USP DuraMax 6 Ft StoreMate V2 User manual

A Product of
M
SSS
(EN) NL ARDEN SHED
(FR) HANAR DE ARDN DE NLE
(ES) ARDN DE NL CBERT
(PT) ALP DE NL DE ARD
(CS) NL ZAHRADN PSTEE
(CS) NL ZAHRADN PSTEE
(SL) PLASTCNA RTNA LPA
(SL) PLASTCNA RTNA LPA
(DE) NL ARTENHAS
(DE) NL ARTENHAS
(NL) NL SCHR
(NL) NL SCHR
(FR) DE DNSTRCTNS
oe eploi pour sseblage Pieds Streate
esres Pieds Pieds ètre ètre (Ar)
(EN) NERS ANAL
nstructions or ssebl Ft Streate
Sie Ft Ft (Ar)
(ES) ANAL DEL PRPETAR
nstrucciones e ontaje Pies Streate
Taa Pies Pies etrs etrs
(DE) BENTZERHANDBCH
ontageanleitung Ft Streate
re Ft Ft
(NL) EBRSAANZN R EENAAR
nstructies voor bou et Streate
aat et et eter eter
(CS) PRA ATELE
Nvo k onti St Streate
eikst St St etr etr
(SL) PRRCN ZA LASTNA
Navoila za ontao Ceje Streate
eikst Ceje Ceje etr etr
(PT) ANAL D PRPRETAR
ntrues e ontage s Streate
Taanh s s etr etr
(N) ustoer Service otline
www.duramaxbp.com
(FR) Service otline lient
(S) La Lnea Directa el Servicio el cliente
(PT) Lina e apoio ao cliente
(D) unenienst otline
(NL) Directe servicelijn
(S) kaznick popora
(SL) Stranka roa linija za servis
Soliit ssure en Toute Saison
Ne se cabosse pas ne rouille pas ne oisit pas et
ne se piue pas
Proenae ebout ans labri
Pas besoin e peinture
Larges oubles portes e
ontage acile
Test e rsistance a un pois e neige e kg
Possibilit e caenas (errou non inclus)
ncassable entre vitre nclus
Plancer inclus
(FR) tre stin r des reises dentresae sans
entretien
ll eater Durable P
ont Dent Rust Rot or ile
Tall alk n Se
Never Nees Painting
nc ie Double Doors
as ssebl
Sno Loa Teste lbss oot
Pa Lock Rea (Lock not inclue)
Satter Proo laze ino inclue
Floor inclue
(EN) r Tta Stin T aintenance Free Strae Sheds
Purable too clia
No se abolla oxia no tiene corrosin o oo
La ainata alta en la arraca
No necesita pintura
puertas obles ancas e pulgaas
la sablea Fcil
Resiste cargas e nieve e lb pie cuarao
ierre con canao (ierre no incluio)
entana viriaa irropible incluio
Piso incluio
(ES) S scin tta ara anteniient de certis de
aacenaient ratit
(PT) Sa S ara aes Lires de anten
P Resistente a Toas as onies liticas
Não assa nerruja porece ou oa
ltura priisvel a anaento e p
aais Necessita e Pintura
Portas Duplas co Polegaas e Largura
Rpia e cil ontage
Testao sob uantiaes e Neve uivalentes a
lbs por P uarao
Preparao Para aeaos (aeao não incluso)
nuebrvel anela vitrificaa incluo
Piso incluso
lletter langlebig aus P
ir nict biegen rosten verrotten oer scieln
egebares erteaus
uss nie bealen eren
oll breite Doppeltren
Leicter ubau
Scneelast getestet Punuaratu
orngescloss bereit (Scloss nict entalten)
rucsicer verglaste Fenster inklusive
oen inklusive
(DE) hre esatsn r artnsreie
Laernshtten
lle eersostanigeen uurzaa P
al niet eukenroestenrotten o eelau
alkin scuurtje
oe nooit gesciler te oren
inc breebeel ubbele euren
akkelijke en snelle ontage
etest tegen sneeubelasting van kg
angslot klaar (slot niet inbegrepen)
erbrijzelen Proo beglazing venster nbegrepen
Floor nbegrepen
(NL) ttae ssin r het nderhdrij
sads
(EN) Call us for any missing or damaged parts.
Do not return to the store.
(FR) Appelez-nous pour toute les pièces manquantes ou endommagées.
Ne pas retourner au magasin.
P ooln proti kau poas
Nebuou lkkorozeniloba nebo plse
teln rozr
Nen zapoteb alovn
plac irok voukl vee
Rcl a jenouc ont
Testovno proti zatien sne o kg
Pipraveno pro vsac zek (zek nen soust souprav)
Satter Dkaz laze kno v cen
Polaa
(CS) ae cek eení r edr skadací ístesk
bstojen P Pri se reenski Pogoji
rez Lukenj Rje Razpaanja in Plesni
isoka za uobno ojo v lopi
rez Potrebe Pleskanja
Palna iroka Dvojna rata
itra in preprosta ontaa
Preizkuena Snena breenitev lbskv evelj
Priprava a blazinjeno ljuavnico (ljuavnica ni vkljuena)
Dokaz razbila okno ostje lazirane
Talna obloga vkljuena
(SL) aa Pna Reite a Skadine Le Bre Ptrenea
dreanja
(ES) Llámenos para cualquier perder o partes dañadas.
No vuelva a la tienda.
(PT) Contacta-nos para qualquer falta ou partes danificadas.
Não devolver à loja.
(DE) Rufen Sie uns an, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.
Senden Sie nichts an das Geschäft zurück.
(NL) Bel ons als er onderdelen missen of beschadigd zijn.
Niet terug naar de winkel.
(CS) Prosím, volejte v případě, že chybí nějaká součást nebo něco je poškozené.
Poškozené součástky nevracejte do obchodu.
(SL) Prosimo vas, da stopite z nami v stik, če manjkajo deli ali pa so
nekateri deli poškodovani.
Ne vračajte izdelka v trgovino.

(FR) Diensins d tient
Taie
ariatie
Stckae Diensin etriere Diensin intriere
Pies x Pies arr
pies Pies
cube
Tit de rd a rd
Diensin de ase
ertre
de rte
tre x
tre tre carr tre cube
Larer
Prnder
Hater
pouce c
pouce c
pouce c
pouce c
r r
Secter e
(EN) Bidin Diensins
Ariate
Sie
Strae Eterir Diensin nterir Diensin
Ft x Ft 33 14 S Ft uFt
R Ede t Ede
Base Diensin Dr enin
x S u
idth
Deth
Heiht
inc c
inc c
73 78
inc c
inc c
a t a
Area e
(ES) Diensines de edici
E Taa
ariad
rea de aacenaje Diensin eterir Diensin interir
Pies x Pies Pies
cuaraos Pies
bicos
Brde de a atea a rde
Diensin de a ase
Aertra de a
erta
etros x
etros etros
cuaraos
etros
bicos
Anchra
Prndidad
Heiht
Pulgaa c
c
73 78
c
c
ared a ared
rea e
(PT) rea de Cnstr
Diens
ariada rea de Arra Diens Eterir Diens nterir
ps x ps Pies
uarao Pies
cbico
Aitde d Tehad
Diens da ase Aertra da Prta
etro x
etro etro
uarao
etro
cbico
Crient
Prndidade
Atra
Polegaa centetro
73 78
Parede a Parede
rea e
(DE) ede Aessn
nehre
re
Seicher Aen Aessn nnen Aessn
Ft x Ft S Ft uFt
Dach ante is ante
Fndaent Aessn Trnn
x S u
Breite
Tiee
Hhe
inc c
inc c
73 78
inc c
inc c
n and and
Bereich en
(NL) e aetin
Benaderin
aat
sa Bitenkant aetin Binnenkant aetin
oet x oet
ierkante voet
ubieke voet
Dakrand tt rand
Basis aetin Der enin
x ierkante
eter
ubieke
ete
ijdte
Diete
Hte
inc c
inc c
73 78
inc c
inc c
r tt r
eied e
(CS) Bda rr
Piin
rr
Skadání njí rr nitní rr
Stop x Stop
tveren Stop
rclov
Stop
Na kraj stech ede
Zákadní rr teírání deí
etr x etr tveren
etr
rclov
etr
íka
Hka
ka
inc c
inc c
73 78
inc c
inc c
di ke di
Pcha je
(SL) Zidanje se
riin
eikst
Skadienje nanji se ntranji se
evljev x
evljev varatni
evljev ubini
evljev
streha r r
sna se rata redrtina
etrov x
etrov varatni
etrov
ubini
etrov
irina
ina
iina
cola c
cola c
73 78
cola c
cola c
dati idati
je Prstrnina
Pulgaa Pulgaa Pulgaa
Polegaa Polegaa Polegaacentetro centetro centetro

