Valeo CC 305 User manual

Rev.01 - Marzo / March 2018
Código/Code: 036-00198-000
Manual del Propietário / Owner’s Manual
Certificado de Garantía / Warranty Certificate
CC 305 - CC 335 - CC 355
AIRE ACONDICIONADO RODOVIARIO - URBANO / AIR CONDITIONER COACHBUS - CITY BUS

ESPAÑOL

INTRODUCCIÓN
VALEO Climatização do Brasil - Veículos Comerciais S/A desarrolla sus
productos preocupada en ofrecer a los pasajeros un ambiente confortable,
buscando siempre la mejor condición de climatización.
Los equipos poseen un diseño que proporciona una perfecta integración con
el vehículo facilitando la operación y manutención.
Con dimensionamiento optimizado, garantizan una alta capacidad de
resfriamiento y un bajo nivel de ruido.
Este manual fue desarrollado con la finalidad de presentar aspectos
importantes de funcionamiento, operación y manutención, para que se
obtenga el mejor desempeño del equipo de aire acondicionado.
Para asegurar que el equipo tenga una larga vida útil y libre de problemas
es imprescindible que las instrucciones de operación y manutención,
descritas en este manual, sean seguidas y ejecutadas periódicamente.
Los controles instalados por VALEO Climatização do Brasil - Veículos
Comerciais S/A, que son utilizados por el conductor, están debidamente
ilustrados y explicados en este manual.
Es importante que el conductor lea atentamente las instrucciones de este
manual antes de iniciar la operación del equipo de aire acondicionado.
VALEO Climatização do Brasil - Veículos Comerciais S/A mantiene una red de
servicio autorizado con herramientas, equipos y un equipo entrenado para
ejecutar cualquier tipo de manutención dentro de patrones de calidad.
Agradecemos la preferencia por los productos VALEO Climatização do Brasil -
Veículos Comerciais S/A.
En el caso de que tenga dudas, entre en contacto con la red de servicio
autorizado VALEO Climatização do Brasil - Veículos Comerciais S/A más
cercana o contacte el departamento de asistencia técnica.
CC 305 - CC 335 - CC 355
3

CC 305 - CC 335 - CC 355ÍNDICE
TÉRMINOS DE GARANTÍA
Términos de Garantía...............................................................................................................................................................................................................................
5
MANUTENCIÓN PREVENTIVA
Rutinas de Manutención Preventiva................................................................................................................................................................................................................................................
6
Gas refrigerante R134a..............................................................................................................................................................................................................................................
7
Aceite................................................................................................................................................................................................................................................................................
7
Filtro Secador.................................................................................................................................................................................................................................................................
7
Junta de Sellado del Compresor..........................................................................................................................................................................................................................
7
Conductos...............................................................................................................................................................................................................................................................................
7
Correas..............................................................................................................................................................................................................................................................................
7
IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO
Tarjeta de Identificación.............................................................................................................................................................................................................................................
9
FUNCIONAMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO
1- Funcionamiento del Aire Acondicionado................................................................................................................................................................................................................................................
10
1.1- Operación del Controlador GL-W163 / GL-W210...............................................................................................................................................................................................................................
12
1.2- Accionamiento del Controlador................................................................................................................................................................................................................................................
13
1.3- Lectura de la Temperatura................................................................................................................................................................................................................................................
13
1.4- Programando el SET-POINT....................................................................................................................................................................................................................
13
1.5- Modo Automático....................................................................................................................................................................................................................................................
13
1.6- Modo Ventilación.......................................................................................................................................................................................................................................................................
13
1.7- Modo Refrigeración............................................................................................................................................................................................................................................
14
1.8- Modo de Calentamiento......................................................................................................................................................................................................................................
14
1.9- Calentamiento por Convectores.....................................................................................................................................................................................................................
14
1.10- Renovación del Aire.................................................................................................................................................................................................................................
14
1.11- Temperatura Interna e Externa.................................................................................................................................................................................................................
14
1.12- Fallas.........................................................................................................................................................................................................................................................
15
1.13- Alarma de Fallas del Controlador GL-W163......................................................................................................................................................................................................
15
1.14- Alarma de Fallas del Controlador GL-W210...............................................................................................................................................................................................
15
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
2- Especificaciones Técnicas..........................................................................................................................................................................................................................................................................
16
2.1- Componentes del Evaporador........................................................................................................................................................................................................
17
2.2- Componentes del Condensador ..........................................................................................................................................................................................................................
18
2.3- Componentes del Compresor BOCK FKX 40/655K...................................................................................................................................................................................
19
2.4- Componentes Eléctricos.........................................................................................................................................................................................................................
20
SISTEMA ELÉCTRICO
3- Placa Comando Eléctrico RODOVIÁRIO GL-T047 / 24V.....................................................................................................................................................................................................................................
21
3.1- Diagrama Eléctrico PLACA DE COMANDO RODOVIÁRIO GL-T047 / 24V GL-W210......................................................................................................................
22
3.2- Diagrama Eléctrico PLACA DE COMANDO RODOVIÁRIO GL-T047 / 24V GL-W163 ...........................................................................................................................
23
SEGURIDAD
4- Precauciones de Seguridad...................................................................................................................................................................................................................................................
24
SOSTENIBILIDAD
5- Desecho de Productos...................................................................................................................................................................................................................................................
25

