USAG 263 RA User manual

RECUPERATORE OLIO MOTORE
OIL DRAINER
RECUPERATEUR D’HUILE
ÖLAUFFANGGERÄT
OLIEAFTAPSYSTEEM
DRENADOR DE ACEITE
EXTRATOR DE ÓLEO
ZLEWARKA OLEJU
OLIEDRÆNING
ΕΛΑΙΟΣΥΛΛΕΚΤΗΣ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΜΕΝΟΥ
ΛΑΔΙΟΥ
Istruzioni per l’uso
Instructions manual
Notice d’instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Guia de instrucciones
Manuel de instruções
Instrukcją obsługi
Brugsanvisning
Οδηγίες χρήσης
263 RA
Cod. U02631600

ATTENZIONE
• Si prega di leggere tutto il manuale prima di utilizzare USAG 263 RA.
• Utilizzare tutte le protezioni individuali adattate in base alla normativa.
• Utilizzare sempre USAG 263 RA su superficie pulita e liscia.
• Utilizzare sempre USAG 263 RA per la raccolta di olio motore, olio del cambio o liquido per i freni (DOT).
• Non riempire mai USAG 263 RA fino al “livello PIENO”.
• Durante le operazioni di spurgo del serbatoio non sottoporre mai il serbatoio a pressione superiore a 3,5 BAR.
DESCRIZIONE
UTILIZZO
1. Regolare l’altezza del raccoglitore.
2. Aprire il RUBINETTO sotto la ciotola di raccolta.
3. Aprire il condotto dell’aria.
4. Chiudere il rubinetto di scolo.
5. Iniziare ad usare USAG 263 RA fino a quando il misuratore non indica PIENO.
SVUOTARE IL SERBATOIO
1. Inclinare al massimo verso l’alto il raccoglitore.
2. Chiudere il rubinetto sotto la ciotola di raccolta.
3. Chiudere il condotto dell’aria.
4. Con un manometro per pneumatici pressurizzare il serbatoio. Non pressurizzare oltre 3,5 BAR.
5. Aprire il rubinetto di scolo per svuotare il serbatoio.
IT
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Indicatore livello serbatoio
Raccoglitore in metallo
Serbatoio 80L

EN
WARNING
• Please read all the manual before use the USAG 263 RA.
• Use all the adapted individual protection according to the regulation.
• Always use the USAG 263 RA on clean and straight surface.
• Always use the USAG 263 RA for engine oil, gearbox oil or brake liquid (DOT) collection.
• Never fill the USAG 263 RA up to the “FULL level”.
• During the tank bleeding operation never pressurize the tank more than 3,5 BARS.
DESCRIPTION
RECUPERATE OIL UNDER A CAR
1. Adjust the collector bowl height.
2. Turn on the TAP under the collection bowl.
3. Turn on the air vent.
4. Turn off the bleeding tap
5. You start to use the USAG 263 RA until the gauge indicate FULL.
EMPTY THE TANK
1. Slide up the collection bowl to maximum.
2. Turn off the TAP under the collection bowl.
3. Turn off the air vent.
4. With an tires inflator pressurize the tank. Don’t pressurize over 3,5 BARS.
5. Turn on the bleeding tap to empty the tank.
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Gauge
Bowl
collector
80L tank

AVERTISSEMENT
• Veuillez lire le guide dans son intégralité avant d’utiliser le USAG 263 RA.
• Portez toutes les protections individuelles applicables conformément à la réglementation.
• Toujours utiliser le USAG 263 RA sur une surface propre et plane.
• Toujours utiliser le USAG 263 RA pour le recueil d’huile moteur, d’huile de boîte de vitesses ou de liquide de frein (DOT).
• Ne jamais remplir le USAG 263 RA jusqu’au repère « FULL Level » (Niveau PLEIN).
• Pendant la purge du réservoir, ne jamais pressuriser le réservoir à plus de 3,5 bars.
DESCRIPTION
RECUPERATION DE L’HUILE SOUS UNE VOITURE
1. Réglez la hauteur de la cuve collectrice.
2. Ouvrir le ROBINET situé sous la cuve collectrice.
3. Ouvrir l’évent.
4. Fermer le robinet de purge.
5. Commencez à utiliser le USAG 263 RA jusqu’à ce que la jauge indique « FULL » (Plein).
VIDAGE DU RESERVOIR
1. Faire coulisser la cuve collectrice au maximum vers le haut.
2. Fermer le ROBINET situé sous la cuve collectrice.
3. Fermer l’évent.
4. A l’aide d’un dispositif de gonflage des pneus, pressurisez le réservoir. Ne pressurisez pas à plus de 3,5 bars.
5. Ouvrir le robinet de purge pour vider le réservoir.
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Jauge
Cuve
collectrice
Réservoir 80L
FR