(EN) Draa in arden Shed
Liite Fiteen ear arrant
S Poler nc ill sen a replaceent part ree o carge in te event o aterial eects an or orkansip or a perio o fiteen ears ro te ate o
purcase
Tis arrant is extene onl to te original purcaser purcase receipt or oter proo o ate o original purcase ill be reuire beore arrant service is
renere n no event sall e pa te cost o ooring labor installation or an oter costs relate tereto
Tis arrant onl covers ailures ue to eects in aterial or orkansip ic occurs uring noral use an oes not exten to color cange arising ue to
noral eatering or to aage resulting ro isuse or neglect coercial use ailure to ollo assebl instructions an te oners anual (incluing proper
ancoring o te se) painting orces o nature an oter causes ic is beon our control
lais uner tis arrant ust be ae itin te arrant perio b calling or ail in a ate sales slip an clear potograp o te part to
S Polers nc S ail ve ontebello
e reserve te rigt to iscontinue or cange coponents a coponent as been iscontinue or is not available
S Polers nc reserves te rigt to substitute a coponent o eual ualit as a be copatible
Liits and Ecsins
Tere are no express arranties except as liste above Te arrantor sall not be liable or inciental or conseuential aages resulting ro te use o tis prouct
or arising out o an breac o tis arrant ll express arranties are liite to te arrant perio set ort above Soe states o not allo te exclusion or liitation
on o long an iplie arrant lasts so te above liitations a not appl to ou
Tis arrant gives ou specific legal rigts an ou a also ave oter rigts ic var ro state to state or countr to countr
(PT) a De ini De ardi Draa
arantia Liitaa a uinze nos
Poler nc enviar peas e substituião se custos aicionais e caso e eeitos e ateriais e ou ãoeobra urante u peroo e uinze anos
() ese a ata a copra
sta garantia estenia apenas ao copraor original recibo e copra ou outra prova a ata e copra original ser necessrio antes e a garantia ser
activaa nenua situaão pagareos o custo a pavientaão ãoeobra instalaão ou ualuer outras espesas relacionaas co o eso
sta garantia s abrange eeitos e aterial ou ãoeobra ue ocorra urante o uso noral e não abrange uanas e cor evio a conies eteorolgicas
ou ano resultante e au uso negligencia uso coercial não seguiento as instrues no anual o utilizaor ( incluino a fixaão correcta o abrigo) pinturas
oras a natureza e outras causas ue estão ora o nosso control
s reclaaes no seu bito eve ser eitas entro o peroo a garantia ligano ou por orreio co o recibo atao e ua eotografia clara a
parte para
S Polers nc S ail ve ontebello
Reservaos o ireito e escontinuar ou alterar coponentes Se u coponent or escontinuao ou j não est isponvel S Polieros nc reservase ou
ireito e substituir u coponente e igual ualiae e copatvel ao eso
Liites e Ecses
Não existe garantias expressas exceto conore listao acia arrantor não ser responsabilizao por anos acientais ou consuentes resultantes o uso
este prouto ou ecorrentes e ualuer violaão a presente garantia Toas as garantias são liitaas experessas para o peroo e garantia efinio acia lguns
estaos não periten a exclusão ou a liitaão a uraão a garantia iplcita então as liitaes acia poe não se aplicar a vos
sta garantia le ireitos legais especficos e poer ter aina outros ireitos ue varia e estao para estao ou e pas para pas
(ES) ardín De ini Ciert Draa
aranta Liitaa urante aos
S Poler nc enviar una pieza e recabio sin coste alguno en caso e eectos e brica o en los ateriales urante un perioo e aos a partir e la
eca e auisicin
sta garanta se aplica oenicaente al copraor original s necesario presentar un recibo u otra prueba e copra antes e prestar los servicios especificaos
en esta garanta n ningoen caso se suragar el coste e la instalacin e suelos ano e obra instalacin o cualuier otro gasto relacionao
sta garanta cubre exclusivaente los eectos e abricacin o en los ateriales ue aparezcan urante el uso abitual no se aplica a los cabios e color
causaos por la exposicin noral a los eleentos o a aos ocasionaos por un uso inapropiao o negligente usos coerciales no seguir las instrucciones e ontaje
o el anual el propietario (inclueno el correcto anclaje el cobertizo) aplicacin e pintura causas naturales o cualuier otra ajena a nuestro control
Las reclaaciones cubiertas por la presente garanta pueen eectuarse entro el perioo e garanta llaano al telono o por correo postal con
una prueba e copra ecaa una otograa ntia e la pieza aaa a
S Polers nc S ail ve ontebello
Nos reservaos el ereco a abanonar la abricacin e un coponente o cabiarlo n caso e no continuar abricano un coponente o no estar ste
isponible S Polers nc se reserva el ereco a sustituirlo por otro coponente e intica calia ue sea copatible
Líites Ecsines
No existe ninguna garanta expresa s alla e las inicaas anteriorente l garante no aceptar ninguna responsabilia por aos incientales o eergentes
ocasionaos por el uso e este proucto o por cualuier inringiiento e esta garanta Toas las garantas expresaas se aplican al perioo e garanta anteriorente
sealao lgunos estaos no aceptan exclusiones o liitaciones en la uracin e las garantas iplcitas por lo ue las liitaciones anteriorente expresaas pueen
no ser e aplicacin para uste
sta garanta otorga erecos legales especficos ste puee isrutar tabin e otros erecos ue pueen ser ierentes para caa estao o pas
(FR)
Draa Hanar De ardin De ine
arantie uinze ns
S Poler nc replacera sans rais toute pice en cas e eaut e abrication ou e atire pour une perioe e uinze ans ( copter e la ate acat)
La garantie est seuleent tenue laceteur original ne acture acat ou autre preuve confirant la ate e transaction sra exige avant ue le service e
garantie vous soit accore n aucun cas everonsnous paer les rais e ounation ain oeuvre installation ou tout autre cout exterieur la garantie
La garantie sappliue contre tous eauts e abrication ou e atire s lors ue linstallation est conor aux preconisations u abriuant ecrites ans la
notice asseblage lexception une auvaise utilisation e lusure e ecoloration ue aux inteperies utilisation coerciale et incients ateriels exterieurs
concernant le it prouit
Toutes reclaations oivent tre aites urant la perioe e garantie en teleponant au ou en expeiant une acture act ate et une
potograpie e la piece
S Polers nc S ail ve ontebello
Nous nous reservons le roit e iscontinuer ou e canger les pices si lune es pices a t iscontinue ou nest pas isponible S Polers nc se
reserve le roit e canger une pice e ualit gale a la pice origine
Liitatin et Ecsins
l n a autre garantie excepte celle entionne ciessus Le garant nest pas responsible es egts ateriels ou es accients consecutis une installation
non conore aux ispositions lgales et regleentaires u pas e ise en service n aucun cas cette garantie ne onne roit a es inenits ou a es
oages et interetsToutes garanties sont liites pour une perioe entionne ciessus certains pas ne perettent pas la liitation et lexclusion concernant la
ure e garantie ceci pourrait onc ne pas saresser a vous
ette garantie vous onne es roits legaux specifiues et vous pourriez aussi avoir autre roits ui varient un pas a lautre