TÉRMINOS DE GARANTÍA
Términos de Garantía
VALEO Climatização do Brasil - Veículos Comerciais S/A garantiza sus productos
por el período de un año, de acuerdo con los términos relacionados a seguir:
1 - La garantía tendrá validez por el plazo especificado arriba, contado a partir
de la fecha de instalación del equipo que consta en el certificado de garantía,
inclusive cuando la propiedad del producto haya sido transferida.
2 – Si el equipo es instalado por un tercero, VALEO Climatização do Brasil -
Veículos Comerciais S/A garantiza solamente el producto y no su instalación.
3 - Durante el período estipulado, la garantía cubre totalmente la mano de obra
y las piezas empleadas en la reparación de defectos debidamente constatados
como siendo de: fabricación del equipo; falla prematura de material y defectos
de componentes utilizados en la fabricación del mismo.
4 - Solamente un técnico de la red de servicios autorizados VALEO Climatização
do Brasil - Veículos Comerciais S/A está habilitado para reparar defectos
cubiertos por la garantía.
5 - La aprobación de la garantía está condicionada al análisis técnico del defecto
presentado en el componente y condiciones operacionales a las que fue
sometido el equipo.
6 - Ninguna reivindicación será aceptada si el vehículo continúa siendo usado
después de constatado el defecto, aunque haya falta de piezas, atraso en el
transporte o cualquier otro incidente.
7 - La Garantía perderá su Validez
a) Si la instalación o utilización del producto está en desacuerdo con las recomen-
daciones técnicas de VALEO Climatização do Brasil - Veículos Comerciais S/A.
b) Si el producto sufre cualquier daño provocado por: uso inadecuado, descuido,
accidente, fallas provocadas por agentes externos e inclusive falta de
manutención preventiva (vea el manual del propietario) o también servicios
ejecutados por personas no calificadas.
c) Si el certificado de garantía y/o número de serie del producto está adulterado,
rasurado o dañado.
d) Si defectos o desempeño insatisfactorios fueron provocados por la utilización
de piezas no originales y en desacuerdo con las especificaciones técnicas de
VALEO Climatização do Brasil - Veículos Comerciais S/A.
8 - La Garantía NO CUBRE
a) Desplazamiento del producto para arreglo. Si el consumidor desea ser atendi-
do en el local donde opera el producto, quedará a criterio del Servicio Autorizado
la cobranza o no de la tasa de visita.
b) La atención al consumidor, gratuito o remunerado, en ciudades que no
posean Servicios Autorizados. Siendo así, los gastos con desplazamiento son de
total responsabilidad del propietario.
c) Falta de manutención preventiva y revisiones, conforme lo descrito en este
manual, en el ítem manutención preventiva.
d) Sustitución de rodamientos, correas, filtros en general y aceite lubricante,
pues son considerados ítems de desgaste natural.
Rodamiento y correas poseen garantía restringida conforme lo citado a seguir:
- Rodamientos en general = 60.000km ó 1 año, lo que ocurra antes.
- Correas en general = 20.000km ó 3 meses, lo que ocurra antes.
- Alternadores = 1 año sin límite de kilometraje, respetando sin embargo las
condiciones establecidas en estos términos de garantía y las especificaciones
técnicas del fabricante.
e) Pérdidas o lucros cesantes ocasionados por la parada del vehículo debido al
no funcionamiento del equipo.
CC 305 - CC 335 - CC 355
5

