manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Utilitech
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. Utilitech 0009-0008 User manual

Utilitech 0009-0008 User manual

CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS
WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA
• Do not use chemical solvents or harsh abrasives to clean tape light./N’utilisez pas de solvants contenant des produits
chimiques ou des produits abrasifs forts pour nettoyer le ruban lumineux./No use solventes químicos o abrasivos fuertes
para limpiar la cinta de luz.
• LEDs are not serviceable. Do not attempt to service or repair LEDs or tape./Les DEL ne sont pas réparables. Ne tentez
pas de réparer les DEL ou le ruban./Las bombillas LED no son reparables. No intente realizar el mantenimiento de las
bombillas LED ni de repararlas con cinta adhesiva o de ninguna otra manera.
The manufacturer warrants the product to be free from defects in materials and workmanship for three years from the date of
the original purchase.This warranty is limited to over-the-counter replacement at the point of purchase with the original receipt.
Le fabricant garantit le produit contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de trois ans à compter de la
date d’achat initiale. Cette garantie est limitée au remplacement des pièces en commande directe au point de vente d’origine,
sous présentation du reçu de vente original.
El fabricante garantiza que este producto no presentará defectos de fabricación en el material o la mano de obra durante un
período de tres años desde la fecha de compra original. Esta garantía está limitada al reemplazo en la tienda donde compró
el producto con la presentación del recibo original.
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
LED STRIP LIGHT
BANDE LUMINEUSE À DEL
TIRA DE LUZ CON
BOMBILLAS LED
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #0709209
MODEL/MODÈLE/MODELO #0009-0008
Serial Number/Numéro de série/Número de serie
Purchase Date/Date d’achat/ Fecha de compra
Questions?/Des questions?/¿Preguntas?
Call customer service at 1-866-994-4148,
8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday,
8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
Communiquez avec notre service à la clientèle au 1 866 994-4148,
entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi,
ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
Llame a Servicio al Cliente al 1-866-994-4148,
de lunes a jueves de 8 a. m. a 6 p. m. y los viernes,
de 8 a. m. a 5 p. m., hora estándar del Este.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Adapter Cord
Cordon adaptateur
Cable adaptador
LED Tape Light
Ruban lumineux à DEL
Cinta de luz con LED
x 1x 1
AB
Note: Hardware shown actual size./Remarque : La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle./Nota: Los
aditamentos se muestran en tamaño real.
PROBLEM
PROBLÈME
PROBLEMA
POSSIBLE CAUSE
CAUSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE
CORRECTIVE ACTION
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
Tape light will not operate.
Le ruban lumineux ne
fonctionne pas.
La cinta de luz no funciona.
1. No power to xture./Aucun courant
ne passe dans le luminaire./La lámpara
no recibe alimentación.
2. Switch is in o󰀨 position./L’interrupteur
est en position d’arrêt./El interruptor
está en la posición de apagado.
1. Verify that circuit breaker is not tripped./
Assurez-vous que le disjoncteur ne s’est pas
déclenché./Verique que el interruptor de
alimentación no se haya disparado
2. Use slide switch on dimmer to turn on tape
light./Utilisez l’interrupteur coulissant situé sur le
gradateur pour allumer le ruban lumineux./Use
el interruptor deslizante del regulador para
encender la cinta de luz.
Short Mounting Screw
PA3 de 10 mm
Vis de montage courte
PA3x10
Tornillo de montaje corto
Mounting Clip
Dispositif de xation
Sujetador de montaje
PA3x10
x 8 x 4
AA BB
AB16383
2
SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION/INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
CAUTION/ATTENTIONCAUTION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product./
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou
d’installer l’article./Lea y comprenda por completo este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
• This product is for indoor, dry location use only. Do not use where it can be exposed directly to water or moisture./
Cet article est destiné à un usage à l’intérieur, dans un endroit sec seulement. N’exposez pas l’article à la pluie ni
à l’humidité./Este producto es para uso en interiores, solo en un lugar seco. No usar en lugares donde pueda estar
expuesto directamente al agua o a la humedad.
• To reduce the risk of electrical shock, do not put the unit in water or other liquid. For cleaning, use a soft dry
cloth. Do not place or store unit where it can fall or be pulled into a tub or sink./An de réduire les risques de
choc électrique, n’immergez pas l’article dans l’eau ni dans tout autre liquide. Utilisez un linge doux et sec pour
le nettoyage. Ne placez pas ou ne rangez pas l’article dans un endroit où il pourrait tomber ou être entraîné dans