(DE) Draa
in artenhas
are bescrnkte arantie
S Poler nc lieert i Falle von aterial oer erarbeitungselern kostenlos rsatzteile r einen eitrau von nzen aren ab e auatu
Diese arantie gilt nur r en rstkuer Fr ie nansprucnae er arantieleistungen ist eine auuittung oer ein sonstiger aunaceis vorzulegen
ir berneen keinesalls ie osten r oenbelge Stunenlon ontage oer anere ait zusaenngene osten
Diese arantie eckt nur aterial oer erarbeitungseler elce bei noralen ebrauc autreten jeoc nict errbungen augrun von noralen
itterungseinssen escigung augrun von issbrauc oer ernaclssigung geerblicen ebrauc Nictbeactung er ontageanleitung un es
enutzeranbucs (einscl angeessener erankerung es Scuppens) nstric Naturgealt un sonstigen rsacen aueralb unserer ontrolle
arantieansprce sin inneralb er arantiezeit anzuelen un zar teleonisc unter oer au e Posteg it einer atierten
erkausuittung un eine eutlicen Foto es zu ersetzenen Teils gerictet an
S Polers nc S ail ve ontebello
ir bealten uns as Rect vor ie erstellung bestiter Teile einzustellen oer zu vernern enn ein Teil nict er ergestellt ir oer nict vergbar
ist belt S Polers nc sic as Rect vor es urc ein kopatibles Teil von gleicer ualitt zu ersetzen
Hatnseschrnknen nd asschsse
uer er oben angegebenen arantie eren keine ausrcklicen arantien bernoen Der arantiegeber atet nict r Neben oer Folgescen
ie sic aus er enutzung es Proukts oer aus eine ersto gegen iese arantiebeingungen ergeben
lle ausrcklicen arantien sin au ie oben angebene arantiezeit bescrnkt n einigen Staaten sin ussclsse oer escrnkung einer
arantiezeit nict gestattet Daer ist es glic ass ie oben genannten escrnkungen r Sie nict zutreen
Diese arantie gibt nen spezifisce Recte un oglic aben Sie eitere Recte ie von Staat zu Staat un von Lan zu Lan verscieen sin
2
(CS) ni Zahradní Písteek Draa
ezen t lta zruka
ppa eekt aterilu nebo patno proveen kter se vsktne v prbu t let o ne zakoupen prouktu spolenost S Poler nc
Tato zruka vztauje se pouze na pvono ajitele kln Pe posktnut oprav na kterou vztauje se oprava zkaznk se us prokzat stvrzenkou nebo
jin oklae na kter je uveen atu koup Spolenost v n ppa nen zavzna zaplatit nkla spojen s polaov aterile onti kln
apo
Tto zruka se vztauje na oprav spojen s eekte aterilu nebo zpsobe proveen kter vzniknou pi kaoenn pouit kln ruka se nevztauje
na znu barev sousti kter se oou vsktnout kvli poas nebo nevztauje se na pokozeni zpsobeno nesprvn nakln nebo nebalosti
koern pouit nesprvnou ont natrn v slou at
Reklaace us bt nalena v ob trvan zruk na teleonn sle nebo potou spolu s piloen potvrzen o koup a otkou pokozen sti na aresu
S Polers nc S ail ve ontebello
e reserve te rigt to iscontinue or cange coponents a coponent as been iscontinue or is not available
S Polers nc reserves te rigt to substitute a coponent o eual ualit as a be copatible
eení
Spolenost nen zopovn za non nebo nslen ko spojen s pouvn prouktu nebo vplvajc z neoren zruno u run a je
asov oezen le ve stanoveno obob kon v nkterc sttec neovoluji stanoven asovo oezen zruk take je on e ve znn
oezen se na s nevztauje
Tto zruka v urit prva ale tto prva se oou liit le zei ve kter se naczte
(SL) Pasticna rtna La Draa
arancija oejena na petnajst let
prieru okvare ateriala inali izelave polje S Poler nc v obobju petnajsti let o atua nakupa brezplano naoestni el
Ta garancija je oejena sao na prvotnega kupca Preen opravio garancijsko storitev zatevao kot okazilo o nakupu raun ali ruge vrste potrila na
katere je naveen atu nakupa nobene prieru ne boo plaili strokov poa ela ontae ali kateri koli rugi s te povezani strokov
Ta garancija pokriva sao okvare zarai napak v aterialu ali izelavi ki se pojavijo e obiajno uporabo in se ne raziri na barvne spreebe ki nastanejo
zarai obiajnega preperevanja ali za koo zarai zlorabe ali aloarnosti koercialno uporabo neupotevanja navoil za ontao in prironiku za lastnika
(vkljuno z ustrezni siranje lope) naaze sile narave in rugi vzrokov ki so izven nae kontrole
atevke v sklau s to garancijo je treba vloiti v garancijske roku v ta naen pokliite ali poljite zatevek skupaj z blagajniki potrilo in
jasno sliko o elu na
S Polers nc S ail ve ontebello
Prirujeo si pravico prekiniti izelavo ali spreeniti koponente e je bila izelava koponente prekinjena ali ni na voljo
si S Polers nc priruje pravico jo naoestiti s koponento enake kakovosti ki je lako zruljiva
ejite in ikjite
Ni izrecni garancij razen tisti ki so naveene zgoraj arant ne ogovarja za nakljuno ali posleino koo ki izaja iz uporabe tega izelka ali ki izaja iz
kakrne koli kritve te garancije se izraene garancije so oejene na garancijsko obo oloene zgoraj Nekatere rave ne ovoljujejo izkljuitve ali oejitve
kako olgo neka iplicitna garancija traja zato zgornja oejitev za vas ora ne velja
Ta garancija va aje posebne zakonske pravice lako pa iate tui ruge pravice ki se razlikujejo v posaezni rava ali eela
(NL) Draa
in Schr
eperkte garantie voor vijtien jaar
S Poler nc zal elk onereel at abricageouten o ateriaalouten vertoont gratis vervangen tijens een perioe van vijtien jaar vana e
aankoopatu
De garantie gelt enkel voor e oorspronkelijke koper rect te ebben op e garantie oet er el een origineel aankoopbeijs oren voorgeleg n
geen geval betalen ij kosten ie eren geaakt voor vloererk arbei ontage o anere kosten ie aaree te aken ebben
De garantie ekt enkel probleen veroorzaakt oor abricage o ateriaalouten ie zic vooroen tijens et norale gebruik van e scuur en slaan niet op
kleurveraneringen tengevolge van eersostanigeen o scae aan e scuur oor een gebrek aan onerou oat e scuur voor coercile oeleinen
is gebruikt o oat e ontageinstructies en e anleiing niet eren gerespecteer (et inbegrip van een beoorlijke verankering van e scuur) tengevolge
van scilererken natuurkracten o anere oorzaken aarover ij geen controle ebben
De garantie kan enkel oren ingeroepen oren tijens e garantieperioe oor et nuer op te bellen o een geateere aankoopbon
en een uielijke oto te sturen naar et volgene ares
S Polers nc S ail ve ontebello
ij beouen ons et rect voor e prouctie van bepaale onerelen op te scorten o onerelen te veraneren ls een onereel niet eer ort
aangeaakt o niet eer vooranen is an beout S Polers nc zic et rect voor een gepast onereel aan te bieen van vergelijkbare kaliteit
Liitacines Ecsines
De garantie is beperkt tot at ierboven is verel De garantiegever kan niet aansprakelijk oren gestel voor scae ie et gevolg is van et gebruik van
it prouct o ie et gevolg is van een inbreuk op e garantie De garantie kan enkel oren ingeroepen oren tijens bovenverele garantieperioe n
soige staten kan een garantieperioe niet oren beperkt en us is et ogelijk at bovenstaane beperking op u niet van toepassing is
De garantie verleent u speciale recten en et is ogelijk at u over nog anere recten bescikt ie van staat tot staat en van lan tot lan verscillen

(EN) SAFET PRECATNS
(FR) SCRT ET PRCATNS
(ES) SERDAD PRECACNES
(PT) SERANA E CDADS
(DE) SCHERHETS RSCHTSASSNAHEN
(NL) ELHEDSRSCHRFTEN
(CS) BEZPENST A BEZPENSTN PATEN
(SL) ARNST ARNSTN REP
CATN
Shar
Edes
eck our local builing coes regaring ootings location etc
Select a site tat allos enoug orking space aroun te se
Deterine builing ounation an ancor sste
Rea an unerstan te ners anual enclose in te package
Follo all irections an iensions torougl
Follo te steps given in te anual careull or correct assebl
ake sure all parts are present beore ou start assebling
SF Follo saet instructions an avoi injur
(See insie page)
RND ST N ake sure te ounation rae lies at on te groun te eart be is uneven
reove so an oter ebris an level it it a at soval
Separate contents o te carton b te part nuber an revie te list e sure ou ave all te necessar
parts or our se Reer ners anual or part list
(EN)
ATTENTN
Brds
ints
rifiez vos coes e btient locaux concernant es poses la position etc
oisissez un site ui laisse assez espace e travail autour u angar
Dterinez la base e btient et ancrez le sste
Lisez et coprenez le anuel u propritaire insr ans le pauet
Suivez toutes les consignes et iensions coplteent
Suivez les tapes u anuel soigneuseent pour lasseble correcte
ssurezvous ue toutes les pices sont prsentes avant ue vous coenciez avec le ontage
S SR Suivez les consignes e scurit et vitez les oages
(oir la page intrieure)
L TRR DT TR NFR ssurezvous ue la carpente e la onation est plate sur la terre Si le
lit e la terre est ingal enlevez le gazon et autres bris et nivelezla avec une pelle platel
Sparez le contenu u carton par le nuro e la pice et rvisez la liste Soez sr ue vous avez toutes les
pices ncessaires pour votre angar Rrezvous au anuel u propritaire pour la liste es pices
(FR)
CDAD
Arestas
eue os etales a construão local relacionaos unaão localizaão etc
scola u local espaoso ue perita a realizaão e trabalo ao reor o galpão
Defina o sistea e fixaão e unaão a construão
Leia e entena o anual o Proprietrio incluso nesta ebalage
Siga atentaente toas as instrues e ienses
Siga cuiaosaente os passos escritos neste anual para correta ontage
ertifiuese e ue toas as peas esteja presentes antes e iniciar a ontage
F SR Siga as instrues e segurana e evite erientos
(eja na pagina)
TRRN D STR PLN ertifiuese e ue a base assentase e ora plana ao solo Se o
eso estiver irregular reova protuberncias e etritos e niveleo co ua p
Separe o conteo a caixa pelo nero a pea e revise a lista ertifiuese e ue voc te toas as
peas necessrias para o seu galpão onsulte o anual o Proprietrio para lista e peas
(PT)
3
PRECACN
Brdes
Aads
onsulte los cigos e construccin locales relativos a cientacin localizacin etc
Seleccione un sitio ue perite suficiente espacio para trabajar alreeor e la nave
Deterinar la la unacin e la construccin sistea e anclaje
Lea entiena el anual e instrucciones incluio en el pauete
Siga las inicaciones iensiones exaustivaente
Siga los pasos inicaos en el anual para un ontaje correcto
segrese e ue no le alte ninguna pieza antes e epezar el ontaje
S SR Para evitar lesiones siga las instrucciones e seguria
(ase pagina interior )
l SL D SR NLD segrese e ue el arco e la base uee plano en el suelo Si la base
el suelo esta esnivelao se recoiena ue uite cspe otros escobros lo nivele con una pala plana
Disponga el contenio e la caja segn nueracin e las partes revisano la lista segrese e ue no le
alte ninguna pieza para el ontaje e su cobertizo onsulte el anual el propietario para revisar el nobre e
las piezas
(ES)
(EN) eoeoein
(FR) necoence
(ES) neecoen
(PT) neeinicione
(DE) Ber Sie ananen
(NL) rdat eint
(CS) Ne anete
(SL) Pred aetk dea