MANUTENCIÓN PREVENTIVA
- Rutinas de Manutención Preventiva
IMPORTANTE: no realizar la manutención preventiva conforme lo descrito en este capítulo, implicará en la pérdida total o parcial de la garantía.
Las acciones de manutención preventiva descritas en este manual, fueron consideradas para condiciones operacionales normales.
En el caso de que las condiciones sean de gran solicitud y contaminación ambiental, la frecuencia de las acciones debe ser mayor.
NOTA (*): al realizar limpieza utilizando agua, proteja los componentes eléctricos y electrónicos para evitar daños.
1 - Limpiar o cambiar el filtro del aire de retorno.
2 - Inspeccionar la condición de tensión y alineación de las correas del compresor y alternador observando señales de desgaste.
1 - Ejecutar rutinas de manutención preventiva semanal.
2 - Limpiar la serpentina del condensador; (Utilice solamente agua y jabón neutro no agresivo al cobre y al aluminio). Ver Nota (*)
3 - Verificar el cierre de los capós del evaporador para evitar la entrada de aire falso en el equipo.
4 - Verificar la carga de refrigerante: después de 15 min. de funcionamiento el refrigerante debe fluir a través del visor de líquido sin formación de burbujas.
5 - Verificar el nivel del aceite del compresor: después de 15 min. de funcionamiento debe estar entre 3/4 a 1/4 del visor de aceite.
6 - Prueba de funcionamiento de las funciones del equipo: modo refrigeración / ventilación (velocidad alta y baja) / calentamiento / renovación de aire.
7 - Lubricar componentes del soporte del compresor. Incluye articulaciones, ejes, bujes y poleas, cuando los haya.
1 - Ejecutar rutinas de manutención preventiva mensual.
2 - Medir presiones de succión de descarga, temperatura y condición de la línea de succión.
3 - Verificar aprietes de los cables de potencia en el alternador, fusible general, placa eléctrica y motor de arranque.
4 - Medir consumo de corrientes de los ventiladores del condensador y de los ventiladores del evaporador (verificar el vaciamiento del flujo de aire).
5 - Medir resistencia de la bobina del embrague electromagnético.
6 - Medir la tensión y corriente del alternador.
1 - Ejecutar rutinas de manutención preventiva trimestral.
2 - Limpiar la serpentina del evaporador (Utilizar solamente agua y jabón neutro no agresivo al cobre o al aluminio). Ver Nota (*)
3 - Limpiar los drenajes del evaporador.
4 - Inspeccionar el fieltro de retención de aceite de la junta de sellado del compresor.
5 - Inspeccionar visualmente si los componentes del aire acondicionado presentan señales de: vaciamiento de aceite, vaciamiento de refrigerante.
Observar si hay piezas sueltas, dañadas, quebradas o presentando señales de desgaste, oxidación, deterioración y fricción con la carrocería.
1 - Ejecutar las rutinas de manutención preventiva semestral.
2 - Probar la eficiencia del compresor a 1500 RPM.
3 - Registrar la presión de la bomba de aceite del compresor a 1000 RPM.
4 - Verificar las presiones de abertura y de cierre de los presostatos de alta y baja.
5 - Verificar apriete de los tornillos del soporte del compresor y de la unidad observando los torques aplicados.
6 - Limpiar el equipo de aire acondicionado eliminando impurezas alojadas en los componentes: evaporador, condensador, compresor,
SEMANAL
TRIMESTRAL
SEMESTRAL
ANUAL
MENSUAL
embrague, alternador, controlador y placa de relés. Ver nota (*)
CC 305 - CC 335 - CC 355
6

DIGA NO A LAS PIEZAS REACONDICIONADAS
ATENCIÓN: bajo ninguna circunstancia los refrigerantes deben ser
descargados en la atmósfera.
MANUTENCIÓN PREVENTIVA
- Gas Refrigerante R134a
Los productos VALEO Climatização do Brasil - Veículos Comerciais S/A utilizan
refrigerante R 134a. La utilización de gas con características diferentes, baja
calidad o procidencia dudosa causará bajo rendimiento de refrigeración y
también dañará componentes del equipo.
- Conductos
La limpieza de los conductos de aire deberá ser realizada con una periodicidad
trimestral, pudiendo reducir este tiempo, dependiendo de la utilización del
sistema de aire acondicionado, de la cantidad de personas transportadas y de la
agresividad del medio donde el vehículo transita.
Esta limpieza es de responsabilidad exclusiva del propietario del vehículo, a él le
corresponderá toda la carga de la mala calidad del aire ofrecido a sus pasajeros.
NOTA: conductos son componentes de la carrocería.
- Correas
Para la mayor vida útil de las correas, la tensión debe ser la más baja posible sin
que deslicen (patinen) sobre las poleas.
La baja tensión provoca el deslizamiento, generando calor excesivo en las
correas, ocasionando quiebras prematuras.
La tensión excesiva disminuye la vida útil de las correas, de los rodamientos y
bujes, puede causar daños internos al motor del vehículo y al compresor.
Después de cambiar las correas, verifique su tensión en las primeras 48 horas de
funcionamiento.
Es recomendado no utilizar marcas diferentes. Instalar conjuntos con
diámetro/largo de la misma serie y no utilizar correas nuevas con correas viejas.
El uso del equipo con una o más correas faltantes, por un período prolongado,
puede provocar un desgaste no uniforme en los canales de la polea.
Esto imposibilitará la correcta tensión de las correas nuevas cuando sean instala-
das.
La utilización de piezas reacondicionadas disminuirá la eficiencia
del aire acondicionado, sobrecargará el sistema eléctrico pudiendo
causar la quiebra prematura del compresor y hasta provocar un
incendio.
- Aceite
Recomendamos el cambio preventivo de la carga de aceite del sistema de aire
acondicionado cada 2 años o cada 10.000 Horas de trabajo, lo que ocurra antes.
- Filtro Secador
Recomendamos a troca preventiva do filtro secador a cada 3 anos.
Recomendamos el cambio preventivo del filtro secador cada 3 años.
En el caso de que haya pérdida completa de la carga de gas, le aconsejamos que
sustituya el filtro secador para eliminar impurezas que puedan quedar alojadas
dentro del sistema.
- Junta de Sellado del Compresor
Para evitar vaciamientos en la junta mecánico de compresor por falta de
lubricación, el aire acondicionado debe ser accionado en el modo refrigeración
una vez cada 15 días por lo mínimo 15 minutos.
La junta de sellado es lubricada por el aceite del compresor y en su
funcionamiento normal permite un pequeño vaciamiento de 0,05ml por hora de
operación.
Verifique periódicamente el colector (depósito y/o fieltro) y retire el excedente.
Descarte el aceite usado de acuerdo con los reglamentos nacionales.
CC 305 - CC 335 - CC 355
7