une baignoire, un lavabo ou un évier./Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja la unidad en agua
ni en cualquier otro líquido. Use un paño seco y suave para limpiar. No coloque o almacene la unidad donde esta
pudiera caerse a una bañera o a un fregadero.
• To avoid damage to tape, do not fold or bend around corners. The minimum bending radius is 1 in. whether lighted
or unlighted./An d’éviter d’endommager le ruban, ne le pliez pas autour d’un coin. Le rayon de pliage minimum
du ruban est de 2,54 cm, qu’il soit allumé ou éteint./Para evitar daños en la cinta, no la pliegue ni la doble en las
esquinas. El radio de curvatura mínimo es de 2,54 cm, ya sea encendida o apagada.
• Do not route cords through walls, ceilings or any other like part of a building./Ne passez pas les cordons dans les
murs, les plafonds ou toute autre partie d’un bâtiment./No pase los cables a través de las paredes, los techos o
cualquier otra parte similar de un edicio.
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and
hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product.
Estimated Assembly Time: 15 minutes.
Helpful Tools (not included): Tape measure, pencil, scissors
Avant de commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de
l’emballage avec la liste de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas
d’assembler, d’installer, ni d’utiliser l’article.
Temps d’assemblage approximatif : 15 minutes.
Outils utiles (non inclus) : ruban à mesurer, crayon et ciseaux.
Antes de comenzar la instalación del producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del
contenido del paquete y la lista del contenido de aditamentos. No intente ensamblar, instalar ni usar el producto si falta
alguna pieza o si están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 15 minutos.
Herramientas útiles (no se incluyen): Cinta métrica, lápiz, tijeras
1. Measure the length of the area to
be lighted with tape light (A). Cut
the tape light only at a cutting mark
(located every 1.97 in.) and only if
needed.
Mesurez la longueur de la surface
que le ruban lumineux doit éclairer
(A). Coupez le ruban lumineux
seulement sur l’une des marques
de coupe (situées tous les 5 cm
environ) et seulement si nécessaire.
Mida el largo del área que desea
iluminar con la cinta de luz (A).
Corte la cinta de luz solo en la
marca de corte (ubicada cada 5 cm)
y solamente si es necesario.
2. Discard the leftover tape light if cut.
It cannot be used.
Si vous avez coupé le ruban
lumineux, jetez la partie en excès.
Elle ne peut pas être utilisée.
Si corta la cinta de luz, deseche la
parte que sobre. No puede usarse.
4
4. Adhere tape light to clean and dry
mounting surface, pressing along
the tape to secure. For best results,
let the adhesive cure for 24 hours
before using the tape light.
Collez le ruban lumineux sur une
surface de montage propre et sèche
en appuyant le long du ruban pour
bien le xer. Pour de meilleurs
résultats, laissez la colle sécher pen-
dant 24 heures avant d’utiliser
le ruban lumineux.
Adhiera la cinta de luz a una super-
cie 4 de montaje limpia y seca, y
presione a lo largo de la cinta para
jarla. Para obtener mejores
resultados, deje que el adhesivo se
cure durante 24 horas antes
de utilizar la cinta de luz.
B
7. Plug power adapter into
wall receptacle.
Branchez le cordon d’alimentation
sur une prise murale.
Enchufe el adaptador de
alimentación a un tomacorriente
de pared.
3. Make sure mounting surface is
clean and dry. Peel protective
backing o󰀨 of tape light (A).
Assurez-vous que la surface de
montage est propre et sèche.
Retirez la pellicule protectrice du
ruban lumineux (A).
Asegúrese de que la supercie
de montaje esté limpia y seca.
Despegue el protector de la cinta
de luz (A).
3
6. Plug the lead wire from the tape
light into the lead wire from the
adapter cord (B).
Branchez le l de connexion
du ruban lumineux sur le l de
connexion du cordon adaptateur
(B).
Enchufe el cable conductor de la
cinta de luz en el cable conductor
del cable adaptador (B).
1
6
5. Optionally, mounting clips (BB)
can be attached using mounting
screws (AA) to further secure
the tape light (A) to the mounting
surface. If used, place clips at
24 in. intervals.
Les dispositifs de xation (BB)
peuvent, de façon facultative,
être installés à l’aide des vis de
montage (AA) an d’attacher
encore plus solidement le ruban
lumineux (A) à la surface de
montage. Si vous utilisez les
dispositifs de xation, placez-les
à 60,96 cm d’intervalle les uns
des autres.
Opcionalmente, los sujetadores de
montaje (BB) pueden colocarse
con tornillos de montaje (AA) para
lograr que la cinta de luz (A) se je
mejor a la supercie de montaje. Si
los utiliza, ubique los sujetadores
en intervalos de 60,96 cm.
5
7
8. To turn on the tape light and/or
control the level of light output,
use the slide dimmer on the
adapter cord (B).
Pour allumer le ruban lumineux
ou régler le niveau d’intensité
lumineuse, utilisez le gradateur
situé sur le cordon adaptateur (B).
Para encender la cinta de luz o
controlar el nivel de la salida de
luz, use el regulador deslizante
en el cable adaptador (B).
B
BB
AAA
AAA
AAA
B
8
24 in.
AA