RSCHT
Schare
kanten
berpren Sie ie lokalen auvorscriten insictlic es Funaents es Stanorts us
len Sie einen Stanort er gengen rbeitsrau u en Scuppen erlaubt aus
Stellen Sie as auunaent un as nkersste sicer
Lesen Sie as er erpackung beigegte enutzeranbuc urc
eolgen Sie alle neisungen un bessungen it cster Sorgalt
eolgen Sie ie in er nleitungen vorgescriebenen Scritte it Sorgalt
u eine korrekte usaenstellung ( ontage ) zu gerleisten
Stellen Sie gleic vor e eginn er ontage sicer ass alle Teile voranen sin
TT RST FN eolgen Sie ie Sicereitsvorscriten u persnlice erungen zu
vereien(Siee as inlageblatt)
DR DN SS N SN Stellen Sie sicer ass er Funaentraen ac au e oen liegt
Falls er oen uneben sein sollte nivellieren Sie in it ile einer acen Scauel
ntneen Sie ie nalte es artons nac Teilennuern un berpren Sie ie Liste Sorgen Sie ar
ass alle notenigen Teile r en Scuppen vorliegen ezieen Sie sic au as enutzeranbuc r ie Liste
er Teile
(DE)
PZR
str
kraje
Pekontrolujte vae stn pravila tkajc se zkla ustn at
berte plocu ke bue kole kln ostatek sta na prci
rete zkla a sst k ukotven buov
Pette si Nvo k pouit piloen v balen a porozujte u
Dslen orujte vecn pokn a rozr
Pro sprvnou ont pozorn orujte krok uveen v nvou
Pe ont se ujistte e te vecn soustk
T PN Dorujte bezpenostn pokn a vvarujte se porann
(iz vnitn strnka)
PDLD S T RN jistte se e kostra zkla le rovn na zei
estlie je ze nerovn ostrate rn i sutin a vrovnejte ji lopatou
bsa krabice rozlte pole sel soustek a pekontrolujte pole seznau
jistte e te vecn nezbtn sti pro vai klnu Sezna st naleznete v Nvou k pouit
(CS)
RZCHT
Schere
randen
ontroleer u locale oning coe in verban et boe locatie enz
Selecteer een zije ie voor genoeg erkruite o et scuurtje zorgt
epaal gebou unering en anker sstee
Lees en begrijp e anleiing bijgesloten in et pakket
olg alle rictingen en aetingen gronig
olg e stappen bescreven in e anleiing goe voor een correcte ontage
org ervoor at alle onerelen aanezig zijn voor u begint et onteren
LD olg e veiligeisvoorscriten o ongelukken te voorkoen
(zie binnenzije pagine)
D T L N org ervoor at e unering rae vlak op e gron ligt ls e boe ongelijk
is verijer zoe en anere puin en aak et gelijk et een vlakke scop
aal onerelen uit et karton per onereel nuer en erzie e lijst org ervoor at u alle noige
onerelen voor et scuurtje eet erijzing naar eigenaars onerelen lijst
(NL)
PZR
stri
kti
Preverite grabeno pravo veljavno za vao lokacijo glee pravil za polage lokacij in poobno
zberite esto kjer bo ovolj elovnega prostora okoli lope
Doloite teelj za zgrabo in sirni siste
Navoila za uporabo ki so priloena k paketu je treba prebrati in razueti
Natanno upotevajte vsa navoila in ere
a pravilno sestavljanje natanno sleite korako naveeni v prironiku
Pre zaetko sestavljanja se prepriajte a iate vse potrebne ele
PT N RNST Sleite varnostni navoilo a prepreite pokoovanje
(Na ogle na ustrezne estu strani)
TL R T RN Prepriajte se a lei teeljni okvir ravno na tle e ta ni raven ostranite ruo in
robir in jo poravnajte z ravno lopato
Loite vsebino kartona po tevilka ela in ponovno preglejte sezna Prepriajte se a iate vse potrebne
ele za vao lopo a sezna elov glejte navoila
(SL)

(EN) Aas ear rk es n seees and ee rtectin drin asse the shed Se ieces the
shed cntain shar edes and can case injr
(FR) Portez toujours les gants e travail les longues ances et la protection il penant le ontage u angar
uelues orceaux u angar contiennent le ise les bors et peuvent causer es oages
(ES) se siere antes de traaj anas aras rteccin car drante e ntaje de
a nae Anas ieas de a nae tienen rdes aads eden casar esines
(PT) Sepre utilize luvas roupas e angas coprias e proteão para os olos urante
a instalaão o galpão lguas peas cont arestas ue poe causar erientos
(DE) Bitte traen Sie ier Sicherheitshandschhe ane re nd Aenscht hrend derSchenntae
Einie Teie des Schens knnen ichereise schare anten esitennd knnen eretnen errsachen
(NL) Draag erk anscoenen Soige stukken van e scuur kunnen scerpe ranjes bevatten en voor ongelukken
zorgen
(CS) Pi ntái kn d íejte racní rkaice dh rkaice a chran í Nkter ásti kn sahjí
str kraje a h sit ranní
(SL) e sestavo lope veno nosite rokavice olge rokave ter zaito za oi Nekateri kosi lope iajo ostre robove in bi vas lako
pokoovali
(EN) Be catis ith the ts sed r the asse the shed
Faiiarie rse ith the eratin a the er ts
(FR) Soez pruent avec les outils utiliss pour le ontage u angar
Failiarisezvous avec le onctionneent e toutes acinesoutils
(ES) Tena cidad cn as herraientas tiiadas ara e ntaje de a nae
Faiiarícese cn e ncinaient de tdas as herraientas ectricas
(PT) se as erraentas para a instalaão o galpão co cuiao
Failiarizese co o uso e uncionaento e toas as erraentas eltricas
(DE) Bitte seien Sie rsichti hinsichtich der Bentn der erkee hrend des
Aas des ertehases Been Sie die Bediennsaneitnen aer Eektrerkee
(NL) ees voorzictig et et gereescap ie gebruikt or voor e bou van et scuurtje aak u zel vertrou et et
gebruik van alle elektrisce gereescappen
(CS) Dáejte r na ití náadí i ntái kn Senate se s nkcí ekerh eektrickh náadí
(SL) Pri sestavi lope boite previni pri uporabi oroja Dobro se seznanite z elovanje vse elektrini oroij
(EN) Fr r n saet ease read and these instrctins drin the shed asse
(FR) Pr tre rre sret s ise et sie ces instrctins endant e ntae
(ES) Para s ria seridad ea sia as instrccines drante e ensaaje de certi
(PT) Para sa rria serana eia e sia as instres drante a instaa d a
(DE) r hre eiene Sicherheit sren itte esen Sie die enden Aneisnen drch nd een Sie siehrend
der Schenntae
(NL) r eien eiiheid ees en dee instrcties edrende de an het schrtje
(CS) ajitní aí eensti si rsí ette a i ntái kn ddrjte tt kn
(SL) Za a astn arnst as rsi da si reerete ta nadia in ji sedite ed sesta e
(EN) Chidren and ets shd e ket aa r the asse site t aid an distractins and accidents
(FR) Des enants et es aniaux e copagnie ne evraient pas tre peris au site e ontage afin viter tous les istractions et
accients
(ES) Ls nis s aniaes dstics deen antenerse aejads de as instaacines de
ensaaje ara eitar caier distraccin accidente
(PT) rianas e aniais e estiaão eve ser antios aastaos o local e instalaão para
evitar istraes e possveis acientes
(DE) inder nd Hastiere ssen Standrt der ntae ernehaten erden
jeiche Aenknen nd eretnen ereiden
(NL) ineren en ieren oeten oren eggeouen van et bouterrein o aeiing en ongelukken
te voorkoen
(CS) A se ede rení a nehdá dti a íata je ntn drat i racní ch
(SL) troke in oae ivali rite stran o esta ontae a prepreite nastanek zee ali pokob
(EN) hen sin a ste adder ake sre it is n een rnd and en ith the saet atch in ace
Neer cncentrate r eiht n the r r an art the shed
(FR) n utilisant une celle assurezvous uil est sur la terre gale et souvre entireent avec le verrou e sret
en place Ne concentrez jaais votre plein pois sur le toit ou niporte uelle partie u angar
(ES) Cand se tiia na escaera de tijera aserese de e este sre n nd an cetaente aiert
cn e asadr de seridad en s ar Nnca cncentre td s es sre e tech caier arte de a nae
(PT) o utilizar escaas certifiuese e ue o local seja espaoso ue o cão seja plano e ue a trava e
segurana esteja acionaa Nunca concentre too o peso o seu corpo no telao ou e ualuer outra parte o galpão
(DE) enn eine Tritteiter entt ird steen Sie sicher dass sie a eene Bden steht nd i enet
ist nd eserrt Bitte nieas it e eicht a irendein Tei des Dachs der Schens stehen
(NL) ls u een laer gebruikt zorg er an voor at eze op gelijke gron staat en at e
veiligeisklink eleaal openstaat
(CS) Pi ití taí se jistte e js na rn dkad a n teen s aen eenstní áadk
ai n htnst nikd nenanáejte na stech i jakki jin ást kn
(SL) Pri uporabi lestev v obliki stopnic se prepriajte a stojijo na ravni tle je popolnoa oprta ake in je varnostna
zaskona zapaa na estu Nikoli ne sete s polno teo obreenjevati streo ali bilo kateri rugi el lope
(EN) SAFET PRECATNS
(FR) SCRT ET PRCATNS
(ES) SERDAD PRECACNES
(PT) SERANA E CDADS
(DE) SCHERHETS RSCHTSASSNAHEN
(NL) ELHEDSRSCHRFTEN
(CS) BEZPENST A BEZPENSTN PATEN
(SL) ARNST ARNSTN REP