Nota: en el caso de que ocurra falla de instalación, la Red de Servicio Autorizado VALEO Climatização do Brasil - Veículos Comerciais S/A, antes de realizar la reparación,
deberá contactar a la montadora / ensambladora para obtener la aprobación de los reparaciones y la autorización para la emisión de Nota fiscal y de prestación
de servicios.
Los ítems, que están a continuación, son de responsabilidad de la montadora / ensambladora.
Problemas con cualquier componente del aire acondicionado del conductor, vaciamientos y mal funcionamiento.
IMPORTANTE: limpiar el filtro de retorno de aire del aire acondicionado del conductor por lo mínimo una vez por semana.
Mala fijación.
Vaciamientos en las conexiones y puntos de soldadura.
Daños por fricción / interferencia con el chasis o componentes.
Exceso o falta de torque en los tornillos de fijación.
Montaje en desacuerdo con el proyecto.
Desalineación de poleas, exceso o falta de tensión en las correas.
Procedimiento de prueba de vaciamiento.
Proceso de vacío y carga de gas refrigerante.
Evaporador
del Conductor
Tuberías,
mangueras,
drenajes y
Chicote
Soporte del
compresor /
alternador
Proceso de
carga de gas
CC 305 - CC 335 - CC 355MANUTENCIÓN PREVENTIVA
IMPORTANTE: las acciones de manutención preventiva deberán ser realizadas por el propietario del vehículo.
No realizar la manutención preventiva conforme lo descrito en este capítulo, implicará en la pérdida total o parcial de la garantía.
ATENCIÓN: en el caso de que ocurra un problema en el circuito de refrigeración, éste deberá ser reparado por un taller autorizado o por un profesional calificado.
Si el equipo es instalado por un tercero, VALEO Climatização do Brasil - Veículos Comerciais S/A garantiza solamente el producto y no su instalación.
8

- Tarjeta de Identificación
Es de fundamental importancia, en casos de pedidos de piezas de reposición, y demás correspondencias, que el cliente identifique el modelo del equipo de aire
acondicionado, informando el número de serie, modelo y fecha de fabricación del mismo.
Estas informaciones podrán ser encontradas en el certificado de garantía del aire acondicionado y en la tarjeta de identificación.
En la tarjeta consta también el tipo de gas refrigerante utilizado y la cantidad necesaria para el equipo.
Informaciones referente a aplicaciones como: n° de serie y modelo de la carroceía; serie y modelo del chasis, también son importantes para la identificación de
piezas que componen el equipo de aire acondicionado. Para identificacíon de la carrocería y chasis los manuales de los mismos deberán ser consultados.
CC 305 - CC 335 - CC 355IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO
la cantidad de refrigerante puede variar
según la aplicación.
9

Nota: diseños ilustrativos.
17
14
2
8
1
16 7
15
6
13
11
13
5
4
3
12
18
9
9
10
16
11
CC 305 - CC 335 - CC 355FUNCIONAMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO
1- Funcionamiento del Aire Acondicionado
10

