manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Utilitech
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. Utilitech FSI UT-201-2000BWHT User manual

Utilitech FSI UT-201-2000BWHT User manual

PREPARATION/PREPARACIÓN
FEELING CONFIDENT? START YOUR NEXT PROJECT/¿SE SIENTE CONFIADO? EMPIECE SU PRÓXIMO PROYECTO
• Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing
or damaged, do not attempt to assemble the product./ Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con
la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas
• At an ambient temperature of 77°F, RH 30%-80%, the motion detection distance is at max. (up to 45-ft) As the temperature increases or decreases, the motion
detection distance will be a󰀨ected./ A una temperatura ambiente de 25 °C, humedad relativa de 30% a 80%, la distancia de detección de movimiento está al
máximo (hasta 13,71 m). A medida que la temperatura aumenta o disminuye, se verá afectada la distancia de detección de movimiento.
• To reduce possible nuisances, do not mount the xture near a heat source like an air conditioner, vent, or furnace exhaust, or in a direction facing any reective
object or other nearby light source./ Para reducir posibles molestias, no monte la lámpara cerca de una fuente de calor, como un aire acondicionado, un tubo de
ventilación o un escape de horno, o en una dirección orientada a un objeto reectante o a una fuente de luz cercana.
• Make sure there are no reective objects within 1.5m radius of the sensor head, otherwise, it will cause ashing lights./ Asegúrese de que no haya objetos
reectantes en un radio de 1,5 m del cabezal del sensor; de lo contrario, se producirán luces intermitentes.
Estimated Assembly Time: 20 minutes per light
Tiempo estimado de ensamblaje: 20 minutos por luz
TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED)/
HERRAMIENTAS NECESARIAS (NO SE INCLUYEN)
SAFETY INFO/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
IMPORTANT INFO/INFORMACIÓN IMPORTANTE
SENSOR HEAD ADJUSTMENT/
AJUSTE DEL CABEZAL DEL SENSOR BATTERY REPLACEMENT/REEMPLAZO DE LA BATERÍA
• Your motion light is not a toy. Keep it out of reach from small children./ Su luz con detector de movimiento no es un juguete. Manténgala alejada del alcance de
niños pequeños.
• Your solar panel must be installed where it can receive direct light from the sun./ Su panel solar debe instalarse donde pueda recibir luz solar directa.
• If using a step ladder, you may require a second person to help install the solar motion light./ Si utiliza una escalera de tijera para instalar la luz solar con detector
de movimiento, puede que necesite ayuda.
• Prior to installation, lay out all components and check against the part list section in this manual./ Antes de la instalación, disponga todos los componentes y
compárelos con la sección de la lista de piezas de este manual.
• CAUTION! Never look directly into the solar motion light when illuminated./¡PRECAUCIÓN! Nunca mire directamente a la luz solar con detector de movimiento
cuando esté encendida.
• Ensure the solar panel is placed where it is exposed to optimal sunlight./ Asegúrese de que el panel solar esté colocado donde esté expuesto a la luz solar óptima.
• Be aware of objects such as trees or property overhangs that may impede the panel’s ability to generate a charge./ Tenga cuidado con los objetos que pueden
impedir la capacidad del panel de generar carga.
• After installation, aim the sensor head toward the desired
detection area and make sure the sensor head is positioned
with controls facing toward the ground. You can adjust the
sensor head up and down and left to right for the desired
coverage area./ Después de la instalación, apunte el cabezal
del sensor hacia el área de detección deseada y asegúrese de
que el cabezal del sensor esté posicionado con los controles
hacia el piso. Puede ajustar el cabezal del sensor hacia arriba
y hacia abajo, y de izquierda a derecha para el área de
cobertura deseada.
When replacing the batteries, be sure to/Al reemplazar las baterías, asegúrese de:
• Use rechargeable batteries only. Replace only with lithium-ion 3.7V 1800mAh rechargeable
batteries, 2 batteries needed./ Use solo baterías recargables. Reemplace solo con baterías