(EN) D nt attet t assee the shed n a ind da Shed anes can e hied
acrss the ind akin the rksite dict and daners
(FR) Nessaez pas assebler le angar un jour venteux Des panneaux e angar peuvent
tre ouetts par le vent renant le cantier ificile et angereux
(ES) N intente ntar e certi drante n día ents Ls anees de certi eden
ser atads a tras r e ient e hace as ras diícies eirsas
(PT) Não onte o galpão nu ia e uito vento Partes o eso poerão ser levaas
pelo vento tornano o local e trabalo icil e perigoso
(DE) Bitte ereiden Sie den Schen an eine indien Ta saensteen Die
Schenaneee knnen drch den ind eeschedert erden drch die
Areit erschert nd ehrich ird
(NL) Probeer et scuurtje niet op een inerige ag te bouen Scuur panelen kunnen
oren eggeaai elke et bouen oeilijk en gevaarlijk aken
(CS) n se nekejte stat he trnh dne Pane kn h t ednt tre
c iní racit tín a neeen
(SL) Ne poskuajte sestaviti lopo v zelo vetrovni vreenski pogoji
er utegne veter vigniti ploe lope postane s te elovno esto teavno in nevarno
(EN) PRTANT
(FR) PRTANT
(PT) PRTANTE
(ES) PRTANTE
(DE) CHT
(CS) DLET
(SL) PEBN
(EN) ear ee rtectin hen sin an r er ts D nt se tae er ts in a et r da
enirnent t aid eectric shck
(FR) Portez la protection il en eploant niporte uelle ore e acinesoutils Neploez pas les acinesoutils e
tension ans un environneent uie afin viter le coc lectriue
(ES) se rteccin car cand tiice caier ti de herraientas ectricas N tiice herraientas de tensin
en n aiente hed jad ara eitar descaras ectricas
(PT) se culos e proteão ao utilizar ualuer erraenta eltrica Não use erraentas eltricas e abiente olao ou
io para evitar coue eltrico
(DE) Bitte traen Sie einen Aenscht hrend Sie die Eektrerkee enten Bitte erenden Sie die
eektrischen erkee nicht in einer nassen der echten en einen Strscha ereiden
(NL) ebruik veiligeisbril anneer u breek o elektrisce gereescap gebruikt ebruik geen voltage elektrisce gereescap
in een voctige ogeving it o elektrisce scokken te voorkoen
(CS) Pi íání jakchki eektrickch nástrj íejte chran í A se ede eektrick k eektrick
nástrje neíejte kr i hk rstedí
(SL) Pri uporabi elektrini oroij nosite zaito za oi a prepreevanje elektrinega uara ne uporabljajte elektrini oroij v
okre ali vlane okolju
(EN) D nt se an art the shed as a eans ersna srt hie attachin cnets drin asse
(FR) Neploez pas toute partie u angar en tant ue es oens appui personnel tout en attacant es coposants
lors u ontage
(ES) N tiice ninna arte de a nae c n edi de a ersna ientras cca s cnentes drante e
ntaje
(PT) Não utilize ualuer parte o galpão coo u eio e suporte para o corpo urante a ontage
(DE) Bitte enten Sie kein Tei des Schens as Hisitte r den Zsaena der nenten
(NL) ebruik geen enkele kant van e scuur als persoonlijke leuning tijens et aanbrengen van onerelen tijens e bou
(CS) ádn ásti kn he sta neíejte k de s i ieání ástí
(SL) Nikakor ne sete uporabljati noben el lope kot osebno oporno srestvo za pritrjevanje elov e sestavo
(EN) The shed st e cnstrcted n a sid ase ndatin A cncrete ad r a are sie cncrete ati stne
sares is recended r sitae r ase ake sre it is r and ee and i a drainae aa r the
site The ase ndatin shd e at east inches () arer than the shed diensins Pease reer t the
rnt ae r ners ana r the eterir diensins the shed anactrer is nt resnsie r the
chice and cnstrctin the ndatin
(FR) Le angar oit tre construit sur une onation e base solie ne garniture en bton ar ou une pierre e patio en bton
ar e grane taille est recoane pour une base approprie u plancer Sassurer uelle est ere et e niveau
et perettra le rainage partir e leplaceent La onation e base evrait tre au oins e pouces () plus
grane ue les iensions u angar euillez vous rrer la preire page e votre anuel e propritaire pour les
iensions extrieures u angar Le abricant nest pas responsable u coix et e la construction e la onation
(ES) La ertiente se dee cnstrir en na ndacin sida n cjín cncret s cadrads cncrets de taa
rande de na iedra de ati se reciendan ara a ase cneniente ara e se Aserese de e sea re
ana e erita drenaje ejs de siti La ndacin aja dee ser r ens de adas ( ) ás
rande e as diensines de a ertiente Reera r ar a a áina deantera de ana de s de ara as
diensines eterires de a ertiente E aricante n es resnsae de a cin de a cnstrccin de a
ndacin
(PT) vertente eve ser construa e ua unaão baixa contnua a aloaa concreta ou uns uaraos concretos e ua
pera o patio o taano grane são recoenaos para a base apropriaa o assoalo ertifiuese ue epresa e
nvel e peritir a renage longe o local unaão baixa eve ter pelo enos polegaas () aior o ue as
ienses a vertente onsulte por avor pgina ianteira o anual o seu proprietrio para as ienses exteriores a
vertente abricante não responsvel para a escola e a construão a nota
(DE) Das ertehas ss a eine esten Fndaent errichtet erden Eine Betnaae der rsse adratische
Betnhsteine erden as Bdenknstrktin ehen Steen Sie sicher dass das Fndaent est nd aaerecht
aserichtet ist nd die Entaessern e Astensrt ereicht Die Aessn des Fndaentes ste
indestens Z ( ) rsser sein as die Aessn des ertehases Beachten Sie itte die
Assenaessnen des ertehases (siehe rderseite hres Bedienerhandches) Der Hersteer des
rtehases ist nicht er die ah nd den Aa des Fndaentes erantrtich
(NL) BELANR