Ventilador del condensador
Los ventiladores del condensador, así como el compresor,
solamente serán accionados cuando el aire acondicionado
esté funcionando en el "Modo Refrigeración."
Fluido refrigerante
Tiene como principal función propiciar la disipación
del calor absorbido por el fluido refrigerante a lo
largo del sistema de refrigeración. En el
condensador el fluido refrigerante sobrecalentado,
al perder calor para el medio ambiente, pasa del
estado gaseoso para el estado líquido.
Condensador
Filtro secador
Tiene la finalidad de retener impurezas y/o
humedad que pueda haber en el sistema
impidiendo que lleguen en la válvula de expansión.
Válvula termostática de expansión
La válvula de expansión restringe la entrada del
refrigerante que viene del condensador en alta
presión y tiene como función regular el flujo de gas
refrigerante que pasa en el evaporador buscando
mantener estable la presión y la temperatura en la
salida de la serpentina.
Compresor
Cuando está en funcionamiento, el compresor succiona
el fluido refrigerante del evaporador en el estado gaseoso
y en baja presión, lo comprime elevando la presión y la
temperatura y, lo descarga para el condensador
SISTEMA MECÁNICO
Accionamiento del compresor
El compresor hace la tracción por el motor del vehículo a
través de un sistema de correas y es accionado por un
embrague electromagnético siempre que el aire
acondicionado esté operando en el "Modo Refrigeración."
Ventilador del evaporador
Los ventiladores del evaporador son accionados en
los modos ventilación y refrigeración y pueden
operar en dos velocidades. El control de velocidad
puede ser automático o manual.
Sensor de temperatura
La temperatura interna es detectada por el sensor
de temperatura localizado en el retorno de aire.
Presostatos
Los presostatos son dispositivos eléctricos que monitorean
las presiones de operación del equipo de aire
acondicionado. Siempre que ocurra una alteración en las
presiones normales de operación, para evitar quiebras, el
compresor será apagado inmediatamente. Observación:
las presiones son monitoreadas continuamente inclusive
cuando el aire acondicionado esté apagado.
SISTEMA ELÉCTRICO
Evaporadores
Es en los evaporadores que el fluido refrigerante,
ahora en baja presión, pasa del estado líquido para
el gaseoso, absorbiendo en este proceso el calor
del ambiente interno del autobús.
Controlador
Instalado en el tablero de instrumentos, permite que el
conductor programe la temperatura de set-point y
visualice el valor de la temperatura interna del vehículo,
ofreciendo el total control del clima interno del autobús.
Set-point: es el valor de la temperatura deseada en el
interior del vehículo, regulado por el operador (conductor).
Placa de Relés
La placa de relés recibe los comandos del controlador y
acciona los ventiladores del condensador, evaporador y el
compresor, conforme el modo de operación seleccionado.
Filtro de aire
El filtro de retorno de aire retiene las impurezas
suspendidas en el aire evitando la acumulación de
residuos en las serpentinas del evaporador.
Circulación de aire
El aire, después de ser enfriado en el evaporador
es distribuido en el interior del autobús por la
acción de los ventiladores.
Drenajes
Sirven para conducir la humedad condensada en
las serpentinas del evaporador acumulada en la
bandeja de condensación para fuera del vehículo.
SISTEMA MECÁNICO
SISTEMA ELÉCTRICO
Renovación del aire
Permite que el aire exterior entre con el fin de
eliminar las impurezas y olores no deseados en el
interior del vehículo.
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
Válvula solenóide
Una válvula solenoide se utiliza para detener el flujo de
refrigerante a través de una línea. Es una válvula de cierre
controlada remotamente y operada eléctricamente.
15
17
CC 305 - CC 335 - CC 355FUNCIONAMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO
En el equipo de aire acondicionado el fluido refrigeran-
te está confinado dentro del sistema. Él actúa
absorbiendo el calor del ambiente interno del vehículo,
en el evaporador y lo transporta hasta el condensador
donde el calor es transferido para el ambiente externo.
Los productos VALEO Climatização do Brasil - Veículos
Comerciais S/A, utilizan refrigerante R134a, conforme
la ley de protección al medio ambiente.
11

1
3
8
4
11 2 7
56
9 10
1 - Display numérico.
2 - Tecla control de refrigeración / calefacción automática (AUTO).
3 - Tecla control de ventilación (VENT.).
4 - Tecla control renovación del aire (RENOV.).
5 - Tecla (AUMENTO).
6 - Tecla (BAJO).
7 - Indicativo "modo de refrigeración / calefacción''.
8 - Indicativo "modo automático’’.
9 - Indicativo “modo ventilación velocidad baja”.
10 - Indicativo “modo ventilación velocidad alta”.
11 - Indicativo "modo de renovación del aire''.
12 - Tecla verificación de la temperatura interior / exterior (TEMP).
13 - Indicativo "verificación de la temperatura interior/exterior".
1312
3
8
4
11 2 7
56
9 10
CONTROLADOR GL-W163 CONTROLADOR GL-W210
1
CC 305 - CC 335 - CC 355FUNCIONAMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO
1.1- Operación del Controlador GL-W163 / GL-W210
12