Other Utilitech Lighting Equipment manuals

Utilitech UT-5666-AL User manual

Utilitech

Utilitech UT-5666-AL User manual

Utilitech GU8813-BZ-I User manual

Utilitech

Utilitech GU8813-BZ-I User manual

Utilitech CMG-NYC-M3 User manual

Utilitech

Utilitech CMG-NYC-M3 User manual

Utilitech UC1139-WHG-12LF0-U User manual

Utilitech

Utilitech UC1139-WHG-12LF0-U User manual

Utilitech UC1011-WHG-16LF0-U User manual

Utilitech

Utilitech UC1011-WHG-16LF0-U User manual

Utilitech GU4018-WH-I User manual

Utilitech

Utilitech GU4018-WH-I User manual

Utilitech CMG-103 User manual

Utilitech

Utilitech CMG-103 User manual

Utilitech UC1015-WH1-30LF0-U User manual

Utilitech

Utilitech UC1015-WH1-30LF0-U User manual

Utilitech AC1050-AL3-03LF1-U User manual

Utilitech

Utilitech AC1050-AL3-03LF1-U User manual

Utilitech PLWK432WAR8 User manual

Utilitech

Utilitech PLWK432WAR8 User manual

Utilitech GU8923-BZ-I User manual

Utilitech

Utilitech GU8923-BZ-I User manual

Utilitech CMG-113-R User manual

Utilitech

Utilitech CMG-113-R User manual

Utilitech FSI UT-201-2000BWHT User manual

Utilitech

Utilitech FSI UT-201-2000BWHT User manual

Utilitech E70HUT User manual

Utilitech

Utilitech E70HUT User manual

Utilitech UC1025-WHG-21T81-U User manual

Utilitech

Utilitech UC1025-WHG-21T81-U User manual

Utilitech DLS30-06F27D1E-WH-F1 User manual

Utilitech

Utilitech DLS30-06F27D1E-WH-F1 User manual

Utilitech UT1042S User manual

Utilitech

Utilitech UT1042S User manual

Utilitech 6334 User manual

Utilitech

Utilitech 6334 User manual

Utilitech FSI UT-201-1200BRZ User manual

Utilitech

Utilitech FSI UT-201-1200BRZ User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Feniex FOU QUAD Q-6020 manual

Feniex

Feniex FOU QUAD Q-6020 manual

Anslut 019919 operating instructions

Anslut

Anslut 019919 operating instructions

Philips 57985/**/16 user manual

Philips

Philips 57985/**/16 user manual

lumishore LUX Strip Light SL180 installation guide

lumishore

lumishore LUX Strip Light SL180 installation guide

Intex Hydro Flow Swim Trainer SM24100 owner's manual

Intex

Intex Hydro Flow Swim Trainer SM24100 owner's manual

Nimbus Water Systems WINGLET CL instruction manual

Nimbus Water Systems

Nimbus Water Systems WINGLET CL instruction manual

Lumatek Zeus 1000W Pro manual

Lumatek

Lumatek Zeus 1000W Pro manual

Ovation B-19 user manual

Ovation

Ovation B-19 user manual

DOTLUX SIMPLY 4669-040140 user manual

DOTLUX

DOTLUX SIMPLY 4669-040140 user manual

Chauvet CORE 3x1 Quick reference guide

Chauvet

Chauvet CORE 3x1 Quick reference guide

Larson Electronics LM-25-3S-EW-THM-12VDC manual

Larson Electronics

Larson Electronics LM-25-3S-EW-THM-12VDC manual

BARRON Exitronix TPXC Series installation instructions

BARRON

BARRON Exitronix TPXC Series installation instructions

Anslut 423-308 User instructions

Anslut

Anslut 423-308 User instructions

CARVIN STARJET user manual

CARVIN

CARVIN STARJET user manual

Lightolier LFK4 Specification sheet

Lightolier

Lightolier LFK4 Specification sheet

Eglo HEATFLOW 204156 installation manual

Eglo

Eglo HEATFLOW 204156 installation manual

GRNLITE Par 3-36 user manual

GRNLITE

GRNLITE Par 3-36 user manual

EGS Appleton CPP-2023 Installation and Applications Instruction

EGS

EGS Appleton CPP-2023 Installation and Applications Instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.