(EN) Fr a cncrete ad ase reare a ee ed r a r tin aer crshed stne The cncrete ad shd then
e red t a thickness inches () t inches () A t dr thrh r at east hrs
(FR) Pour une base e garniture en bton ar prparer un lit e niveau pour une couce e pie ere en pierre
crase La garniture en bton ar evrait alors tre verse une paisseur e pouces () pouces
() Perettre le scage coplteent penant au oins eures
(ES) Para na ase cncreta de cjín reare na caa ana ara na caa de ie re de a iedra achacada E
cjín cncret se dee entnces erter a n res de adas ( ) a adas ( ) Perita
secarse a nd r ens hras
(PT) Para ua base concreta a aloaa prepare ua caa o nvel para ua caaa e unaento a epresa e pera
esagaa aloaa concreta eve então ser erraaa a ua espessura e polegaas () a polegaas
() Reserve para secar copletaente no nio oras
(DE) Fer eine Betnaae ereiten Sie ein aaerecht aserichtetes Bett r Die Betnaae ste eine Staerke
n Z ( ) is Z ( ) aeisen Darnter sten Sie er eine rsteste iesschicht nach
rtseichen raen sren
(NL) voor betonnen blok basis berei een gelijke vlakte voor een vlak onergronslaag van keistenen De betonnen blok oet
an oren gegoten tot een ikte van inces ( ) tot inces ( ) Laat et rogen teninste uren
(CS) Pr knkrtní ad ákadn iraia re ste r en d d nhaa rst trk Betn dka
a t ak nai d tk ace ( ) d ac ( ) Nechá se schnt dkadn d
nejn hdin
(SL) a betonski polagi pa pripravi raven postelja za trno polago za plast zrobljenega kana onkretni pa je nato zlije z
ebelino palcev ( ) o palcev () Pustio a se teeljito posui vsaj ur
(EN) r shed st e r anchred t the cncrete ad r are cncrete ati stne sares t he rtect
aainst daae in hih inds
(FR) otre angar oit tre ereent ancr la garniture concrte ou aux granes places concrtes e pierre e patio pour
perettre se protger contre es oages en orts vents
(ES) S certi dee ser reente ancad a c de cncreta cadrads(aas) de iedra de ati randes
cncrets adand a rteer cntra e da de ient ertes
(PT) Seu galpão ever estar fireente fixao a u paviento e concreto ou e peras e concreto para evitar
ualuer ano urante ventos ortes
(DE) hr ertehas ss an der Betnnterae der den ren adratischen nnenhsteine est erankert sein
Beschdin drch starken ind erhindern
(NL) scuurtje oet goe geanker zijn aan e betonnen blok o een grote betonnen patio vierkante steen it
voorkot bescaiging tijens are in
(CS) ae kna sí t en ienna k etn ákadn i ek kaenn terci k chran ed
kení i sin tr
(SL) aa lopa ora biti trno pritrjena na betonsko ploo ali veliki betonski terasni kanov a je lopa zaitena v prieru
nastanka onega vetra
(NL) De scuur oet gebou oren op een sterke basis unering en betonnen blok o een grote betonnen patio vierkante steen is
aanbevolen voor e gescikte vloer basis org ervoor at et stevig en vlak en et goee aatering toelaat vanuit e plaats De
basis unering oet zeker inces ( ) groter zijn an e aeting van et scuurtje erijzing naar e voorpagina van u
bescrijving voor aeting buitenkant van et scuurtje De bouer is niet verantoorelijk voor e keuze van constructie van e
unering
(CS) ain sí t staena na en ákad ákad Betn dk ne ek eiksti knkrtní nástí nádí
káen se drje hdn dah ákadn jistte se e je ená a na rni a ní dtk d ísta Nadace
ákadna a t nejn ace ( ) tí ne rr kn Naenete na ední stran aeh írce r
njí rr ha rce není ddn a r a knstrkci nadace
(SL) Se orajo biti zgrajeni na trni teelji baze eton pa ali velike konkreten kvaratov teras kana je priporoljivo prierna
tla baze Prepriajte se a je vrst in raven in bo oogoal renao stran o esta aza teelj ora biti najanj c
() veji o leva er Prosio a sprenji strani vaega navoili za zunanje ienzije leva Proizvajalec ni ogovoren
za izbiro in granjo teeljev
einennce
Soineeneien
Sioneniieno
ioeneno
leen
oenoneo
Se
Seinene
Athh this nit des nt reire an aintenance care shd e taken t rn the ie r shed
RF eep roo clean o leaves an sno it long anle sot bristle broo eav aounts o sno on te roo can aage
te se aking it unsae D nt ste n the r
ALLS Do not rest an object against te all panels o te se
DRS eep oors close to prevent in aage
FASTENERS Regularl ceck our se or loose scres bolts nuts etc n retigten te as necessar
STRE it canging teperatures conensation ill accuulate insie te se oo ventilation ill elp in regulating an
avoi oisture
TP noncorrosive caulking is elpul to seal te se
(EN)
Bien e cette nit neie acn entretien e sin derait tre ris an de rner a ie de tre hanar
TT Le toit oit tre netto avec un balai ou et long ance afin e le barrasser es euilles et e la neige ne grane
uantit e neige sur le toit peuvent enoager le angar le renant peu sr Ne arche as sr e tit
RS Ne ettez aucun objet contre les panneaux e ur u angar
PRTES ssurezvous ue les portes sont eres afin epcer es oages e vent
PCES DE FATN xainez rgulireent votre angar sil a les vis les boulons les crous lces etc t resserrezles
selon les besoins
HDT vec les tepratures cangeantes la conensation saccuulera lintrieur u angar La bonne ventilation aiera
ans la rgulation et vitera luiit
CNSEL n caleutrage non corrosi est utile e sceller le angar
(FR)

h diese Einheit keine artn entit sten Sie r eine ane Leensdaer des ertehases endes eachten
DACH alten Sie r Dac rei von aublttern un Scnee it ile eines langen eicen esens oe engen
Scnee au e Dac knnen r erteaus bescigen un unsicer acen Bitten treten Sie ( ehen Sie ) nicht a das Dach
NDE itte stellen Sie keinerlei egenstne gegen ie anpaneele es Scuppen
TREN alten Sie ie Tren ier gesclossen u glice escigungen urc in zu vereien
ERSCHLSSE berpren Sie ie Scrauben Riegel uttern us regelig un beestigen Sie iese alls notenig
FECHTET egen er ecselnen Teperaturen kann es i erteaus euct eren ute eltung kann bei er
Regulierung er Teperatur un er ereiung er Feuctigkeit beilic se in
HNES orrosionsreies bictungsaterial zu bicten es Scuppen kann verenet eren
Aki si tat jedntka neadje ádn dr se dát na rdení její itnsti
STECHA Stech drjte e istí a snh s dh kk ktte ek nstí snh na stee e kn
kdit a init ji neeen Na stech nestejte
STN stn kn neírejte ádn edt
DEE A se ede kení tre dee drjte aen
PENN ai kn raiden kntrjte r nn r atice atd estie je t ntn n je táhnte
LHST S nící tet djde ke hradní kndenace nit kn Dr trání nae kntre hksti
TP tsnni kn je hdn nereající tsnní
S
era a ne treje dreanja j je trea neati e eite dajati njen ijenjsk d
STREHA Drite streh ist dstranite iste in sne d sirk et a sne eika kiina snea na strehi ahk
kdje in j naredi nearn a ra Ne stajte na streh
STENE Ne nasanjajte redet na stenske e e
RATA Zairajte rata da jih eter ne kda
PRTENTE Redn reerjajte ede rahjanih ijak srnik atic in dn in jih trei ritenite
LAA S sree teeratre se naira kndenacija ntranjsti e Dr reraeanje risea k dri reaciji
in rereeanj ae
NASET ristn je atesniti s rtikrin s
S
(EN) D NT stre siin cheicas in r idin
Csties and crrsie st e stred in air tiht cntainers
Era essa nidade n reeira nenh ti de anten cidads dee ser tads ara rnar a ida ti d
a
TELHAD antena o telao lipo e olas e neve co ua vassoura e ceras acias e cabo longo rane uantiae e
neve poe anificar o galpão tornanoo u lugar perigoso N ise n tehad
PAREDES Não apie nenu objeto nos painis e paree o galpão
PRTAS antena as portas ecaas para evitar anos causaos pelo vento
FADRES Procure regularente possveis parausos e porcas rouxas Reguleos sepre ue necessrio
DADE o uanas e teperatura poer aver aculo e conensaão entro o galpão oa ventilaão ajuar a evitar
uiae
DCA alaetage não corrosiva poe ser til no selaento o galpão
(PT)
Ane esta nidad n reiere anteniient se dee tener cidad ara rnar a ida de s caseta
CBERTA antenga el teco lipio e ojas la nieve con ango largo ceras suaves escoba ranes cantiaes e nieve en el
teco pueen aar el cobertizo acer peligrosa N se are en e tech
PAREDES No apoe ningn objeto contra los paneles e la pare el cobertizo
PERTAS antenga las puertas cerraas para prevenir aos por el viento
SETADRES erifiue periicaente su cobertizo para los tornillos pernos tuercas etc volver a apretarlo en caso necesario
HEDAD on los cabios e teperatura la conensacin se acuular en el interior el cobertizo na buena ventilacin auar
en la regulacin evitar la uea
SERENCA n sellaor no corrosivo auara a sellar la nave
(ES)
(SL) NE shranjjte keikaij a aani aen i
netji in krini ateria je trea shraniti ran tesnih ajih
(DE) Laern Sie SchiadCheikaien NCHT in hre ertehas
Brenn nd rrsinsste ssen in tdichten Cntainern eaert erden
(PT) NA araene íics tiiads e iscinas e se a
Cstíeis e crrsis dee ser araenads e reciientes hertics
(FR) Ne stcke as es rdits chiies de iscine dans tre tient
Des csties et e crrsi dient tre stcks dans des rciients tanches
(CS) e aí kn NESLADTE cheick átk d an
Ha a kriní átk sí t skadán e dchtsnch nádách
(ES) N arde rdcts íics de iscina en s edici
Csties crrsis deen ardarse en reciientes hertics n aire
ndanks dat dee deen een nderhd eren r et rden edraen r een ane eensdr an het schrtje
DA ou et ak vrij van blaeren en sneeu et lange steel zacte beze evige sneeuval kan et ak bescaigen en
gevaarlijk aken a niet het dak tijdens schnaken an het dak
REN leg geen enkele voorerp tegen e uurpanelen van e scuur
DEREN ou e euren gesloten o inscae te voorkoen
CHT bij veraneringen van teperaturen zal er voct aanezig zijn in et scuurtje oee ventilatie elp bij et reguleren en
voorkoing van voct
TP en niet bijtene pakking aakt e scuur lek en invrij
(NL) BEAAR EEN ead cheicain in e
Brandare en ijtende sten eten rden esaen in een chtdichte cntainer