1.6- Modo Ventilación
1.3- Lectura de la Temperatura
1.2- Accionamiento del Controlador
1.4- Programando el SET-POINT
1.5- Modo Automático
El controlador se prenderá cuando es accionada la llave de ignición del bus.
El display, primeramente mostrará la versión del software del controlador,
después mostrará la temperatura interna.
Antes de poner en marcha el motor, el display mostrará la falla monitoreo del
alternador (ver ítem 1.13).
El controlador monitorea sensores de temperatura distribuidos en el vehículo
conforme se describe abajo:
a) Sensor de temperatura interna:
ubicado en el retorno de aire acondicionado.
b) Sensor de temperatura externa*:
ubicado en el exterior del equipo de aire acondicionado.
c) Sensor de temperatura de los ductos*:
ubicado en los ductos de aire.
*Solamente en equipos que posseen calentamiento.
1 - Para ajustar la temperatura presione una de las teclas: (AUMENTA) o
(DISMINUYE). La temperatura del set-point aparecerá parpadeando en el
display.
2 - Para programarlo basta presionar la tecla (AUMENTA) para aumentar la
temperatura o la tecla (DISMINUYE) para disminuir la temperatura, hasta encon-
trar la temperatura deseada.
3 - Después de que la temperatura deseada esté definida, el display continuará
parpadeando por 5 segundos. Cuando para, el display mostrará la temperatura
interna del bus y la temperatura del set-point estará reprogramada.
1 - Para seleccionar el ‘modo automático’ presione la tecla (AUTO).
En el ‘modo automático’ el controlador hará el control automático de las funcio-
nes disponibles (refrigeración o calentamiento), buscando la mejor condición de
climatización en función de la temperatura del set-point.
2 - Para desactivar el ‘modo automático’, presione nuevamente la tecla (AUTO).
El ‘modo ventilación’ proporciona dos velocidades de operación:
1 - Con el ‘modo automático’ desactivado, presione la tecla (VENT) y el ‘modo
ventilación’ entrará en operación a velocidad baja. Para informar este modo el
indicativo (10) quedará encendido.
2 - Para seleccionar la velocidad alta, presione nuevamente la tecla (VENT). El
indicativo (11) encenderá para informar esta funcción.
3 - Para desactivar el ‘modo ventilación’ presione una vez más la tecla (VENT).
Con el ‘modo automático’ activado, la ventilación es normalmente automática y
será informada por el indicativo (9) encendido. No obstante, la velocidad puede
ser alterada manualmente siguiendo los mismos pasos informados anterior-
mente.
4 - Para volver al control automático, presione la tecla (VENT) hasta que el
indicativo (9) encienda, informando que la ventilación está en ‘modo automáti-
co’.
CC 305 - CC 335 - CC 355FUNCIONAMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO
1.6- Modo Ventilação
13

1.9- Calentamiento por Convectores *
1.10- Renovación del Aire
1.11- Temperatura Interna e Externa
1.8- Modo de Calentamiento
1.7- Modo Refrigeración
Después de seleccionar el 'modo automático' conforme ítem 1.5, si la tempera-
tura interna del bus estuviera arriba de set-point del equipo, pasará a trabajar
en 'modo refrigeración' automaticamente.
Siempre que el sistema inicie en el ‘modo refrigeración’ los ventiladores del
evaporador empezarán en el modo automático. Pero, la velocidad puede ser
alterada manualmente (ver item 1.6).
Obs.: el accionamiento de los ventiladores del evaporador en el modo automá-
tico es hecho de acuerdo con la programación del set-point.
1 - Después de seleccionar el ‘modo automático’, conforme item 1.5, si la
temperatura interna del vehículo estuviera abajo de la temperatura de
set-point el equipo pasará a operar en el ‘modo calentamiento’.
Obs.: la ventilación en este modo funcionará apenas a baja.
El ‘modo calentamiento por convectores’ es accionado de la misma forma que
en el ‘modo calentamiento’ de techo.
*Convectores – serpentinas de calentamiento instaladas por la montadora.
Normalmente están ubicados en las laterales internas de ómnibus por debajo
de los asientos.
1 - Con el aire acondicionado operando en ‘modo automático’ la renovación
funcionará de acuerdo a la temperatura del set-point buscando la mejor condici-
ón de comodidad para los pasajeros.
Isso este igual para los dos modos: refrigeración y calentamiento.
a) El indicativo (11) encendido informará cuando la renovación del aire estuvie-
ra abierta, se apaga cuando la renovación del aire estuvier cerrada.
2 - Durante la refrigeración o calentamiento, la renovación del aire podrá ser
accionada manualmente presionando la tecla (RENOV). La renovación permane-
cerá abierta durante 10 segundos. Después de cumplido el tiempo, la renovaci-
ón cerrará y volverá al ciclo automático.
Obs.: en caso de que la renovación del aire estuviera abierta, cuando el ‘modo
refrigeración’ entre en operación la misma será automaticamente cerrada.
El display normalmente muestra la temperatura interna del bus.
1- para verificar la temperatura externa presione la tecla (TEMP). El display
mostrará la temperatura externa por 5 segundos. Mientras la temperatura
externa aparece en el display el indicativo (13) quedará encendido.
Después de 5 segundos el display volverá a mostrar la temperatura interna y el
indicativo (13) se apagará.
Se la tecla (TEMP) fuera presionada antes del tiempo predefinido de 5 segun-
dos, el display mostrará la temperatura interna nuevamente.
CC 305 - CC 335 - CC 355FUNCIONAMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO
14