DE
WARNUNG
• Vor dem Benutzen des USAG 263 RA bitte die gesamte Anleitung durchlesen.
• Alle angepassten persönlichen Schutzausrüstungen gemäß den Vorschriften verwenden.
• Den USAG 263 RA immer auf einer sauberen und ebenen Oberfläche benutzen.
• Den USAG 263 RA immer für das Auffangen von Motoröl, Getriebeöl oder Bremsflüssigkeit (DOT) benutzen.
• Den USAG 263 RA niemals bis zum Höchststand (FULL) auffüllen.
• Den Tank während des Ablassens niemals mit mehr als 3,5 bar Druck beaufschlagen.
BESCHREIBUNG
ÖL UNTER EINEM AUTO AUFFANGEN
1. Die Auffangwannenhöhe justieren.
2. Den Hahn unter der Auffangwanne öffnen.
3. Die Entlüftung öffnen.
4. Den Ablasshahn schließen
5. Den USAG 263 RA benutzen, bis die Füllstandsanzeige FULL anzeigt.
DEN TANK LEEREN
1. Die Auffangwanne maximal hochfahren.
2. Den Hahn unter der Auffangwanne schließen.
3. Die Entlüftung schließen.
4. Den Tank mit einer Reifenpumpe unter Druck setzen. Maximal bis 3,5 bar beaufschlagen.
5. Den Ablasshahn öffnen, um den Tank zu leeren.
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Füllstandsanzeige
Auffangwanne
80 l Tank

NL
WAARSCHUWING
• Lees de volledige handleiding voordat u de USAG 263 RA gebruikt.
• Gebruik alle passende persoonlijke beschermingsmiddelen overeenkomstig de voorschriften.
• Gebruik de USAG 263 RA altijd op een schone, vlakke ondergrond.
• Gebruik de USAG 263 RA altijd voor het aftappen van motorolie, versnellingsbakolie en remvloeistof.
• Vul de USAG 263 RA nooit tot aan het ‘VOL’-niveau’.
• Zet de tank tijdens het aftappen nooit onder een hogere druk dan 3,5 bar.
BESCHRIJVING
OLIE OPVANGEN ONDER EEN AUTO
1. Stel de hoogte van de opvangkom af.
2. Zet de KRAAN onder de opvangkom aan.
3. Zet de luchtopening aan.
4. Zet de aftapkraan uit.
5. Begin de USAG 263 RA te gebruiken tot de meter VOL aangeeft.
DE TANK LEGEN
1. Schuif de opvangkom zo ver mogelijk omhoog.
2. Zet de KRAAN onder de opvangkom uit.
3. Zet de luchtopening uit.
4. Zet de tank onder spanning met een bandenpomp. Zorg dat de druk niet hoger wordt dan 3,5 bar.
5. Zet de aftapkraan aan om de tank te legen.
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Meter
Opvangkom
80-litertank

ES
ADVERTENCIA
• Lea, por favor, el manual completo antes de utilizar el USAG 263 RA.
• Lleve todas las protecciones individuales apropiadas de acuerdo con las regulaciones vigentes.
• Coloque siempre el USAG 263 RA sobre una superficie limpia y plana.
• Emplee siempre el USAG 263 RA para recoger aceite de motor, aceite de caja de cambios o líquido de frenos (DOT).
• No llene nunca el USAG 263 RA hasta el nivel LLENO (“FULL level”).
• Durante la operación de vaciado del depósito no presurice el depósito a más de 3,5 BARS.
DESCRIPCIÓN
RECUPERAR EL ACEIE DEBAJO DE UN AUTOMÓVIL
1. Ajuste la altura del recipiente colector.
2. Gire el grifo (TAP) de debajo del recipiente colector.
3. Abra el orificio de aireación.
4. Cierre el grifo de vaciado.
5. Utilice el USAG 263 RA hasta que el medidor indique LLENO (FULL).
VACIADO DEL DEPÓSITO
1. Suba el recipiente colector al máximo.
2. Cierre el grifo (TAP) debajo del recipiente colector.
3. Cierre el orificio de aireación.
4. Con un inflador de neumáticos presurice el depósito. No presurice a más de 3,5 BARS.
5. Abra el grifo de vaciado para que se vacíe el depósito.
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Medidor
Recipiente
colector
Depósito de 80L