S1S
S2S2 S
S1S2
SS9
SS
S11
CM
1
CRM
1
CMM
3
CCM
2
C1R
3
RS1R
2
RS8R
4
RS9R
4
RS3R
2
RS5R
1
RS2R 3
RS2RR 3
DS
1
DC
1
DCR
1
CC
4
MC
3
CC
4
R
4
PP
57
PI
57
PP 1
PI 1
PP
8
PI
8
RS15 2
RS14R
4
PR
1
PR
1
SPM
5
SPM
1
PM
2
PRM
2
R1R
1
R2R 1
R1RR 1
R2RR 1
D
1
DR
1
PS 58
C
2
1
R
1
S1
83
S2
12
S5
18
S6
18
S7
10
S1
S
(EN) Parts List
(FR) Liste des ièces
(ES) iee
(PT) Lista de Peas
(DE) Teieiste
(NL) nderdeenijst
(CS) Sena sásti
(SL) Sena de
(EN)CDE
(FR)CDE
(ES)CDE
(PT)CD
(DE)CDE
(NL)CDE
(CS)D
(SL)DA
(EN)T
(FR)T
(ES)T
(PT)TDE
(DE)STC
(NL)AANTAL
(CS)PET
(SL)L
(EN)CDE
(FR)CDE
(ES)CDE
(PT)CD
(DE)CDE
(NL)CDE
(CS)D
(SL)DA
(EN)T
(FR)T
(ES)T
(PT)TDE
(DE)STC
(NL)AANTAL
(CS)PET
(SL)L
(EN)CDE
(FR)CDE
(ES)CDE
(PT)CD
(DE)CDE
(NL)CDE
(CS)D
(SL)DA
(EN)T
(FR)T
(ES)T
(PT)TDE
(DE)STC
(NL)AANTAL
(CS)PET
(SL)L
(EN)CDE
(FR)CDE
(ES)CDE
(PT)CD
(DE)CDE
(NL)CDE
(CS)D
(SL)DA
(EN)T
(FR)T
(ES)T
(PT)TDE
(DE)STC
(NL)AANTAL
(CS)PET
(SL)L
(EN) ACCESSRES
(FR) ACCESSRES
(ES) ACCESRS
(PT) ACESSRS
(DE) ZBEHR
(NL) ACCESRS
(CS) DPL
(SL) DDAT

(EN) Note : Before starting installation, please refer Safety Precautions.
(FR) Note : Avant de commencer l'installation, référez-vous svp à Sécurité et Précautions.
(ES) Pozor : Antes de comenzar la instalacin, consulte Seguridad y Precauciones.
(PT) Nota : Antes de iniciar a instalação, cheque item “Segurança e Cuidados”.
(DE) Anmerkung : Lesen Sie vor dem Aufbau die Sicherheitsanweisungen.
(NL) Notitie : Voordat u begint met installeren, verwijzing naar veiligheid voorschriften.
(CS) Pozor : Před montáží si prosím přečtěte Bezpečnost a bezpečnostní opatření.
(SL) Opomba : Pred začetkom namestitve, glejte Varnost & Varnostni Ukrepi.
orless Drill Pilips ea
aer or Rubber allet
arpenters Suare
Step Laer
justable pliers
Level t
Tape easure
aulk un
aterproo lear Silicon
an loves
(EN) Ts i Need
Perceuse sans fil Tte Pilips
arteau ou arteau e aoutcou
uerre e arpenterie
celle e
Pinces justables
Levier Pies
Ruban esurer
Pistolet tance
Siliciu lair tance
ants
(FR) tis dnt s are esin
nalbrico conuctor e
artillo o azo e goa
abeza e Pilips arpenters
Paso scalera
alicates justables
Nivelan p
rabe la eia
pistola para calaatear
Silicona transparente a prueba e agua
ntregue uantes el Talaro
(ES) Eiar cn herraienta sted Necesitará
erbeui e bateria
arteloouarreta e orraca
suaro e carpinteiro
scaote
licate ajustvel
t Nvel
Fita trica
ola uente
Silicone laro perevel
Luvas
(PT) Ferraentas e irá necessitar
kkuorscrauber reuzsclitzbit
aer oer uiaer
inkela
Leiter
erstellbare ange
asseraage
aban
bictungspistole
asserictes klares Silikon
anscue
(DE) Bentite erkee
Snoerloze booracine et gekruiste kop
aer o Rubber aer
inkelaak
Laer et act treen
erstelbare tang
aterpas
eetlint
reeuerk pistool
aterict oorzictig silicon
anscoenen
(NL) ereedschaen die
ndi t heen
ezrtov vrtaka Pilips
laivo nebo guov palika
arpenters Suare
i stupov ebk
let
oova t
Svinovac etr
Tsnc pistole
ootsn prlen silikon
Rukavice
(CS) Bdete teat
tt náadí
rtalni stroj na akuulator nastavek s krino
zarezo
laivo ali uijasto laivo
Tesarski kotnik
vokraka lestev
Prilagoljive klee
Nivelirka
erilni trak
Pitola za atraniziranje
ootesen isti Silikon
Rokavice
(SL) rdje ki a ste
treai

11
DL
DR
FCLM
FCRM
BPFR
CB1R
CB1R
CCM
CMM
CB1R
FPLM
FPRM
SPM
SPMW
CMM
CMM
BPBR
SPM
CCM
SPM
SPM
SPM
FPRM
FPLM
R1LR
DSHQ
RS1R
RS9R
RS8R
RS9R
RS15Q
RS2LR
RS2RR
RS2LR
RS2RR
RS5R
RS15Q
RS9R
RS9R
RS2RR
RS2LR
RS1R
RS8R
RS3R
RS3R
EC
EC
R2LR
R2RR
R1RR
RS14R
RS14R
RS14R
RS14R
(EN) Exploded View
(FR) Vue Explosée
(ES) El Panorama estallado
(PT) Vista esplodida
(DE) Explosionszeichnung
(NL) Barsten bekijken
(CS) Zvýrazněný pohled
(SL) Eksplozijska risba

