 03
ERROR EN LA RETROILUMINACIÓN
06 - 07 - 14 - 15 - 24
Pulsando 2 veces el botón "+" con el display encendido se cambia de Km/h a
Mp/h y pulsando 2 veces el botón "-" se cambia de Mp/h a Km/h.
Presione el botón “POWER” para navegar por el menú y obtener la informa-
ción: Km totales y Km del último viaje. SOLO MIDE kilómetro a kilómetro.
El indicador de errores se muestra
mediante la palabra "ERROR" parpa-
deando.
El código de error se muestra en el
área de velocidad en tiempo real.
Código de Errores en Pantalla
ES
ERROR EN EL DISPLAY
A2- A3 - 04 - 05
ERROR EN EL SENSOR
A5- 12
ERROR EN LA BATERÍA
31 - 32
ERROR EN LA CONEXIÓN SENSOR
21

BATERÍA
ES
La capacidad de la batería se muestra mediante 6 segmentos. Cuando el ico-
no parpadea la batería necesita ser recargada inmediatamente.
Una carga completa puede requerir de hasta 7 horas.
INDICADOR BATERÍA
CARGADOR
Insertar la batería. Primero conectar el cargador a la batería y seguidamente
conectar a la electricidad. Si la luz (1) está en rojo la carga no está completa-
da. Si la luz (1) está en verde, la carga está completada.
AUTONOMÍA
Condición de los datos proporcionados: para una persona de 75 kg, circulan-
do sobre carretera asfaltada y terreno plano, sin viento de cara, con neumáti-
cos inados según las indicaciones del fabricante y a velocidad media.

MANTENIMIENTO
ES
MANTENIMIENTO
• El mantenimiento y reparación de la bicicleta requiere habilidades especí-
cas y herramientas adecuadas.
• No repare su bicicleta ni cambie ninguno de sus ajustes si tiene la menor
duda sobre su capacidad de proceder correctamente con ese trabajo.
• Cualquier ajuste o reparación que no se realice correctamente puede da-
ñar la bicicleta y provocar accidentes que resulten en lesiones.
• Utilice sólo piezas de repuesto originales para componentes críticos de
seguridad y póngase en contacto con su distribuidor cuando sea nece-
sario.
• El peso máximo recomendado es de 120 kg.
• Inspeccione cables, conectores, el ajuste del desviador, ajuste del freno y
del cable del engranaje.
• Compruebe el desgaste y la presión de los neumáticos y que los radios
están apretados.
• Compruebe el asiento y que la tija está a la altura indicada y jado correc-
tamente al cuadro.
• Cada 500 km revisar la tornillería, comprobar las pastillas de freno y los
ajustes del cambio.
• Cada 1000 km realizar una revisión completa.
PARTES MECÁNICAS
• Si no utiliza su bicicleta durante un período de tiempo superior a 2 meses,
guárdelo en un área libre de humedad para proteger los componentes
electrónicos y asegúrese de que la batería no esté completamente des-
cargada.
• Durante el invierno o largos períodos de almacenamiento, se recomienda
cargar la batería a la mitad cada 2 meses.
• No olvide apagarlo.
• Guarde su batería a una temperatura entre 15° y 25°.
PARTES ELÉCTRICAS
Nunca guarde una batería completamente descarga-
da ya que podría causar daños permanentes.

GARANTÍA
ES
GARANTÍA DEL CUADRO: 2 AÑOS
GARANTÍA DE LAS PIEZAS MECÁNICAS: 2 AÑOS
GARANTÍA DE LA PARTE ELÉCTRICA: 2 AÑOS
LIMITACIÓN GENERAL DE RESPONSABILIDAD
GARANTÍA CONTRA DEFECTOS OCULTOS
Urbanbiker garantiza a cada propietario de la bicicleta eléctrica, cuando es
nueva, que está libre de defectos ocultos. Si el propietario descubre lo que
él cree que es un defecto, debe ponerse en contacto con la tienda donde se
efectuó la compra.
ELIMINACIÓN DE RESIDUOS
El motor, la batería, la pantalla, el controlador, el cargador, sensor, así como
sus accesorios y embalajes deber ser sometidos a una forma de reciclaje. No
se deshaga de la bicicleta eléctrica y sus componentes en la basura.
Sólo para los países de la Unión Europea: Conformidad con la Directiva
2002/96/CE, los equipos eléctricos que ya no pueden ser utilizados, y de
acuerdo con la Directiva europea 2006/66/CE, las baterías / pilas gastadas
o defectuosas deben aislarse y seguir una ruta de reciclaje apropiado. Retire
las pilas que ya no pueden ser usadas en una agencia autorizada o centro de
reciclaje aprobado.
GARANTÍA DEL SISTEMA ELÉCTRICO
URBANBIKER SL garantiza al propietario que el sistema de propulsión inclui-
do en la bicicleta eléctrica, cuando es nueva, está en buenas condiciones.
Esta garantía vencerá a los 24 meses después de la fecha de compra de la
BAE minorista. El sistema de propulsión comprende el motor, la pantalla del
controlador, el sensor, la batería y el cargador.
Durante el periodo de garantía, todos los problemas deben
ser solucionados por un taller autorizado por Urbanbiker
para mantener sus derecchos de garantía.
URBANBIKER no se hace responsable por daños de cualquier tipo en los si-
guientes casos: El mal uso del vehículo eléctrico. El incumplimiento de las
normas de tráco y las leyes vigentes en el país de uso. Mal manejo. Cual-
quier uso inadecuado o inconsistente con el propósito para el cual fue con-
cebido este vehículo. Cualquier causa de origen externo. No realizar el man-
tenimiento.
Para otas de alquiler o cualquier uso comercial, la garantía será de 6 meses.
Por favor, mantenga el recibo como prueba de compra.