PT
AVISO
• Leia o manual inteiro antes de utilizar o USAG 263 RA.
• Utilize a proteção individual adaptada de acordo com os regulamentos.
• Utilize sempre o USAG 263 RA numa superfície limpa e nivelada.
• Utilize sempre o USAG 263 RA para recolha do óleo do motor, óleo da caixa de velocidades ou óleo dos travões (DOT).
• Nunca encha o USAG 263 RA até à marca «FULL» (CHEIO).
• Durante a operação de purga do depósito nunca pressurize o depósito com mais de 3,5 BARS.
DESCRIÇÃO
RECUPERAR ÓLEO DEBAIXO DE UM CARRO
1. Ajuste a altura da taça do coletor.
2. Abra a TORNEIRA debaixo da taça de recolha.
3. Ligue a ventilação de ar.
4. Feche a torneira de purga
5. Começa a utilizar o USAG 263 RA até o manómetro indicar FULL (CHEIO).
ESVAZIAR O DEPÓSITO
1. Deslize a taça de recolha ao máximo para cima.
2. Feche a TORNEIRA debaixo da taça de recolha.
3. Desligue a ventilação de ar.
4. Com um dispositivo de enchimento de pneus, pressurize o depósito. Não pressurize acima de 3,5 BARS.
5. Abra a torneira de purga para esvaziar o depósito.
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Manómetro
Coletor de taça
Depósito de 80 L

PL
OSTRZEŻENIE
• PrzedrozpoczęciemkorzystaniazurządzeniaUSAG263RAnależyprzeczytaćcałąinstrukcję.
• Stosowaćodpowiednieśrodkiochronyindywidualnejzgodniezprzepisami.
• UrządzenieUSAG263RAnależyzawszeużywaćnaczystymirównympodłożu.
• ZawszeużywaćurządzenieUSAG263RAdozbieraniaolejusilnikowego,olejuskrzynibiegówlubpłynuhamulcowego(DOT).
• NigdynienapełniaćurządzeniaUSAG263RAdopoziomuoznaczonego„FULL”(pełny).
• Podczasopróżnianiazbiornikaniepodnosićwnimciśnieniadowięcejniż3,5bar.
OPIS
ZBIERANIE OLEJU POD POJAZDEM
1. Wyregulowaćwysokośćmisyzlewowej.
2. Otworzyćzawórpodmisązlewową.
3. Otworzyćodpowietrznik.
4. Zamknąćzawórspustowy.
5. MożnarozpocząćużywanieurządzeniaUSAG263RAdomomentuosiągnięciapoziomu„FULL”(pełny)nawskaźniku.
OPRÓŻNIANIE ZBIORNIKA
1. Maksymalniewysunąćmisęzlewowądogóry.
2. Zamknąćzawórpodmisązlewową.
3. Zamknąćodpowietrznik.
4. Zapomocąurządzeniadopompowaniaoponpodnieśćciśnieniewzbiorniku.Niepodnosićciśnieniapowyżej3,5bar.
5. Abyopróżnićzbiornikotworzyćzawórspustowy.
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Wskaźnik
Misa
zlewowa
Zbiornik80l

DA
ADVARSEL
• Du bør læse denne vejledning, før du burger denne USAG 263 RA.
• Bær alle de personlige værnemidler, der skal anvendes i henhold til bestemmelserne.
• Brug altid USAG 263 RA på en ren og jævn flade.
• Brug altid USAG 263 RA til motorolie, gearkasseolie eller bremsevæske (DOT) til opsamling.
• Fyld aldrig USAG 263 RA op til “FULL niveau”.
• Under dræning af tanken, må trykket aldrig overstige 3,5 BAR.
BESKRIVELSE
OPSAMLING AF OLIE UNDER EN BIL
1. Indstil højden af opsamlingsskålen.
2. Drej HANEN under opsamlingsskålen.
3. Luk op for luftventilen.
4. Luk dræningshanen.
5. Du kan nu benytte din USAG 263 RA indtil måleren viser FULL.
TØMNING AF TANKEN
1. Opsamlingsskålen trækkes så højt op som muligt.
2. Drej på HANEN under opsamlingsskålen.
3. Luk for luftventilen.
4. Sæt tryk på tanken med en dækpumpe. Trykket må ikke overstige 3,5 BAR.
5. Drej på drænhanen for at tømme tanken.
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Måler
Opsamlingsskål
80 l tank