1.12- Fallas
Falla del sensor del retorno del aire
Falla del sensor del ducto
Falla del sensor externo
Falla del pressostato
Falla de comunicación
Falla de conexión de la válvula
1.13- Alarma de Fallas del Controlador GL-W163
1.14- Alarma de Fallas del Controlador GL-210
FALLA DESCRIPCIÓN
Falla del alternador
FALLA DESCRIPCIÓN
Falla de presostato
Sensor de temperatura abierto
Sensor de temperatura en corto
Falla del alternador
Cuando ocurriera alguna falla en el sistema del aire acondicionado, el display
mostrará una alarma conforme tabla abajo.
IMPORTANTE: al identificar cualquier falla en el sistema del aire acondicionado,
el vehículo deberá ser llevado a un puesto de servicio autorizado VALEO
Climatização do Brasil - Veículos Comerciais S/A.
1 - Si ocurriera alguna falla de presostato, el display mostratá la alarma (HA) y
el sistema apagará el compresor. Después de corregida la falla, el sistema
aguardará 3 minutos para accionar nuevamente el compresor.
2 - Como el sistema opera en función de la temperatura interna, el controlador posee
dos códigos de falla para monitorear el sensor de temperatura:
a) Si el sensor de temperatura estuviera abierto el display mostrará (OP).
b) Si el sensor de temperatura estuviera en corto circuito el display mostrará (SC).
3 - Este controlador posee un parámetro para monitorear el alternador. Caso el
alternador no estuviera cargando, el display mostrará el código (AL).
1 - Este controlador posee un parámetro para monitoreo del alternador. En
caso de falla en el alternador el display mostrará la alarma (AI), pero las
salidas continuarán energizadas.
2 - En caso de falla del sensor del retorno del aire, el display mostrará (FI).
3 - En caso de falla del sensor del ducto, el display mostrará (F3).
4 - En caso de falla del sensor externo, el display mostrará (F5).
5 - Si ocurriera falla de presión, el display mostrará la alarma (FP) y el sistema
apagará el compresor. El sistema aguardará 3 minutos para accionar nueva-
mente el compresor después de corregida la falla.
6 - En caso de falla de comunicación el display mostrará (FC) y funcionará
solamente en modo refrigeración.
7 - En caso de falla eléctrica en la válvula de calefacción el display mostrará (EI).
CC 305 - CC 335 - CC 355FUNCIONAMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO
15

2- Especificaciones Técnicas
CC 305 - CC 335 - CC 355DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
Modelo
CC305 CC335 CC355
Capacidad de refrigeración 108.000 BTU/h 120.000 BTU/h 136.500 BTU/h
Capacidad de calentamiento (Opcional) 40kW 40kW 40kW
Tipo R134a R134a R134a
Cantidad (*) 4,3 Kg 4,3 Kg 4,3 Kg
Modelo de ventiladores Centrífugo Centrífugo Centrífugo
Cantidad de ventiladores 466
Volume de aire 4.400 m³/h 6.600 m³/h 6.600 m³/h
Corriente nominal
36 A 54 A 54 A
Modelo de ventiladores Axial Axial Axial
Cantidad de ventiladores 334
Volume de aire 8.700 m³/h 8.700 m³/h 11.600 m³/h
Corriente nominal
26 A 26 A 34 A
Modelo (tipo alternativo) Bock FK40 560 Bock FK40 655 Bock FK40 655
Desplazamiento 554 cm³650 cm³650 cm³
Revolución por Minuto 3.500 RPM 3.500 RPM 3.500 RPM
Aceite lubricante (027-00002-000)
2 Litros 2 Litros 2 Litros
Tipo Eletromagnética Eletromagnética Eletromagnética
Tensión 24 V 24 V 24 V
(*) La cantidad de gas refrigerante está sujeta a alteraciones de acuerdo a la aplicación e instalación.
Cuando tenga defróster, añadir 1Kg más en la cantidad de refrigerante.
CONDENSADOR
EMBRAGUE
AIRE ACONDICIONADO
GÁS REFRIGERANTE
EVAPORADOR
COMPRESOR
16