2
(FR) Note : . Il est important que ces instructions soient suivies pas pas.
. Toutes les pièces sont clairement identiées et il faut veiller utiliser la bonne.
. Ne pas installer sous conditions de vent.
. Si vous construisez le hangar contre un mur, le construire un écart de , pi, puis le glisser.
.Réglez la limite de couple de votre perceuse Vis n ou n pour s'assurer que les vis ne supprime pas les renforts
métalliques
B
(EN) Parts needed
(FR) Pièces ncessaires
(ES) Las artes necesitarn
(PT) Peas Necessárias
(DE) Bentite Teie
(NL) nderdeen ndi
(CS) Pten sástí
(SL) Dee ki jih ste treai
(EN)CDE
(FR)CDE
(ES)CDE
(PT)CD
(DE)CDE
(NL)CDE
(CS)D
(SL)DA
(EN)T
(FR)T
(ES)T
(PT)TDE
(DE)STC
(NL)AANTAL
(CS)PET
(SL)L
(PT) Nota : . importante que estas instrues sejam seguidas passo a passo.
. Todos os peas esto claramente marcados, um cuidado deve ser tomado para o uso correcto.
. No monte sob condies de vento muito forte.
. Se voc está construindo o galpo contra uma parede, construao a , pés de distncia para ento encostálo na mesma.
.
Dena o limite de Torque de sua broca parafuso para ou para garantir que os parafusos no tira os reforos de metal
(DE) Anmerkung : . Diese Anleitung muss unbedingt Schritt für Schritt befolgt werden.
. Alle Teile sind deutlich gekennzeichnet, und es sind unbedingt jeweils die richtigen Teile zu verwenden.
. Die ontage nicht bei windigem etter vornehmen.
. enn Sie den Schuppen an einer and bauen, bauen sie es , Fu weg, dann schieben Sie es ein.
.
Stellen Sie die Torque Limit Ihres Schraube Bohrer oder , um die Schrauben sicher nicht strippen die etallverstrkungen
(NL) Notitie : . et is belangrijk dat volgende instructies stap voor stap worden gerespecteerd.
. arkeer alle delen zorgvuldig en gebruik altijd de juiste panelen.
. Nooit de schuur installeren onder winderige omstandigheden.
. Als u het schuur tegen muur aan het bouwen bent,bouwt u maar de schuur op cm afstand en schuif die er tegen de muur aan.
.
Stel de Torque limiet van uw Schroef boormachine op en om de schroeven zorgen niet strip de etal versterkingen
(SL) Opomba : . Pomembno je, da sledite opisanim navodilom korak za korakom.
. Vse plošče so jasno označene. Pazite je treba, da vzamete pravilno.
. ontaže ne izvijajte, kadar piha močen veter.
. e gradite lopo proti steni, jo zgradite . čevljev oddaljeno stran in jo nato potisnite naprej.
.
Nastavite Torque mejo vašega Screw vaja na in , da se zagotovi vijake ne porežemo etal okrepitve
(EN) as Cns
(FR) rs et cnnes
(ES) Las aredes as Cnas
(PT) Paredes e Cnas
(DE) nde nd Sen
(NL) Paneen en stijen
(CS) Zdi a kn
(SL) Stene in steri
PR
1
PR
1
CM
1
CRM
1
CMM
3
CCM
2
C1R
3
CC
4
(EN)CDE
(FR)CDE
(ES)CDE
(PT)CD
(DE)CDE
(NL)CDE
(CS)D
(SL)DA
(EN)T
(FR)T
(ES)T
(PT)TDE
(DE)STC
(NL)AANTAL
(CS)PET
(SL)L
PP
8
PI
8
SPM
5
SPM
1
S1
9
S2
4
S5
18
S6
18
eellooSceeie
Solielei
SSeicienieleioeei
eeSecieeloo
eneoenlceeoelic
leoneoneei
Senonocol
Soenoinlnel
(EN) Note : One shatter proof window panel (SP ) included. This can be used in any of wall positions.
(ES) Pozor :
Un panel de la ventana irrompible (SP ) incluyen. Esto se puede utilizar en cualquiera de las posiciones de la pared.
(PT) Nota :
Um painel da janela inquebrável (SP ) incluem. Pode ser utilizado em qualquer posio da parede.
(DE) Anmerkung :
Ein bruchsicher Fensterscheibe (SP ) gehören. Diese kann in jede der .and Positionen verwendet werden.
(NL) Notitie :
Een versplinteren bewijs ruit (SP ) omvatten. Dit kan in elke wandpositie gebruikt worden.
(CS) Pozor :
Jeden rozbít důkaz okno panel (SP ) patří .To může být použito v každé stěnové poloze.
(SL) Opomba :
Ena razbila okno dokaz plošča (SP ) vključuje. Ta se lahko uporablja v katerem koli od stenskih položajev.
(FR) Note : Un panneau de vitre incassable (SP ) comprennent. Ceci peut tre utilisé dans toutes les positions de mur.
(EN) Note : . It is important that these instructions are followed step by step.
. All parts are clearly marked and care should be taken to use the correct one.
. Dont install under windy conditions.
. If you are building the shed against a wall,build it . ft. away then slide it in.
.Set the Torque limit of your Screw drill to or to ensure the Screws do not strip the etal reinforcements.
(ES) Pozor : . es importante que estas instrucciones se sigan paso a paso.
. Todo pone piezas son marcados claramente y cuidan debe ser tomado para usar el corrige uno.
. No instale las condiciones abajo de mucho viento.
. Si usted está construyendo la cubierta contra una pared, construirlo . pies de distancia y deslícela hacia dentro
.
Establecer el límite de par de su taladro tornillo de y para asegurar los tornillos no tira los refuerzos metálicos.
(CS) Pozor : . Je důležité aby jste tento návod sledovali krok za krokem.
. aždá část je označená a musíte dávat pozor zda používáte tou správnou.
. Nemontujte při větrném počasí.
. Pokud stavíte přístřešek proti zdi,postavte jí cm stranou a poté jí přisute.
. Nastavte limit momentu vašeho šroubu vrtačku na nebo zajistit šrouby nejsou obnažit kovovou výztuží

3
1
2
P
P
CM
1
2
1 2
P
P
P
P
PIN
PP
PP
P
P
12
(EN) Frnt
(FR) Aant
(ES) Frente
(PT) Frente
(DE) rne
(NL) raannte
(CS) Ped
(SL) Sredaj
(EN) Back
(FR) Arrière
(ES) Detrás
(PT) Traseira
(DE) Hinten
(NL) Achteraan
(CS) Zadní
(SL) Zadaj
(EN) Frnt
(FR) Aant
(ES) Frente
(PT) Frente
(DE) rne
(NL) raannte
(CS) Ped
(SL) Sredaj
(EN) Back
(FR) Arrière
(ES) Detrás
(PT) Traseira
(DE) Hinten
(NL) Achteraan
(CS) Zadní
(SL) Zadaj
1
CM
2
CM
P
S
P
CM
S
P
CM
S
S

o
SPM
1
S
12
SPM
CM
SPM
CM
SPM
CMM
CM
1
1
1
CMM
SPM
2
1
S
CM
CC
CMM
P
S
S
CMM
P
P
SPM
(EN) Note : Check the stamped label on top of all panels inside.
(FR) Note : Vériez l'étiquette apposée sur tous les panneau
sur la partie intérieure supérieure.
(ES) Pozor : Revise la etiqueta estampada en la parte superior
de todos los paneles interiores.
(PT) Nota : Verique as marcaes no topo de todos os
painéis por dentro.
(DE) Anmerkung : berprüfen Sie das gestanzte Etikett auf
allen Platten im Inneren.
(NL) Notitie : Controleer de gestempelde label op de top van
alle binnenpanelen.
(CS) Pozor : kontrolujte orazítkované štítky na vrcholu všech
panelů uvnitř.
(SL) Opomba : Preverite odtisnjeno oznako v notranjosti vseh
vrhnjih panelov.
(EN) Frnt
(FR) Aant
(ES) Frente
(PT) Frente
(DE) rne
(NL) raannte
(CS) Ped
(SL) Sredaj
(EN) Frnt
(FR) Aant
(ES) Frente
(PT) Frente
(DE) rne
(NL) raannte
(CS) Ped
(SL) Sredaj

12
C
CMM
12
C
S
CMM
S
C
CC
2
C
CC
1
CCM
CCM
CMM SPMW
SPMW
CMM
SPMW
S S
CCM
P
SPMW
1
2
1
2
CCM
12
(EN) Back
(FR) Arrière
(ES) Detrás
(PT) Traseira
(DE) Hinten
(NL) Achteraan
(CS) Zadní
(SL) Zadaj
(EN) Back
(FR) Arrière
(ES) Detrás
(PT) Traseira
(DE) Hinten
(NL) Achteraan
(CS) Zadní
(SL) Zadaj

9
1
2
10
11
2
1
CMM
SPM
CCM
SPM
P
CMM
SPM
S S
CMM
P
1
CC
CCM
C
CC
S
CCM
CC
12
C
CCM
SPM
1
2
SPM
2
CMM
1
2
CCM
CC
S
C
(EN) Back
(FR) Arrière
(ES) Detrás
(PT) Traseira
(DE) Hinten
(NL) Achteraan
(CS) Zadní
(SL) Zadaj
(EN) Back
(FR) Arrière
(ES) Detrás
(PT) Traseira
(DE) Hinten
(NL) Achteraan
(CS) Zadní
(SL) Zadaj
(EN) Back
(FR) Arrière
(ES) Detrás
(PT) Traseira
(DE) Hinten
(NL) Achteraan
(CS) Zadní
(SL) Zadaj

12
1
1
C
S
CMM
C
CC
1
S S
12
CCM
SPM
CMM
C
12
1
SPM
CMM
S
C
CC
2
CMM
CMM
SPM
1
CCM
1
SPM
2
CCM
P
CCM
P
(EN) Back
(FR) Arrière
(ES) Detrás
(PT) Traseira
(DE) Hinten
(NL) Achteraan
(CS) Zadní
(SL) Zadaj
(EN) Back a
(FR) r arrière
(ES) Pared trasera
(PT) ParedeTraseira
(DE) Hintere and
(NL) Achterr
(CS) Zadní stna
(SL) Zadnja Stena

1
1
1
1 2
S
2
1
SPM
1
2
S
CCM SPM
CMM
P
SPM
SPM
CMM
P
P
SPM
CCM
CMM
CCM
12
CMM
SPM
1
2
1
CC
CCM
C
CC
S
CCM
CC
2
CCM
CC
S
C
C
(EN) Frnt
(FR) Aant
(ES) Frente
(PT) Frente
(DE) rne
(NL) raannte
(CS) Ped
(SL) Sredaj
Other manuals for DuraMax 6 Ft StoreMate V2
1
Other USP Lawn And Garden Equipment manuals