EL
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
• ΔιαβάστεπροσεκτικάτιςοδηγίεςχρήσηςπρινναχρησιμοποιήσετετοUSAG263RA.
• Χρησιμοποιείτεόλαταειδικάμέσαατομικήςπροστασίαςπουπροβλέπονταιαπότουςκανονισμούς.
• ΧρησιμοποιείτεπάντατοUSAG263RAσεκαθαρέςκαιευθείεςεπιφάνειες.
• ΧρησιμοποιείτεπάντατοUSAG263RAγιατησυλλογήλαδιούμηχανής,λαδιούκιβωτίουταχυτήτωνήυγρούφρένων
(DOT).
• ΠοτέμηγεμίζετετοUSAG263RAέωςτοσημείο«ΜΕΓΙΣΤΗστάθμη”.
• Κατάτηδιαδικασίαδιαρροήςδεξαμενής,μηναυξάνετετηνπίεσησετιμήμεγαλύτερηαπό3,5BAR.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
ΑΝΑΚΤΗΣΗ ΛΑΔΙΟΥ ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
1. Ρυθμίστετούψοςτουδοχείουσυλλογής.
2. ΑνοίξτετηΣΤΡΟΦΙΓΓΑκάτωαπότοδοχείοσυλλογής.
3. Ανοίξτετηβαλβίδαεξαέρωσης.
4. Κλείστετηβαλβίδαδιαρροής.
5. ΜπορείτεναξεκινήσετετηχρήσητουUSAG263RAμέχριναφτάσετεστοσημείο«ΜΕΓΙΣΤΗστάθμη».
ΕΚΚΕΝΩΣΗ ΔΕΞΑΜΕΝΗΣ
1. Ανεβάστετοδοχείοσυλλογήςμέχριτοανώτατοσημείο.
2. ΚλείστετηΣΤΡΟΦΙΓΓΑκάτωαπότοδοχείοσυλλογής.
3. Κλείστετηβαλβίδαεξαέρωσης.
4. Μεμιααντλίαελαστικών,αυξήστετηνπίεσηστηδεξαμενή.Μηναυξάνετετηνπίεσησετιμήμεγαλύτερηαπό3,5BAR.
5. Ανοίξτετηβαλβίδαδιαρροήςγιατηνεκκένωσητηςδεξαμενής.
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Εύρος
Δοχείο
συλλογής
Δεξαμενή80L

Stanley Black & Decker Italia S.r.l.
Via Volta, 3 - 21020 Monvalle (VA)
Tel. +39 0332 790111 - Fax +39 0332 790330
www.usag.it - www.usag-tools.com
20/10/2015 ED1
97/23/EC
IT - Il prodotto USAG 263 RA è conforme alla Direttiva Europea
EN - The USAG 263 RA product complies with the European Directive
FR - Le produit USAG 263 RA est conforme à la directive européenne
DE - Die USAG 263 RA-Produkt mit der europäischen Richtlinie erfüllt
NL - De USAG 263 RA product voldoet aan de Europese Richtlijn
ES - El producto USAG 263 RA cumple con la Directiva Europea
PT - O produto USAG 263 RA está em conformidade com a Directiva Europeia
PL - USAG 263 RA produkt jest zgodny z Dyrektywą Europejską
DA - Den USAG 263 RA produkt overholder det europæiske direktiv
EL - USAG 263 RA προϊόν συμμορφώνεται με την Ευρωπαϊκή Οδηγία
EricMin
20/10/2015
IL DIRETTORE QUALITÀ
QUALITY DIRECTOR
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other USAG Tools manuals
Popular Tools manuals by other brands

Huskie Tools
Huskie Tools REC-B6430 Operation manual

Hitachi
Hitachi WR18DLP4 - 18V, 1/2" Square Drive Impact... parts list

Rockler
Rockler 52149 instructions

Equipois
Equipois zeroG Arm Operator's reference guide

Cornwell Tools
Cornwell Tools CAT250AHMV operating instructions

BGS technic
BGS technic 66210 instruction manual