recargables de iones de litio de 3,7 V y 1800 mAh, se necesitan 2 baterías.
• Match the replacement battery specications with the batteries that have been removed./ Haga
coincidir las especicaciones de la batería de reemplazo con las de las baterías que se retiraron.
• Observe the correct polarity (+ and -) when installing the replacement batteries./Tenga en cuenta
la polaridad correcta (+ y -) durante la instalación de las baterías de reemplazo.
• Do not mix old and new batteries and do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable
(ni-cad, ni-mh etc.) batteries. / No mezcle baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías alcalinas,
estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel-cadmio, níquel-hidruro metálico, etc).
•IMPORTANT: Dispose of the Lithium-ion batteries in accordance with local, state, and federal
regulations./ IMPORTANTE: deseche las baterías de iones de litio de acuerdo con los
reglamentos locales, estatales y federales.
Thank you for purchasing this
Utilitech
product. We’ve created these easy-to-follow instructions to ensure you spend your time enjoying the product instead of
putting it together. But, if you need more information than what is provided here, please visit Lowes.com, search the item number and refer to the Guides &
Documents tab on the product’s page.
If the item is no longer for sale, or if you have any questions or problems, please call our customer service department at 1-866-994-4148, 8 a.m. - 8 p.m., EST,
Monday - Sunday. You could also contact us at [email protected] or visit www.lowespartsplus.com.
Gracias por comprar este producto Utilitech. Hemos creado estas instrucciones fáciles de seguir para garantizar que pase su tiempo disfrutando el producto
en lugar de armándolo. No obstante, si necesita más información que la entregada aquí, visite Lowes.com, busque el número de artículo y consulte la pestaña
Guides & Documents (Guías y documentos) en la página del producto.
Si el artículo ya no está a la venta o si tiene alguna pregunta o problema, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-994-4148, de lunes a
domingos de 8 a.m a 8 p.m, hora estándar del Este. También puede comunicarse con nosotros a través de [email protected] o visitar www.lowespartsplus.
com.
RR21032
ITEM/ARTÍCULO #3832072
MODEL/MODELO #FSI UT-201-2000BWHT
MOTION-ACTIVATED SOLAR
SECURITY LIGHT/
LUZ DE SEGURIDAD
SOLAR ACTIVADA POR
MOVIMIENTO
UTILITECH and logo
design are trademarks
or registered trademarks
of LF, LLC. All right
reserved.
UTILITECH y el diseño
del logotipo son marcas
comerciales o marcas
registradas de LF, LLC.
Todos los derechos
reservados.
1. Where should the solar panel be mounted?/ ¿Dónde se debe montar el panel solar?
Mount your solar panel in a position that will enable the most amount of light to be absorbed. In the Northern Hemisphere this is usually south facing./ Monte su
panel solar en una posición que permita absorber la mayor cantidad de luz. En el hemisferio norte, esto suele estar orientado al sur.
2. Does the solar panel require direct sun to charge?/ ¿El panel solar requiere luz solar directa para cargarse?
The solar panel will charge the internal battery in direct and indirect light. For best results, try to optimize your solar panel's sun exposure./ El panel solar cargará la
batería internas con luz directa e indirecta. Para obtener los mejores resultados, pruebe optimizar la exposición al sol de su panel solar.
3. Can additional or extended cable wire for the solar panel be purchased?/ ¿Se puede comprar un cable adicional o extendido para el panel solar?
At this point there are no extensions available for the cable that connects the light to the solar panel. Any additions to the cable will void the warranty./ En este
punto no hay extensiones disponibles para el cable que conecta la luz al panel solar. Cualquier adición al cable anulará la garantía.
4. Will decorative lights or streetlights have an e󰀨ect on the motion sensor's ability to operate?/ ¿Tendrán las luces decorativas o las farolas un efecto sobre la
capacidad de funcionamiento del sensor de movimiento?
Yes, the sensor of the solar motion light is light-sensitive. For nighttime usage, ensure no other light activates the motion sensor./ Sí, el sensor del detector de
