manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Utilitech
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. Utilitech CMG-103 User manual

Utilitech CMG-103 User manual

LED EMERGENCY LIGHTS
LUMINAIRES D’URGENCE À DEL
LUCES DE EMERGENCIA LED
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #0253799
MODEL/MODÈLE/MODELO: CMG-103
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS
WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
5-Year Warranty All products are warranted to be free from defects in material and workmanship. The obligation
is expressly limited to repair or replacement, without charge, at the factory after prior written return authorization
has been granted. This warranty shall not apply to products which have been altered or repaired outside of the
factory. This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, and without limiting the generality of
the foregoing phrase, excludes any implied warranty of merchantability. Also, there are no warranties which extend
beyond the description of the product on the company’s literature setting forth terms of sale.
Garantie de cinq ans Tous les produits sont garantis contre les défauts de matériaux et de fabrication. L’obligation
se limite expressément à la réparation ou au remplacement sans frais à l’usine après l’émission d’une autorisation
de retour. Cette garantie ne couvre pas les produits qui ont été modiés ou réparés hors de l’usine. Cette garantie
prévaut sur toute autre garantie, expresse ou implicite et, sans limiter le caractère général des modalités sus-
mentionnées, exclut toute garantie implicite de qualité marchande. De plus, aucune garantie ne s’étend outre la
description du produit dans la documentation de la société énonçant les conditions de vente.
5 años de garantía Se garantiza que todos los productos están libres de defectos en los materiales y mano de
obra. La obligación se limita expresamente a la reparación o sustitución del producto, sin cargo, en la fábrica una
vez que se haya otorgado una autorización de devolución por escrito. Esta garantía no se aplica a productos que
hayan sido alterados o reparados fuera de la fábrica. Esta garantía reemplaza a todas las demás garantías, expre-
sas o implícitas, y sin prejuicio de la generalidad de lo mencionado anteriormente, excluye toda garantía implícita
de comerciabilidad. Además, no existen garantías que se extiendan más allá de la descripción del producto en el
material impreso por la empresa en el que se especican las condiciones de venta.
The battery in this unit may not be fully charged. After electricity is connected to unit, let the battery charge for at
least 12 hours. To check battery, press TEST button. The sign should illuminate.
La batterie de l’enseigne pourrait ne pas être complètement chargée. Une fois l’appareil branché à une source
électrique, laissez la batterie se charger pendant au moins 12 heures. Appuyez sur le bouton TEST pour vérier
la batterie. L’enseigne devrait s’allumer.
Es posible que la batería de esta unidad no esté completamente cargada. Después de conectar la electricidad a
la unidad, deje que la batería se cargue durante 12 horas como mínimo. Para comprobar el estado de la batería,
presione el botón de prueba. El letrero debe iluminarse.
A
AA BB CC
x 1
Mounting Screw
Vis de montage
Tornillo de montaje
x 2
Drywall Anchor
Cheville d’ancrage
pour cloison sèche
Ancla de expansión
para panel de yeso
x 2
Wire Nut
Capuchon de connexion
Empalme plástico
x 2
Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China AB13106
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
INSTALL WITH FLEXIBLE CONDUIT ONLY.
INSTALLEZ UNIQUEMENT CETARTICLE À UN CONDUIT SOUPLE.
INSTALE SÓLO CON EL CONDUCTO FLEXIBLE.
INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION/INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and photo. If any
part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. Contact customer service for replacement parts.
Estimated Assembly Time: 20 minutes
Tools Required for Assembly (not included): Phillips screwdriver, Drill with 1/4 in. drill bit
Avant de commencer l’installation du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des
pièces et la photo. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer ni d’utiliser le produit. Commu-
niquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
Temps d’assemblage approximatif : 20 minutes
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis cruciforme et foret de 1/4 po
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete
y la foto. No intente ensamblar, instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Póngase en contacto con el
Departamento de Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 20 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, taladro con broca de
1/4
”
1. The unit (A) comes preassembled. To
install, snap the back plate away from
the housing.
Cette unité (A) est préassemblée.
Pour l’installer, retirez la plaque ar-
rière du boîtier.
La unidad (A) viene preensamblada.
Para instalarla, retire la placa poste-
rior de la carcasa.
2. Be certain power is shut off to conduit
before installation. Pull electrical wires
from conduit through hole in back
plate. Attach back plate to the wall or
junction box using screws (AA). When
attaching to drywall, use included
drywall anchors (BB) for a secure t.
Connect
wires from inside housing to
electrical wiring in accordance with
local building code. For 120 V, use
black and white wires. For 277 V, use
red and white wires. Use wire nut
(CC) to cap any unused wires.
Avant de commencer l’installation,
assurez-vous de couper l’alimentation
au conduit. Faites passer les ls
électriques du conduit à travers le
trou de la plaque arrière. Fixez la