CERTIFICADO
ES
Declaración de Conformidad CE
Según Directiva 2006/42 EC
Fabricante
Productos
Marca
Modelo
URBANBIKER S.L.
Sr. Raúl de Juan
EPAC / Pedelec - Ebike
URBANBIKER
Mini
Los productos mencionados anteriormente cumplen con los requisitos esen-
ciales de la siguiente Directiva, usados para su nalidad prevista:
Estándares (seguridad) UNE EN 15194:2017
Max Speed: 25 km/h
Max. Nominal Power: 250W
UNE EN ISO 13849:2008
IEC EN 82079:2013
X
X
Directiva sobre maquinaria
Directiva para compatibilidad
electromagnética
2006/42/EC
2004/108/EC
Dirección:
Teléfono, Email:
URBANBIKER
Polígono Industrial de Onzonilla Par-
cela G17 Nave 3 Fase 1 Calle 3
C.P.: 24231 Onzonilla (León) España
Tel: 00 34 987229760
Email: contact@urbanbiker.es

INTRODUCTION
EN
UNE EN ISO 13849:2008
IEC EN 82079:2013
Machinery Directive: 2006/42/EC
Electromagnetic compatibility Directive: 2004/108/EC
We would like to thank you for the purchase of one of our
Urbanbiker ebikes.
Urbanbiker is a Spanish brand, based in León and has extensive experience in
the design, manufacture and distribution of electric bicycles in Europe.
El nombre y el logotipo de URBANBIKER SL son marcas registradas y prote-
gidas. Copyright © 2011 URBANBIKER Todos los derechos reservados.
URBANBIKER S.L
C. CEMENTERIO, 43T, 24227 VALDELAFUENTE, LEÓN (SPAIN)
contact@urbanbiker.com / www.urbanbiker.com
This ebike and its components incorporate the CE certication and have
been approved in accordance with the norm EN15194.

SAFETY
EN
BEFORE USING
The rst time you use your bicycle, Urbanbiker recommends cycling in a clo-
sed area for 1 or 2 hours, depending on the user expertise in handling bicy-
cles. Follow the battery safety instructions in this manual, do not exceed the
recommended maximum weight for this model and ride the ebike always at
the recommended speed on each route.
SAFETY INSTRUCTIONS
Verify that the brakes and the front and rear lights work properly. Also, check
the tire pressure. Make sure all levers on your bicycle are properly locked. This
bicycle is not designed for use on stunts, jumps, steep ascents or descents
on unpaved roads.
USER GUIDE
This manual should be read carefully before you start using your ebike. In this
guide you will nd precise instructions for correct assembly, use and main-
tenance of the bicycle. If you have unresolved doubts, please contact your
nearest distributor or contact us through our website www.urbanbiker.com
LEGISLATION
You do not need a driving license or road safety certicate to use this electric
bicycle. Also, there is no age limit and can be used on urban cycle routes.
These rules only apply in the EU.
For proper use of the bike, it is important that you follow
the instructions and recommendations in this manual.

VIDEOS
EN
Scan the QR code on your mobile or subscribe to our channel to view our
bike mounting videos and much more content.
URBANBIKER recommends to follow the instructions below:
• Use only the battery and charger recommended by URBANBIKER.
• Do not expose the battery or charger to heat (> 50° C).
• Do not disassemble or modify the battery or charger, do not expose the
battery or charger to liquids.
• Do not use a damaged battery or charger.
• Do not continue charging the battery if the charging process exceeds the
specied charging time.
• Do not use the battery charger if it emits a strange smell, gets unusually
hot or if something looks untypical.
• Do not touch the battery or charger with wet hands.
• Never use the battery or charger with damaged cables, or if the battery
or charger is malfunctioning, always return the charger and battery to the
dealer for servicing, inspection, repair or adjustment.
• Charger current must be 220-240V AC, do not apply a voltage to the char-
ger outside the above ranges.
• Do not place the battery or charger near an electric heater, gas or mi-
crowave appliance.
• Two unique keys are included with the battery.
• Make sure you always have at least one spare key.
BATTERY
ASSEMBLY

1. Seat fastener
2. Controller
3. Battery
4. Display
5. Brake lever
PARTS
EN
1- HANDLEBAR
6. Frame number
7. Disc brakes
8. Pedals
9. Derailleur
10. Motor
Lower the handlebar, taking into account the maximum and minimum mar-
kings. Once inserted, secure it with the quick release.
ASSEMBLY
ASSEMBLY

EN
BATTERY
To insert the battery, turn the key to the right and then press down and in at
the same time.
2- BATTERY PLACEMENT
To remove the battery, turn the key to the left and then press the battery down
and out at the same time.

FOLDING
EN
FOLDING
Remove the safety catch and pull the lever. Push the lever up and the power
will unfold. The screw below serves to adjust the tension.
Press and fold the pedal.

Press and hold the “POWER” button for 2 seconds to switch off. When the
display is off, it does not consume any power.
The display switches off automatically after 5 minutes at 0 km/h.
Press the button “+” (1 sec) to turn on the backlight, press once more and the
backlight turns off.
DISPLAY
To start press “POWER” one second.
Pressing the "-" button continuously
activates the 6 km/h automatic trac-
tion.
Press the “+” or “-” button to select
the assistant power level. There are a
total of 5 support levels.
EN
The battery capacity can be displayed by 4 bars or by pressing the "POWER"
button twice as a percentage.
Table of contents
Languages:
Other Urbanbiker Bicycle manuals