movimiento solar es sensible a la luz. Para uso nocturno, asegúrese de que ninguna otra luz active el detector de movimiento.
5. What type of battery does the motion light require to operate?/ ¿Qué tipo de batería requiere la luz con detector de movimiento para funcionar?
The motion light requires 2 pcs of lithium-ion 3.7V 18650 1800mAh rechargeable batteries./ La luz con detector de movimiento requiere 2 baterías recargables de
iones de litio de 3,7 V 18650 y 1800 mAh.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS/PREGUNTAS FRECUENTES
CARE AND MAINTENANCE/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• From time to time, ensure the plug between the solar panel and light is securely connected./ De vez en cuando, asegúrese de que el enchufe entre el panel solar
y la luz esté bien conectado.
• It is advisable to adjust the angle of the solar panel for optimal sun exposure during the winter months./ Es recomendable ajustar el ángulo del panel solar para
una exposición óptima al sol durante los meses de invierno.
• The solar panel should be cleaned with a damp cotton cloth on a regular basis. This will ensure optimal performance and battery charging. Periodically, utilize the
same technique to clean the lenses of the motion lights./ El panel solar debe limpiarse con un paño de algodón húmedo de forma periódica. Esto garantizará que
la carga de la batería y el rendimiento sean óptimos. Utilice la misma técnica periódicamente para limpiar las micas de las luces con detector de movimiento.
• Never let any abrasive material come into contact with the solar panel./ Nunca permita que un material abrasivo entre en contacto con el panel solar.
• Please do not open or repair the product by yourself without support of a professional engineer./ No abra ni repare el producto usted mismo sin la ayuda de un
ingeniero profesional.
WARRANTY/GARANTÍA
This product is covered under a 2-year limited warranty. Manufacturer warrants to the original purchaser that this product is free from defects in materials and
workmanship for the period of 2 years from the date of purchase. The included batteries are not covered under this warranty. Proof of purchase including date and
explanation of complaint is required for warranty service./ Este producto está cubierto por una garantía limitada de 2 años. El fabricante garantiza al comprador
original que este producto no presentará defectos ni en los materiales ni de fabricación durante 2 años a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre la
baterías que se incluye. Para obtener servicio de garantía, se requiere una prueba de compra donde se incluya la fecha y la explicación de la queja.
Printed in China
Impreso en China
• Visit Lowes.com for more information.
/Para obtener más información, visite Lowes.com.
1/4-in
Bit/Broca
de 1/4
pulg.
RECOMMENDED INSTALL HEIGHT/ALTURA DE INSTALACIÓN RECOMENDADA
8-12 feet above the ground. At such a height, adjust the motion sensor's angle by following the illustration below. The xture will provide a detection distance of
up to 45 feet at an ambient temperature of 77°F. The motion sensor is the most sensitive as a person or object moves parallel to the sensor head. The motion
sensor is the least sensitive if a person or object moves directly at the sensor head./ 2,43 m a 3,65 m sobre el piso. A esa altura, ajuste el ángulo del detector
de movimiento siguiendo la ilustración a continuación. La lámpara proporcionará una distancia de detección de hasta 13,71 m a una temperatura ambiente de
25 °C. El detector de movimiento es más sensible cuando una persona u objeto se mueven en paralelo al cabezal del detector. El detector de movimiento es
menos sensible si una persona u objeto se mueven en dirección al cabezal del detector.
8 ft.
Height/
2,43 m de
altura
Motion Sensor
Downward 5°/ Detector
de movimiento hacia
abajo 5°
Detection Coverage/Cobertura de detección 45 ft/13,71 m Detection Coverage/Cobertura de detección 45 ft/13,71 m
12 ft.
Height/
3,65 m de
altura
Motion Sensor
Downward 10°/ Detector
de movimiento hacia
abajo 10°
Motion/Movimiento
Least Sensitive/
Menos sensible
Most Sensitive/
Más sensible
Sensor
Sensor
Motion/Movimiento
QUICK REFERENCE GUIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