plaque arrière au mur ou à la boîte
de jonction à l’aide de vis (AA). Pour
un montage sur une cloison sèche,
utilisez les chevilles d’ancrage pour
cloison sèche (BB) incluses. Rac-
cordez les ls provenant de l’intérieur
du boîtier aux ls électriques confor-
mément au code du bâtiment local.
Pour un circuit de 120 V, utilisez les
ls noirs et blancs.
Pour un circuit de
277 V, utilisez les ls rouges et blancs.
Couvrez les ls inutilisés à l’aide de
capuchons de connexion (CC).
Asegúrese de cortar la alimentación
al conducto antes de la instalación.
Jale los conductores eléctricos del
conducto a través del oricio en la
placa posterior. Fije la placa posterior
a la pared o a la caja de unión con
los tornillos (AA). Al jar el producto
en un panel de yeso, use las anclas
de expansión para paneles de yeso
(BB) incluidas para un ajuste seguro.
Conecte los conductores desde
el interior de la carcasa hasta el
cableado eléctrico según los códigos
de construcción locales.
Para 120 V,
use los conductores negro y blanco.
Para 277 V, use los conductores rojo
y blanco. Use el empalme plástico
(CC) como tapa para los conductores
sin uso.
Note: During an electrical power failure, the LED lamps will automatically come on for a minimum of 90 minutes. In accordance with NFPA101, your emergency lighting system must be tested
monthly for a minimum of 30 seconds and annually for 90 minutes. Refer to your local codes for any additional requirements that may apply.
Remarque : En cas de panne de courant, les luminaires à DEL s’allumeront automatiquement pendant un minimum de 90 minutes. Le code NFPA 101 stipule que votre système d’éclairage d’urgence
doit être testé pendant au moins 30 secondes chaque mois, et pendant 90 minutes chaque année. Consultez vos codes locaux pour connaître les autres exigences qui peuvent s’appliquer.
Nota: Durante una falla en la alimentación eléctrica, las lámparas LED se encienden automáticamente durante 90 minutos como mínimo. De acuerdo con el código NFPA101, su sistema de
iluminación de emergencia se debe probar mensualmente durante 30 segundos como mínimo y anualmente durante 90 minutos. Consulte los códigos locales para conocer cualquier requisito
adicional que se pueda aplicar.
1
2
3
4
SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
• Do not use outdoors.
• Do not mount near gas or electric heaters.
• Use caution when handling battery back-up.
• Mount equipment in locations and at heights that will avoid tampering by unauthorized personnel.
• The use of accessory equipment not recommended by the manufacturer may cause an unsafe condition.
• Turn OFF electricity at fuse or circuit breaker before wiring power supply.
• Do not use equipment for anything other than intended use.
• Consult local building code for approved wiring and installation.
• Installation and servicing should be performed by qualied personnel only.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser le produit.
• N’utilisez pas cet article à l’extérieur.
• N’installez pas cet article à proximité d’un radiateur au gaz ou électrique.
• Faites preuve de prudence lorsque vous manipulez les batteries de secours.
• Installez l’article de façon à ce que le personnel non autorisé ne puisse pas y accéder.
• L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant pourrait compromettre la sécurité.
• Coupez l’alimentation électrique depuis le panneau de fusibles ou de disjoncteurs avant de procéder au câblage.
• N’utilisez pas cet article pour tout usage autre que celui auquel il est destiné.
• Consultez le code du bâtiment local pour obtenir les directives approuvées pour le câblage et l’installation.
• L’installation et l’entretien doivent uniquement être effectués par un technicien qualié.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
• No lo use al aire libre.
• No lo instale cerca de calentadores eléctricos o a gas.
• Tenga cuidado al manipular la reserva de batería.
• Instale el equipo en un lugar y a una altura en los que evite la manipulación por parte de personal no autorizado.
• El uso de equipos accesorios no recomendados por el fabricante puede crear condiciones inseguras.
• Corte el suministro de electricidad en la caja de fusibles o en el interruptor de circuito antes de conectarlo.
• No utilice este equipo para ningún otro n que no sea el especicado.
• Consulte el código de construcción local para conocer el cableado y la instalación aprobados.
• La instalación y las reparaciones deben realizarse sólo por personal calicado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
AA
CC
3. Plug in back-up battery. Note:After
hardwire electricity is restored, bat-
tery may take up to 24 hours to fully
charge.
Branchez la batterie de secours. Re-
marque : Une fois l’appareil branché
de nouveau à une source électrique,
la batterie doit se charger pendant au
moins 24 heures.
Enchufe la batería de reserva. Nota:
Cuando restablezca la electricidad
al circuito principal, la batería puede
necesitar hasta 24 horas para car-
garse por completo.
4. Align snaps and slide housing onto
back plate. Restore power to the
conduit and press the TEST button on
the bottom of the unit. The LED lamps
will light.
Alignez les xations et glissez le
boîtier sur la plaque arrière. Ré-
tablissez l’alimentation au conduit et
appuyez sur le bouton TEST situé au
bas de l’unité. Les luminaires à DEL
s’allumeront
Alinee y deslice la carcasa en la placa
posterior. Restablezca la alimentación
al conducto y presione el botón TEST
(Prueba) ubicado en la parte inferior
de la unidad. Se encenderán las
lámparas LED.
RED/ROUGE/ROJO
AC INPUT CONNECTOR (MOUNTING PLATE)
CONNECTEUR D’ENTRÉE C.A.
(PLAQUE DE MONTAGE)
CONECTOR DE ENTRADA DE CA
(PLACA DE MONTAJE)
BLACK/NOIR/NEGRO
WHITE/BLANC/ BLANCO