2.1- Componentes del Evaporador
7
7
4
3
6
11
12
13
8
5
10
9
21
Ítem Código Descripción Cant.
006-00134-005 Serpentín Evaporador LI - CC355 1
006-00138-001 Serpentín Evaporador LI - CC305 / 335 1
006-00135-005 Serpentín Evaporador LD - CC355 1
006-00139-001 Serpentín Evaporador LD - CC305 / 335 1
3 006-00152-001 Serpentín Calentamiento LD 1
4 006-00153-001 Serpentín Calentamiento LI 1
5 012-00055-000 Válvula Água Caliente - Opcional 1
6 012-00081-000 Válvula de Expansión 2
7 021-00014-000 Ventilador Radial 24V - con Escovas Variable
8022-00010-000 Motor Renovación de Aire 24V - Opcional 1
9 031-00573-000 Conj. Tubo Línea de Líquido con Defróster 1
10 031-00590-000 Conj. Tubo Succión Evaporador 1
11 034-00367-001 Cubierta Condensador / Evaporador LI 1
12 034-00368-001 Cubierta Condensador / Evaporador LD 1
13 041-01445-000 Conj. Renovación de Aire - Opcional 1
1
2
CC 305 - CC 335 - CC 355DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
NOTA: visite www.reparts.com para consultar el catálogo de piezas completo.
17

1
3
Ítem Código Descripción Cant.
1 006-00134-005 Serpentín Condensador MPHE 1
2 006-00135-005 Varilla Mantenimiento 2
3 006-00152-001 Ventilador Axial 24V - con Escovas Variable
4 006-00153-001 Tanque de Líquido / Filtro Secador / Visor 1
5 012-00055-000 Conj. Tubo Tanque X Tubulación Evaporador 1
6 012-00081-000 Conj. Tubo Serpentín Tanque MPHE 1
2
5
46
CC 305 - CC 335 - CC 355DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
2.2- Componentes del Condensador
NOTA: visite www.reparts.com para consultar el catálogo de piezas completo.
18

1
2
3
84 7
6
10 9
13 14
12
11
5
Ítem Código Descripción Cant.
1 014-00195-000 Compresor BOCK FKX40/655K 1
2 014-00197-000 Conj. de Juntas de Sellado del Compresor 1
3 014-00198-000 Conj. de la Placa de Válvula del Compresor 2
4 014-00199-000 Bomba de Aceite del Compresor 1
5 014-00200-000 Junta de Sellado del Compresor 1
6 014-00201-000 Conjunto de Pistón BOCK FKX40 4
7 014-00202-000 Rodamiento del Compresor 2
8 027-00002-000 Aceite del Compresor 2
9 041-00226-000 Conjunto del Embrague del Compresor 1
10 041-00457-000 Kit del Embrague sin Polea 1
11 029-00052-000 Magneto 1
12 029-00008-000 Rodamiento 1
13 014-00097-000 Polea 2A/2B 1
14 017-00104-000 Tornillo M12 x 40 1
CC 305 - CC 335 - CC 355DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
NOTA: visite www.reparts.com para consultar el catálogo de piezas completo.
2.3- Componentes del Compresor BOCK FKX 40/655K
19

1234
Sin Renovación Con Renovación
713
12
9
810 11
56
16
14 15
Ítem Código Descripción Cant.
1 007-00008-000 Controlador Electrónico 12/24V GLW-161 1
2 036-00172-000 Adhesivo del Controlador GLW-161 1
3 007-00089-000 Controlador Electrónico 12/24V GLW-163 1
4 036-00172-002 Adhesivo del Controlador GLW-163 1
5 007-00076-000 Controlador Electrónico 12/24V GLW-210 1
6 036-00172-001 Adhesivo del Controlador GLW-210 1
7 007-00070-001 Módulo Calentamiento 1
8 010-00018-000 Presostato de Alta 1
9 010-00019-000 Presostato de Baja 1
10 010-00016-000 Termostato Anti Congelamiento 1
11 007-00042-000 Sensor de Temperatura Tipo Jaula 1
12 008-00025-000 Fusible 125A 1
13 015-00031-000 Porta Fusible 1
14 007-00017-000 Placa Eléctrica 24V GLT-047 1
15 007-00033-000 Relé 1
16 004-00135-000 Bomba de Água 24V 1
CC 305 - CC 335 - CC 355
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
NOTA: visite www.reparts.com para consultar el catálogo de piezas completo.
2.4- Componentes Eléctricos
20
Other manuals for CC 305
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Valeo Air Conditioner manuals

Valeo
Valeo Citysphere S Training manual

Valeo
Valeo CC 185T User manual

Valeo
Valeo CC 140S User manual

Valeo
Valeo SMARTSPHERE 200 User manual

Valeo
Valeo REVO-E User manual

Valeo
Valeo CC 646 MS User manual

Valeo
Valeo CC 450 User manual

Valeo
Valeo CC 336 User manual

Valeo
Valeo DD 430 User manual

Valeo
Valeo CITYSPHERE Quick guide