MULTIPLE MOUNTING OPTIONS/MÚLTIPLES OPCIONES DE MONTAJE
WALL OR EAVE MOUNT INSTALLATION/INSTALACIÓN DE MONTAJE EN PARED O ALERO
12
Use a power drill (not included) to create the holes on your
chosen mounting surface. Use 4 of the included screw
anchors BB and screws AA to fasten the solar panel to the
surface./ Utilice un taladro eléctrico (no se incluye) para
crear los oricios en la supercie de montaje elegida. Utilice
4 de las anclas de expansión para tornillos BB y tornillos AA
que se incluyen para sujetar el panel solar a la supercie.
Use a power drill (not included) to drill the holes on
your chosen mounting surface. Insert 2 screw anchors
BB into the holes. Place the mounting plate CC over
the holes and use 2 screws AA to fasten the mounting
plate to the surface./ Utilice un taladro eléctrico (no
se incluye) para perforar los oricios en la supercie
de montaje elegida. Inserte 2 anclas de expansión
para tornillos BB en los oricios. Coloque la placa de
montaje CC sobre los oricios y use 2 tornillos AA para
sujetar la placa de montaje a la supercie.
AA
CC
WALL
OR EAVE
PARED o
ALERO
CORNER
ESQUINADA
POLE
VARILLA
3-6.5 IN Max (Dia.)/
7.62 - 16,51 cm como máx.
(diámetro)
x 8
x 2
x 1 x 2
x 8
x 1
AA
CC
BB
DD EE
6.1-7.01-IN - 155-178-MM (Dia.)
3Slide the motion light A downward into the mounting plate
CC./ Deslice la luz con detector de movimiento A hacia abajo
en la placa de montaje CC.
A
Pre-Installed
Preinstaladas
PACKAGE CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE
x 1
A
+-
+-
BB
CC
HARDWARE CONTENTS/ADITAMENTOS
AA
QUICK REFERENCE GUIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
CORNER MOUNT INSTALLATION/INSTALACIÓN DE MONTAJE EN ESQUINA
1
3
2
4
4
Use a power drill (not included) to create the holes on
your chosen mounting surface. Use 4 of the included
screw anchors BB and screws AA to fasten the solar
panel to the surface./ Utilice un taladro eléctrico (no
se incluye) para crear los oricios en la supercie de
montaje elegida. Utilice 4 de las anclas de expansión
para tornillos BB y tornillos AA que se incluyen para
sujetar el panel solar a la supercie.
Slide the xture downward to secure onto the wall
mounting plate CC. Then slide both onto the corner
mounting plate DD./ Deslice la lámpara hacia abajo
para asegurarla en la placa de montaje en pared CC.
Luego, deslice ambas sobre la placa de montaje para
esquina DD.
Fasten the corner mounting plate DD onto the corner with
4 included screw anchors BB and 4 screws AA. The solar
panel should be attached to a surface near the corner./ Fije
la placa de montaje para esquina DD en la esquina con 4
anclas de expansión para tornillos BB que se incluyen y
4 tornillos AA. El panel solar debe jarse a una supercie
cercana a la esquina.
Installation is complete. Connect the wire from the solar
panel into the socket located under the light xture. Your
solar motion light will now begin to charge./ Se completó la
instalación. Conecte el cable del panel solar en el enchufe
ubicado debajo de la lámpara. Su luz solar con detector de
movimiento comenzará a cargarse ahora.
Installation is complete. Connect the wire from the solar panel
into the socket located under the light xture. Your solar
motion light will now begin to charge./ Se completó la
instalación. Conecte el cable del panel solar en el enchufe
ubicado debajo de la lámpara. Su luz solar con detector de
movimiento comenzará a cargarse ahora.
A
AA
AA
DD
DD
CC
A
BB
WALL OR EAVE MOUNT INSTALLATION/INSTALACIÓN DE MONTAJE EN PARED O ALERO
BB
QUICK REFERENCE GUIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
QUICK REFERENCE GUIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
POLE MOUNT INSTALLATION/INSTALACIÓN DE MONTAJE CON VARILLA
3 4
Tighten the mounting straps EE securely to the pole
with a Philips screwdriver (not included)./ Apriete las
correas de montaje EE de forma segura en la varilla
con un destornillador Philips (no se incluye).
Installation is complete. Connect the wire from the solar
panel into the socket located under the light xture. Your
solar motion light will now begin to charge./ Se completó la
instalación. Conecte el cable del panel solar en el enchufe
ubicado debajo de la lámpara. Su luz solar con detector de