This manual suits for next models

1

Other Utilitech Lighting Equipment manuals

Utilitech UC1025-WHG-21T81-U User manual

Utilitech

Utilitech UC1025-WHG-21T81-U User manual

Utilitech 6334 User manual

Utilitech

Utilitech 6334 User manual

Utilitech 0009-0008 User manual

Utilitech

Utilitech 0009-0008 User manual

Utilitech DLS30-06F27D1E-WH-F1 User manual

Utilitech

Utilitech DLS30-06F27D1E-WH-F1 User manual

Utilitech PLWK432WAR8 User manual

Utilitech

Utilitech PLWK432WAR8 User manual

Utilitech UC1011-WHG-16LF0-U User manual

Utilitech

Utilitech UC1011-WHG-16LF0-U User manual

Utilitech GU4018-WH-I User manual

Utilitech

Utilitech GU4018-WH-I User manual

Utilitech GU8813-BZ-I User manual

Utilitech

Utilitech GU8813-BZ-I User manual

Utilitech E70HUT User manual

Utilitech

Utilitech E70HUT User manual

Utilitech GU8923-BZ-I User manual

Utilitech

Utilitech GU8923-BZ-I User manual

Utilitech UC1139-WHG-12LF0-U User manual

Utilitech

Utilitech UC1139-WHG-12LF0-U User manual

Utilitech UC1015-WH1-30LF0-U User manual

Utilitech

Utilitech UC1015-WH1-30LF0-U User manual

Utilitech UT-5666-AL User manual

Utilitech

Utilitech UT-5666-AL User manual

Utilitech FSI UT-201-1200BRZ User manual

Utilitech

Utilitech FSI UT-201-1200BRZ User manual

Utilitech UT1042S User manual

Utilitech

Utilitech UT1042S User manual

Utilitech AC1050-AL3-03LF1-U User manual

Utilitech

Utilitech AC1050-AL3-03LF1-U User manual

Utilitech CMG-NYC-M3 User manual

Utilitech

Utilitech CMG-NYC-M3 User manual

Utilitech FSI UT-201-2000BWHT User manual

Utilitech

Utilitech FSI UT-201-2000BWHT User manual

Utilitech CMG-113-R User manual

Utilitech

Utilitech CMG-113-R User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Fiilex C360 Series user manual

Fiilex

Fiilex C360 Series user manual

DPM CL17-C-24W-DSS manual

DPM

DPM CL17-C-24W-DSS manual

Tridonic Excite Series manual

Tridonic

Tridonic Excite Series manual

Martin MAC 250 Wash user manual

Martin

Martin MAC 250 Wash user manual

Lightolier Lytespan LLACSW specification

Lightolier

Lightolier Lytespan LLACSW specification

Regent SC1000R instruction manual

Regent

Regent SC1000R instruction manual

Blue Lagoon UV-C TIMER 150.000 130 WATT AMALGAM instructions

Blue Lagoon

Blue Lagoon UV-C TIMER 150.000 130 WATT AMALGAM instructions

Lithonia Lighting KVF Series installation instructions

Lithonia Lighting

Lithonia Lighting KVF Series installation instructions

Miboxer Mi-Light CL3-P60V12 manual

Miboxer

Miboxer Mi-Light CL3-P60V12 manual

Philips GreenPower TLED InstantFit Quick installation guide

Philips

Philips GreenPower TLED InstantFit Quick installation guide

Genaray SSL-50B user manual

Genaray

Genaray SSL-50B user manual

PR Lighting XR 230 Beam manual

PR Lighting

PR Lighting XR 230 Beam manual

Net.Do TG24 user manual

Net.Do

Net.Do TG24 user manual

X-laser X-Pod User information

X-laser

X-laser X-Pod User information

LumiSource MD030205-18A Caprice Assembly instructions

LumiSource

LumiSource MD030205-18A Caprice Assembly instructions

GVM GVM-50RS manual

GVM

GVM GVM-50RS manual

Chroma Space Force 650-9070 quick start guide

Chroma

Chroma Space Force 650-9070 quick start guide

Polygroup SUMMER WAVES SHM-1004 owner's manual

Polygroup

Polygroup SUMMER WAVES SHM-1004 owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.