movimiento comenzará a cargarse ahora.
A
2Position the solar panel and the light xture onto the pole./
Coloque el panel solar y la lámpara en la varilla.
EE
EE
1Use a Philips screwdriver (not included) to release
the mounting straps EE. Thread a mounting strap
EE through the rectangular holes on the solar panel
bracket and through the rectangular holes on the
light xture bracket./ Utilice un destornillador Philips
(no se incluye) para liberar las correas de montaje
EE. Pase una correa de montaje EE a través de los
oricios rectangulares del soporte del panel solar y a
través de los oricios rectangulares del soporte de la
lámpara.
EE
CONTROL SWITCH OPERATION & BATTERY LOCATION/FUNCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR DE CONTROL Y
UBICACIÓN DE LA BATERÍA
5
7
6
8
Prior to using your solar motion light, the solar panel needs to be
connected to the light for a period of three days. This initial charge should
be done in the OFF position. After the third day, your included batteries
will be charged enough for operation. Place the light in the AUTO position.
The ON position acts to override the motion activation function. This will
allow a limited period of constant illumination./
Antes de usar su luz solar con detector de movimiento, el panel solar debe
estar conectado a la luz durante un período de tres días. Esta carga inicial
debe realizarse en la posición OFF (apagado). Después del tercer día, las
baterías incluidas se cargarán lo suciente para su funcionamiento.
Coloque la luz en la posición AUTO (automático). La posición ON
(encendido) actúa para anular la función de activación por movimiento.
Esto permitirá un período limitado de iluminación constante.
Batteries are located in the battery housing behind the light
head. Select the OFF position on the light prior to opening the
battery housing. Remove the four screws to reveal the
batteries. When replacing the batteries, observe the correct
polarity and match the battery’s specications with the
batteries you have removed. Use rechargeable batteries only./
Las baterías están ubicadas en la carcasa de la batería detrás
del cabezal de la luz. Seleccione la posición APAGADO en la luz
antes de abrir la carcasa de la batería. Retire los cuatro tornillos
para ver las baterías. Cuando reemplace las baterías, observe
la polaridad correcta y haga coincidir las especicaciones de
la batería con las de la baterías que extrajo. Use solo baterías
recargables.
Two di󰀨erent control switches adjust the light’s
illumination time and range of motion detection.
• Time: Determines the duration of the light once motion
is detected: 30 seconds, 60 seconds, or 120 seconds.
• Test: Allows the light’s motion sensor to be tested day
or night. Once the motion sensor is in the desired
position, attempt to trigger the light by moving in the
intended detection zone. If the light illuminates, the
motion sensor is positioned correctly. You are now ready
to move the switch to the preferred duration option. The
light will now only turn on in darkness.
• Sensitivity: Controls the distance of the range of
motion detection: low, medium, or high./
Dos interruptores de control diferentes ajustan el tiempo
de iluminación de la luz y el rango de detección de
movimiento.
• Time (tiempo): determina la duración de la luz una vez
que se detecta movimiento: 30 segundos, 60 segundos o
120 segundos.
• Test (prueba): permite probar el detector de
movimiento de la luz de día o de noche. Una vez que el
detector de movimiento esté en la posición deseada,
intente activar la luz moviéndose en la zona de detección
deseada. Si la luz se enciende, el detector de movimiento
está ubicado correctamente. Ahora está listo para mover
el interruptor a la opción de duración preferida. La luz
ahora solo se encenderá en la oscuridad.
• Sensitivity (sensibilidad): controla la distancia del
rango de detección de movimiento: bajo, medio o alto.
Connect the wire from the solar panel into the socket
located under the light xture. Your solar motion light will
now begin to charge./ Conecte el cable del panel solar en
el enchufe ubicado debajo de la lámpara. Su luz solar con
detector de movimiento comenzará a cargarse ahora.
AUTO | OFF | ON
AUTO | OFF | ON
AUTO | OFF | ON
56
7
8

This manual suits for next models

1

Other Utilitech Lighting Equipment manuals

Utilitech E70HUT User manual

Utilitech

Utilitech E70HUT User manual

Utilitech GU8813-BZ-I User manual

Utilitech

Utilitech GU8813-BZ-I User manual

Utilitech 6334 User manual

Utilitech

Utilitech 6334 User manual

Utilitech CMG-113-R User manual

Utilitech

Utilitech CMG-113-R User manual

Utilitech 0009-0008 User manual

Utilitech

Utilitech 0009-0008 User manual

Utilitech AC1050-AL3-03LF1-U User manual

Utilitech

Utilitech AC1050-AL3-03LF1-U User manual

Utilitech UC1015-WH1-30LF0-U User manual

Utilitech

Utilitech UC1015-WH1-30LF0-U User manual

Utilitech UT1042S User manual

Utilitech

Utilitech UT1042S User manual

Utilitech PLWK432WAR8 User manual

Utilitech

Utilitech PLWK432WAR8 User manual

Utilitech CMG-103 User manual

Utilitech

Utilitech CMG-103 User manual

Utilitech DLS30-06F27D1E-WH-F1 User manual

Utilitech

Utilitech DLS30-06F27D1E-WH-F1 User manual

Utilitech CMG-NYC-M3 User manual

Utilitech

Utilitech CMG-NYC-M3 User manual

Utilitech UC1139-WHG-12LF0-U User manual

Utilitech

Utilitech UC1139-WHG-12LF0-U User manual

Utilitech UC1011-WHG-16LF0-U User manual

Utilitech

Utilitech UC1011-WHG-16LF0-U User manual

Utilitech GU4018-WH-I User manual

Utilitech

Utilitech GU4018-WH-I User manual

Utilitech UT-5666-AL User manual

Utilitech

Utilitech UT-5666-AL User manual

Utilitech GU8923-BZ-I User manual

Utilitech

Utilitech GU8923-BZ-I User manual

Utilitech UC1025-WHG-21T81-U User manual

Utilitech

Utilitech UC1025-WHG-21T81-U User manual

Utilitech FSI UT-201-1200BRZ User manual

Utilitech

Utilitech FSI UT-201-1200BRZ User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

VelLight LEDS12CWW user manual

VelLight

VelLight LEDS12CWW user manual

Good Earth Lighting G9112-SSX-I quick start guide

Good Earth Lighting

Good Earth Lighting G9112-SSX-I quick start guide

DARAY X210 LED Operating & installation manual

DARAY

DARAY X210 LED Operating & installation manual

LANSING LIGHTING JCL50F manual

LANSING LIGHTING

LANSING LIGHTING JCL50F manual

STARVILLE ColorStar 500 RGB owner's manual

STARVILLE

STARVILLE ColorStar 500 RGB owner's manual

luceco LED Fire Rated Downlight Installation & operating instructions

luceco

luceco LED Fire Rated Downlight Installation & operating instructions

Federal Signal Corporation LED SIGNALMASTER instruction sheet

Federal Signal Corporation

Federal Signal Corporation LED SIGNALMASTER instruction sheet

brennenstuhl JARO 1050 installation instructions

brennenstuhl

brennenstuhl JARO 1050 installation instructions

Philips hue Gradient lightstrip user manual

Philips

Philips hue Gradient lightstrip user manual

Bookman CURVE REAR LIGHT 2 quick guide

Bookman

Bookman CURVE REAR LIGHT 2 quick guide

IN HOUSE LED Driver Dimmable 0/10V Push user manuel

IN HOUSE LED

IN HOUSE LED Driver Dimmable 0/10V Push user manuel

Saxby Lighting IkonPRO RGB LED Kit instruction manual

Saxby Lighting

Saxby Lighting IkonPRO RGB LED Kit instruction manual

leahua LH-D034E user manual

leahua

leahua LH-D034E user manual

TopLite International Merlin-C Operation manual, maintenance & troubleshooting

TopLite International

TopLite International Merlin-C Operation manual, maintenance & troubleshooting

Lightolier Baselyte-BSL20 datasheet

Lightolier

Lightolier Baselyte-BSL20 datasheet

Colorlight MIX LS168A user manual

Colorlight

Colorlight MIX LS168A user manual

Elation Opti Tri 30 Brochure & specs

Elation

Elation Opti Tri 30 Brochure & specs

EuroLite LED Hybrid PUS-5 user manual

EuroLite

EuroLite LED Hybrid PUS-5 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.